Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: CircuitPython/main
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2021-08-11 20:20:03 +02:00
parent ebf0901558
commit b8e526be3b
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
17 changed files with 136 additions and 0 deletions

View File

@ -500,6 +500,10 @@ msgstr ""
msgid "Attempted heap allocation when VM not running." msgid "Attempted heap allocation when VM not running."
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Audio conversion not implemented"
msgstr ""
#: shared-bindings/wifi/Radio.c #: shared-bindings/wifi/Radio.c
msgid "AuthMode.OPEN is not used with password" msgid "AuthMode.OPEN is not used with password"
msgstr "" msgstr ""
@ -1237,6 +1241,10 @@ msgstr "Otentikasi tidak cukup"
msgid "Insufficient encryption" msgid "Insufficient encryption"
msgstr "Enkripsi tidak cukup" msgstr "Enkripsi tidak cukup"
#: ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Internal audio buffer too small"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "Internal define error" msgid "Internal define error"
msgstr "Kesalahan definisi internal" msgstr "Kesalahan definisi internal"

View File

@ -496,6 +496,10 @@ msgstr ""
msgid "Attempted heap allocation when VM not running." msgid "Attempted heap allocation when VM not running."
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Audio conversion not implemented"
msgstr ""
#: shared-bindings/wifi/Radio.c #: shared-bindings/wifi/Radio.c
msgid "AuthMode.OPEN is not used with password" msgid "AuthMode.OPEN is not used with password"
msgstr "" msgstr ""
@ -1220,6 +1224,10 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient encryption" msgid "Insufficient encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Internal audio buffer too small"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "Internal define error" msgid "Internal define error"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -502,6 +502,10 @@ msgstr "Versuche %d Blöcke zu allokieren"
msgid "Attempted heap allocation when VM not running." msgid "Attempted heap allocation when VM not running."
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Audio conversion not implemented"
msgstr ""
#: shared-bindings/wifi/Radio.c #: shared-bindings/wifi/Radio.c
msgid "AuthMode.OPEN is not used with password" msgid "AuthMode.OPEN is not used with password"
msgstr "" msgstr ""
@ -1237,6 +1241,10 @@ msgstr "Unzureichende Authentifizierung"
msgid "Insufficient encryption" msgid "Insufficient encryption"
msgstr "Unzureichende Verschlüsselung" msgstr "Unzureichende Verschlüsselung"
#: ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Internal audio buffer too small"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "Internal define error" msgid "Internal define error"
msgstr "Interner Definitionsfehler" msgstr "Interner Definitionsfehler"

View File

@ -493,6 +493,10 @@ msgstr ""
msgid "Attempted heap allocation when VM not running." msgid "Attempted heap allocation when VM not running."
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Audio conversion not implemented"
msgstr ""
#: shared-bindings/wifi/Radio.c #: shared-bindings/wifi/Radio.c
msgid "AuthMode.OPEN is not used with password" msgid "AuthMode.OPEN is not used with password"
msgstr "" msgstr ""
@ -1217,6 +1221,10 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient encryption" msgid "Insufficient encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Internal audio buffer too small"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "Internal define error" msgid "Internal define error"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -502,6 +502,10 @@ msgstr "Attempt to allocate %d blocks"
msgid "Attempted heap allocation when VM not running." msgid "Attempted heap allocation when VM not running."
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Audio conversion not implemented"
msgstr ""
#: shared-bindings/wifi/Radio.c #: shared-bindings/wifi/Radio.c
msgid "AuthMode.OPEN is not used with password" msgid "AuthMode.OPEN is not used with password"
msgstr "" msgstr ""
@ -1232,6 +1236,10 @@ msgstr "Insufficient authentication"
msgid "Insufficient encryption" msgid "Insufficient encryption"
msgstr "Insufficient encryption" msgstr "Insufficient encryption"
#: ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Internal audio buffer too small"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "Internal define error" msgid "Internal define error"
msgstr "Internal define error" msgstr "Internal define error"

View File

@ -506,6 +506,10 @@ msgstr "Tratando de localizar %d bloques"
msgid "Attempted heap allocation when VM not running." msgid "Attempted heap allocation when VM not running."
msgstr "Asignación del montículo mientras la VM no esta ejecutándose." msgstr "Asignación del montículo mientras la VM no esta ejecutándose."
#: ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Audio conversion not implemented"
msgstr ""
#: shared-bindings/wifi/Radio.c #: shared-bindings/wifi/Radio.c
msgid "AuthMode.OPEN is not used with password" msgid "AuthMode.OPEN is not used with password"
msgstr "AuthMode.OPEN no se usa con contraseña" msgstr "AuthMode.OPEN no se usa con contraseña"
@ -1250,6 +1254,10 @@ msgstr "Autenticación insuficiente"
msgid "Insufficient encryption" msgid "Insufficient encryption"
msgstr "Cifrado insuficiente" msgstr "Cifrado insuficiente"
#: ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Internal audio buffer too small"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "Internal define error" msgid "Internal define error"
msgstr "Error interno de definición" msgstr "Error interno de definición"

View File

@ -496,6 +496,10 @@ msgstr ""
msgid "Attempted heap allocation when VM not running." msgid "Attempted heap allocation when VM not running."
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Audio conversion not implemented"
msgstr ""
#: shared-bindings/wifi/Radio.c #: shared-bindings/wifi/Radio.c
msgid "AuthMode.OPEN is not used with password" msgid "AuthMode.OPEN is not used with password"
msgstr "" msgstr ""
@ -1232,6 +1236,10 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient encryption" msgid "Insufficient encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Internal audio buffer too small"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "Internal define error" msgid "Internal define error"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -508,6 +508,10 @@ msgstr ""
"Tentative d'allocation à la pile quand la Machine Virtuelle n'est pas en " "Tentative d'allocation à la pile quand la Machine Virtuelle n'est pas en "
"exécution." "exécution."
#: ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Audio conversion not implemented"
msgstr ""
#: shared-bindings/wifi/Radio.c #: shared-bindings/wifi/Radio.c
msgid "AuthMode.OPEN is not used with password" msgid "AuthMode.OPEN is not used with password"
msgstr "AuthMode.OPEN n'est pas utilisé avec un mot de passe" msgstr "AuthMode.OPEN n'est pas utilisé avec un mot de passe"
@ -1260,6 +1264,10 @@ msgstr "Authentification insuffisante"
msgid "Insufficient encryption" msgid "Insufficient encryption"
msgstr "Chiffrement insuffisant" msgstr "Chiffrement insuffisant"
#: ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Internal audio buffer too small"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "Internal define error" msgid "Internal define error"
msgstr "Erreur de définition interne" msgstr "Erreur de définition interne"

View File

@ -493,6 +493,10 @@ msgstr ""
msgid "Attempted heap allocation when VM not running." msgid "Attempted heap allocation when VM not running."
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Audio conversion not implemented"
msgstr ""
#: shared-bindings/wifi/Radio.c #: shared-bindings/wifi/Radio.c
msgid "AuthMode.OPEN is not used with password" msgid "AuthMode.OPEN is not used with password"
msgstr "" msgstr ""
@ -1217,6 +1221,10 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient encryption" msgid "Insufficient encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Internal audio buffer too small"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "Internal define error" msgid "Internal define error"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -505,6 +505,10 @@ msgstr "Provo ad allocare %d blocchi"
msgid "Attempted heap allocation when VM not running." msgid "Attempted heap allocation when VM not running."
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Audio conversion not implemented"
msgstr ""
#: shared-bindings/wifi/Radio.c #: shared-bindings/wifi/Radio.c
msgid "AuthMode.OPEN is not used with password" msgid "AuthMode.OPEN is not used with password"
msgstr "" msgstr ""
@ -1241,6 +1245,10 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient encryption" msgid "Insufficient encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Internal audio buffer too small"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "Internal define error" msgid "Internal define error"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -498,6 +498,10 @@ msgstr "%d個のブロックの確保を試みました"
msgid "Attempted heap allocation when VM not running." msgid "Attempted heap allocation when VM not running."
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Audio conversion not implemented"
msgstr ""
#: shared-bindings/wifi/Radio.c #: shared-bindings/wifi/Radio.c
msgid "AuthMode.OPEN is not used with password" msgid "AuthMode.OPEN is not used with password"
msgstr "" msgstr ""
@ -1228,6 +1232,10 @@ msgstr "認証が不十分"
msgid "Insufficient encryption" msgid "Insufficient encryption"
msgstr "暗号化が不十分" msgstr "暗号化が不十分"
#: ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Internal audio buffer too small"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "Internal define error" msgid "Internal define error"
msgstr "内部定義エラー" msgstr "内部定義エラー"

View File

@ -494,6 +494,10 @@ msgstr ""
msgid "Attempted heap allocation when VM not running." msgid "Attempted heap allocation when VM not running."
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Audio conversion not implemented"
msgstr ""
#: shared-bindings/wifi/Radio.c #: shared-bindings/wifi/Radio.c
msgid "AuthMode.OPEN is not used with password" msgid "AuthMode.OPEN is not used with password"
msgstr "" msgstr ""
@ -1220,6 +1224,10 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient encryption" msgid "Insufficient encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Internal audio buffer too small"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "Internal define error" msgid "Internal define error"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -496,6 +496,10 @@ msgstr "Poging om %d blokken toe te wijzen"
msgid "Attempted heap allocation when VM not running." msgid "Attempted heap allocation when VM not running."
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Audio conversion not implemented"
msgstr ""
#: shared-bindings/wifi/Radio.c #: shared-bindings/wifi/Radio.c
msgid "AuthMode.OPEN is not used with password" msgid "AuthMode.OPEN is not used with password"
msgstr "" msgstr ""
@ -1229,6 +1233,10 @@ msgstr "Onvoldoende authenticatie"
msgid "Insufficient encryption" msgid "Insufficient encryption"
msgstr "Onvoldoende encryptie" msgstr "Onvoldoende encryptie"
#: ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Internal audio buffer too small"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "Internal define error" msgid "Internal define error"
msgstr "Interne define fout" msgstr "Interne define fout"

View File

@ -498,6 +498,10 @@ msgstr "Próba przydzielenia %d bloków"
msgid "Attempted heap allocation when VM not running." msgid "Attempted heap allocation when VM not running."
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Audio conversion not implemented"
msgstr ""
#: shared-bindings/wifi/Radio.c #: shared-bindings/wifi/Radio.c
msgid "AuthMode.OPEN is not used with password" msgid "AuthMode.OPEN is not used with password"
msgstr "" msgstr ""
@ -1228,6 +1232,10 @@ msgstr "Niewystarczające uwierzytelnienie"
msgid "Insufficient encryption" msgid "Insufficient encryption"
msgstr "Niewystarczające szyfrowanie" msgstr "Niewystarczające szyfrowanie"
#: ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Internal audio buffer too small"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "Internal define error" msgid "Internal define error"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -507,6 +507,10 @@ msgid "Attempted heap allocation when VM not running."
msgstr "" msgstr ""
"Tentativa de alocação das pilhas quando o VM não estiver em funcionamento." "Tentativa de alocação das pilhas quando o VM não estiver em funcionamento."
#: ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Audio conversion not implemented"
msgstr ""
#: shared-bindings/wifi/Radio.c #: shared-bindings/wifi/Radio.c
msgid "AuthMode.OPEN is not used with password" msgid "AuthMode.OPEN is not used with password"
msgstr "O AuthMode.OPEN não é usado com senha" msgstr "O AuthMode.OPEN não é usado com senha"
@ -1251,6 +1255,10 @@ msgstr "Autenticação insuficiente"
msgid "Insufficient encryption" msgid "Insufficient encryption"
msgstr "Criptografia insuficiente" msgstr "Criptografia insuficiente"
#: ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Internal audio buffer too small"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "Internal define error" msgid "Internal define error"
msgstr "Erro interno de definição" msgstr "Erro interno de definição"

View File

@ -501,6 +501,10 @@ msgstr "Försök att tilldela %d block"
msgid "Attempted heap allocation when VM not running." msgid "Attempted heap allocation when VM not running."
msgstr "Försök till heap-allokering när den virtuella maskinen inte är igång." msgstr "Försök till heap-allokering när den virtuella maskinen inte är igång."
#: ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Audio conversion not implemented"
msgstr ""
#: shared-bindings/wifi/Radio.c #: shared-bindings/wifi/Radio.c
msgid "AuthMode.OPEN is not used with password" msgid "AuthMode.OPEN is not used with password"
msgstr "AuthMode.OPEN används inte med lösenord" msgstr "AuthMode.OPEN används inte med lösenord"
@ -1236,6 +1240,10 @@ msgstr "Otillräcklig autentisering"
msgid "Insufficient encryption" msgid "Insufficient encryption"
msgstr "Otillräcklig kryptering" msgstr "Otillräcklig kryptering"
#: ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Internal audio buffer too small"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "Internal define error" msgid "Internal define error"
msgstr "Internt define-fel" msgstr "Internt define-fel"

View File

@ -503,6 +503,10 @@ msgstr "cháng shì fēn pèi %d kuài"
msgid "Attempted heap allocation when VM not running." msgid "Attempted heap allocation when VM not running."
msgstr "dāng VM bú yùn xíng shí, cháng shì duī fēn pèi." msgstr "dāng VM bú yùn xíng shí, cháng shì duī fēn pèi."
#: ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Audio conversion not implemented"
msgstr ""
#: shared-bindings/wifi/Radio.c #: shared-bindings/wifi/Radio.c
msgid "AuthMode.OPEN is not used with password" msgid "AuthMode.OPEN is not used with password"
msgstr "AuthMode.OPEN wèi shǐ yòng mì mǎ" msgstr "AuthMode.OPEN wèi shǐ yòng mì mǎ"
@ -1239,6 +1243,10 @@ msgstr "Rènzhèng bùzú"
msgid "Insufficient encryption" msgid "Insufficient encryption"
msgstr "Jiāmì bùzú" msgstr "Jiāmì bùzú"
#: ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Internal audio buffer too small"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "Internal define error" msgid "Internal define error"
msgstr "Nèibù dìngyì cuòwù" msgstr "Nèibù dìngyì cuòwù"