Translated using Weblate (Chinese (Pinyin))

Currently translated at 100.0% (1021 of 1021 strings)

Translation: CircuitPython/main
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/zh_Latn/
This commit is contained in:
hexthat 2021-09-03 22:45:22 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 7ce3f25650
commit b1e71aecb0
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 26 additions and 23 deletions

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: circuitpython-cn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-23 14:19+0000\n"
"Last-Translator: Jeff Epler <jepler@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-04 23:34+0000\n"
"Last-Translator: hexthat <hexthat@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese Hanyu Pinyin\n"
"Language: zh_Latn_pinyin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -49,6 +49,9 @@ msgid ""
"paste mode; Ctrl-C to cancel, Ctrl-D to finish\n"
"=== "
msgstr ""
"\n"
"zhān tiē mó shì; Ctrl-C qǔ xiāo, Ctrl-D wán chéngh\n"
"=== "
#: py/obj.c
msgid " File \"%q\""
@ -85,11 +88,11 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
msgid "%q and %q contain duplicate pins"
msgstr ""
msgstr "%q hé %q bāo hán chóng fù yǐn jiǎo"
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
msgid "%q contains duplicate pins"
msgstr ""
msgstr "%q bāo hán chóng fù de yǐn jiǎo"
#: ports/atmel-samd/common-hal/sdioio/SDCard.c
msgid "%q failure: %d"
@ -114,11 +117,11 @@ msgstr "%q suǒyǐn bìxū shì zhěngshù, ér bùshì %s"
#: py/argcheck.c
msgid "%q length must be %d-%d"
msgstr ""
msgstr "%q cháng dù bì xū wéi %d-%d"
#: shared-bindings/usb_hid/Device.c
msgid "%q length must be >= 1"
msgstr ""
msgstr "%q cháng dù bì xū >= 1"
#: shared-bindings/vectorio/Polygon.c
msgid "%q list must be a list"
@ -162,7 +165,7 @@ msgstr "%q bì xū zài %d hé %d zhī jiān"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
msgid "%q must be power of 2"
msgstr ""
msgstr "%q bì xū shì 2 de gōng lǜ"
#: py/argcheck.c
msgid "%q must of type %q"
@ -187,7 +190,7 @@ msgstr "%q() cǎiyòng %d wèizhì cānshù, dàn gěi chū %d"
#: shared-bindings/usb_hid/Device.c
msgid "%q, %q, and %q must all be the same length"
msgstr ""
msgstr "%q, %q, hé %q bì xū cháng dù xiāng tóng"
#: ports/esp32s2/bindings/espidf/__init__.c ports/esp32s2/esp_error.c
#, c-format
@ -341,7 +344,7 @@ msgstr "'yield' wàibù gōngnéng"
#: shared-module/vectorio/VectorShape.c
msgid "(x,y) integers required"
msgstr ""
msgstr "(x,y) suǒ xū de zhěng shù"
#: py/compile.c
msgid "*x must be assignment target"
@ -516,7 +519,7 @@ msgstr "dāng VM bú yùn xíng shí, cháng shì duī fēn pèi."
#: ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Audio conversion not implemented"
msgstr ""
msgstr "wèi shí xiàn yīn pín zhuǎn huàn"
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
msgid "AuthMode.OPEN is not used with password"
@ -1256,7 +1259,7 @@ msgstr "Jiāmì bùzú"
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Internal audio buffer too small"
msgstr ""
msgstr "nèi bù yīn pín huǎn chōng qì tài xiǎo"
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "Internal define error"
@ -1551,12 +1554,12 @@ msgstr "quē shǎo dì yī zǔ yǐn jiǎo. zhǐ lìng %d shè zhì yǐn jiǎo"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing jmp_pin. Instruction %d jumps on pin"
msgstr ""
msgstr "shī zōng de jmp_pin. zhǐ lìng %d zài yǐn jiǎo shàng tiào yuè"
#: shared-module/usb_hid/Device.c
#, c-format
msgid "More than %d report ids not supported"
msgstr ""
msgstr "chāo guò %d bào gào bù zhī chí de ID"
#: shared-bindings/busio/UART.c shared-bindings/displayio/Group.c
msgid "Must be a %q subclass."
@ -2637,7 +2640,7 @@ msgstr "zhóu tài cháng"
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
msgid "background value out of range of target"
msgstr ""
msgstr "bèi jǐng zhí tuō lí mù biāo fàn wéi"
#: py/builtinevex.c
msgid "bad compile mode"
@ -2859,7 +2862,7 @@ msgstr "wúfǎ cóng shǒudòng zìduàn guīgé qiēhuàn dào zìdòng zìduà
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
msgid "cannot assign new shape"
msgstr ""
msgstr "wú fǎ fēn pèi xīn xíng zhuàng"
#: extmod/ulab/code/ndarray_operators.c
msgid "cannot cast output with casting rule"
@ -3166,7 +3169,7 @@ msgstr "wénjiàn bìxū shì zài zì jié móshì xià dǎkāi de wénjiàn"
#: shared-bindings/traceback/__init__.c
msgid "file write is not available"
msgstr ""
msgstr "wén jiàn biān xiě bù kě yòng"
#: shared-bindings/storage/__init__.c
msgid "filesystem must provide mount method"
@ -3457,7 +3460,7 @@ msgstr "wú xiào element_size %d, bì xū shì, 1, 2, huò 4"
#: shared-bindings/traceback/__init__.c
msgid "invalid exception"
msgstr ""
msgstr "wú xiào lì wài"
#: extmod/modframebuf.c
msgid "invalid format"
@ -3498,7 +3501,7 @@ msgstr "wúxiào de hàomǎ yǔfǎ"
#: py/objexcept.c shared-bindings/traceback/__init__.c
msgid "invalid traceback"
msgstr ""
msgstr "wú xiào zhuī sù"
#: py/objtype.c
msgid "issubclass() arg 1 must be a class"
@ -3626,7 +3629,7 @@ msgstr "nèi cún shì tú: cháng dù bú shì xiàng mù huà de bèi shù"
#: extmod/ulab/code/numpy/linalg/linalg.c
msgid "mode must be complete, or reduced"
msgstr ""
msgstr "mó shì bì xū wán chéng huò jiǎn shǎo"
#: py/builtinimport.c
msgid "module not found"
@ -3868,11 +3871,11 @@ msgstr "cāozuò shǔ bùnéng yīqǐ guǎngbò"
#: extmod/ulab/code/numpy/linalg/linalg.c
msgid "operation is defined for 2D arrays only"
msgstr ""
msgstr "jǐn zhēn duì 2D zhèn liè dìng yì cāo zuò"
#: extmod/ulab/code/numpy/linalg/linalg.c
msgid "operation is defined for ndarrays only"
msgstr ""
msgstr "cāo zuò jǐn dìng yì wéi ndarrays"
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
msgid "operation is implemented for 1D Boolean arrays only"
@ -4042,7 +4045,7 @@ msgstr "duìliè yìchū"
#: lib/utils/pyexec.c
msgid "raw REPL; CTRL-B to exit\n"
msgstr ""
msgstr "yuán shǐ REPL; CTRL-B tuì chū\n"
#: py/parse.c
msgid "raw f-strings are not implemented"
@ -4451,7 +4454,7 @@ msgstr "Zhí bìxū fúhé %d zì jié"
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
msgid "value out of range of target"
msgstr ""
msgstr "zhí fàn wéi wài de mù biāo"
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "value_count must be > 0"