Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: CircuitPython/main
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2023-09-08 20:28:25 +02:00
parent d61f303d91
commit afff8e51eb
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
19 changed files with 271 additions and 76 deletions

View File

@ -465,9 +465,14 @@ msgstr "Alamat harus sepanjang %d byte"
#: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c #: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/nrf/common-hal/memorymap/AddressRange.c #: ports/nrf/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Address range not allowed" msgid "Address range not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/memorymap/AddressRange.c
msgid "Address range wraps around"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c #: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c
msgid "All CAN peripherals are in use" msgid "All CAN peripherals are in use"
msgstr "" msgstr ""
@ -2160,6 +2165,10 @@ msgstr "String UUID bukan 'xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx'"
msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer"
msgstr "Nilai UUID bukan str, int atau byte buffer" msgstr "Nilai UUID bukan str, int atau byte buffer"
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Unable to access unaligned IO register"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
@ -2213,14 +2222,14 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start mDNS query" msgid "Unable to start mDNS query"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/memorymap/AddressRange.c
msgid "Unable to write to address."
msgstr ""
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Unable to write to nvm." msgid "Unable to write to nvm."
msgstr "Tidak dapat menulis ke nvm." msgstr "Tidak dapat menulis ke nvm."
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Unable to write to read-only memory"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c #: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c
msgid "Unable to write to sleep_memory." msgid "Unable to write to sleep_memory."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -466,9 +466,14 @@ msgstr "Adresa musí být %d bajtů dlouhá"
#: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c #: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/nrf/common-hal/memorymap/AddressRange.c #: ports/nrf/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Address range not allowed" msgid "Address range not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/memorymap/AddressRange.c
msgid "Address range wraps around"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c #: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c
msgid "All CAN peripherals are in use" msgid "All CAN peripherals are in use"
msgstr "Všechny CAN periferie jsou používány" msgstr "Všechny CAN periferie jsou používány"
@ -2149,6 +2154,10 @@ msgstr ""
msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Unable to access unaligned IO register"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
@ -2202,14 +2211,14 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start mDNS query" msgid "Unable to start mDNS query"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/memorymap/AddressRange.c
msgid "Unable to write to address."
msgstr ""
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Unable to write to nvm." msgid "Unable to write to nvm."
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Unable to write to read-only memory"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c #: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c
msgid "Unable to write to sleep_memory." msgid "Unable to write to sleep_memory."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -473,9 +473,14 @@ msgstr "Die Adresse muss %d Bytes lang sein"
#: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c #: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/nrf/common-hal/memorymap/AddressRange.c #: ports/nrf/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Address range not allowed" msgid "Address range not allowed"
msgstr "Adressbereich nicht erlaubt" msgstr "Adressbereich nicht erlaubt"
#: shared-bindings/memorymap/AddressRange.c
msgid "Address range wraps around"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c #: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c
msgid "All CAN peripherals are in use" msgid "All CAN peripherals are in use"
msgstr "Alle CAN-Schnittstellen sind in Benutzung" msgstr "Alle CAN-Schnittstellen sind in Benutzung"
@ -2187,6 +2192,10 @@ msgstr "UUID string ist nicht 'xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx'"
msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer"
msgstr "Der UUID-Wert ist kein str-, int- oder Byte-Puffer" msgstr "Der UUID-Wert ist kein str-, int- oder Byte-Puffer"
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Unable to access unaligned IO register"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
@ -2240,14 +2249,14 @@ msgstr "ADC-DMA-Controller konnte nicht gestartet werden, Fehlercode: %d"
msgid "Unable to start mDNS query" msgid "Unable to start mDNS query"
msgstr "mDNS-Abfrage kann nicht gestartet werden" msgstr "mDNS-Abfrage kann nicht gestartet werden"
#: shared-bindings/memorymap/AddressRange.c
msgid "Unable to write to address."
msgstr "An die Adresse kann nicht geschrieben werden."
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Unable to write to nvm." msgid "Unable to write to nvm."
msgstr "Schreiben in nvm nicht möglich." msgstr "Schreiben in nvm nicht möglich."
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Unable to write to read-only memory"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c #: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c
msgid "Unable to write to sleep_memory." msgid "Unable to write to sleep_memory."
msgstr "Schreiben in sleep_memory nicht möglich." msgstr "Schreiben in sleep_memory nicht möglich."
@ -4466,6 +4475,9 @@ msgstr "zi muss eine Gleitkommazahl sein"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi muss die Form (n_section, 2) haben" msgstr "zi muss die Form (n_section, 2) haben"
#~ msgid "Unable to write to address."
#~ msgstr "An die Adresse kann nicht geschrieben werden."
#~ msgid "queue overflow" #~ msgid "queue overflow"
#~ msgstr "Warteschlangenüberlauf" #~ msgstr "Warteschlangenüberlauf"

View File

@ -474,9 +474,14 @@ msgstr "Η διεύθυνση πρέπει να είναι %d bytes μεγάλη
#: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c #: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/nrf/common-hal/memorymap/AddressRange.c #: ports/nrf/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Address range not allowed" msgid "Address range not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/memorymap/AddressRange.c
msgid "Address range wraps around"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c #: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c
msgid "All CAN peripherals are in use" msgid "All CAN peripherals are in use"
msgstr "Όλα τα περιφεριακά CAN είναι σε χρήση" msgstr "Όλα τα περιφεριακά CAN είναι σε χρήση"
@ -2162,6 +2167,10 @@ msgstr ""
msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Unable to access unaligned IO register"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
@ -2215,14 +2224,14 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start mDNS query" msgid "Unable to start mDNS query"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/memorymap/AddressRange.c
msgid "Unable to write to address."
msgstr ""
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Unable to write to nvm." msgid "Unable to write to nvm."
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Unable to write to read-only memory"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c #: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c
msgid "Unable to write to sleep_memory." msgid "Unable to write to sleep_memory."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -472,9 +472,14 @@ msgstr "Address must be %d bytes long"
#: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c #: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/nrf/common-hal/memorymap/AddressRange.c #: ports/nrf/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Address range not allowed" msgid "Address range not allowed"
msgstr "Address range not allowed" msgstr "Address range not allowed"
#: shared-bindings/memorymap/AddressRange.c
msgid "Address range wraps around"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c #: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c
msgid "All CAN peripherals are in use" msgid "All CAN peripherals are in use"
msgstr "All CAN peripherals are in use" msgstr "All CAN peripherals are in use"
@ -2162,6 +2167,10 @@ msgstr "UUID string not 'xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx'"
msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer"
msgstr "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "UUID value is not str, int or byte buffer"
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Unable to access unaligned IO register"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
@ -2215,14 +2224,14 @@ msgstr "Unable to start ADC DMA controller, ErrorCode:%d"
msgid "Unable to start mDNS query" msgid "Unable to start mDNS query"
msgstr "Unable to start mDNS query" msgstr "Unable to start mDNS query"
#: shared-bindings/memorymap/AddressRange.c
msgid "Unable to write to address."
msgstr "Unable to write to address."
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Unable to write to nvm." msgid "Unable to write to nvm."
msgstr "Unable to write to nvm." msgstr "Unable to write to nvm."
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Unable to write to read-only memory"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c #: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c
msgid "Unable to write to sleep_memory." msgid "Unable to write to sleep_memory."
msgstr "Unable to write to sleep_memory." msgstr "Unable to write to sleep_memory."
@ -4409,6 +4418,9 @@ msgstr "zi must be of float type"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi must be of shape (n_section, 2)" msgstr "zi must be of shape (n_section, 2)"
#~ msgid "Unable to write to address."
#~ msgstr "Unable to write to address."
#~ msgid "queue overflow" #~ msgid "queue overflow"
#~ msgstr "queue overflow" #~ msgstr "queue overflow"

View File

@ -477,9 +477,14 @@ msgstr "La dirección debe tener %d bytes de longitud"
#: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c #: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/nrf/common-hal/memorymap/AddressRange.c #: ports/nrf/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Address range not allowed" msgid "Address range not allowed"
msgstr "Rango de dirección no permitido" msgstr "Rango de dirección no permitido"
#: shared-bindings/memorymap/AddressRange.c
msgid "Address range wraps around"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c #: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c
msgid "All CAN peripherals are in use" msgid "All CAN peripherals are in use"
msgstr "Todos los periféricos CAN están en uso" msgstr "Todos los periféricos CAN están en uso"
@ -2201,6 +2206,10 @@ msgstr "UUID string no es 'xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx'"
msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer"
msgstr "UUID valor no es un str, int o byte buffer" msgstr "UUID valor no es un str, int o byte buffer"
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Unable to access unaligned IO register"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
@ -2255,14 +2264,14 @@ msgstr "Imposible de iniciar el controlador ADC DMA, código de error:%d"
msgid "Unable to start mDNS query" msgid "Unable to start mDNS query"
msgstr "Imposible de incializar una consulta mDNS" msgstr "Imposible de incializar una consulta mDNS"
#: shared-bindings/memorymap/AddressRange.c
msgid "Unable to write to address."
msgstr "Imposible de escribir en esa dirección."
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Unable to write to nvm." msgid "Unable to write to nvm."
msgstr "Imposible escribir en nvm." msgstr "Imposible escribir en nvm."
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Unable to write to read-only memory"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c #: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c
msgid "Unable to write to sleep_memory." msgid "Unable to write to sleep_memory."
msgstr "Imposible de escribir en sleep_memory." msgstr "Imposible de escribir en sleep_memory."
@ -4462,6 +4471,9 @@ msgstr "zi debe ser de tipo flotante"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi debe ser una forma (n_section,2)" msgstr "zi debe ser una forma (n_section,2)"
#~ msgid "Unable to write to address."
#~ msgstr "Imposible de escribir en esa dirección."
#~ msgid "queue overflow" #~ msgid "queue overflow"
#~ msgstr "desbordamiento de cola(queue)" #~ msgstr "desbordamiento de cola(queue)"

View File

@ -464,9 +464,14 @@ msgstr "ang palette ay dapat 32 bytes ang haba"
#: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c #: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/nrf/common-hal/memorymap/AddressRange.c #: ports/nrf/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Address range not allowed" msgid "Address range not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/memorymap/AddressRange.c
msgid "Address range wraps around"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c #: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c
msgid "All CAN peripherals are in use" msgid "All CAN peripherals are in use"
msgstr "" msgstr ""
@ -2150,6 +2155,10 @@ msgstr ""
msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Unable to access unaligned IO register"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
@ -2203,14 +2212,14 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start mDNS query" msgid "Unable to start mDNS query"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/memorymap/AddressRange.c
msgid "Unable to write to address."
msgstr ""
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Unable to write to nvm." msgid "Unable to write to nvm."
msgstr "Hindi ma i-sulat sa NVM." msgstr "Hindi ma i-sulat sa NVM."
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Unable to write to read-only memory"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c #: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c
msgid "Unable to write to sleep_memory." msgid "Unable to write to sleep_memory."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -476,9 +476,14 @@ msgstr "L'adresse doit être longue de %d octets"
#: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c #: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/nrf/common-hal/memorymap/AddressRange.c #: ports/nrf/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Address range not allowed" msgid "Address range not allowed"
msgstr "Plage d'adresses non autorisée" msgstr "Plage d'adresses non autorisée"
#: shared-bindings/memorymap/AddressRange.c
msgid "Address range wraps around"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c #: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c
msgid "All CAN peripherals are in use" msgid "All CAN peripherals are in use"
msgstr "Tous les périphériques CAN sont utilisés" msgstr "Tous les périphériques CAN sont utilisés"
@ -2208,6 +2213,10 @@ msgstr ""
"La valeur de l'UUID n'est pas une chaîne de caractères, un chiffre entier ou " "La valeur de l'UUID n'est pas une chaîne de caractères, un chiffre entier ou "
"un tampon d'octets" "un tampon d'octets"
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Unable to access unaligned IO register"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
@ -2261,14 +2270,14 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start mDNS query" msgid "Unable to start mDNS query"
msgstr "Impossible de lancer la requête mDNS" msgstr "Impossible de lancer la requête mDNS"
#: shared-bindings/memorymap/AddressRange.c
msgid "Unable to write to address."
msgstr "L'écriture a échoué."
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Unable to write to nvm." msgid "Unable to write to nvm."
msgstr "Écriture impossible vers nvm." msgstr "Écriture impossible vers nvm."
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Unable to write to read-only memory"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c #: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c
msgid "Unable to write to sleep_memory." msgid "Unable to write to sleep_memory."
msgstr "Écriture impossible vers sleep_memory." msgstr "Écriture impossible vers sleep_memory."
@ -4482,6 +4491,9 @@ msgstr "zi doit être de type float"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi doit être de forme (n_section, 2)" msgstr "zi doit être de forme (n_section, 2)"
#~ msgid "Unable to write to address."
#~ msgstr "L'écriture a échoué."
#~ msgid "queue overflow" #~ msgid "queue overflow"
#~ msgstr "dépassement de file" #~ msgstr "dépassement de file"

View File

@ -462,9 +462,14 @@ msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c #: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/nrf/common-hal/memorymap/AddressRange.c #: ports/nrf/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Address range not allowed" msgid "Address range not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/memorymap/AddressRange.c
msgid "Address range wraps around"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c #: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c
msgid "All CAN peripherals are in use" msgid "All CAN peripherals are in use"
msgstr "" msgstr ""
@ -2136,6 +2141,10 @@ msgstr ""
msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Unable to access unaligned IO register"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
@ -2189,14 +2198,14 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start mDNS query" msgid "Unable to start mDNS query"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/memorymap/AddressRange.c
msgid "Unable to write to address."
msgstr ""
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Unable to write to nvm." msgid "Unable to write to nvm."
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Unable to write to read-only memory"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c #: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c
msgid "Unable to write to sleep_memory." msgid "Unable to write to sleep_memory."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -467,9 +467,14 @@ msgstr "L'indirizzo deve essere lungo %d byte"
#: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c #: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/nrf/common-hal/memorymap/AddressRange.c #: ports/nrf/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Address range not allowed" msgid "Address range not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/memorymap/AddressRange.c
msgid "Address range wraps around"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c #: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c
msgid "All CAN peripherals are in use" msgid "All CAN peripherals are in use"
msgstr "Tutte le periferiche CAN sono in uso" msgstr "Tutte le periferiche CAN sono in uso"
@ -2157,6 +2162,10 @@ msgstr ""
msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Unable to access unaligned IO register"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
@ -2210,14 +2219,14 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start mDNS query" msgid "Unable to start mDNS query"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/memorymap/AddressRange.c
msgid "Unable to write to address."
msgstr ""
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Unable to write to nvm." msgid "Unable to write to nvm."
msgstr "Imposibile scrivere su nvm." msgstr "Imposibile scrivere su nvm."
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Unable to write to read-only memory"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c #: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c
msgid "Unable to write to sleep_memory." msgid "Unable to write to sleep_memory."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -469,9 +469,14 @@ msgstr "アドレスは、%dバイト長でなければなりません"
#: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c #: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/nrf/common-hal/memorymap/AddressRange.c #: ports/nrf/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Address range not allowed" msgid "Address range not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/memorymap/AddressRange.c
msgid "Address range wraps around"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c #: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c
msgid "All CAN peripherals are in use" msgid "All CAN peripherals are in use"
msgstr "全てのCAN周辺機器が使用中" msgstr "全てのCAN周辺機器が使用中"
@ -2151,6 +2156,10 @@ msgstr ""
msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer"
msgstr "UUIDの値がstr, int, bufferのいずれでもありません" msgstr "UUIDの値がstr, int, bufferのいずれでもありません"
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Unable to access unaligned IO register"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
@ -2204,14 +2213,14 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start mDNS query" msgid "Unable to start mDNS query"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/memorymap/AddressRange.c
msgid "Unable to write to address."
msgstr ""
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Unable to write to nvm." msgid "Unable to write to nvm."
msgstr "nvmに書き込みできません" msgstr "nvmに書き込みできません"
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Unable to write to read-only memory"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c #: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c
msgid "Unable to write to sleep_memory." msgid "Unable to write to sleep_memory."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -463,9 +463,14 @@ msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c #: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/nrf/common-hal/memorymap/AddressRange.c #: ports/nrf/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Address range not allowed" msgid "Address range not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/memorymap/AddressRange.c
msgid "Address range wraps around"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c #: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c
msgid "All CAN peripherals are in use" msgid "All CAN peripherals are in use"
msgstr "" msgstr ""
@ -2140,6 +2145,10 @@ msgid "UUID value is not str, int or byte buffer"
msgstr "" msgstr ""
"UUID값이 문자열(str), 정수(int) 또는 바이트버퍼가(byte buffer) 아닙니다" "UUID값이 문자열(str), 정수(int) 또는 바이트버퍼가(byte buffer) 아닙니다"
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Unable to access unaligned IO register"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
@ -2193,14 +2202,14 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start mDNS query" msgid "Unable to start mDNS query"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/memorymap/AddressRange.c
msgid "Unable to write to address."
msgstr ""
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Unable to write to nvm." msgid "Unable to write to nvm."
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Unable to write to read-only memory"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c #: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c
msgid "Unable to write to sleep_memory." msgid "Unable to write to sleep_memory."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -462,9 +462,14 @@ msgstr "Adres moet %d bytes lang zijn"
#: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c #: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/nrf/common-hal/memorymap/AddressRange.c #: ports/nrf/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Address range not allowed" msgid "Address range not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/memorymap/AddressRange.c
msgid "Address range wraps around"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c #: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c
msgid "All CAN peripherals are in use" msgid "All CAN peripherals are in use"
msgstr "Alle CAN-peripherals zijn in gebruik" msgstr "Alle CAN-peripherals zijn in gebruik"
@ -2155,6 +2160,10 @@ msgstr "UUID string is niet 'xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx'"
msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer"
msgstr "UUID waarde is geen str, int, of byte buffer" msgstr "UUID waarde is geen str, int, of byte buffer"
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Unable to access unaligned IO register"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
@ -2208,14 +2217,14 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start mDNS query" msgid "Unable to start mDNS query"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/memorymap/AddressRange.c
msgid "Unable to write to address."
msgstr ""
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Unable to write to nvm." msgid "Unable to write to nvm."
msgstr "Niet in staat om naar nvm te schrijven." msgstr "Niet in staat om naar nvm te schrijven."
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Unable to write to read-only memory"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c #: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c
msgid "Unable to write to sleep_memory." msgid "Unable to write to sleep_memory."
msgstr "Kan niet naar sleep_memory schrijven." msgstr "Kan niet naar sleep_memory schrijven."

View File

@ -464,9 +464,14 @@ msgstr "Adres musi mieć %d bajtów"
#: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c #: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/nrf/common-hal/memorymap/AddressRange.c #: ports/nrf/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Address range not allowed" msgid "Address range not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/memorymap/AddressRange.c
msgid "Address range wraps around"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c #: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c
msgid "All CAN peripherals are in use" msgid "All CAN peripherals are in use"
msgstr "" msgstr ""
@ -2142,6 +2147,10 @@ msgstr "UUID inny, niż `xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx'"
msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer"
msgstr "UUID nie jest typu str, int lub bytes" msgstr "UUID nie jest typu str, int lub bytes"
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Unable to access unaligned IO register"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
@ -2195,14 +2204,14 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start mDNS query" msgid "Unable to start mDNS query"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/memorymap/AddressRange.c
msgid "Unable to write to address."
msgstr ""
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Unable to write to nvm." msgid "Unable to write to nvm."
msgstr "Błąd zapisu do NVM." msgstr "Błąd zapisu do NVM."
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Unable to write to read-only memory"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c #: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c
msgid "Unable to write to sleep_memory." msgid "Unable to write to sleep_memory."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -479,9 +479,14 @@ msgstr "O endereço deve ter %d bytes de comprimento"
#: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c #: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/nrf/common-hal/memorymap/AddressRange.c #: ports/nrf/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Address range not allowed" msgid "Address range not allowed"
msgstr "Intervalo de endereços não permitido" msgstr "Intervalo de endereços não permitido"
#: shared-bindings/memorymap/AddressRange.c
msgid "Address range wraps around"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c #: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c
msgid "All CAN peripherals are in use" msgid "All CAN peripherals are in use"
msgstr "Todos os periféricos CAN estão em uso" msgstr "Todos os periféricos CAN estão em uso"
@ -2202,6 +2207,10 @@ msgstr "A cadeia de caracteres UUID não 'xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx'"
msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer"
msgstr "O valor UUID não é um buffer str, int ou byte" msgstr "O valor UUID não é um buffer str, int ou byte"
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Unable to access unaligned IO register"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
@ -2255,14 +2264,14 @@ msgstr "Não foi possível iniciar o controlador ADC DMA, ErrorCode:%d"
msgid "Unable to start mDNS query" msgid "Unable to start mDNS query"
msgstr "Não é possível iniciar a consulta mDNS" msgstr "Não é possível iniciar a consulta mDNS"
#: shared-bindings/memorymap/AddressRange.c
msgid "Unable to write to address."
msgstr "Não é possível gravar no endereço."
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Unable to write to nvm." msgid "Unable to write to nvm."
msgstr "Não é possível gravar no nvm." msgstr "Não é possível gravar no nvm."
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Unable to write to read-only memory"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c #: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c
msgid "Unable to write to sleep_memory." msgid "Unable to write to sleep_memory."
msgstr "Não foi possível escrever no sleep_memory." msgstr "Não foi possível escrever no sleep_memory."
@ -4470,6 +4479,9 @@ msgstr "zi deve ser de um tipo float"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi deve estar na forma (n_section, 2)" msgstr "zi deve estar na forma (n_section, 2)"
#~ msgid "Unable to write to address."
#~ msgstr "Não é possível gravar no endereço."
#~ msgid "queue overflow" #~ msgid "queue overflow"
#~ msgstr "estouro de fila" #~ msgstr "estouro de fila"

View File

@ -478,9 +478,14 @@ msgstr "Адрес должен быть длиной %d байт"
#: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c #: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/nrf/common-hal/memorymap/AddressRange.c #: ports/nrf/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Address range not allowed" msgid "Address range not allowed"
msgstr "Диапазон адресов не разрешен" msgstr "Диапазон адресов не разрешен"
#: shared-bindings/memorymap/AddressRange.c
msgid "Address range wraps around"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c #: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c
msgid "All CAN peripherals are in use" msgid "All CAN peripherals are in use"
msgstr "Все периферийные устройства CAN уже используются" msgstr "Все периферийные устройства CAN уже используются"
@ -2204,6 +2209,10 @@ msgstr "UUID строка не 'xxxxxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer"
msgstr "Значение UUID не является строковым, целым или байтовым буфером" msgstr "Значение UUID не является строковым, целым или байтовым буфером"
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Unable to access unaligned IO register"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
@ -2257,14 +2266,14 @@ msgstr "Не удается запустить контроллер ADC DMA, к
msgid "Unable to start mDNS query" msgid "Unable to start mDNS query"
msgstr "Не удается запустить запрос mDNS" msgstr "Не удается запустить запрос mDNS"
#: shared-bindings/memorymap/AddressRange.c
msgid "Unable to write to address."
msgstr "Невозможно написать на адрес."
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Unable to write to nvm." msgid "Unable to write to nvm."
msgstr "Невозможно выполнить запись в nvm." msgstr "Невозможно выполнить запись в nvm."
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Unable to write to read-only memory"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c #: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c
msgid "Unable to write to sleep_memory." msgid "Unable to write to sleep_memory."
msgstr "Невозможно записать в Sleep_memory." msgstr "Невозможно записать в Sleep_memory."
@ -4478,6 +4487,9 @@ msgstr "zi должно быть типа float"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi должен иметь форму (n_section, 2)" msgstr "zi должен иметь форму (n_section, 2)"
#~ msgid "Unable to write to address."
#~ msgstr "Невозможно написать на адрес."
#~ msgid "queue overflow" #~ msgid "queue overflow"
#~ msgstr "Переполнение очереди" #~ msgstr "Переполнение очереди"

View File

@ -476,9 +476,14 @@ msgstr "Adressen måste vara %d byte lång"
#: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c #: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/nrf/common-hal/memorymap/AddressRange.c #: ports/nrf/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Address range not allowed" msgid "Address range not allowed"
msgstr "Adressintervallet är inte tillåtet" msgstr "Adressintervallet är inte tillåtet"
#: shared-bindings/memorymap/AddressRange.c
msgid "Address range wraps around"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c #: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c
msgid "All CAN peripherals are in use" msgid "All CAN peripherals are in use"
msgstr "All CAN-kringutrustning används" msgstr "All CAN-kringutrustning används"
@ -2176,6 +2181,10 @@ msgstr "UUID-sträng inte \"xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx\""
msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer"
msgstr "UUID-värdet är inte str, int eller byte-buffert" msgstr "UUID-värdet är inte str, int eller byte-buffert"
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Unable to access unaligned IO register"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
@ -2229,14 +2238,14 @@ msgstr "Kan inte starta ADC DMA controller, Felkod:%d"
msgid "Unable to start mDNS query" msgid "Unable to start mDNS query"
msgstr "Det gick inte att starta mDNS-frågan" msgstr "Det gick inte att starta mDNS-frågan"
#: shared-bindings/memorymap/AddressRange.c
msgid "Unable to write to address."
msgstr "Det går inte att skriva till adress."
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Unable to write to nvm." msgid "Unable to write to nvm."
msgstr "Det gick inte att skriva till nvm." msgstr "Det gick inte att skriva till nvm."
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Unable to write to read-only memory"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c #: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c
msgid "Unable to write to sleep_memory." msgid "Unable to write to sleep_memory."
msgstr "Det gick inte att skriva till sleep_memory." msgstr "Det gick inte att skriva till sleep_memory."
@ -4429,6 +4438,9 @@ msgstr "zi måste vara av typ float"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi måste vara i formen (n_section, 2)" msgstr "zi måste vara i formen (n_section, 2)"
#~ msgid "Unable to write to address."
#~ msgstr "Det går inte att skriva till adress."
#~ msgid "queue overflow" #~ msgid "queue overflow"
#~ msgstr "köstorlek överskreds" #~ msgstr "köstorlek överskreds"

View File

@ -471,9 +471,14 @@ msgstr "Adres %d byte uzunluğunda olmalıdır"
#: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c #: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/nrf/common-hal/memorymap/AddressRange.c #: ports/nrf/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Address range not allowed" msgid "Address range not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/memorymap/AddressRange.c
msgid "Address range wraps around"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c #: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c
msgid "All CAN peripherals are in use" msgid "All CAN peripherals are in use"
msgstr "Tüm CAN çevre birimleri kullanımda" msgstr "Tüm CAN çevre birimleri kullanımda"
@ -2156,6 +2161,10 @@ msgstr ""
msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Unable to access unaligned IO register"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
@ -2209,14 +2218,14 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start mDNS query" msgid "Unable to start mDNS query"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/memorymap/AddressRange.c
msgid "Unable to write to address."
msgstr ""
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Unable to write to nvm." msgid "Unable to write to nvm."
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Unable to write to read-only memory"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c #: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c
msgid "Unable to write to sleep_memory." msgid "Unable to write to sleep_memory."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -477,9 +477,14 @@ msgstr "dìzhǐ chángdù bìxū shì %d zìjié"
#: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c #: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/nrf/common-hal/memorymap/AddressRange.c #: ports/nrf/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Address range not allowed" msgid "Address range not allowed"
msgstr "bù yǔn xǔ de dì zhǐ fàn wéi" msgstr "bù yǔn xǔ de dì zhǐ fàn wéi"
#: shared-bindings/memorymap/AddressRange.c
msgid "Address range wraps around"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c #: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c
msgid "All CAN peripherals are in use" msgid "All CAN peripherals are in use"
msgstr "suǒyǒu CAN wàishè dōu zài shǐyòng zhōng" msgstr "suǒyǒu CAN wàishè dōu zài shǐyòng zhōng"
@ -2179,6 +2184,10 @@ msgstr "UUID Zìfú chuàn bùshì 'xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx'"
msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer"
msgstr "UUID zhí bùshì str,int huò zì jié huǎnchōng qū" msgstr "UUID zhí bùshì str,int huò zì jié huǎnchōng qū"
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Unable to access unaligned IO register"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
@ -2232,14 +2241,14 @@ msgstr "wú fǎ qǐ dòng ADC DMA kòng zhì qì, cuò wù dài mǎ:%d"
msgid "Unable to start mDNS query" msgid "Unable to start mDNS query"
msgstr "wú fǎ qǐ dòng mDNS chá xún" msgstr "wú fǎ qǐ dòng mDNS chá xún"
#: shared-bindings/memorymap/AddressRange.c
msgid "Unable to write to address."
msgstr "Wú fǎ xiě rù dì zhǐ."
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Unable to write to nvm." msgid "Unable to write to nvm."
msgstr "Wúfǎ xiě rù nvm." msgstr "Wúfǎ xiě rù nvm."
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Unable to write to read-only memory"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c #: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c
msgid "Unable to write to sleep_memory." msgid "Unable to write to sleep_memory."
msgstr "wú fǎ xiě rù sleep_memory." msgstr "wú fǎ xiě rù sleep_memory."
@ -4434,6 +4443,9 @@ msgstr "zi bìxū wèi fú diǎn xíng"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi bìxū jùyǒu xíngzhuàng (n_section,2)" msgstr "zi bìxū jùyǒu xíngzhuàng (n_section,2)"
#~ msgid "Unable to write to address."
#~ msgstr "Wú fǎ xiě rù dì zhǐ."
#~ msgid "queue overflow" #~ msgid "queue overflow"
#~ msgstr "duìliè yìchū" #~ msgstr "duìliè yìchū"