Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 99.7% (873 of 875 strings)

Translation: CircuitPython/main
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/sv/
This commit is contained in:
Jonny Bergdahl 2020-12-04 23:14:39 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent e58c3852f1
commit bb1b2bd787
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 23:57-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-30 18:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-05 23:29+0000\n"
"Last-Translator: Jonny Bergdahl <jonny@bergdahl.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Förväntade en adress"
#: shared-bindings/alarm/__init__.c
msgid "Expected an alarm"
msgstr ""
msgstr "Förväntade ett larm"
#: shared-module/_pixelbuf/PixelBuf.c
#, c-format
@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "I2SOut är inte tillgängligt"
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/pin/__init__.c
msgid "IOs 0, 2 & 4 do not support internal pullup in sleep"
msgstr ""
msgstr "IO 0, 2 & 4 stöder inte intern pullup för sovläge"
#: shared-bindings/aesio/aes.c
#, c-format
@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "Ingen DMA-kanal hittades"
#: shared-module/busdevice/I2CDevice.c
#, c-format
msgid "No I2C device at address: %x"
msgstr ""
msgstr "Ingen I2C-enhet på adress: %x"
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/SPI.c ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
@ -1476,7 +1476,7 @@ msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/__init__.c
msgid "Only one alarm.time alarm can be set."
msgstr ""
msgstr "Endast ett alarm.time kan ställas in."
#: shared-module/displayio/ColorConverter.c
msgid "Only one color can be transparent at a time"
@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr "PInn-nummer redan reserverat av EXTI"
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/__init__.c
msgid "PinAlarm not yet implemented"
msgstr ""
msgstr "PinAlarm är inte implementerat ännu"
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format
@ -1758,7 +1758,7 @@ msgstr "Ange minst en UART-pinne"
#: shared-bindings/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "Supply one of monotonic_time or epoch_time"
msgstr ""
msgstr "Ange en av monotonic_time eller epoch_time"
#: shared-bindings/gnss/GNSS.c
msgid "System entry must be gnss.SatelliteSystem"
@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "Tile-bredd måste vara jämnt delbar med bredd på bitmap"
#: shared-bindings/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "Time is in the past."
msgstr ""
msgstr "Tid har passerats."
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#, c-format
@ -2566,7 +2566,7 @@ msgstr "color ska vara en int"
#: shared-bindings/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "epoch_time not supported on this board"
msgstr ""
msgstr "epoch_time stöds inte av detta kort"
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#, c-format
@ -2939,7 +2939,7 @@ msgstr "ogiltig syntax för tal"
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/pin/__init__.c
msgid "io must be rtc io"
msgstr ""
msgstr "io måste vara rtc io"
#: py/objtype.c
msgid "issubclass() arg 1 must be a class"
@ -3635,8 +3635,9 @@ msgid "trapz is defined for 1D arrays of equal length"
msgstr "trapz är definierad för 1D-matriser med samma längd"
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/pin/__init__.c
#, fuzzy
msgid "trigger level must be 0 or 1"
msgstr ""
msgstr "triggernivå måste vara 0 eller 1"
#: extmod/ulab/code/linalg/linalg.c
msgid "tuple index out of range"
@ -3781,8 +3782,9 @@ msgid "vectors must have same lengths"
msgstr "vektorer måste ha samma längd"
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/pin/__init__.c
#, fuzzy
msgid "wakeup conflict"
msgstr ""
msgstr "wakeup-konflikt"
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "watchdog not initialized"