Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (786 of 786 strings)

Translation: CircuitPython/main
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/nl/
This commit is contained in:
_fonzlate 2020-08-01 19:57:31 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 9477f222be
commit accc454644
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-30 07:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-13 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-02 20:41+0000\n"
"Last-Translator: _fonzlate <vooralfred@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nl\n"
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "%q lijst moet een lijst zijn"
#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationAlarm.c
msgid "%q must be >= 0"
msgstr ""
msgstr "%q moet >= 0 zijn"
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
#: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c shared-bindings/displayio/Group.c
@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "'await' buiten de functie"
#: py/compile.c
msgid "'await', 'async for' or 'async with' outside async function"
msgstr ""
msgstr "'await', 'async for' of 'async with' buiten async functie"
#: py/compile.c
msgid "'break' outside loop"
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "'continue' buiten de loop"
#: py/objgenerator.c
msgid "'coroutine' object is not an iterator"
msgstr ""
msgstr "'coroutine' object is geen iterator"
#: py/compile.c
msgid "'data' requires at least 2 arguments"
@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Advertising is al bezig."
#: shared-module/memorymonitor/AllocationAlarm.c
#: shared-module/memorymonitor/AllocationSize.c
msgid "Already running"
msgstr ""
msgstr "Wordt al uitgevoerd"
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c
msgid "AnalogIn not supported on given pin"
@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Op zijn meest %d %q mogen worden gespecificeerd (niet %d)"
#: shared-module/memorymonitor/AllocationAlarm.c
#, c-format
msgid "Attempt to allocate %d blocks"
msgstr ""
msgstr "Poging om %d blokken toe te wijzen"
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "I2C Init Fout"
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c
msgid "I2SOut not available"
msgstr ""
msgstr "I2SOut is niet beschikbaar"
#: shared-bindings/aesio/aes.c
#, c-format
@ -1585,6 +1585,8 @@ msgstr "Time-out is te lang. Maximale time-out lengte is %d seconden"
msgid ""
"Timer was reserved for internal use - declare PWM pins earlier in the program"
msgstr ""
"Timer is gereserveerd voor intern gebruik - wijs PWM pins eerder in het "
"programma toe"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
msgid "Too many channels in sample."
@ -1859,7 +1861,7 @@ msgstr "argument heeft onjuist type"
#: extmod/ulab/code/linalg/linalg.c
msgid "argument must be ndarray"
msgstr ""
msgstr "argument moet ndarray zijn"
#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c
@ -2566,7 +2568,7 @@ msgstr "integer vereist"
#: extmod/ulab/code/approx/approx.c
msgid "interp is defined for 1D arrays of equal length"
msgstr "interp is gedefinieerd for eendimensionale arrays van gelijke lengte"
msgstr "interp is gedefinieerd voor eendimensionale arrays van gelijke lengte"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
#, c-format
@ -3254,7 +3256,7 @@ msgstr "te veel waarden om uit te pakken (%d verwacht)"
#: extmod/ulab/code/approx/approx.c
msgid "trapz is defined for 1D arrays of equal length"
msgstr ""
msgstr "trapz is gedefinieerd voor eendimensionale arrays van gelijke lengte"
#: extmod/ulab/code/linalg/linalg.c py/objstr.c
msgid "tuple index out of range"
@ -3386,7 +3388,7 @@ msgstr "value_count moet groter dan 0 zijn"
#: extmod/ulab/code/linalg/linalg.c
msgid "vectors must have same lengths"
msgstr ""
msgstr "vectoren moeten van gelijke lengte zijn"
#: shared-bindings/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "watchdog timeout must be greater than 0"