Merge pull request #3792 from weblate/weblate-circuitpython-main
Translations update from Weblate
This commit is contained in:
commit
b810b384c9
41
locale/ID.po
41
locale/ID.po
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 23:57-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-12-14 11:48-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-10 23:51+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-10-10 23:51+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Send yang lain sudah aktif"
|
|||||||
msgid "Array must contain halfwords (type 'H')"
|
msgid "Array must contain halfwords (type 'H')"
|
||||||
msgstr "Array harus mengandung halfwords (ketik 'H')"
|
msgstr "Array harus mengandung halfwords (ketik 'H')"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "Array values should be single bytes."
|
msgid "Array values should be single bytes."
|
||||||
msgstr "Nilai array harus berupa byte tunggal."
|
msgstr "Nilai array harus berupa byte tunggal."
|
||||||
|
|
||||||
@ -504,8 +504,8 @@ msgstr "Panjang buffer harus kelipatan 512"
|
|||||||
msgid "Buffer must be a multiple of 512 bytes"
|
msgid "Buffer must be a multiple of 512 bytes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busdevice/I2CDevice.c
|
#: shared-bindings/adafruit_bus_device/I2CDevice.c
|
||||||
#: shared-bindings/busio/I2C.c
|
#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c
|
||||||
msgid "Buffer must be at least length 1"
|
msgid "Buffer must be at least length 1"
|
||||||
msgstr "Penyangga harus memiliki panjang setidaknya 1"
|
msgstr "Penyangga harus memiliki panjang setidaknya 1"
|
||||||
|
|
||||||
@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Pin bus %d sudah digunakan"
|
|||||||
msgid "Byte buffer must be 16 bytes."
|
msgid "Byte buffer must be 16 bytes."
|
||||||
msgstr "Byte buffer harus 16 byte."
|
msgstr "Byte buffer harus 16 byte."
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "Bytes must be between 0 and 255."
|
msgid "Bytes must be between 0 and 255."
|
||||||
msgstr "Bytes harus di antara 0 dan 255."
|
msgstr "Bytes harus di antara 0 dan 255."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr "Tidak ada DAC (Digital Analog Converter) di dalam chip"
|
|||||||
msgid "No DMA channel found"
|
msgid "No DMA channel found"
|
||||||
msgstr "tidak ada channel DMA ditemukan"
|
msgstr "tidak ada channel DMA ditemukan"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-module/busdevice/I2CDevice.c
|
#: shared-module/adafruit_bus_device/I2CDevice.c
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "No I2C device at address: %x"
|
msgid "No I2C device at address: %x"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1532,6 +1532,7 @@ msgstr "Izin ditolak"
|
|||||||
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
|
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
|
||||||
msgstr "Pin tidak mempunya kemampuan untuk ADC (Analog Digital Converter)"
|
msgstr "Pin tidak mempunya kemampuan untuk ADC (Analog Digital Converter)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shared-bindings/adafruit_bus_device/SPIDevice.c
|
||||||
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
||||||
msgid "Pin is input only"
|
msgid "Pin is input only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1587,10 +1588,12 @@ msgid "Prefix buffer must be on the heap"
|
|||||||
msgstr "Buffer awalan harus ada di heap"
|
msgstr "Buffer awalan harus ada di heap"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.c
|
#: main.c
|
||||||
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload."
|
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.c
|
||||||
|
msgid "Pretending to deep sleep until alarm, any key or file write.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Tekan tombol apa saja untuk masuk ke dalam REPL. Gunakan CTRL+D untuk reset "
|
|
||||||
"(Reload)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
||||||
msgid "Pull not used when direction is output."
|
msgid "Pull not used when direction is output."
|
||||||
@ -1726,7 +1729,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Size not supported"
|
msgid "Size not supported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "Slice and value different lengths."
|
msgid "Slice and value different lengths."
|
||||||
msgstr "Potongan dan nilai panjangnya berbeda."
|
msgstr "Potongan dan nilai panjangnya berbeda."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1945,6 +1948,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unable to write to nvm."
|
msgid "Unable to write to nvm."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c
|
||||||
|
msgid "Unable to write to sleep_memory."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/UUID.c
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/UUID.c
|
||||||
msgid "Unexpected nrfx uuid type"
|
msgid "Unexpected nrfx uuid type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2072,6 +2079,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "WiFi password must be between 8 and 63 characters"
|
msgid "WiFi password must be between 8 and 63 characters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.c
|
||||||
|
msgid "Woken up by alarm.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
|
||||||
msgid "Writes not supported on Characteristic"
|
msgid "Writes not supported on Characteristic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2154,7 +2165,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "array and index length must be equal"
|
msgid "array and index length must be equal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: py/objarray.c shared-bindings/alarm/SleepMemory.c
|
||||||
|
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "array/bytes required on right side"
|
msgid "array/bytes required on right side"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -3254,7 +3266,7 @@ msgid "only sample_rate=16000 is supported"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c
|
#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c
|
||||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported"
|
msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -3846,6 +3858,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Tekan tombol apa saja untuk masuk ke dalam REPL. Gunakan CTRL+D untuk "
|
||||||
|
#~ "reset (Reload)"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "\n"
|
#~ "\n"
|
||||||
#~ "To exit, please reset the board without "
|
#~ "To exit, please reset the board without "
|
||||||
|
54
locale/cs.po
54
locale/cs.po
@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 23:57-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-12-14 11:48-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-02 20:29+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-04 18:33+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: vkuthan <vit.kuthan@seznam.cz>\n"
|
"Last-Translator: vkuthan <vit.kuthan@seznam.cz>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: cs\n"
|
"Language: cs\n"
|
||||||
@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Code done running. Waiting for reload.\n"
|
"Code done running. Waiting for reload.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Kód byl dokončen. Čekám na opětovné načtení.\n"
|
"Kód byl dokončen. Čekám na opětovné nahrání.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "%d adresní piny a %d rgb piny označují výšku %d, nikoli %d"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/sdioio/SDCard.c
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/sdioio/SDCard.c
|
||||||
msgid "%q failure: %d"
|
msgid "%q failure: %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Selhání %q: %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
|
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
|
||||||
msgid "%q in use"
|
msgid "%q in use"
|
||||||
msgstr "%q se nyní používá"
|
msgstr "Používá se %q"
|
||||||
|
|
||||||
#: extmod/moductypes.c ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
#: extmod/moductypes.c ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
||||||
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
||||||
@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "%q se nyní používá"
|
|||||||
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c py/objstr.c
|
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c py/objstr.c
|
||||||
#: py/objstrunicode.c
|
#: py/objstrunicode.c
|
||||||
msgid "%q index out of range"
|
msgid "%q index out of range"
|
||||||
msgstr "%q index je mimo rozsah"
|
msgstr "Index %q je mimo rozsah"
|
||||||
|
|
||||||
#: py/obj.c
|
#: py/obj.c
|
||||||
msgid "%q indices must be integers, not %q"
|
msgid "%q indices must be integers, not %q"
|
||||||
msgstr "%q indexy musí být celá čísla, ne %q"
|
msgstr "Indexy %q musí být celá čísla, ne %q"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/vectorio/Polygon.c
|
#: shared-bindings/vectorio/Polygon.c
|
||||||
msgid "%q list must be a list"
|
msgid "%q list must be a list"
|
||||||
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "%q je mimo rozsah"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/Pin.c
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/Pin.c
|
||||||
msgid "%q pin invalid"
|
msgid "%q pin invalid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pin %q není platný"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/fontio/BuiltinFont.c
|
#: shared-bindings/fontio/BuiltinFont.c
|
||||||
msgid "%q should be an int"
|
msgid "%q should be an int"
|
||||||
@ -110,15 +110,15 @@ msgstr " %q by měl být int"
|
|||||||
|
|
||||||
#: py/bc.c py/objnamedtuple.c
|
#: py/bc.c py/objnamedtuple.c
|
||||||
msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given"
|
msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%q() vyžaduje %d pozičních argumentů, ale %d jich bylo zadáno"
|
||||||
|
|
||||||
#: py/argcheck.c
|
#: py/argcheck.c
|
||||||
msgid "'%q' argument required"
|
msgid "'%q' argument required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Je vyžadován argument '%q'"
|
||||||
|
|
||||||
#: py/runtime.c
|
#: py/runtime.c
|
||||||
msgid "'%q' object cannot assign attribute '%q'"
|
msgid "'%q' object cannot assign attribute '%q'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "'%q' nemůže přiřadit atribut '%q'"
|
||||||
|
|
||||||
#: py/proto.c
|
#: py/proto.c
|
||||||
msgid "'%q' object does not support '%q'"
|
msgid "'%q' object does not support '%q'"
|
||||||
@ -392,7 +392,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Array must contain halfwords (type 'H')"
|
msgid "Array must contain halfwords (type 'H')"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "Array values should be single bytes."
|
msgid "Array values should be single bytes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -502,8 +502,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Buffer must be a multiple of 512 bytes"
|
msgid "Buffer must be a multiple of 512 bytes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busdevice/I2CDevice.c
|
#: shared-bindings/adafruit_bus_device/I2CDevice.c
|
||||||
#: shared-bindings/busio/I2C.c
|
#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c
|
||||||
msgid "Buffer must be at least length 1"
|
msgid "Buffer must be at least length 1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -526,7 +526,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Byte buffer must be 16 bytes."
|
msgid "Byte buffer must be 16 bytes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "Bytes must be between 0 and 255."
|
msgid "Bytes must be between 0 and 255."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1300,7 +1300,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "No DMA channel found"
|
msgid "No DMA channel found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-module/busdevice/I2CDevice.c
|
#: shared-module/adafruit_bus_device/I2CDevice.c
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "No I2C device at address: %x"
|
msgid "No I2C device at address: %x"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1507,6 +1507,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
|
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shared-bindings/adafruit_bus_device/SPIDevice.c
|
||||||
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
||||||
msgid "Pin is input only"
|
msgid "Pin is input only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1559,7 +1560,11 @@ msgid "Prefix buffer must be on the heap"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.c
|
#: main.c
|
||||||
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload."
|
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.c
|
||||||
|
msgid "Pretending to deep sleep until alarm, any key or file write.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
||||||
@ -1695,7 +1700,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Size not supported"
|
msgid "Size not supported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "Slice and value different lengths."
|
msgid "Slice and value different lengths."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1910,6 +1915,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unable to write to nvm."
|
msgid "Unable to write to nvm."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c
|
||||||
|
msgid "Unable to write to sleep_memory."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/UUID.c
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/UUID.c
|
||||||
msgid "Unexpected nrfx uuid type"
|
msgid "Unexpected nrfx uuid type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2030,6 +2039,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "WiFi password must be between 8 and 63 characters"
|
msgid "WiFi password must be between 8 and 63 characters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.c
|
||||||
|
msgid "Woken up by alarm.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
|
||||||
msgid "Writes not supported on Characteristic"
|
msgid "Writes not supported on Characteristic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2112,7 +2125,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "array and index length must be equal"
|
msgid "array and index length must be equal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: py/objarray.c shared-bindings/alarm/SleepMemory.c
|
||||||
|
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "array/bytes required on right side"
|
msgid "array/bytes required on right side"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -3210,7 +3224,7 @@ msgid "only sample_rate=16000 is supported"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c
|
#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c
|
||||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported"
|
msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 23:57-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-12-14 11:48-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-26 03:11+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-26 03:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Daniel Bravo Darriba <bravodarriba@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Daniel Bravo Darriba <bravodarriba@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language: de_DE\n"
|
"Language: de_DE\n"
|
||||||
@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Ein anderer Sendevorgang ist schon aktiv"
|
|||||||
msgid "Array must contain halfwords (type 'H')"
|
msgid "Array must contain halfwords (type 'H')"
|
||||||
msgstr "Array muss Halbwörter enthalten (type 'H')"
|
msgstr "Array muss Halbwörter enthalten (type 'H')"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "Array values should be single bytes."
|
msgid "Array values should be single bytes."
|
||||||
msgstr "Array-Werte sollten aus Einzelbytes bestehen."
|
msgstr "Array-Werte sollten aus Einzelbytes bestehen."
|
||||||
|
|
||||||
@ -505,8 +505,8 @@ msgstr "Die Pufferlänge muss ein vielfaches von 512 sein"
|
|||||||
msgid "Buffer must be a multiple of 512 bytes"
|
msgid "Buffer must be a multiple of 512 bytes"
|
||||||
msgstr "Der Puffer muss ein vielfaches von 512 bytes sein"
|
msgstr "Der Puffer muss ein vielfaches von 512 bytes sein"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busdevice/I2CDevice.c
|
#: shared-bindings/adafruit_bus_device/I2CDevice.c
|
||||||
#: shared-bindings/busio/I2C.c
|
#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c
|
||||||
msgid "Buffer must be at least length 1"
|
msgid "Buffer must be at least length 1"
|
||||||
msgstr "Der Puffer muss eine Mindestenslänge von 1 haben"
|
msgstr "Der Puffer muss eine Mindestenslänge von 1 haben"
|
||||||
|
|
||||||
@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Bus pin %d wird schon benutzt"
|
|||||||
msgid "Byte buffer must be 16 bytes."
|
msgid "Byte buffer must be 16 bytes."
|
||||||
msgstr "Der Puffer muss 16 Bytes lang sein."
|
msgstr "Der Puffer muss 16 Bytes lang sein."
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "Bytes must be between 0 and 255."
|
msgid "Bytes must be between 0 and 255."
|
||||||
msgstr "Ein Bytes kann nur Werte zwischen 0 und 255 annehmen."
|
msgstr "Ein Bytes kann nur Werte zwischen 0 und 255 annehmen."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "Kein DAC im Chip vorhanden"
|
|||||||
msgid "No DMA channel found"
|
msgid "No DMA channel found"
|
||||||
msgstr "Kein DMA Kanal gefunden"
|
msgstr "Kein DMA Kanal gefunden"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-module/busdevice/I2CDevice.c
|
#: shared-module/adafruit_bus_device/I2CDevice.c
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "No I2C device at address: %x"
|
msgid "No I2C device at address: %x"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1532,6 +1532,7 @@ msgstr "Zugang verweigert"
|
|||||||
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
|
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
|
||||||
msgstr "Pin hat keine ADC Funktionalität"
|
msgstr "Pin hat keine ADC Funktionalität"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shared-bindings/adafruit_bus_device/SPIDevice.c
|
||||||
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
||||||
msgid "Pin is input only"
|
msgid "Pin is input only"
|
||||||
msgstr "Pin kann nur als Eingang verwendet werden"
|
msgstr "Pin kann nur als Eingang verwendet werden"
|
||||||
@ -1587,10 +1588,12 @@ msgid "Prefix buffer must be on the heap"
|
|||||||
msgstr "Der Präfixbuffer muss sich auf dem Heap befinden"
|
msgstr "Der Präfixbuffer muss sich auf dem Heap befinden"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.c
|
#: main.c
|
||||||
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload."
|
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.c
|
||||||
|
msgid "Pretending to deep sleep until alarm, any key or file write.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Drücke eine Taste um dich mit der REPL zu verbinden. Drücke Strg-D zum neu "
|
|
||||||
"laden."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
||||||
msgid "Pull not used when direction is output."
|
msgid "Pull not used when direction is output."
|
||||||
@ -1725,7 +1728,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Size not supported"
|
msgid "Size not supported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "Slice and value different lengths."
|
msgid "Slice and value different lengths."
|
||||||
msgstr "Slice und Wert (value) haben unterschiedliche Längen."
|
msgstr "Slice und Wert (value) haben unterschiedliche Längen."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1954,6 +1957,10 @@ msgstr "Konnte Farbpalettendaten nicht lesen"
|
|||||||
msgid "Unable to write to nvm."
|
msgid "Unable to write to nvm."
|
||||||
msgstr "Schreiben in nvm nicht möglich."
|
msgstr "Schreiben in nvm nicht möglich."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c
|
||||||
|
msgid "Unable to write to sleep_memory."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/UUID.c
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/UUID.c
|
||||||
msgid "Unexpected nrfx uuid type"
|
msgid "Unexpected nrfx uuid type"
|
||||||
msgstr "Unerwarteter nrfx uuid-Typ"
|
msgstr "Unerwarteter nrfx uuid-Typ"
|
||||||
@ -2087,6 +2094,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "WiFi password must be between 8 and 63 characters"
|
msgid "WiFi password must be between 8 and 63 characters"
|
||||||
msgstr "WiFi Passwort muss zwischen 8 und 63 Zeichen lang sein"
|
msgstr "WiFi Passwort muss zwischen 8 und 63 Zeichen lang sein"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.c
|
||||||
|
msgid "Woken up by alarm.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
|
||||||
msgid "Writes not supported on Characteristic"
|
msgid "Writes not supported on Characteristic"
|
||||||
msgstr "Schreiben nicht unterstüzt für diese Charakteristik"
|
msgstr "Schreiben nicht unterstüzt für diese Charakteristik"
|
||||||
@ -2171,7 +2182,8 @@ msgstr "Argumente müssen ndarrays sein"
|
|||||||
msgid "array and index length must be equal"
|
msgid "array and index length must be equal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: py/objarray.c shared-bindings/alarm/SleepMemory.c
|
||||||
|
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "array/bytes required on right side"
|
msgid "array/bytes required on right side"
|
||||||
msgstr "Array/Bytes auf der rechten Seite erforderlich"
|
msgstr "Array/Bytes auf der rechten Seite erforderlich"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3289,7 +3301,7 @@ msgid "only sample_rate=16000 is supported"
|
|||||||
msgstr "nur eine sample_rate=16000 wird unterstützt"
|
msgstr "nur eine sample_rate=16000 wird unterstützt"
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c
|
#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c
|
||||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported"
|
msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Es werden nur Slices mit Schritt = 1 (auch bekannt als None) unterstützt"
|
"Es werden nur Slices mit Schritt = 1 (auch bekannt als None) unterstützt"
|
||||||
@ -3890,6 +3902,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Drücke eine Taste um dich mit der REPL zu verbinden. Drücke Strg-D zum "
|
||||||
|
#~ "neu laden."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "arctan2 is implemented for scalars and ndarrays only"
|
#~ msgid "arctan2 is implemented for scalars and ndarrays only"
|
||||||
#~ msgstr "arctan2 ist nur für Skalare und ndarrays implementiert"
|
#~ msgstr "arctan2 ist nur für Skalare und ndarrays implementiert"
|
||||||
|
|
||||||
|
34
locale/el.po
34
locale/el.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 23:57-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-12-14 11:48-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Array must contain halfwords (type 'H')"
|
msgid "Array must contain halfwords (type 'H')"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "Array values should be single bytes."
|
msgid "Array values should be single bytes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -497,8 +497,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Buffer must be a multiple of 512 bytes"
|
msgid "Buffer must be a multiple of 512 bytes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busdevice/I2CDevice.c
|
#: shared-bindings/adafruit_bus_device/I2CDevice.c
|
||||||
#: shared-bindings/busio/I2C.c
|
#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c
|
||||||
msgid "Buffer must be at least length 1"
|
msgid "Buffer must be at least length 1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -521,7 +521,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Byte buffer must be 16 bytes."
|
msgid "Byte buffer must be 16 bytes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "Bytes must be between 0 and 255."
|
msgid "Bytes must be between 0 and 255."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "No DMA channel found"
|
msgid "No DMA channel found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-module/busdevice/I2CDevice.c
|
#: shared-module/adafruit_bus_device/I2CDevice.c
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "No I2C device at address: %x"
|
msgid "No I2C device at address: %x"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1502,6 +1502,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
|
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shared-bindings/adafruit_bus_device/SPIDevice.c
|
||||||
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
||||||
msgid "Pin is input only"
|
msgid "Pin is input only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1554,7 +1555,11 @@ msgid "Prefix buffer must be on the heap"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.c
|
#: main.c
|
||||||
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload."
|
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.c
|
||||||
|
msgid "Pretending to deep sleep until alarm, any key or file write.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
||||||
@ -1690,7 +1695,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Size not supported"
|
msgid "Size not supported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "Slice and value different lengths."
|
msgid "Slice and value different lengths."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1905,6 +1910,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unable to write to nvm."
|
msgid "Unable to write to nvm."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c
|
||||||
|
msgid "Unable to write to sleep_memory."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/UUID.c
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/UUID.c
|
||||||
msgid "Unexpected nrfx uuid type"
|
msgid "Unexpected nrfx uuid type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2025,6 +2034,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "WiFi password must be between 8 and 63 characters"
|
msgid "WiFi password must be between 8 and 63 characters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.c
|
||||||
|
msgid "Woken up by alarm.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
|
||||||
msgid "Writes not supported on Characteristic"
|
msgid "Writes not supported on Characteristic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2107,7 +2120,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "array and index length must be equal"
|
msgid "array and index length must be equal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: py/objarray.c shared-bindings/alarm/SleepMemory.c
|
||||||
|
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "array/bytes required on right side"
|
msgid "array/bytes required on right side"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -3205,7 +3219,7 @@ msgid "only sample_rate=16000 is supported"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c
|
#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c
|
||||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported"
|
msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
39
locale/es.po
39
locale/es.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 23:57-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-12-14 11:48-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-27 18:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-27 18:34+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Iván Montiel Cardona <ivan_montiel2013@hotmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Iván Montiel Cardona <ivan_montiel2013@hotmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "Otro envío ya está activo"
|
|||||||
msgid "Array must contain halfwords (type 'H')"
|
msgid "Array must contain halfwords (type 'H')"
|
||||||
msgstr "El array debe contener medias palabras (escriba 'H')"
|
msgstr "El array debe contener medias palabras (escriba 'H')"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "Array values should be single bytes."
|
msgid "Array values should be single bytes."
|
||||||
msgstr "Valores del array deben ser bytes individuales."
|
msgstr "Valores del array deben ser bytes individuales."
|
||||||
|
|
||||||
@ -511,8 +511,8 @@ msgstr "El tamaño del búfer debe ser múltiplo de 512"
|
|||||||
msgid "Buffer must be a multiple of 512 bytes"
|
msgid "Buffer must be a multiple of 512 bytes"
|
||||||
msgstr "Búfer deber ser un múltiplo de 512 bytes"
|
msgstr "Búfer deber ser un múltiplo de 512 bytes"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busdevice/I2CDevice.c
|
#: shared-bindings/adafruit_bus_device/I2CDevice.c
|
||||||
#: shared-bindings/busio/I2C.c
|
#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c
|
||||||
msgid "Buffer must be at least length 1"
|
msgid "Buffer must be at least length 1"
|
||||||
msgstr "Buffer debe ser de longitud 1 como minimo"
|
msgstr "Buffer debe ser de longitud 1 como minimo"
|
||||||
|
|
||||||
@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Bus pin %d ya está siendo utilizado"
|
|||||||
msgid "Byte buffer must be 16 bytes."
|
msgid "Byte buffer must be 16 bytes."
|
||||||
msgstr "Búfer Byte debe de ser 16 bytes."
|
msgstr "Búfer Byte debe de ser 16 bytes."
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "Bytes must be between 0 and 255."
|
msgid "Bytes must be between 0 and 255."
|
||||||
msgstr "Bytes debe estar entre 0 y 255."
|
msgstr "Bytes debe estar entre 0 y 255."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "El chip no tiene DAC"
|
|||||||
msgid "No DMA channel found"
|
msgid "No DMA channel found"
|
||||||
msgstr "No se encontró el canal DMA"
|
msgstr "No se encontró el canal DMA"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-module/busdevice/I2CDevice.c
|
#: shared-module/adafruit_bus_device/I2CDevice.c
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "No I2C device at address: %x"
|
msgid "No I2C device at address: %x"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1533,6 +1533,7 @@ msgstr "Permiso denegado"
|
|||||||
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
|
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
|
||||||
msgstr "Pin no tiene capacidad ADC"
|
msgstr "Pin no tiene capacidad ADC"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shared-bindings/adafruit_bus_device/SPIDevice.c
|
||||||
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
||||||
msgid "Pin is input only"
|
msgid "Pin is input only"
|
||||||
msgstr "El pin es solo de entrada"
|
msgstr "El pin es solo de entrada"
|
||||||
@ -1592,9 +1593,12 @@ msgid "Prefix buffer must be on the heap"
|
|||||||
msgstr "El prefijo del buffer debe estar en el heap"
|
msgstr "El prefijo del buffer debe estar en el heap"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.c
|
#: main.c
|
||||||
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload."
|
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.c
|
||||||
|
msgid "Pretending to deep sleep until alarm, any key or file write.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Presiona cualquier tecla para entrar al REPL. Usa CTRL-D para recargar."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
||||||
msgid "Pull not used when direction is output."
|
msgid "Pull not used when direction is output."
|
||||||
@ -1729,7 +1733,7 @@ msgstr "El contexto del lado del servidor no puede tener un hostname"
|
|||||||
msgid "Size not supported"
|
msgid "Size not supported"
|
||||||
msgstr "Sin capacidades para el tamaño"
|
msgstr "Sin capacidades para el tamaño"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "Slice and value different lengths."
|
msgid "Slice and value different lengths."
|
||||||
msgstr "Slice y value tienen tamaños diferentes."
|
msgstr "Slice y value tienen tamaños diferentes."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1958,6 +1962,10 @@ msgstr "No se pudo leer los datos de la paleta de colores"
|
|||||||
msgid "Unable to write to nvm."
|
msgid "Unable to write to nvm."
|
||||||
msgstr "Imposible escribir en nvm."
|
msgstr "Imposible escribir en nvm."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c
|
||||||
|
msgid "Unable to write to sleep_memory."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/UUID.c
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/UUID.c
|
||||||
msgid "Unexpected nrfx uuid type"
|
msgid "Unexpected nrfx uuid type"
|
||||||
msgstr "Tipo de uuid nrfx inesperado"
|
msgstr "Tipo de uuid nrfx inesperado"
|
||||||
@ -2089,6 +2097,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "WiFi password must be between 8 and 63 characters"
|
msgid "WiFi password must be between 8 and 63 characters"
|
||||||
msgstr "La clave de WiFi debe ser entre 8 y 63 caracteres"
|
msgstr "La clave de WiFi debe ser entre 8 y 63 caracteres"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.c
|
||||||
|
msgid "Woken up by alarm.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
|
||||||
msgid "Writes not supported on Characteristic"
|
msgid "Writes not supported on Characteristic"
|
||||||
msgstr "Escrituras no admitidas en Characteristic"
|
msgstr "Escrituras no admitidas en Characteristic"
|
||||||
@ -2171,7 +2183,8 @@ msgstr "argumentos deben ser ndarrays"
|
|||||||
msgid "array and index length must be equal"
|
msgid "array and index length must be equal"
|
||||||
msgstr "Longitud del array e índice tienen que ser iguales"
|
msgstr "Longitud del array e índice tienen que ser iguales"
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: py/objarray.c shared-bindings/alarm/SleepMemory.c
|
||||||
|
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "array/bytes required on right side"
|
msgid "array/bytes required on right side"
|
||||||
msgstr "array/bytes requeridos en el lado derecho"
|
msgstr "array/bytes requeridos en el lado derecho"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3282,7 +3295,7 @@ msgid "only sample_rate=16000 is supported"
|
|||||||
msgstr "solo se admite sample_rate=16000"
|
msgstr "solo se admite sample_rate=16000"
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c
|
#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c
|
||||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported"
|
msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported"
|
||||||
msgstr "solo se admiten segmentos con step=1 (alias None)"
|
msgstr "solo se admiten segmentos con step=1 (alias None)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3876,6 +3889,10 @@ msgstr "zi debe ser de tipo flotante"
|
|||||||
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
||||||
msgstr "zi debe ser una forma (n_section,2)"
|
msgstr "zi debe ser una forma (n_section,2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Presiona cualquier tecla para entrar al REPL. Usa CTRL-D para recargar."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Only IPv4 SOCK_STREAM sockets supported"
|
#~ msgid "Only IPv4 SOCK_STREAM sockets supported"
|
||||||
#~ msgstr "Solo hay capacidad para enchufes IPv4 SOCK_STREAM"
|
#~ msgstr "Solo hay capacidad para enchufes IPv4 SOCK_STREAM"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 23:57-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-12-14 11:48-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-20 22:15-0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-12-20 22:15-0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Timothy <me@timothygarcia.ca>\n"
|
"Last-Translator: Timothy <me@timothygarcia.ca>\n"
|
||||||
"Language-Team: fil\n"
|
"Language-Team: fil\n"
|
||||||
@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Isa pang send ay aktibo na"
|
|||||||
msgid "Array must contain halfwords (type 'H')"
|
msgid "Array must contain halfwords (type 'H')"
|
||||||
msgstr "May halfwords (type 'H') dapat ang array"
|
msgstr "May halfwords (type 'H') dapat ang array"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "Array values should be single bytes."
|
msgid "Array values should be single bytes."
|
||||||
msgstr "Array values ay dapat single bytes."
|
msgstr "Array values ay dapat single bytes."
|
||||||
|
|
||||||
@ -502,8 +502,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Buffer must be a multiple of 512 bytes"
|
msgid "Buffer must be a multiple of 512 bytes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busdevice/I2CDevice.c
|
#: shared-bindings/adafruit_bus_device/I2CDevice.c
|
||||||
#: shared-bindings/busio/I2C.c
|
#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c
|
||||||
msgid "Buffer must be at least length 1"
|
msgid "Buffer must be at least length 1"
|
||||||
msgstr "Buffer dapat ay hindi baba sa 1 na haba"
|
msgstr "Buffer dapat ay hindi baba sa 1 na haba"
|
||||||
|
|
||||||
@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Ginagamit na ang DAC"
|
|||||||
msgid "Byte buffer must be 16 bytes."
|
msgid "Byte buffer must be 16 bytes."
|
||||||
msgstr "buffer ay dapat bytes-like object"
|
msgstr "buffer ay dapat bytes-like object"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "Bytes must be between 0 and 255."
|
msgid "Bytes must be between 0 and 255."
|
||||||
msgstr "Sa gitna ng 0 o 255 dapat ang bytes."
|
msgstr "Sa gitna ng 0 o 255 dapat ang bytes."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "Walang DAC sa chip"
|
|||||||
msgid "No DMA channel found"
|
msgid "No DMA channel found"
|
||||||
msgstr "Walang DMA channel na mahanap"
|
msgstr "Walang DMA channel na mahanap"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-module/busdevice/I2CDevice.c
|
#: shared-module/adafruit_bus_device/I2CDevice.c
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "No I2C device at address: %x"
|
msgid "No I2C device at address: %x"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1521,6 +1521,7 @@ msgstr "Walang pahintulot"
|
|||||||
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
|
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
|
||||||
msgstr "Ang pin ay walang kakayahan sa ADC"
|
msgstr "Ang pin ay walang kakayahan sa ADC"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shared-bindings/adafruit_bus_device/SPIDevice.c
|
||||||
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
||||||
msgid "Pin is input only"
|
msgid "Pin is input only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1573,10 +1574,12 @@ msgid "Prefix buffer must be on the heap"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.c
|
#: main.c
|
||||||
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload."
|
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.c
|
||||||
|
msgid "Pretending to deep sleep until alarm, any key or file write.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Pindutin ang anumang key upang pumasok sa REPL. Gamitin ang CTRL-D upang i-"
|
|
||||||
"reload."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
||||||
msgid "Pull not used when direction is output."
|
msgid "Pull not used when direction is output."
|
||||||
@ -1712,7 +1715,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Size not supported"
|
msgid "Size not supported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "Slice and value different lengths."
|
msgid "Slice and value different lengths."
|
||||||
msgstr "Slice at value iba't ibang haba."
|
msgstr "Slice at value iba't ibang haba."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1927,6 +1930,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unable to write to nvm."
|
msgid "Unable to write to nvm."
|
||||||
msgstr "Hindi ma i-sulat sa NVM."
|
msgstr "Hindi ma i-sulat sa NVM."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c
|
||||||
|
msgid "Unable to write to sleep_memory."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/UUID.c
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/UUID.c
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Unexpected nrfx uuid type"
|
msgid "Unexpected nrfx uuid type"
|
||||||
@ -2057,6 +2064,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "WiFi password must be between 8 and 63 characters"
|
msgid "WiFi password must be between 8 and 63 characters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.c
|
||||||
|
msgid "Woken up by alarm.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
|
||||||
msgid "Writes not supported on Characteristic"
|
msgid "Writes not supported on Characteristic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2139,7 +2150,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "array and index length must be equal"
|
msgid "array and index length must be equal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: py/objarray.c shared-bindings/alarm/SleepMemory.c
|
||||||
|
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "array/bytes required on right side"
|
msgid "array/bytes required on right side"
|
||||||
msgstr "array/bytes kinakailangan sa kanang bahagi"
|
msgstr "array/bytes kinakailangan sa kanang bahagi"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3255,7 +3267,7 @@ msgid "only sample_rate=16000 is supported"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c
|
#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c
|
||||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported"
|
msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported"
|
||||||
msgstr "ang mga slices lamang na may hakbang = 1 (aka None) ang sinusuportahan"
|
msgstr "ang mga slices lamang na may hakbang = 1 (aka None) ang sinusuportahan"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3853,6 +3865,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Pindutin ang anumang key upang pumasok sa REPL. Gamitin ang CTRL-D upang "
|
||||||
|
#~ "i-reload."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "%q indices must be integers, not %s"
|
#~ msgid "%q indices must be integers, not %s"
|
||||||
#~ msgstr "%q indeks ay dapat integers, hindi %s"
|
#~ msgstr "%q indeks ay dapat integers, hindi %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
52
locale/fr.po
52
locale/fr.po
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 0.1\n"
|
"Project-Id-Version: 0.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 23:57-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-12-14 11:48-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-24 22:45+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-08 19:21+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Antonin ENFRUN <antonin.e@me.com>\n"
|
"Last-Translator: Antonin ENFRUN <antonin.e@me.com>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "Un autre envoi est déjà actif"
|
|||||||
msgid "Array must contain halfwords (type 'H')"
|
msgid "Array must contain halfwords (type 'H')"
|
||||||
msgstr "Le tableau doit contenir des demi-mots (type 'H')"
|
msgstr "Le tableau doit contenir des demi-mots (type 'H')"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "Array values should be single bytes."
|
msgid "Array values should be single bytes."
|
||||||
msgstr "Les valeurs du tableau doivent être des octets simples 'bytes'."
|
msgstr "Les valeurs du tableau doivent être des octets simples 'bytes'."
|
||||||
|
|
||||||
@ -511,8 +511,8 @@ msgstr "La longueur de la mémoire tampon doit être un multiple de 512"
|
|||||||
msgid "Buffer must be a multiple of 512 bytes"
|
msgid "Buffer must be a multiple of 512 bytes"
|
||||||
msgstr "La mémoire tampon doit être un multiple de 512"
|
msgstr "La mémoire tampon doit être un multiple de 512"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busdevice/I2CDevice.c
|
#: shared-bindings/adafruit_bus_device/I2CDevice.c
|
||||||
#: shared-bindings/busio/I2C.c
|
#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c
|
||||||
msgid "Buffer must be at least length 1"
|
msgid "Buffer must be at least length 1"
|
||||||
msgstr "Le tampon doit être de longueur au moins 1"
|
msgstr "Le tampon doit être de longueur au moins 1"
|
||||||
|
|
||||||
@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "La broche %d du bus est déjà utilisée"
|
|||||||
msgid "Byte buffer must be 16 bytes."
|
msgid "Byte buffer must be 16 bytes."
|
||||||
msgstr "Le tampon doit être de 16 octets."
|
msgstr "Le tampon doit être de 16 octets."
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "Bytes must be between 0 and 255."
|
msgid "Bytes must be between 0 and 255."
|
||||||
msgstr "Les octets 'bytes' doivent être entre 0 et 255."
|
msgstr "Les octets 'bytes' doivent être entre 0 et 255."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "Doit utiliser un multiple de 6 broches RVB, pas %d"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ports/esp32s2/common-hal/nvm/ByteArray.c
|
#: ports/esp32s2/common-hal/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "NVS Error"
|
msgid "NVS Error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Erreur NVS"
|
||||||
|
|
||||||
#: py/parse.c
|
#: py/parse.c
|
||||||
msgid "Name too long"
|
msgid "Name too long"
|
||||||
@ -1323,10 +1323,10 @@ msgstr "Pas de DAC sur la puce"
|
|||||||
msgid "No DMA channel found"
|
msgid "No DMA channel found"
|
||||||
msgstr "Aucun canal DMA trouvé"
|
msgstr "Aucun canal DMA trouvé"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-module/busdevice/I2CDevice.c
|
#: shared-module/adafruit_bus_device/I2CDevice.c
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "No I2C device at address: %x"
|
msgid "No I2C device at address: %x"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pas de dispositif I2C à l'adresse : %x"
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/SPI.c ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
|
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/SPI.c ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
|
||||||
#: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
|
#: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
|
||||||
@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "Seules les adresses IPv4 sont prises en charge"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/SocketPool.c
|
#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/SocketPool.c
|
||||||
msgid "Only IPv4 sockets supported"
|
msgid "Only IPv4 sockets supported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Seules les sockets IPv4 sont prises en charge"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c
|
#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -1540,6 +1540,7 @@ msgstr "Permission refusée"
|
|||||||
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
|
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
|
||||||
msgstr "La broche ne peut être utilisée pour l'ADC"
|
msgstr "La broche ne peut être utilisée pour l'ADC"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shared-bindings/adafruit_bus_device/SPIDevice.c
|
||||||
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
||||||
msgid "Pin is input only"
|
msgid "Pin is input only"
|
||||||
msgstr "La broche est entrée uniquement"
|
msgstr "La broche est entrée uniquement"
|
||||||
@ -1554,7 +1555,7 @@ msgstr "Numéro de broche déjà réservé par EXTI"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/__init__.c
|
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/__init__.c
|
||||||
msgid "PinAlarm not yet implemented"
|
msgid "PinAlarm not yet implemented"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "PinAlarm pas encore implémenté"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
|
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -1599,8 +1600,12 @@ msgid "Prefix buffer must be on the heap"
|
|||||||
msgstr "Le tampon de préfixe doit être sur le tas"
|
msgstr "Le tampon de préfixe doit être sur le tas"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.c
|
#: main.c
|
||||||
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload."
|
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload.\n"
|
||||||
msgstr "Appuyez sur une touche pour entrer sur REPL ou CTRL-D pour recharger."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.c
|
||||||
|
msgid "Pretending to deep sleep until alarm, any key or file write.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
||||||
msgid "Pull not used when direction is output."
|
msgid "Pull not used when direction is output."
|
||||||
@ -1735,7 +1740,7 @@ msgstr "Un contexte niveau serveur ne peut avoir de hostname"
|
|||||||
msgid "Size not supported"
|
msgid "Size not supported"
|
||||||
msgstr "Taille non prise en charge"
|
msgstr "Taille non prise en charge"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "Slice and value different lengths."
|
msgid "Slice and value different lengths."
|
||||||
msgstr "Tranche et valeur de tailles différentes."
|
msgstr "Tranche et valeur de tailles différentes."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1772,7 +1777,7 @@ msgstr "Fournissez au moins une broche UART"
|
|||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/alarm/time/TimeAlarm.c
|
#: shared-bindings/alarm/time/TimeAlarm.c
|
||||||
msgid "Supply one of monotonic_time or epoch_time"
|
msgid "Supply one of monotonic_time or epoch_time"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fournissez l'un de monotonic_time ou epoch_time"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/gnss/GNSS.c
|
#: shared-bindings/gnss/GNSS.c
|
||||||
msgid "System entry must be gnss.SatelliteSystem"
|
msgid "System entry must be gnss.SatelliteSystem"
|
||||||
@ -1965,6 +1970,10 @@ msgstr "Impossible de lire les données de la palette de couleurs"
|
|||||||
msgid "Unable to write to nvm."
|
msgid "Unable to write to nvm."
|
||||||
msgstr "Impossible d'écrire sur la mémoire non-volatile."
|
msgstr "Impossible d'écrire sur la mémoire non-volatile."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c
|
||||||
|
msgid "Unable to write to sleep_memory."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/UUID.c
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/UUID.c
|
||||||
msgid "Unexpected nrfx uuid type"
|
msgid "Unexpected nrfx uuid type"
|
||||||
msgstr "Type inattendu pour l'uuid nrfx"
|
msgstr "Type inattendu pour l'uuid nrfx"
|
||||||
@ -2098,6 +2107,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "WiFi password must be between 8 and 63 characters"
|
msgid "WiFi password must be between 8 and 63 characters"
|
||||||
msgstr "Le mot de passe WiFi doit faire entre 8 et 63 caractères"
|
msgstr "Le mot de passe WiFi doit faire entre 8 et 63 caractères"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.c
|
||||||
|
msgid "Woken up by alarm.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
|
||||||
msgid "Writes not supported on Characteristic"
|
msgid "Writes not supported on Characteristic"
|
||||||
msgstr "Écritures non prises en charge sur la caractéristique"
|
msgstr "Écritures non prises en charge sur la caractéristique"
|
||||||
@ -2180,7 +2193,8 @@ msgstr "les arguments doivent être des ndarrays"
|
|||||||
msgid "array and index length must be equal"
|
msgid "array and index length must be equal"
|
||||||
msgstr "la longueur du tableau et de l'index doit être égale"
|
msgstr "la longueur du tableau et de l'index doit être égale"
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: py/objarray.c shared-bindings/alarm/SleepMemory.c
|
||||||
|
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "array/bytes required on right side"
|
msgid "array/bytes required on right side"
|
||||||
msgstr "tableau/octets requis à droite"
|
msgstr "tableau/octets requis à droite"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3300,7 +3314,7 @@ msgid "only sample_rate=16000 is supported"
|
|||||||
msgstr "seul sample_rate = 16000 est pris en charge"
|
msgstr "seul sample_rate = 16000 est pris en charge"
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c
|
#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c
|
||||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported"
|
msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported"
|
||||||
msgstr "seules les tranches avec 'step=1' (cad None) sont supportées"
|
msgstr "seules les tranches avec 'step=1' (cad None) sont supportées"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3897,6 +3911,10 @@ msgstr "zi doit être de type float"
|
|||||||
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
||||||
msgstr "zi doit être de forme (n_section, 2)"
|
msgstr "zi doit être de forme (n_section, 2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Appuyez sur une touche pour entrer sur REPL ou CTRL-D pour recharger."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Only IPv4 SOCK_STREAM sockets supported"
|
#~ msgid "Only IPv4 SOCK_STREAM sockets supported"
|
||||||
#~ msgstr "Seules les sockets IPv4 SOCK_STREAM sont prises en charge"
|
#~ msgstr "Seules les sockets IPv4 SOCK_STREAM sont prises en charge"
|
||||||
|
|
||||||
|
34
locale/hi.po
34
locale/hi.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 23:57-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-12-14 11:48-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Array must contain halfwords (type 'H')"
|
msgid "Array must contain halfwords (type 'H')"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "Array values should be single bytes."
|
msgid "Array values should be single bytes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -497,8 +497,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Buffer must be a multiple of 512 bytes"
|
msgid "Buffer must be a multiple of 512 bytes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busdevice/I2CDevice.c
|
#: shared-bindings/adafruit_bus_device/I2CDevice.c
|
||||||
#: shared-bindings/busio/I2C.c
|
#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c
|
||||||
msgid "Buffer must be at least length 1"
|
msgid "Buffer must be at least length 1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -521,7 +521,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Byte buffer must be 16 bytes."
|
msgid "Byte buffer must be 16 bytes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "Bytes must be between 0 and 255."
|
msgid "Bytes must be between 0 and 255."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "No DMA channel found"
|
msgid "No DMA channel found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-module/busdevice/I2CDevice.c
|
#: shared-module/adafruit_bus_device/I2CDevice.c
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "No I2C device at address: %x"
|
msgid "No I2C device at address: %x"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1502,6 +1502,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
|
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shared-bindings/adafruit_bus_device/SPIDevice.c
|
||||||
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
||||||
msgid "Pin is input only"
|
msgid "Pin is input only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1554,7 +1555,11 @@ msgid "Prefix buffer must be on the heap"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.c
|
#: main.c
|
||||||
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload."
|
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.c
|
||||||
|
msgid "Pretending to deep sleep until alarm, any key or file write.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
||||||
@ -1690,7 +1695,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Size not supported"
|
msgid "Size not supported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "Slice and value different lengths."
|
msgid "Slice and value different lengths."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1905,6 +1910,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unable to write to nvm."
|
msgid "Unable to write to nvm."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c
|
||||||
|
msgid "Unable to write to sleep_memory."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/UUID.c
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/UUID.c
|
||||||
msgid "Unexpected nrfx uuid type"
|
msgid "Unexpected nrfx uuid type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2025,6 +2034,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "WiFi password must be between 8 and 63 characters"
|
msgid "WiFi password must be between 8 and 63 characters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.c
|
||||||
|
msgid "Woken up by alarm.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
|
||||||
msgid "Writes not supported on Characteristic"
|
msgid "Writes not supported on Characteristic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2107,7 +2120,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "array and index length must be equal"
|
msgid "array and index length must be equal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: py/objarray.c shared-bindings/alarm/SleepMemory.c
|
||||||
|
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "array/bytes required on right side"
|
msgid "array/bytes required on right side"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -3205,7 +3219,7 @@ msgid "only sample_rate=16000 is supported"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c
|
#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c
|
||||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported"
|
msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 23:57-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-12-14 11:48-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:27+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:27+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Enrico Paganin <enrico.paganin@mail.com>\n"
|
"Last-Translator: Enrico Paganin <enrico.paganin@mail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Another send è gia activato"
|
|||||||
msgid "Array must contain halfwords (type 'H')"
|
msgid "Array must contain halfwords (type 'H')"
|
||||||
msgstr "Array deve avere mezzoparole (typo 'H')"
|
msgstr "Array deve avere mezzoparole (typo 'H')"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "Array values should be single bytes."
|
msgid "Array values should be single bytes."
|
||||||
msgstr "Valori di Array dovrebbero essere bytes singulari"
|
msgstr "Valori di Array dovrebbero essere bytes singulari"
|
||||||
|
|
||||||
@ -502,8 +502,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Buffer must be a multiple of 512 bytes"
|
msgid "Buffer must be a multiple of 512 bytes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busdevice/I2CDevice.c
|
#: shared-bindings/adafruit_bus_device/I2CDevice.c
|
||||||
#: shared-bindings/busio/I2C.c
|
#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c
|
||||||
msgid "Buffer must be at least length 1"
|
msgid "Buffer must be at least length 1"
|
||||||
msgstr "Il buffer deve essere lungo almeno 1"
|
msgstr "Il buffer deve essere lungo almeno 1"
|
||||||
|
|
||||||
@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "DAC già in uso"
|
|||||||
msgid "Byte buffer must be 16 bytes."
|
msgid "Byte buffer must be 16 bytes."
|
||||||
msgstr "i buffer devono essere della stessa lunghezza"
|
msgstr "i buffer devono essere della stessa lunghezza"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "Bytes must be between 0 and 255."
|
msgid "Bytes must be between 0 and 255."
|
||||||
msgstr "I byte devono essere compresi tra 0 e 255"
|
msgstr "I byte devono essere compresi tra 0 e 255"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "Nessun DAC sul chip"
|
|||||||
msgid "No DMA channel found"
|
msgid "No DMA channel found"
|
||||||
msgstr "Nessun canale DMA trovato"
|
msgstr "Nessun canale DMA trovato"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-module/busdevice/I2CDevice.c
|
#: shared-module/adafruit_bus_device/I2CDevice.c
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "No I2C device at address: %x"
|
msgid "No I2C device at address: %x"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1530,6 +1530,7 @@ msgstr "Permesso negato"
|
|||||||
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
|
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
|
||||||
msgstr "Il pin non ha capacità di ADC"
|
msgstr "Il pin non ha capacità di ADC"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shared-bindings/adafruit_bus_device/SPIDevice.c
|
||||||
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
||||||
msgid "Pin is input only"
|
msgid "Pin is input only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1583,9 +1584,12 @@ msgid "Prefix buffer must be on the heap"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.c
|
#: main.c
|
||||||
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload."
|
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.c
|
||||||
|
msgid "Pretending to deep sleep until alarm, any key or file write.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Premi un qualunque tasto per entrare nel REPL. Usa CTRL-D per ricaricare."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
||||||
msgid "Pull not used when direction is output."
|
msgid "Pull not used when direction is output."
|
||||||
@ -1723,7 +1727,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Size not supported"
|
msgid "Size not supported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "Slice and value different lengths."
|
msgid "Slice and value different lengths."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1938,6 +1942,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unable to write to nvm."
|
msgid "Unable to write to nvm."
|
||||||
msgstr "Imposibile scrivere su nvm."
|
msgstr "Imposibile scrivere su nvm."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c
|
||||||
|
msgid "Unable to write to sleep_memory."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/UUID.c
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/UUID.c
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Unexpected nrfx uuid type"
|
msgid "Unexpected nrfx uuid type"
|
||||||
@ -2060,6 +2068,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "WiFi password must be between 8 and 63 characters"
|
msgid "WiFi password must be between 8 and 63 characters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.c
|
||||||
|
msgid "Woken up by alarm.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
|
||||||
msgid "Writes not supported on Characteristic"
|
msgid "Writes not supported on Characteristic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2142,7 +2154,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "array and index length must be equal"
|
msgid "array and index length must be equal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: py/objarray.c shared-bindings/alarm/SleepMemory.c
|
||||||
|
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "array/bytes required on right side"
|
msgid "array/bytes required on right side"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -3260,7 +3273,7 @@ msgid "only sample_rate=16000 is supported"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c
|
#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c
|
||||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported"
|
msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported"
|
||||||
msgstr "solo slice con step=1 (aka None) sono supportate"
|
msgstr "solo slice con step=1 (aka None) sono supportate"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3860,6 +3873,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Premi un qualunque tasto per entrare nel REPL. Usa CTRL-D per ricaricare."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "%q indices must be integers, not %s"
|
#~ msgid "%q indices must be integers, not %s"
|
||||||
#~ msgstr "gli indici %q devono essere interi, non %s"
|
#~ msgstr "gli indici %q devono essere interi, non %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
39
locale/ja.po
39
locale/ja.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 23:57-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-12-14 11:48-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-27 18:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-27 18:34+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: sporeball <sporeballdev@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: sporeball <sporeballdev@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "他のsendがすでにアクティブ"
|
|||||||
msgid "Array must contain halfwords (type 'H')"
|
msgid "Array must contain halfwords (type 'H')"
|
||||||
msgstr "array のタイプは16ビット ('H') でなければなりません"
|
msgstr "array のタイプは16ビット ('H') でなければなりません"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "Array values should be single bytes."
|
msgid "Array values should be single bytes."
|
||||||
msgstr "Arrayの各値は1バイトでなければなりません"
|
msgstr "Arrayの各値は1バイトでなければなりません"
|
||||||
|
|
||||||
@ -506,8 +506,8 @@ msgstr "バッファ長は512の倍数でなければなりません"
|
|||||||
msgid "Buffer must be a multiple of 512 bytes"
|
msgid "Buffer must be a multiple of 512 bytes"
|
||||||
msgstr "バッファは512の倍数でなければなりません"
|
msgstr "バッファは512の倍数でなければなりません"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busdevice/I2CDevice.c
|
#: shared-bindings/adafruit_bus_device/I2CDevice.c
|
||||||
#: shared-bindings/busio/I2C.c
|
#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c
|
||||||
msgid "Buffer must be at least length 1"
|
msgid "Buffer must be at least length 1"
|
||||||
msgstr "バッファ長は少なくとも1以上でなければなりません"
|
msgstr "バッファ長は少なくとも1以上でなければなりません"
|
||||||
|
|
||||||
@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Busピン%dはすでに使用中"
|
|||||||
msgid "Byte buffer must be 16 bytes."
|
msgid "Byte buffer must be 16 bytes."
|
||||||
msgstr "バッファは16バイトでなければなりません"
|
msgstr "バッファは16バイトでなければなりません"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "Bytes must be between 0 and 255."
|
msgid "Bytes must be between 0 and 255."
|
||||||
msgstr "バイト値は0から255の間でなければなりません"
|
msgstr "バイト値は0から255の間でなければなりません"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "チップにDACがありません"
|
|||||||
msgid "No DMA channel found"
|
msgid "No DMA channel found"
|
||||||
msgstr "DMAチャネルが見つかりません"
|
msgstr "DMAチャネルが見つかりません"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-module/busdevice/I2CDevice.c
|
#: shared-module/adafruit_bus_device/I2CDevice.c
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "No I2C device at address: %x"
|
msgid "No I2C device at address: %x"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1520,6 +1520,7 @@ msgstr "パーミッション拒否"
|
|||||||
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
|
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
|
||||||
msgstr "ピンにADCの能力がありません"
|
msgstr "ピンにADCの能力がありません"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shared-bindings/adafruit_bus_device/SPIDevice.c
|
||||||
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
||||||
msgid "Pin is input only"
|
msgid "Pin is input only"
|
||||||
msgstr "ピンは入力専用"
|
msgstr "ピンは入力専用"
|
||||||
@ -1572,8 +1573,12 @@ msgid "Prefix buffer must be on the heap"
|
|||||||
msgstr "Prefixバッファはヒープ上になければなりません"
|
msgstr "Prefixバッファはヒープ上になければなりません"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.c
|
#: main.c
|
||||||
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload."
|
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload.\n"
|
||||||
msgstr "何らかのキーを押すとREPLに入ります。CTRL-Dでリロード。"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.c
|
||||||
|
msgid "Pretending to deep sleep until alarm, any key or file write.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
||||||
msgid "Pull not used when direction is output."
|
msgid "Pull not used when direction is output."
|
||||||
@ -1708,7 +1713,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Size not supported"
|
msgid "Size not supported"
|
||||||
msgstr "サイズは対応していません"
|
msgstr "サイズは対応していません"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "Slice and value different lengths."
|
msgid "Slice and value different lengths."
|
||||||
msgstr "スライスと値の長さが一致しません"
|
msgstr "スライスと値の長さが一致しません"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1930,6 +1935,10 @@ msgstr "カラーパレットデータを読み込めません"
|
|||||||
msgid "Unable to write to nvm."
|
msgid "Unable to write to nvm."
|
||||||
msgstr "nvmに書き込みできません"
|
msgstr "nvmに書き込みできません"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c
|
||||||
|
msgid "Unable to write to sleep_memory."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/UUID.c
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/UUID.c
|
||||||
msgid "Unexpected nrfx uuid type"
|
msgid "Unexpected nrfx uuid type"
|
||||||
msgstr "想定されていないnrfx UUID型"
|
msgstr "想定されていないnrfx UUID型"
|
||||||
@ -2050,6 +2059,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "WiFi password must be between 8 and 63 characters"
|
msgid "WiFi password must be between 8 and 63 characters"
|
||||||
msgstr "WiFiパスワードは8〜63文字でなければなりません"
|
msgstr "WiFiパスワードは8〜63文字でなければなりません"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.c
|
||||||
|
msgid "Woken up by alarm.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
|
||||||
msgid "Writes not supported on Characteristic"
|
msgid "Writes not supported on Characteristic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2132,7 +2145,8 @@ msgstr "引数はndarrayでなければなりません"
|
|||||||
msgid "array and index length must be equal"
|
msgid "array and index length must be equal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: py/objarray.c shared-bindings/alarm/SleepMemory.c
|
||||||
|
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "array/bytes required on right side"
|
msgid "array/bytes required on right side"
|
||||||
msgstr "右辺にはarray/bytesが必要"
|
msgstr "右辺にはarray/bytesが必要"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3235,7 +3249,7 @@ msgid "only sample_rate=16000 is supported"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c
|
#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c
|
||||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported"
|
msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -3829,6 +3843,9 @@ msgstr "ziはfloat値でなければなりません"
|
|||||||
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload."
|
||||||
|
#~ msgstr "何らかのキーを押すとREPLに入ります。CTRL-Dでリロード。"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "axis must be -1, 0, None, or 1"
|
#~ msgid "axis must be -1, 0, None, or 1"
|
||||||
#~ msgstr "axisは -1, 0, 1, None のいずれかでなければなりません"
|
#~ msgstr "axisは -1, 0, 1, None のいずれかでなければなりません"
|
||||||
|
|
||||||
|
34
locale/ko.po
34
locale/ko.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 23:57-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-12-14 11:48-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-05 12:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-10-05 12:12+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
|
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -390,7 +390,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Array must contain halfwords (type 'H')"
|
msgid "Array must contain halfwords (type 'H')"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "Array values should be single bytes."
|
msgid "Array values should be single bytes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -502,8 +502,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Buffer must be a multiple of 512 bytes"
|
msgid "Buffer must be a multiple of 512 bytes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busdevice/I2CDevice.c
|
#: shared-bindings/adafruit_bus_device/I2CDevice.c
|
||||||
#: shared-bindings/busio/I2C.c
|
#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c
|
||||||
msgid "Buffer must be at least length 1"
|
msgid "Buffer must be at least length 1"
|
||||||
msgstr "잘못된 크기의 버퍼. >1 여야합니다"
|
msgstr "잘못된 크기의 버퍼. >1 여야합니다"
|
||||||
|
|
||||||
@ -526,7 +526,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Byte buffer must be 16 bytes."
|
msgid "Byte buffer must be 16 bytes."
|
||||||
msgstr "잘못된 크기의 버퍼. 16 바이트 여야합니다."
|
msgstr "잘못된 크기의 버퍼. 16 바이트 여야합니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "Bytes must be between 0 and 255."
|
msgid "Bytes must be between 0 and 255."
|
||||||
msgstr "바이트는 0에서 255 사이 여야합니다."
|
msgstr "바이트는 0에서 255 사이 여야합니다."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1300,7 +1300,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "No DMA channel found"
|
msgid "No DMA channel found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-module/busdevice/I2CDevice.c
|
#: shared-module/adafruit_bus_device/I2CDevice.c
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "No I2C device at address: %x"
|
msgid "No I2C device at address: %x"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1507,6 +1507,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
|
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shared-bindings/adafruit_bus_device/SPIDevice.c
|
||||||
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
||||||
msgid "Pin is input only"
|
msgid "Pin is input only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1559,7 +1560,11 @@ msgid "Prefix buffer must be on the heap"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.c
|
#: main.c
|
||||||
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload."
|
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.c
|
||||||
|
msgid "Pretending to deep sleep until alarm, any key or file write.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
||||||
@ -1695,7 +1700,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Size not supported"
|
msgid "Size not supported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "Slice and value different lengths."
|
msgid "Slice and value different lengths."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1911,6 +1916,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unable to write to nvm."
|
msgid "Unable to write to nvm."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c
|
||||||
|
msgid "Unable to write to sleep_memory."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/UUID.c
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/UUID.c
|
||||||
msgid "Unexpected nrfx uuid type"
|
msgid "Unexpected nrfx uuid type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2031,6 +2040,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "WiFi password must be between 8 and 63 characters"
|
msgid "WiFi password must be between 8 and 63 characters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.c
|
||||||
|
msgid "Woken up by alarm.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
|
||||||
msgid "Writes not supported on Characteristic"
|
msgid "Writes not supported on Characteristic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2113,7 +2126,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "array and index length must be equal"
|
msgid "array and index length must be equal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: py/objarray.c shared-bindings/alarm/SleepMemory.c
|
||||||
|
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "array/bytes required on right side"
|
msgid "array/bytes required on right side"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -3211,7 +3225,7 @@ msgid "only sample_rate=16000 is supported"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c
|
#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c
|
||||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported"
|
msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
41
locale/nl.po
41
locale/nl.po
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 23:57-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-12-14 11:48-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-27 16:47+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-10-27 16:47+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jelle Jager <jell@jjc.id.au>\n"
|
"Last-Translator: Jelle Jager <jell@jjc.id.au>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Een andere send is al actief"
|
|||||||
msgid "Array must contain halfwords (type 'H')"
|
msgid "Array must contain halfwords (type 'H')"
|
||||||
msgstr "Array moet halfwords (type 'H') bevatten"
|
msgstr "Array moet halfwords (type 'H') bevatten"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "Array values should be single bytes."
|
msgid "Array values should be single bytes."
|
||||||
msgstr "Array waardes moet enkele bytes zijn."
|
msgstr "Array waardes moet enkele bytes zijn."
|
||||||
|
|
||||||
@ -504,8 +504,8 @@ msgstr "Buffer lengte moet een veelvoud van 512 zijn"
|
|||||||
msgid "Buffer must be a multiple of 512 bytes"
|
msgid "Buffer must be a multiple of 512 bytes"
|
||||||
msgstr "Buffer moet een veelvoud van 512 bytes zijn"
|
msgstr "Buffer moet een veelvoud van 512 bytes zijn"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busdevice/I2CDevice.c
|
#: shared-bindings/adafruit_bus_device/I2CDevice.c
|
||||||
#: shared-bindings/busio/I2C.c
|
#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c
|
||||||
msgid "Buffer must be at least length 1"
|
msgid "Buffer must be at least length 1"
|
||||||
msgstr "Buffer moet op zijn minst lengte 1 zijn"
|
msgstr "Buffer moet op zijn minst lengte 1 zijn"
|
||||||
|
|
||||||
@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Bus pin %d al in gebruik"
|
|||||||
msgid "Byte buffer must be 16 bytes."
|
msgid "Byte buffer must be 16 bytes."
|
||||||
msgstr "Byte buffer moet 16 bytes zijn."
|
msgstr "Byte buffer moet 16 bytes zijn."
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "Bytes must be between 0 and 255."
|
msgid "Bytes must be between 0 and 255."
|
||||||
msgstr "Bytes moeten tussen 0 en 255 liggen."
|
msgstr "Bytes moeten tussen 0 en 255 liggen."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr "Geen DAC op de chip"
|
|||||||
msgid "No DMA channel found"
|
msgid "No DMA channel found"
|
||||||
msgstr "Geen DMA kanaal gevonden"
|
msgstr "Geen DMA kanaal gevonden"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-module/busdevice/I2CDevice.c
|
#: shared-module/adafruit_bus_device/I2CDevice.c
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "No I2C device at address: %x"
|
msgid "No I2C device at address: %x"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1528,6 +1528,7 @@ msgstr "Toegang geweigerd"
|
|||||||
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
|
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
|
||||||
msgstr "Pin heeft geen ADC mogelijkheden"
|
msgstr "Pin heeft geen ADC mogelijkheden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shared-bindings/adafruit_bus_device/SPIDevice.c
|
||||||
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
||||||
msgid "Pin is input only"
|
msgid "Pin is input only"
|
||||||
msgstr "Pin kan alleen voor invoer gebruikt worden"
|
msgstr "Pin kan alleen voor invoer gebruikt worden"
|
||||||
@ -1587,10 +1588,12 @@ msgid "Prefix buffer must be on the heap"
|
|||||||
msgstr "Prefix buffer moet op de heap zijn"
|
msgstr "Prefix buffer moet op de heap zijn"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.c
|
#: main.c
|
||||||
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload."
|
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.c
|
||||||
|
msgid "Pretending to deep sleep until alarm, any key or file write.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Druk een willekeurige toets om de REPL te starten. Gebruik CTRL+D om te "
|
|
||||||
"herstarten."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
||||||
msgid "Pull not used when direction is output."
|
msgid "Pull not used when direction is output."
|
||||||
@ -1725,7 +1728,7 @@ msgstr "Context aan de serverkant kan geen hostnaam hebben"
|
|||||||
msgid "Size not supported"
|
msgid "Size not supported"
|
||||||
msgstr "Afmeting niet ondersteund"
|
msgstr "Afmeting niet ondersteund"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "Slice and value different lengths."
|
msgid "Slice and value different lengths."
|
||||||
msgstr "Slice en waarde hebben verschillende lengtes."
|
msgstr "Slice en waarde hebben verschillende lengtes."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1950,6 +1953,10 @@ msgstr "Niet in staat kleurenpalet data te lezen"
|
|||||||
msgid "Unable to write to nvm."
|
msgid "Unable to write to nvm."
|
||||||
msgstr "Niet in staat om naar nvm te schrijven."
|
msgstr "Niet in staat om naar nvm te schrijven."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c
|
||||||
|
msgid "Unable to write to sleep_memory."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/UUID.c
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/UUID.c
|
||||||
msgid "Unexpected nrfx uuid type"
|
msgid "Unexpected nrfx uuid type"
|
||||||
msgstr "Onverwacht mrfx uuid type"
|
msgstr "Onverwacht mrfx uuid type"
|
||||||
@ -2081,6 +2088,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "WiFi password must be between 8 and 63 characters"
|
msgid "WiFi password must be between 8 and 63 characters"
|
||||||
msgstr "WiFi wachtwoord moet tussen 8 en 63 karakters bevatten"
|
msgstr "WiFi wachtwoord moet tussen 8 en 63 karakters bevatten"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.c
|
||||||
|
msgid "Woken up by alarm.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
|
||||||
msgid "Writes not supported on Characteristic"
|
msgid "Writes not supported on Characteristic"
|
||||||
msgstr "Schrijven niet ondersteund op Characteristic"
|
msgstr "Schrijven niet ondersteund op Characteristic"
|
||||||
@ -2163,7 +2174,8 @@ msgstr "argumenten moeten ndarrays zijn"
|
|||||||
msgid "array and index length must be equal"
|
msgid "array and index length must be equal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: py/objarray.c shared-bindings/alarm/SleepMemory.c
|
||||||
|
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "array/bytes required on right side"
|
msgid "array/bytes required on right side"
|
||||||
msgstr "array/bytes vereist aan de rechterkant"
|
msgstr "array/bytes vereist aan de rechterkant"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3269,7 +3281,7 @@ msgid "only sample_rate=16000 is supported"
|
|||||||
msgstr "alleen sample_rate=16000 wordt ondersteund"
|
msgstr "alleen sample_rate=16000 wordt ondersteund"
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c
|
#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c
|
||||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported"
|
msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported"
|
||||||
msgstr "alleen segmenten met step=1 (ook wel None) worden ondersteund"
|
msgstr "alleen segmenten met step=1 (ook wel None) worden ondersteund"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3863,6 +3875,11 @@ msgstr "zi moet van type float zijn"
|
|||||||
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
||||||
msgstr "zi moet vorm (n_section, 2) hebben"
|
msgstr "zi moet vorm (n_section, 2) hebben"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Druk een willekeurige toets om de REPL te starten. Gebruik CTRL+D om te "
|
||||||
|
#~ "herstarten."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Only IPv4 SOCK_STREAM sockets supported"
|
#~ msgid "Only IPv4 SOCK_STREAM sockets supported"
|
||||||
#~ msgstr "Alleen IPv4 SOCK_STREAM sockets worden ondersteund"
|
#~ msgstr "Alleen IPv4 SOCK_STREAM sockets worden ondersteund"
|
||||||
|
|
||||||
|
39
locale/pl.po
39
locale/pl.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 23:57-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-12-14 11:48-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-02 20:29+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-02 20:29+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Maciej Stankiewicz <tawezik@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Maciej Stankiewicz <tawezik@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: pl\n"
|
"Language-Team: pl\n"
|
||||||
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Wysyłanie jest już w toku"
|
|||||||
msgid "Array must contain halfwords (type 'H')"
|
msgid "Array must contain halfwords (type 'H')"
|
||||||
msgstr "Tablica musi zawierać pół-słowa (typ 'H')"
|
msgstr "Tablica musi zawierać pół-słowa (typ 'H')"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "Array values should be single bytes."
|
msgid "Array values should be single bytes."
|
||||||
msgstr "Wartości powinny być bajtami."
|
msgstr "Wartości powinny być bajtami."
|
||||||
|
|
||||||
@ -506,8 +506,8 @@ msgstr "Długość bufora musi być wielokrotnością 512"
|
|||||||
msgid "Buffer must be a multiple of 512 bytes"
|
msgid "Buffer must be a multiple of 512 bytes"
|
||||||
msgstr "Bufor musi być wielokrotnością 512 bajtów"
|
msgstr "Bufor musi być wielokrotnością 512 bajtów"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busdevice/I2CDevice.c
|
#: shared-bindings/adafruit_bus_device/I2CDevice.c
|
||||||
#: shared-bindings/busio/I2C.c
|
#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c
|
||||||
msgid "Buffer must be at least length 1"
|
msgid "Buffer must be at least length 1"
|
||||||
msgstr "Bufor musi mieć długość 1 lub więcej"
|
msgstr "Bufor musi mieć długość 1 lub więcej"
|
||||||
|
|
||||||
@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Nóżka magistrali %d jest w użyciu"
|
|||||||
msgid "Byte buffer must be 16 bytes."
|
msgid "Byte buffer must be 16 bytes."
|
||||||
msgstr "Bufor musi mieć 16 bajtów."
|
msgstr "Bufor musi mieć 16 bajtów."
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "Bytes must be between 0 and 255."
|
msgid "Bytes must be between 0 and 255."
|
||||||
msgstr "Bytes musi być między 0 a 255."
|
msgstr "Bytes musi być między 0 a 255."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "Brak DAC"
|
|||||||
msgid "No DMA channel found"
|
msgid "No DMA channel found"
|
||||||
msgstr "Nie znaleziono kanału DMA"
|
msgstr "Nie znaleziono kanału DMA"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-module/busdevice/I2CDevice.c
|
#: shared-module/adafruit_bus_device/I2CDevice.c
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "No I2C device at address: %x"
|
msgid "No I2C device at address: %x"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1518,6 +1518,7 @@ msgstr "Odmowa dostępu"
|
|||||||
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
|
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
|
||||||
msgstr "Nóżka nie obsługuje ADC"
|
msgstr "Nóżka nie obsługuje ADC"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shared-bindings/adafruit_bus_device/SPIDevice.c
|
||||||
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
||||||
msgid "Pin is input only"
|
msgid "Pin is input only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1570,8 +1571,12 @@ msgid "Prefix buffer must be on the heap"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.c
|
#: main.c
|
||||||
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload."
|
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload.\n"
|
||||||
msgstr "Dowolny klawisz aby uruchomić konsolę. CTRL-D aby przeładować."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.c
|
||||||
|
msgid "Pretending to deep sleep until alarm, any key or file write.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
||||||
msgid "Pull not used when direction is output."
|
msgid "Pull not used when direction is output."
|
||||||
@ -1706,7 +1711,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Size not supported"
|
msgid "Size not supported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "Slice and value different lengths."
|
msgid "Slice and value different lengths."
|
||||||
msgstr "Fragment i wartość są różnych długości."
|
msgstr "Fragment i wartość są różnych długości."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1921,6 +1926,10 @@ msgstr "Nie można odczytać danych palety"
|
|||||||
msgid "Unable to write to nvm."
|
msgid "Unable to write to nvm."
|
||||||
msgstr "Błąd zapisu do NVM."
|
msgstr "Błąd zapisu do NVM."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c
|
||||||
|
msgid "Unable to write to sleep_memory."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/UUID.c
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/UUID.c
|
||||||
msgid "Unexpected nrfx uuid type"
|
msgid "Unexpected nrfx uuid type"
|
||||||
msgstr "Nieoczekiwany typ nrfx uuid"
|
msgstr "Nieoczekiwany typ nrfx uuid"
|
||||||
@ -2047,6 +2056,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "WiFi password must be between 8 and 63 characters"
|
msgid "WiFi password must be between 8 and 63 characters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.c
|
||||||
|
msgid "Woken up by alarm.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
|
||||||
msgid "Writes not supported on Characteristic"
|
msgid "Writes not supported on Characteristic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2129,7 +2142,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "array and index length must be equal"
|
msgid "array and index length must be equal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: py/objarray.c shared-bindings/alarm/SleepMemory.c
|
||||||
|
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "array/bytes required on right side"
|
msgid "array/bytes required on right side"
|
||||||
msgstr "tablica/bytes wymagane po prawej stronie"
|
msgstr "tablica/bytes wymagane po prawej stronie"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3228,7 +3242,7 @@ msgid "only sample_rate=16000 is supported"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c
|
#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c
|
||||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported"
|
msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported"
|
||||||
msgstr "tylko fragmenty ze step=1 (lub None) są wspierane"
|
msgstr "tylko fragmenty ze step=1 (lub None) są wspierane"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3821,6 +3835,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload."
|
||||||
|
#~ msgstr "Dowolny klawisz aby uruchomić konsolę. CTRL-D aby przeładować."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "number of arguments must be 2, or 3"
|
#~ msgid "number of arguments must be 2, or 3"
|
||||||
#~ msgstr "liczba argumentów musi wynosić 2 lub 3"
|
#~ msgstr "liczba argumentów musi wynosić 2 lub 3"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 23:57-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-12-14 11:48-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-30 18:06+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-11 19:08+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"Language: pt_BR\n"
|
"Language: pt_BR\n"
|
||||||
@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Outro envio já está ativo"
|
|||||||
msgid "Array must contain halfwords (type 'H')"
|
msgid "Array must contain halfwords (type 'H')"
|
||||||
msgstr "Array deve conter meias palavras (tipo 'H')"
|
msgstr "Array deve conter meias palavras (tipo 'H')"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "Array values should be single bytes."
|
msgid "Array values should be single bytes."
|
||||||
msgstr "Os valores das matrizes devem ser bytes simples."
|
msgstr "Os valores das matrizes devem ser bytes simples."
|
||||||
|
|
||||||
@ -512,8 +512,8 @@ msgstr "O comprimento do Buffer deve ser um múltiplo de 512"
|
|||||||
msgid "Buffer must be a multiple of 512 bytes"
|
msgid "Buffer must be a multiple of 512 bytes"
|
||||||
msgstr "O buffer deve ser um múltiplo de 512 bytes"
|
msgstr "O buffer deve ser um múltiplo de 512 bytes"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busdevice/I2CDevice.c
|
#: shared-bindings/adafruit_bus_device/I2CDevice.c
|
||||||
#: shared-bindings/busio/I2C.c
|
#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c
|
||||||
msgid "Buffer must be at least length 1"
|
msgid "Buffer must be at least length 1"
|
||||||
msgstr "O comprimento do buffer deve ter pelo menos 1"
|
msgstr "O comprimento do buffer deve ter pelo menos 1"
|
||||||
|
|
||||||
@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "O pino bus %d já está em uso"
|
|||||||
msgid "Byte buffer must be 16 bytes."
|
msgid "Byte buffer must be 16 bytes."
|
||||||
msgstr "O buffer deve ter 16 bytes."
|
msgstr "O buffer deve ter 16 bytes."
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "Bytes must be between 0 and 255."
|
msgid "Bytes must be between 0 and 255."
|
||||||
msgstr "Os bytes devem estar entre 0 e 255."
|
msgstr "Os bytes devem estar entre 0 e 255."
|
||||||
|
|
||||||
@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Um endereço esperado"
|
|||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/alarm/__init__.c
|
#: shared-bindings/alarm/__init__.c
|
||||||
msgid "Expected an alarm"
|
msgid "Expected an alarm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Um alarme era esperado"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-module/_pixelbuf/PixelBuf.c
|
#: shared-module/_pixelbuf/PixelBuf.c
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "O I2SOut não está disponível"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/pin/__init__.c
|
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/pin/__init__.c
|
||||||
msgid "IOs 0, 2 & 4 do not support internal pullup in sleep"
|
msgid "IOs 0, 2 & 4 do not support internal pullup in sleep"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "IOs 0, 2 e 4 não suportam pullup interno em repouso (sleep)"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/aesio/aes.c
|
#: shared-bindings/aesio/aes.c
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -1321,10 +1321,10 @@ msgstr "Nenhum DAC no chip"
|
|||||||
msgid "No DMA channel found"
|
msgid "No DMA channel found"
|
||||||
msgstr "Nenhum canal DMA encontrado"
|
msgstr "Nenhum canal DMA encontrado"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-module/busdevice/I2CDevice.c
|
#: shared-module/adafruit_bus_device/I2CDevice.c
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "No I2C device at address: %x"
|
msgid "No I2C device at address: %x"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nenhum dispositivo I2C no endereço: %x"
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/SPI.c ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
|
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/SPI.c ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
|
||||||
#: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
|
#: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
|
||||||
@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/__init__.c
|
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/__init__.c
|
||||||
msgid "Only one alarm.time alarm can be set."
|
msgid "Only one alarm.time alarm can be set."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Apenas um alarme alarm.time pode ser definido."
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-module/displayio/ColorConverter.c
|
#: shared-module/displayio/ColorConverter.c
|
||||||
msgid "Only one color can be transparent at a time"
|
msgid "Only one color can be transparent at a time"
|
||||||
@ -1537,6 +1537,7 @@ msgstr "Permissão negada"
|
|||||||
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
|
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
|
||||||
msgstr "O pino não tem recursos de ADC"
|
msgstr "O pino não tem recursos de ADC"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shared-bindings/adafruit_bus_device/SPIDevice.c
|
||||||
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
||||||
msgid "Pin is input only"
|
msgid "Pin is input only"
|
||||||
msgstr "Apenas o pino de entrada"
|
msgstr "Apenas o pino de entrada"
|
||||||
@ -1551,7 +1552,7 @@ msgstr "Número do PIN já está reservado através da EXTI"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/__init__.c
|
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/__init__.c
|
||||||
msgid "PinAlarm not yet implemented"
|
msgid "PinAlarm not yet implemented"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "PinAlarm ainda não foi implementado"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
|
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -1598,9 +1599,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"(heap)"
|
"(heap)"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.c
|
#: main.c
|
||||||
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload."
|
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Pressione qualquer tecla para entrar no REPL. Use CTRL-D para recarregar."
|
"Pressione qualquer tecla para entrar no REPL. Use CTRL-D para recarregar.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.c
|
||||||
|
msgid "Pretending to deep sleep until alarm, any key or file write.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Simular o deep sleep até o alarme, até qualquer chave ou até a escrita do "
|
||||||
|
"arquivo.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
||||||
msgid "Pull not used when direction is output."
|
msgid "Pull not used when direction is output."
|
||||||
@ -1735,7 +1742,7 @@ msgstr "O contexto do lado do servidor não pode ter nome de host"
|
|||||||
msgid "Size not supported"
|
msgid "Size not supported"
|
||||||
msgstr "O tamanho não é suportado"
|
msgstr "O tamanho não é suportado"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "Slice and value different lengths."
|
msgid "Slice and value different lengths."
|
||||||
msgstr "Fatie e avalie os diferentes comprimentos."
|
msgstr "Fatie e avalie os diferentes comprimentos."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1772,7 +1779,7 @@ msgstr "Forneça pelo menos um pino UART"
|
|||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/alarm/time/TimeAlarm.c
|
#: shared-bindings/alarm/time/TimeAlarm.c
|
||||||
msgid "Supply one of monotonic_time or epoch_time"
|
msgid "Supply one of monotonic_time or epoch_time"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Forneça um de monotonic_time ou de epoch_time"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/gnss/GNSS.c
|
#: shared-bindings/gnss/GNSS.c
|
||||||
msgid "System entry must be gnss.SatelliteSystem"
|
msgid "System entry must be gnss.SatelliteSystem"
|
||||||
@ -1848,7 +1855,7 @@ msgstr "A largura do bloco deve dividir exatamente com a largura do bitmap"
|
|||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/alarm/time/TimeAlarm.c
|
#: shared-bindings/alarm/time/TimeAlarm.c
|
||||||
msgid "Time is in the past."
|
msgid "Time is in the past."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "O tempo está no passado."
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -1964,6 +1971,10 @@ msgstr "Não foi possível ler os dados da paleta de cores"
|
|||||||
msgid "Unable to write to nvm."
|
msgid "Unable to write to nvm."
|
||||||
msgstr "Não é possível gravar no nvm."
|
msgstr "Não é possível gravar no nvm."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c
|
||||||
|
msgid "Unable to write to sleep_memory."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/UUID.c
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/UUID.c
|
||||||
msgid "Unexpected nrfx uuid type"
|
msgid "Unexpected nrfx uuid type"
|
||||||
msgstr "Tipo uuid nrfx inesperado"
|
msgstr "Tipo uuid nrfx inesperado"
|
||||||
@ -2096,6 +2107,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "WiFi password must be between 8 and 63 characters"
|
msgid "WiFi password must be between 8 and 63 characters"
|
||||||
msgstr "A senha do Wi-Fi deve ter entre 8 e 63 caracteres"
|
msgstr "A senha do Wi-Fi deve ter entre 8 e 63 caracteres"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.c
|
||||||
|
msgid "Woken up by alarm.\n"
|
||||||
|
msgstr "Foi despertado através do alarme.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
|
||||||
msgid "Writes not supported on Characteristic"
|
msgid "Writes not supported on Characteristic"
|
||||||
msgstr "A escrita não é compatível na Característica"
|
msgstr "A escrita não é compatível na Característica"
|
||||||
@ -2178,7 +2193,8 @@ msgstr "os argumentos devem ser ndarrays"
|
|||||||
msgid "array and index length must be equal"
|
msgid "array and index length must be equal"
|
||||||
msgstr "a matriz e comprimento do índice devem ser iguais"
|
msgstr "a matriz e comprimento do índice devem ser iguais"
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: py/objarray.c shared-bindings/alarm/SleepMemory.c
|
||||||
|
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "array/bytes required on right side"
|
msgid "array/bytes required on right side"
|
||||||
msgstr "matriz/bytes são necessários no lado direito"
|
msgstr "matriz/bytes são necessários no lado direito"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2592,7 +2608,7 @@ msgstr "end_x deve ser um int"
|
|||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/alarm/time/TimeAlarm.c
|
#: shared-bindings/alarm/time/TimeAlarm.c
|
||||||
msgid "epoch_time not supported on this board"
|
msgid "epoch_time not supported on this board"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "O epoch_time não é compatível com esta placa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
|
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -2965,7 +2981,7 @@ msgstr "sintaxe inválida para o número"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/pin/__init__.c
|
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/pin/__init__.c
|
||||||
msgid "io must be rtc io"
|
msgid "io must be rtc io"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "O io deve ser rtc io"
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objtype.c
|
#: py/objtype.c
|
||||||
msgid "issubclass() arg 1 must be a class"
|
msgid "issubclass() arg 1 must be a class"
|
||||||
@ -3290,7 +3306,7 @@ msgid "only sample_rate=16000 is supported"
|
|||||||
msgstr "apenas sample_rate = 16000 é compatível"
|
msgstr "apenas sample_rate = 16000 é compatível"
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c
|
#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c
|
||||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported"
|
msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"apenas fatias com a etapa=1 (também conhecida como Nenhuma) são compatíveis"
|
"apenas fatias com a etapa=1 (também conhecida como Nenhuma) são compatíveis"
|
||||||
@ -3668,7 +3684,7 @@ msgstr "o trapz está definido para 1D arrays de igual tamanho"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/pin/__init__.c
|
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/pin/__init__.c
|
||||||
msgid "trigger level must be 0 or 1"
|
msgid "trigger level must be 0 or 1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "nível do gatilho deve ser 0 ou 1"
|
||||||
|
|
||||||
#: extmod/ulab/code/linalg/linalg.c
|
#: extmod/ulab/code/linalg/linalg.c
|
||||||
msgid "tuple index out of range"
|
msgid "tuple index out of range"
|
||||||
@ -3814,7 +3830,7 @@ msgstr "os vetores devem ter os mesmos comprimentos"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/pin/__init__.c
|
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/pin/__init__.c
|
||||||
msgid "wakeup conflict"
|
msgid "wakeup conflict"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "conflito de wakeup"
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
|
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
|
||||||
msgid "watchdog not initialized"
|
msgid "watchdog not initialized"
|
||||||
@ -3888,6 +3904,10 @@ msgstr "zi deve ser de um tipo float"
|
|||||||
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
||||||
msgstr "zi deve estar na forma (n_section, 2)"
|
msgstr "zi deve estar na forma (n_section, 2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Pressione qualquer tecla para entrar no REPL. Use CTRL-D para recarregar."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Only IPv4 SOCK_STREAM sockets supported"
|
#~ msgid "Only IPv4 SOCK_STREAM sockets supported"
|
||||||
#~ msgstr "São suportados apenas soquetes IPv4 SOCK_STREAM"
|
#~ msgstr "São suportados apenas soquetes IPv4 SOCK_STREAM"
|
||||||
|
|
||||||
|
64
locale/sv.po
64
locale/sv.po
@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 23:57-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-12-14 11:48-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-30 18:06+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-07 20:26+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jonny Bergdahl <jonny@bergdahl.it>\n"
|
"Last-Translator: Jonny Bergdahl <jonny@bergdahl.it>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: sv\n"
|
"Language: sv\n"
|
||||||
@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "En annan send är redan aktiv"
|
|||||||
msgid "Array must contain halfwords (type 'H')"
|
msgid "Array must contain halfwords (type 'H')"
|
||||||
msgstr "Matrisen måste innehålla halfwords (typ \"H\")"
|
msgstr "Matrisen måste innehålla halfwords (typ \"H\")"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "Array values should be single bytes."
|
msgid "Array values should be single bytes."
|
||||||
msgstr "Matrisvärden ska bestå av enstaka bytes."
|
msgstr "Matrisvärden ska bestå av enstaka bytes."
|
||||||
|
|
||||||
@ -504,8 +504,8 @@ msgstr "Buffertlängd måste vara en multipel av 512"
|
|||||||
msgid "Buffer must be a multiple of 512 bytes"
|
msgid "Buffer must be a multiple of 512 bytes"
|
||||||
msgstr "Bufferten måste vara en multipel av 512 byte"
|
msgstr "Bufferten måste vara en multipel av 512 byte"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busdevice/I2CDevice.c
|
#: shared-bindings/adafruit_bus_device/I2CDevice.c
|
||||||
#: shared-bindings/busio/I2C.c
|
#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c
|
||||||
msgid "Buffer must be at least length 1"
|
msgid "Buffer must be at least length 1"
|
||||||
msgstr "Bufferten måste ha minst längd 1"
|
msgstr "Bufferten måste ha minst längd 1"
|
||||||
|
|
||||||
@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Busspinne %d används redan"
|
|||||||
msgid "Byte buffer must be 16 bytes."
|
msgid "Byte buffer must be 16 bytes."
|
||||||
msgstr "Byte-buffert måste vara 16 byte."
|
msgstr "Byte-buffert måste vara 16 byte."
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "Bytes must be between 0 and 255."
|
msgid "Bytes must be between 0 and 255."
|
||||||
msgstr "Bytes måste vara mellan 0 och 255."
|
msgstr "Bytes måste vara mellan 0 och 255."
|
||||||
|
|
||||||
@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Förväntade en adress"
|
|||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/alarm/__init__.c
|
#: shared-bindings/alarm/__init__.c
|
||||||
msgid "Expected an alarm"
|
msgid "Expected an alarm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Förväntade ett larm"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-module/_pixelbuf/PixelBuf.c
|
#: shared-module/_pixelbuf/PixelBuf.c
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "I2SOut är inte tillgängligt"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/pin/__init__.c
|
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/pin/__init__.c
|
||||||
msgid "IOs 0, 2 & 4 do not support internal pullup in sleep"
|
msgid "IOs 0, 2 & 4 do not support internal pullup in sleep"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "IO 0, 2 & 4 stöder inte intern pullup för sovläge"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/aesio/aes.c
|
#: shared-bindings/aesio/aes.c
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -1311,10 +1311,10 @@ msgstr "Ingen DAC på chipet"
|
|||||||
msgid "No DMA channel found"
|
msgid "No DMA channel found"
|
||||||
msgstr "Ingen DMA-kanal hittades"
|
msgstr "Ingen DMA-kanal hittades"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-module/busdevice/I2CDevice.c
|
#: shared-module/adafruit_bus_device/I2CDevice.c
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "No I2C device at address: %x"
|
msgid "No I2C device at address: %x"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ingen I2C-enhet på adress: %x"
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/SPI.c ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
|
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/SPI.c ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
|
||||||
#: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
|
#: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
|
||||||
@ -1476,7 +1476,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/__init__.c
|
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/__init__.c
|
||||||
msgid "Only one alarm.time alarm can be set."
|
msgid "Only one alarm.time alarm can be set."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Endast ett alarm.time kan ställas in."
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-module/displayio/ColorConverter.c
|
#: shared-module/displayio/ColorConverter.c
|
||||||
msgid "Only one color can be transparent at a time"
|
msgid "Only one color can be transparent at a time"
|
||||||
@ -1525,6 +1525,7 @@ msgstr "Åtkomst nekad"
|
|||||||
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
|
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
|
||||||
msgstr "Pinnen har inte ADC-funktionalitet"
|
msgstr "Pinnen har inte ADC-funktionalitet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shared-bindings/adafruit_bus_device/SPIDevice.c
|
||||||
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
||||||
msgid "Pin is input only"
|
msgid "Pin is input only"
|
||||||
msgstr "Pinnen är enbart ingång"
|
msgstr "Pinnen är enbart ingång"
|
||||||
@ -1539,7 +1540,7 @@ msgstr "PInn-nummer redan reserverat av EXTI"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/__init__.c
|
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/__init__.c
|
||||||
msgid "PinAlarm not yet implemented"
|
msgid "PinAlarm not yet implemented"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "PinAlarm är inte implementerat ännu"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
|
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -1584,9 +1585,12 @@ msgid "Prefix buffer must be on the heap"
|
|||||||
msgstr "Prefixbufferten måste finnas på heap"
|
msgstr "Prefixbufferten måste finnas på heap"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.c
|
#: main.c
|
||||||
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload."
|
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.c
|
||||||
|
msgid "Pretending to deep sleep until alarm, any key or file write.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Tryck på valfri knapp för att gå in i REPL. Använd CTRL-D för att ladda om."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
||||||
msgid "Pull not used when direction is output."
|
msgid "Pull not used when direction is output."
|
||||||
@ -1721,7 +1725,7 @@ msgstr "Serversidans kontext kan inte ha värdnamn"
|
|||||||
msgid "Size not supported"
|
msgid "Size not supported"
|
||||||
msgstr "Storleken stöds inte"
|
msgstr "Storleken stöds inte"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "Slice and value different lengths."
|
msgid "Slice and value different lengths."
|
||||||
msgstr "Slice och värde har olika längd."
|
msgstr "Slice och värde har olika längd."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1758,7 +1762,7 @@ msgstr "Ange minst en UART-pinne"
|
|||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/alarm/time/TimeAlarm.c
|
#: shared-bindings/alarm/time/TimeAlarm.c
|
||||||
msgid "Supply one of monotonic_time or epoch_time"
|
msgid "Supply one of monotonic_time or epoch_time"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ange en av monotonic_time eller epoch_time"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/gnss/GNSS.c
|
#: shared-bindings/gnss/GNSS.c
|
||||||
msgid "System entry must be gnss.SatelliteSystem"
|
msgid "System entry must be gnss.SatelliteSystem"
|
||||||
@ -1833,7 +1837,7 @@ msgstr "Tile-bredd måste vara jämnt delbar med bredd på bitmap"
|
|||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/alarm/time/TimeAlarm.c
|
#: shared-bindings/alarm/time/TimeAlarm.c
|
||||||
msgid "Time is in the past."
|
msgid "Time is in the past."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tid har passerats."
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -1946,6 +1950,10 @@ msgstr "Det går inte att läsa färgpalettdata"
|
|||||||
msgid "Unable to write to nvm."
|
msgid "Unable to write to nvm."
|
||||||
msgstr "Det gick inte att skriva till nvm."
|
msgstr "Det gick inte att skriva till nvm."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c
|
||||||
|
msgid "Unable to write to sleep_memory."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/UUID.c
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/UUID.c
|
||||||
msgid "Unexpected nrfx uuid type"
|
msgid "Unexpected nrfx uuid type"
|
||||||
msgstr "Oväntad nrfx uuid-typ"
|
msgstr "Oväntad nrfx uuid-typ"
|
||||||
@ -2074,6 +2082,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "WiFi password must be between 8 and 63 characters"
|
msgid "WiFi password must be between 8 and 63 characters"
|
||||||
msgstr "WiFi-lösenord måste vara mellan 8 och 63 tecken"
|
msgstr "WiFi-lösenord måste vara mellan 8 och 63 tecken"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.c
|
||||||
|
msgid "Woken up by alarm.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
|
||||||
msgid "Writes not supported on Characteristic"
|
msgid "Writes not supported on Characteristic"
|
||||||
msgstr "Skrivning stöds inte på karaktäristik"
|
msgstr "Skrivning stöds inte på karaktäristik"
|
||||||
@ -2156,7 +2168,8 @@ msgstr "argumenten måste vara ndarray"
|
|||||||
msgid "array and index length must be equal"
|
msgid "array and index length must be equal"
|
||||||
msgstr "array och indexlängd måste vara lika"
|
msgstr "array och indexlängd måste vara lika"
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: py/objarray.c shared-bindings/alarm/SleepMemory.c
|
||||||
|
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "array/bytes required on right side"
|
msgid "array/bytes required on right side"
|
||||||
msgstr "array/bytes krävs på höger sida"
|
msgstr "array/bytes krävs på höger sida"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2566,7 +2579,7 @@ msgstr "color ska vara en int"
|
|||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/alarm/time/TimeAlarm.c
|
#: shared-bindings/alarm/time/TimeAlarm.c
|
||||||
msgid "epoch_time not supported on this board"
|
msgid "epoch_time not supported on this board"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "epoch_time stöds inte av detta kort"
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
|
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -2939,7 +2952,7 @@ msgstr "ogiltig syntax för tal"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/pin/__init__.c
|
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/pin/__init__.c
|
||||||
msgid "io must be rtc io"
|
msgid "io must be rtc io"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "io måste vara rtc io"
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objtype.c
|
#: py/objtype.c
|
||||||
msgid "issubclass() arg 1 must be a class"
|
msgid "issubclass() arg 1 must be a class"
|
||||||
@ -3262,7 +3275,7 @@ msgid "only sample_rate=16000 is supported"
|
|||||||
msgstr "enbart sample_rate=16000 stöds"
|
msgstr "enbart sample_rate=16000 stöds"
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c
|
#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c
|
||||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported"
|
msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported"
|
||||||
msgstr "endast segment med steg=1 (aka Ingen) stöds"
|
msgstr "endast segment med steg=1 (aka Ingen) stöds"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3636,7 +3649,7 @@ msgstr "trapz är definierad för 1D-matriser med samma längd"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/pin/__init__.c
|
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/pin/__init__.c
|
||||||
msgid "trigger level must be 0 or 1"
|
msgid "trigger level must be 0 or 1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "triggernivå måste vara 0 eller 1"
|
||||||
|
|
||||||
#: extmod/ulab/code/linalg/linalg.c
|
#: extmod/ulab/code/linalg/linalg.c
|
||||||
msgid "tuple index out of range"
|
msgid "tuple index out of range"
|
||||||
@ -3782,7 +3795,7 @@ msgstr "vektorer måste ha samma längd"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/pin/__init__.c
|
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/pin/__init__.c
|
||||||
msgid "wakeup conflict"
|
msgid "wakeup conflict"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "wakeup-konflikt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
|
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
|
||||||
msgid "watchdog not initialized"
|
msgid "watchdog not initialized"
|
||||||
@ -3856,6 +3869,11 @@ msgstr "zi måste vara av typ float"
|
|||||||
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
||||||
msgstr "zi måste vara i formen (n_section, 2)"
|
msgstr "zi måste vara i formen (n_section, 2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Tryck på valfri knapp för att gå in i REPL. Använd CTRL-D för att ladda "
|
||||||
|
#~ "om."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Only IPv4 SOCK_STREAM sockets supported"
|
#~ msgid "Only IPv4 SOCK_STREAM sockets supported"
|
||||||
#~ msgstr "Endast IPv4 SOCK_STREAM sockets stöds"
|
#~ msgstr "Endast IPv4 SOCK_STREAM sockets stöds"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: circuitpython-cn\n"
|
"Project-Id-Version: circuitpython-cn\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 23:57-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-12-14 11:48-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-19 01:28+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-19 01:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: hexthat <hexthat@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: hexthat <hexthat@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese Hanyu Pinyin\n"
|
"Language-Team: Chinese Hanyu Pinyin\n"
|
||||||
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Lìng yīgè fāsòng yǐjīng jīhuó"
|
|||||||
msgid "Array must contain halfwords (type 'H')"
|
msgid "Array must contain halfwords (type 'H')"
|
||||||
msgstr "Shùzǔ bìxū bāohán bàn zìshù (type 'H')"
|
msgstr "Shùzǔ bìxū bāohán bàn zìshù (type 'H')"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "Array values should be single bytes."
|
msgid "Array values should be single bytes."
|
||||||
msgstr "Shùzǔ zhí yīnggāi shì dāngè zì jié."
|
msgstr "Shùzǔ zhí yīnggāi shì dāngè zì jié."
|
||||||
|
|
||||||
@ -506,8 +506,8 @@ msgstr "Huǎn chōng qū cháng dù bì xū wéi 512 de bèi shù"
|
|||||||
msgid "Buffer must be a multiple of 512 bytes"
|
msgid "Buffer must be a multiple of 512 bytes"
|
||||||
msgstr "Huǎn chōng qū bì xū shì 512 zì jié de bèi shù"
|
msgstr "Huǎn chōng qū bì xū shì 512 zì jié de bèi shù"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busdevice/I2CDevice.c
|
#: shared-bindings/adafruit_bus_device/I2CDevice.c
|
||||||
#: shared-bindings/busio/I2C.c
|
#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c
|
||||||
msgid "Buffer must be at least length 1"
|
msgid "Buffer must be at least length 1"
|
||||||
msgstr "Huǎnchōng qū bìxū zhìshǎo chángdù 1"
|
msgstr "Huǎnchōng qū bìxū zhìshǎo chángdù 1"
|
||||||
|
|
||||||
@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Zǒngxiàn yǐn jiǎo %d yǐ zài shǐyòng zhōng"
|
|||||||
msgid "Byte buffer must be 16 bytes."
|
msgid "Byte buffer must be 16 bytes."
|
||||||
msgstr "Zì jié huǎnchōng qū bìxū shì 16 zì jié."
|
msgstr "Zì jié huǎnchōng qū bìxū shì 16 zì jié."
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "Bytes must be between 0 and 255."
|
msgid "Bytes must be between 0 and 255."
|
||||||
msgstr "Zì jié bìxū jiè yú 0 dào 255 zhī jiān."
|
msgstr "Zì jié bìxū jiè yú 0 dào 255 zhī jiān."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "Méiyǒu DAC zài xīnpiàn shàng de"
|
|||||||
msgid "No DMA channel found"
|
msgid "No DMA channel found"
|
||||||
msgstr "Wèi zhǎodào DMA píndào"
|
msgstr "Wèi zhǎodào DMA píndào"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-module/busdevice/I2CDevice.c
|
#: shared-module/adafruit_bus_device/I2CDevice.c
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "No I2C device at address: %x"
|
msgid "No I2C device at address: %x"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1521,6 +1521,7 @@ msgstr "Quánxiàn bèi jùjué"
|
|||||||
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
|
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
|
||||||
msgstr "Pin méiyǒu ADC nénglì"
|
msgstr "Pin méiyǒu ADC nénglì"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shared-bindings/adafruit_bus_device/SPIDevice.c
|
||||||
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
||||||
msgid "Pin is input only"
|
msgid "Pin is input only"
|
||||||
msgstr "Yǐn jiǎo jǐn shūrù"
|
msgstr "Yǐn jiǎo jǐn shūrù"
|
||||||
@ -1577,8 +1578,12 @@ msgid "Prefix buffer must be on the heap"
|
|||||||
msgstr "Qiánzhuì huǎnchōng qū bìxū zài duī shàng"
|
msgstr "Qiánzhuì huǎnchōng qū bìxū zài duī shàng"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.c
|
#: main.c
|
||||||
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload."
|
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload.\n"
|
||||||
msgstr "Àn xià rènhé jiàn jìnrù REPL. Shǐyòng CTRL-D chóngxīn jiāzài."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.c
|
||||||
|
msgid "Pretending to deep sleep until alarm, any key or file write.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
||||||
msgid "Pull not used when direction is output."
|
msgid "Pull not used when direction is output."
|
||||||
@ -1713,7 +1718,7 @@ msgstr "Fúwùqì duān shàngxiàwén bùnéng jùyǒu zhǔjī míng"
|
|||||||
msgid "Size not supported"
|
msgid "Size not supported"
|
||||||
msgstr "bù zhī chí dà xiǎo"
|
msgstr "bù zhī chí dà xiǎo"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "Slice and value different lengths."
|
msgid "Slice and value different lengths."
|
||||||
msgstr "Qiēpiàn hé zhí bùtóng chángdù."
|
msgstr "Qiēpiàn hé zhí bùtóng chángdù."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1937,6 +1942,10 @@ msgstr "Wúfǎ dòu qǔ sè tiáo shùjù"
|
|||||||
msgid "Unable to write to nvm."
|
msgid "Unable to write to nvm."
|
||||||
msgstr "Wúfǎ xiě rù nvm."
|
msgstr "Wúfǎ xiě rù nvm."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c
|
||||||
|
msgid "Unable to write to sleep_memory."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/UUID.c
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/UUID.c
|
||||||
msgid "Unexpected nrfx uuid type"
|
msgid "Unexpected nrfx uuid type"
|
||||||
msgstr "Yìwài de nrfx uuid lèixíng"
|
msgstr "Yìwài de nrfx uuid lèixíng"
|
||||||
@ -2066,6 +2075,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "WiFi password must be between 8 and 63 characters"
|
msgid "WiFi password must be between 8 and 63 characters"
|
||||||
msgstr "WiFi mìmǎ bìxū jiè yú 8 dào 63 gè zìfú zhī jiān"
|
msgstr "WiFi mìmǎ bìxū jiè yú 8 dào 63 gè zìfú zhī jiān"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.c
|
||||||
|
msgid "Woken up by alarm.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
|
||||||
msgid "Writes not supported on Characteristic"
|
msgid "Writes not supported on Characteristic"
|
||||||
msgstr "Tèzhēng bù zhīchí xiě rù"
|
msgstr "Tèzhēng bù zhīchí xiě rù"
|
||||||
@ -2148,7 +2161,8 @@ msgstr "cānshù bìxū shì ndarrays"
|
|||||||
msgid "array and index length must be equal"
|
msgid "array and index length must be equal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: py/objarray.c shared-bindings/alarm/SleepMemory.c
|
||||||
|
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "array/bytes required on right side"
|
msgid "array/bytes required on right side"
|
||||||
msgstr "yòu cè xūyào shùzǔ/zì jié"
|
msgstr "yòu cè xūyào shùzǔ/zì jié"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3252,7 +3266,7 @@ msgid "only sample_rate=16000 is supported"
|
|||||||
msgstr "Jǐn zhīchí cǎiyàng lǜ = 16000"
|
msgstr "Jǐn zhīchí cǎiyàng lǜ = 16000"
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c
|
#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c
|
||||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||||
msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported"
|
msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported"
|
||||||
msgstr "jǐn zhīchí bù zhǎng = 1(jí wú) de qiēpiàn"
|
msgstr "jǐn zhīchí bù zhǎng = 1(jí wú) de qiēpiàn"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3845,6 +3859,9 @@ msgstr "zi bìxū wèi fú diǎn xíng"
|
|||||||
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
||||||
msgstr "zi bìxū jùyǒu xíngzhuàng (n_section,2)"
|
msgstr "zi bìxū jùyǒu xíngzhuàng (n_section,2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload."
|
||||||
|
#~ msgstr "Àn xià rènhé jiàn jìnrù REPL. Shǐyòng CTRL-D chóngxīn jiāzài."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Only IPv4 SOCK_STREAM sockets supported"
|
#~ msgid "Only IPv4 SOCK_STREAM sockets supported"
|
||||||
#~ msgstr "Jǐn zhīchí IPv4 SOCK_STREAM tào jiē zì"
|
#~ msgstr "Jǐn zhīchí IPv4 SOCK_STREAM tào jiē zì"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user