Merge pull request #4573 from weblate/weblate-circuitpython-main
Translations update from Weblate
This commit is contained in:
commit
af4b6e3598
50
locale/ID.po
50
locale/ID.po
|
@ -6,15 +6,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-15 19:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-07 12:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ID\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
|
||||
|
||||
#: main.c
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -29,6 +29,8 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Code stopped by auto-reload.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Kode berhenti oleh auto-reload.\n"
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -852,9 +854,8 @@ msgid "Data chunk must follow fmt chunk"
|
|||
msgstr "Potongan data harus mengikuti fmt chunk"
|
||||
|
||||
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Data too large for advertisement packet"
|
||||
msgstr "Tidak bisa menyesuaikan data ke dalam paket advertisment"
|
||||
msgstr "Data terlalu besar untuk paket advertisment"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
|
||||
msgid "Destination capacity is smaller than destination_length."
|
||||
|
@ -970,9 +971,9 @@ msgid "Failed sending command."
|
|||
msgstr "Gagal mengirim perintah."
|
||||
|
||||
#: ports/nrf/sd_mutex.c
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
|
||||
msgstr "Gagal untuk mendapatkan mutex, status: 0x%08lX"
|
||||
msgstr "Gagal memperoleh mutex, err 0x%04x"
|
||||
|
||||
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
|
||||
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c
|
||||
|
@ -1019,9 +1020,9 @@ msgid "Failed to parse MP3 file"
|
|||
msgstr "Gagal mengurai file MP3"
|
||||
|
||||
#: ports/nrf/sd_mutex.c
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x"
|
||||
msgstr "Gagal untuk melepaskan mutex, status: 0x%08lX"
|
||||
msgstr "Gagal melepaskan mutex, err 0x%04x"
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "Failed to write internal flash."
|
||||
|
@ -1624,9 +1625,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
|
||||
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr "Tidak dapat menyambungkan ke AP"
|
||||
msgstr "Tidak terhubung"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c
|
||||
#: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c
|
||||
|
@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr "Tidak berfungsi"
|
|||
|
||||
#: main.c
|
||||
msgid "Not running saved code.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tidak menjalankan kode yang disimpan.\n"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
|
||||
msgid "Not settable"
|
||||
|
@ -1847,6 +1847,8 @@ msgstr "Buffer awalan harus ada di heap"
|
|||
#: main.c
|
||||
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tekan sembarang tombol untuk masuk ke REPL. Tekan CTRL-D untuk memuat ulang."
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: main.c
|
||||
msgid "Pretending to deep sleep until alarm, CTRL-C or file write.\n"
|
||||
|
@ -1926,9 +1928,8 @@ msgid "Read-only filesystem"
|
|||
msgstr "sistem file (filesystem) bersifat Read-only"
|
||||
|
||||
#: shared-module/displayio/Bitmap.c
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Read-only object"
|
||||
msgstr "sistem file (filesystem) bersifat Read-only"
|
||||
msgstr "Objek Read-only"
|
||||
|
||||
#: ports/esp32s2/bindings/espidf/__init__.c ports/esp32s2/esp_error.c
|
||||
msgid "Received response was invalid"
|
||||
|
@ -2308,9 +2309,8 @@ msgid "Unsupported baudrate"
|
|||
msgstr "Baudrate tidak didukung"
|
||||
|
||||
#: shared-module/displayio/display_core.c
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unsupported display bus type"
|
||||
msgstr "Baudrate tidak didukung"
|
||||
msgstr "Tipe bus tampilan tidak didukung"
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiocore/WaveFile.c
|
||||
msgid "Unsupported format"
|
||||
|
@ -2552,9 +2552,8 @@ msgid "buffer size must be a multiple of element size"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-module/struct/__init__.c
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "buffer size must match format"
|
||||
msgstr "buffers harus mempunyai panjang yang sama"
|
||||
msgstr "ukuran buffer harus sesuai dengan format"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c
|
||||
msgid "buffer slices must be of equal length"
|
||||
|
@ -4018,9 +4017,8 @@ msgid "timeout must be < 655.35 secs"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "timeout must be >= 0.0"
|
||||
msgstr "bits harus memilki nilai 8"
|
||||
msgstr "waktu habis harus >= 0,0"
|
||||
|
||||
#: shared-module/sdcardio/SDCard.c
|
||||
msgid "timeout waiting for v1 card"
|
||||
|
@ -4232,20 +4230,20 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical/numerical.c
|
||||
msgid "wrong axis index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "indeks sumbu salah"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c
|
||||
msgid "wrong axis specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sumbu yang ditentukan salah"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numpy/compare/compare.c
|
||||
#: extmod/ulab/code/numpy/vector/vector.c
|
||||
msgid "wrong input type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tipe input salah"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c py/objstr.c
|
||||
msgid "wrong number of arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "jumlah argumen salah"
|
||||
|
||||
#: py/runtime.c
|
||||
msgid "wrong number of values to unpack"
|
||||
|
@ -4281,11 +4279,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: extmod/ulab/code/scipy/signal/signal.c
|
||||
msgid "zi must be an ndarray"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "zi harus ndarray"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/scipy/signal/signal.c
|
||||
msgid "zi must be of float type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "zi harus berjenis float"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/scipy/signal/signal.c
|
||||
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-05 22:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-07 12:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
|
@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Saída analógica não suportada no pino fornecido"
|
|||
|
||||
#: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
|
||||
msgid "Another PWMAudioOut is already active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Um outro PWMAudioOut já está ativo"
|
||||
|
||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c
|
||||
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
|
||||
|
@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Houve uma falha na alocação da memória para a varredura do Wifi"
|
|||
|
||||
#: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
|
||||
msgid "Failed to buffer the sample"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Houve uma falha ao fazer uma memória prévia (buffer) da amostra"
|
||||
|
||||
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
|
||||
msgid "Failed to connect: internal error"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue