Merge remote-tracking branch 'weblate/main' into origin/main
This commit is contained in:
commit
ac15726e13
405
locale/nl.po
405
locale/nl.po
|
@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-28 16:57-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-08-14 09:36-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-27 21:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-08-10 19:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: _fonzlate <vooralfred@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: _fonzlate <vooralfred@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
"Language: nl\n"
|
"Language: nl\n"
|
||||||
|
@ -72,13 +72,17 @@ msgstr "%q fout: %d"
|
||||||
msgid "%q in use"
|
msgid "%q in use"
|
||||||
msgstr "%q in gebruik"
|
msgstr "%q in gebruik"
|
||||||
|
|
||||||
#: py/obj.c
|
#: extmod/moductypes.c ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
||||||
|
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
||||||
|
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
||||||
|
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c py/objstr.c
|
||||||
|
#: py/objstrunicode.c
|
||||||
msgid "%q index out of range"
|
msgid "%q index out of range"
|
||||||
msgstr "%q index buiten bereik"
|
msgstr "%q index buiten bereik"
|
||||||
|
|
||||||
#: py/obj.c
|
#: py/obj.c
|
||||||
msgid "%q indices must be integers, not %s"
|
msgid "%q indices must be integers, not %q"
|
||||||
msgstr "%q indexen moeten integers zijn, niet %s"
|
msgstr "%q indices moeten integers zijn, geen %q"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/vectorio/Polygon.c
|
#: shared-bindings/vectorio/Polygon.c
|
||||||
msgid "%q list must be a list"
|
msgid "%q list must be a list"
|
||||||
|
@ -116,6 +120,42 @@ msgstr "%q() verwacht %d positionele argumenten maar kreeg %d"
|
||||||
msgid "'%q' argument required"
|
msgid "'%q' argument required"
|
||||||
msgstr "'%q' argument vereist"
|
msgstr "'%q' argument vereist"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: py/runtime.c
|
||||||
|
msgid "'%q' object cannot assign attribute '%q'"
|
||||||
|
msgstr "'%q' object kan attribuut ' %q' niet toewijzen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: py/proto.c
|
||||||
|
msgid "'%q' object does not support '%q'"
|
||||||
|
msgstr "'%q' object ondersteunt geen '%q'"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: py/obj.c
|
||||||
|
msgid "'%q' object does not support item assignment"
|
||||||
|
msgstr "'%q' object ondersteunt toewijzing van items niet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: py/obj.c
|
||||||
|
msgid "'%q' object does not support item deletion"
|
||||||
|
msgstr "'%q' object ondersteunt verwijderen van items niet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: py/runtime.c
|
||||||
|
msgid "'%q' object has no attribute '%q'"
|
||||||
|
msgstr "'%q' object heeft geen attribuut '%q'"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: py/runtime.c
|
||||||
|
msgid "'%q' object is not an iterator"
|
||||||
|
msgstr "'%q' object is geen iterator"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: py/objtype.c py/runtime.c
|
||||||
|
msgid "'%q' object is not callable"
|
||||||
|
msgstr "'%q' object is niet aanroepbaar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: py/runtime.c
|
||||||
|
msgid "'%q' object is not iterable"
|
||||||
|
msgstr "'%q' object is niet itereerbaar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: py/obj.c
|
||||||
|
msgid "'%q' object is not subscriptable"
|
||||||
|
msgstr "kan niet abonneren op '%q' object"
|
||||||
|
|
||||||
#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c
|
#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "'%s' expects a label"
|
msgid "'%s' expects a label"
|
||||||
|
@ -166,48 +206,6 @@ msgstr "'%s' integer %d is niet in bereik %d..%d"
|
||||||
msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x"
|
msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x"
|
||||||
msgstr "'%s' integer 0x%x past niet in mask 0x%x"
|
msgstr "'%s' integer 0x%x past niet in mask 0x%x"
|
||||||
|
|
||||||
#: py/runtime.c
|
|
||||||
msgid "'%s' object cannot assign attribute '%q'"
|
|
||||||
msgstr "'%s' object kan niet aan attribuut '%q' toewijzen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/proto.c
|
|
||||||
msgid "'%s' object does not support '%q'"
|
|
||||||
msgstr "'%s' object ondersteunt '%q' niet"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/obj.c
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "'%s' object does not support item assignment"
|
|
||||||
msgstr "'%s' object ondersteunt item toewijzing niet"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/obj.c
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "'%s' object does not support item deletion"
|
|
||||||
msgstr "'%s' object ondersteunt item verwijdering niet"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/runtime.c
|
|
||||||
msgid "'%s' object has no attribute '%q'"
|
|
||||||
msgstr "'%s' object heeft geen attribuut '%q'"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/runtime.c
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "'%s' object is not an iterator"
|
|
||||||
msgstr "'%s' object is geen iterator"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objtype.c py/runtime.c
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "'%s' object is not callable"
|
|
||||||
msgstr "'%s' object is niet aanroepbaar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/runtime.c
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "'%s' object is not iterable"
|
|
||||||
msgstr "'%s' object is niet itereerbaar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/obj.c
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "'%s' object is not subscriptable"
|
|
||||||
msgstr "'%s' object is niet onderschrijfbaar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objstr.c
|
#: py/objstr.c
|
||||||
msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier"
|
msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier"
|
||||||
msgstr "'=' uitlijning niet toegestaan in string format specifier"
|
msgstr "'=' uitlijning niet toegestaan in string format specifier"
|
||||||
|
@ -226,7 +224,7 @@ msgstr "'await' buiten de functie"
|
||||||
|
|
||||||
#: py/compile.c
|
#: py/compile.c
|
||||||
msgid "'await', 'async for' or 'async with' outside async function"
|
msgid "'await', 'async for' or 'async with' outside async function"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "'await', 'async for' of 'async with' buiten async functie"
|
||||||
|
|
||||||
#: py/compile.c
|
#: py/compile.c
|
||||||
msgid "'break' outside loop"
|
msgid "'break' outside loop"
|
||||||
|
@ -457,6 +455,12 @@ msgstr "Buffer lengte %d te groot. Het moet kleiner zijn dan %d"
|
||||||
msgid "Buffer length must be a multiple of 512"
|
msgid "Buffer length must be a multiple of 512"
|
||||||
msgstr "Buffer lengte moet een veelvoud van 512 zijn"
|
msgstr "Buffer lengte moet een veelvoud van 512 zijn"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ports/stm/common-hal/sdioio/SDCard.c
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Buffer length must be a multiple of 512"
|
||||||
|
msgid "Buffer must be a multiple of 512 bytes"
|
||||||
|
msgstr "Buffer lengte moet een veelvoud van 512 zijn"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c
|
#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c
|
||||||
msgid "Buffer must be at least length 1"
|
msgid "Buffer must be at least length 1"
|
||||||
msgstr "Buffer moet op zijn minst lengte 1 zijn"
|
msgstr "Buffer moet op zijn minst lengte 1 zijn"
|
||||||
|
@ -653,6 +657,12 @@ msgstr "Kan timer niet her-initialiseren"
|
||||||
msgid "Could not restart PWM"
|
msgid "Could not restart PWM"
|
||||||
msgstr "Kan PWM niet herstarten"
|
msgstr "Kan PWM niet herstarten"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Could not start PWM"
|
||||||
|
msgid "Could not set address"
|
||||||
|
msgstr "Kan PWM niet starten"
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c
|
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c
|
||||||
msgid "Could not start PWM"
|
msgid "Could not start PWM"
|
||||||
msgstr "Kan PWM niet starten"
|
msgstr "Kan PWM niet starten"
|
||||||
|
@ -835,6 +845,11 @@ msgstr "Schrijven naar interne flash mislukt."
|
||||||
msgid "File exists"
|
msgid "File exists"
|
||||||
msgstr "Bestand bestaat"
|
msgstr "Bestand bestaat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Framebuffer requires %d bytes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c
|
||||||
msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused."
|
msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -861,7 +876,7 @@ msgid "Group full"
|
||||||
msgstr "Groep is vol"
|
msgstr "Groep is vol"
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
|
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
|
||||||
#: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
|
#: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c ports/stm/common-hal/sdioio/SDCard.c
|
||||||
msgid "Hardware busy, try alternative pins"
|
msgid "Hardware busy, try alternative pins"
|
||||||
msgstr "Hardware bezig, probeer alternatieve pinnen"
|
msgstr "Hardware bezig, probeer alternatieve pinnen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -877,6 +892,10 @@ msgstr "I/O actie op gesloten bestand"
|
||||||
msgid "I2C Init Error"
|
msgid "I2C Init Error"
|
||||||
msgstr "I2C Init Fout"
|
msgstr "I2C Init Fout"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c
|
||||||
|
msgid "I2SOut not available"
|
||||||
|
msgstr "I2SOut is niet beschikbaar"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/aesio/aes.c
|
#: shared-bindings/aesio/aes.c
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "IV must be %d bytes long"
|
msgid "IV must be %d bytes long"
|
||||||
|
@ -924,6 +943,13 @@ msgstr "Ongeldige %q"
|
||||||
msgid "Invalid %q pin"
|
msgid "Invalid %q pin"
|
||||||
msgstr "Ongeldige %q pin"
|
msgstr "Ongeldige %q pin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ports/stm/common-hal/busio/I2C.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
|
||||||
|
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/sdioio/SDCard.c
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Invalid I2C pin selection"
|
||||||
|
msgid "Invalid %q pin selection"
|
||||||
|
msgstr "Ongeldige I2C pin selectie"
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c
|
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c
|
||||||
msgid "Invalid ADC Unit value"
|
msgid "Invalid ADC Unit value"
|
||||||
msgstr "Ongeldige ADC Unit waarde"
|
msgstr "Ongeldige ADC Unit waarde"
|
||||||
|
@ -936,24 +962,12 @@ msgstr "Ongeldig BMP bestand"
|
||||||
msgid "Invalid DAC pin supplied"
|
msgid "Invalid DAC pin supplied"
|
||||||
msgstr "Ongeldige DAC pin opgegeven"
|
msgstr "Ongeldige DAC pin opgegeven"
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
|
|
||||||
msgid "Invalid I2C pin selection"
|
|
||||||
msgstr "Ongeldige I2C pin selectie"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c
|
||||||
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PWMOut.c
|
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PWMOut.c
|
||||||
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
|
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
|
||||||
msgid "Invalid PWM frequency"
|
msgid "Invalid PWM frequency"
|
||||||
msgstr "Ongeldige PWM frequentie"
|
msgstr "Ongeldige PWM frequentie"
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
|
|
||||||
msgid "Invalid SPI pin selection"
|
|
||||||
msgstr "Ongeldige SPI pin selectie"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
|
|
||||||
msgid "Invalid UART pin selection"
|
|
||||||
msgstr "Ongeldige UART pin selectie"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/moduerrno.c shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c
|
#: py/moduerrno.c shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c
|
||||||
msgid "Invalid argument"
|
msgid "Invalid argument"
|
||||||
msgstr "Ongeldig argument"
|
msgstr "Ongeldig argument"
|
||||||
|
@ -1249,6 +1263,10 @@ msgstr "Niet verbonden"
|
||||||
msgid "Not playing"
|
msgid "Not playing"
|
||||||
msgstr "Wordt niet afgespeeld"
|
msgstr "Wordt niet afgespeeld"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.c
|
||||||
|
msgid "Not running saved code.\n"
|
||||||
|
msgstr "Opgeslagen code wordt niet uitgevoerd.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/util.c
|
#: shared-bindings/util.c
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object."
|
"Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object."
|
||||||
|
@ -1346,10 +1364,6 @@ msgstr "En iedere module in het bestandssysteem\n"
|
||||||
msgid "Polygon needs at least 3 points"
|
msgid "Polygon needs at least 3 points"
|
||||||
msgstr "Polygon heeft op zijn minst 3 punten nodig"
|
msgstr "Polygon heeft op zijn minst 3 punten nodig"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/ps2io/Ps2.c
|
|
||||||
msgid "Pop from an empty Ps2 buffer"
|
|
||||||
msgstr "Pop van een lege Ps2 buffer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
|
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
|
||||||
msgid "Prefix buffer must be on the heap"
|
msgid "Prefix buffer must be on the heap"
|
||||||
msgstr "Prefix buffer moet op de heap zijn"
|
msgstr "Prefix buffer moet op de heap zijn"
|
||||||
|
@ -1424,12 +1438,8 @@ msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut"
|
||||||
msgstr "Rij invoeging moet digitalio.DigitalInOut zijn"
|
msgstr "Rij invoeging moet digitalio.DigitalInOut zijn"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.c
|
#: main.c
|
||||||
msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n"
|
msgid "Running in safe mode! "
|
||||||
msgstr "Draaiende in veilige modus! Auto-herlaad is uit.\n"
|
msgstr "Veilige modus wordt uitgevoerd! "
|
||||||
|
|
||||||
#: main.c
|
|
||||||
msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
|
|
||||||
msgstr "Draaiende in veilige modus! Opgeslagen code wordt niet uitgevoerd.\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-module/sdcardio/SDCard.c
|
#: shared-module/sdcardio/SDCard.c
|
||||||
msgid "SD card CSD format not supported"
|
msgid "SD card CSD format not supported"
|
||||||
|
@ -1440,6 +1450,17 @@ msgstr "SD kaart CSD formaat niet ondersteund"
|
||||||
msgid "SDA or SCL needs a pull up"
|
msgid "SDA or SCL needs a pull up"
|
||||||
msgstr "SDA of SCL hebben een pullup nodig"
|
msgstr "SDA of SCL hebben een pullup nodig"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ports/stm/common-hal/sdioio/SDCard.c
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "SDIO GetCardInfo Error %d"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ports/stm/common-hal/sdioio/SDCard.c
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
#| msgid "SPI Init Error"
|
||||||
|
msgid "SDIO Init Error %d"
|
||||||
|
msgstr "SPI Init Fout"
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
|
#: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
|
||||||
msgid "SPI Init Error"
|
msgid "SPI Init Error"
|
||||||
msgstr "SPI Init Fout"
|
msgstr "SPI Init Fout"
|
||||||
|
@ -1810,9 +1831,8 @@ msgid "__init__() should return None"
|
||||||
msgstr "__init __ () zou None moeten retourneren"
|
msgstr "__init __ () zou None moeten retourneren"
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objtype.c
|
#: py/objtype.c
|
||||||
#, c-format
|
msgid "__init__() should return None, not '%q'"
|
||||||
msgid "__init__() should return None, not '%s'"
|
msgstr "__init__() moet None teruggeven, niet '%q'"
|
||||||
msgstr "__init __ () zou None moeten retouneren, niet '%s'"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objobject.c
|
#: py/objobject.c
|
||||||
msgid "__new__ arg must be a user-type"
|
msgid "__new__ arg must be a user-type"
|
||||||
|
@ -1857,7 +1877,7 @@ msgstr "argument heeft onjuist type"
|
||||||
|
|
||||||
#: extmod/ulab/code/linalg/linalg.c
|
#: extmod/ulab/code/linalg/linalg.c
|
||||||
msgid "argument must be ndarray"
|
msgid "argument must be ndarray"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "argument moet ndarray zijn"
|
||||||
|
|
||||||
#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c
|
#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c
|
||||||
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c
|
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c
|
||||||
|
@ -1965,7 +1985,7 @@ msgstr "butes > 8 niet ondersteund"
|
||||||
msgid "bytes value out of range"
|
msgid "bytes value out of range"
|
||||||
msgstr "bytes waarde buiten bereik"
|
msgstr "bytes waarde buiten bereik"
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c
|
#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c
|
||||||
msgid "calibration is out of range"
|
msgid "calibration is out of range"
|
||||||
msgstr "calibration is buiten bereik"
|
msgstr "calibration is buiten bereik"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1998,48 +2018,17 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "can't assign to expression"
|
msgid "can't assign to expression"
|
||||||
msgstr "kan niet toewijzen aan expressie"
|
msgstr "kan niet toewijzen aan expressie"
|
||||||
|
|
||||||
#: py/obj.c
|
#: py/obj.c py/objint.c shared-bindings/i2cperipheral/I2CPeripheral.c
|
||||||
#, c-format
|
msgid "can't convert %q to %q"
|
||||||
msgid "can't convert %s to complex"
|
msgstr "kan %q niet naar %q converteren"
|
||||||
msgstr "kan %s niet converteren naar een complex"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/obj.c
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "can't convert %s to float"
|
|
||||||
msgstr "kan %s niet omzetten naar een float"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/obj.c
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "can't convert %s to int"
|
|
||||||
msgstr "kan %s niet omzetten naar een int"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objstr.c
|
#: py/objstr.c
|
||||||
msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly"
|
msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly"
|
||||||
msgstr "kan '%q' object niet omzetten naar %q impliciet"
|
msgstr "kan '%q' object niet omzetten naar %q impliciet"
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objint.c
|
|
||||||
msgid "can't convert NaN to int"
|
|
||||||
msgstr "kan NaN niet omzetten naar int"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/i2cperipheral/I2CPeripheral.c
|
|
||||||
msgid "can't convert address to int"
|
|
||||||
msgstr "kan adres niet omzetten naar int"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objint.c
|
|
||||||
msgid "can't convert inf to int"
|
|
||||||
msgstr "kan inf niet omzetten naar int"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/obj.c
|
#: py/obj.c
|
||||||
msgid "can't convert to complex"
|
msgid "can't convert to %q"
|
||||||
msgstr "kan niet omzetten naar complex"
|
msgstr "kan niet naar %q converteren"
|
||||||
|
|
||||||
#: py/obj.c
|
|
||||||
msgid "can't convert to float"
|
|
||||||
msgstr "kan niet omzetten naar float"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/obj.c
|
|
||||||
msgid "can't convert to int"
|
|
||||||
msgstr "kan niet omzetten naar int"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objstr.c
|
#: py/objstr.c
|
||||||
msgid "can't convert to str implicitly"
|
msgid "can't convert to str implicitly"
|
||||||
|
@ -2449,7 +2438,7 @@ msgstr "functie mist vereist sleutelwoord argument \"%q"
|
||||||
msgid "function missing required positional argument #%d"
|
msgid "function missing required positional argument #%d"
|
||||||
msgstr "functie mist vereist positie-argument #%d"
|
msgstr "functie mist vereist positie-argument #%d"
|
||||||
|
|
||||||
#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c
|
#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c shared-bindings/time/__init__.c
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "function takes %d positional arguments but %d were given"
|
msgid "function takes %d positional arguments but %d were given"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2499,10 +2488,7 @@ msgstr "vulling (padding) is onjuist"
|
||||||
msgid "index is out of bounds"
|
msgid "index is out of bounds"
|
||||||
msgstr "index is buiten bereik"
|
msgstr "index is buiten bereik"
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
#: py/obj.c
|
||||||
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
|
||||||
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
|
||||||
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c
|
|
||||||
msgid "index out of range"
|
msgid "index out of range"
|
||||||
msgstr "index is buiten bereik"
|
msgstr "index is buiten bereik"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2564,7 +2550,7 @@ msgstr "integer vereist"
|
||||||
|
|
||||||
#: extmod/ulab/code/approx/approx.c
|
#: extmod/ulab/code/approx/approx.c
|
||||||
msgid "interp is defined for 1D arrays of equal length"
|
msgid "interp is defined for 1D arrays of equal length"
|
||||||
msgstr "interp is gedefinieerd for eendimensionale arrays van gelijke lengte"
|
msgstr "interp is gedefinieerd voor eendimensionale arrays van gelijke lengte"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
|
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -2861,9 +2847,8 @@ msgid "number of points must be at least 2"
|
||||||
msgstr "aantal punten moet minimaal 2 zijn"
|
msgstr "aantal punten moet minimaal 2 zijn"
|
||||||
|
|
||||||
#: py/obj.c
|
#: py/obj.c
|
||||||
#, c-format
|
msgid "object '%q' is not a tuple or list"
|
||||||
msgid "object '%s' is not a tuple or list"
|
msgstr "object '%q' is geen tuple of lijst"
|
||||||
msgstr "object '%s' is geen tuple of lijst"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/obj.c
|
#: py/obj.c
|
||||||
msgid "object does not support item assignment"
|
msgid "object does not support item assignment"
|
||||||
|
@ -2898,9 +2883,8 @@ msgid "object not iterable"
|
||||||
msgstr "object niet itereerbaar"
|
msgstr "object niet itereerbaar"
|
||||||
|
|
||||||
#: py/obj.c
|
#: py/obj.c
|
||||||
#, c-format
|
msgid "object of type '%q' has no len()"
|
||||||
msgid "object of type '%s' has no len()"
|
msgstr "object van type '%q' heeft geen len()"
|
||||||
msgstr "object van type '%s' heeft geen len()"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/obj.c
|
#: py/obj.c
|
||||||
msgid "object with buffer protocol required"
|
msgid "object with buffer protocol required"
|
||||||
|
@ -2993,21 +2977,10 @@ msgstr ""
|
||||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
||||||
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
||||||
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
||||||
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/objdict.c py/objlist.c py/objset.c
|
||||||
msgid "pop from an empty PulseIn"
|
#: shared-bindings/ps2io/Ps2.c
|
||||||
msgstr "pop van een lege PulseIn"
|
msgid "pop from empty %q"
|
||||||
|
msgstr "pop van een lege %q"
|
||||||
#: py/objset.c
|
|
||||||
msgid "pop from an empty set"
|
|
||||||
msgstr "pop van een lege set"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objlist.c
|
|
||||||
msgid "pop from empty list"
|
|
||||||
msgstr "pop van een lege lijst"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objdict.c
|
|
||||||
msgid "popitem(): dictionary is empty"
|
|
||||||
msgstr "popitem(): dictionary is leeg"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objint_mpz.c
|
#: py/objint_mpz.c
|
||||||
msgid "pow() 3rd argument cannot be 0"
|
msgid "pow() 3rd argument cannot be 0"
|
||||||
|
@ -3165,13 +3138,8 @@ msgid "stream operation not supported"
|
||||||
msgstr "stream operatie niet ondersteund"
|
msgstr "stream operatie niet ondersteund"
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objstrunicode.c
|
#: py/objstrunicode.c
|
||||||
msgid "string index out of range"
|
msgid "string indices must be integers, not %q"
|
||||||
msgstr "string index buiten bereik"
|
msgstr "string indices moeten integers zijn, geen %q"
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objstrunicode.c
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "string indices must be integers, not %s"
|
|
||||||
msgstr "string indices moeten integer zijn, niet %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/stream.c
|
#: py/stream.c
|
||||||
msgid "string not supported; use bytes or bytearray"
|
msgid "string not supported; use bytes or bytearray"
|
||||||
|
@ -3181,10 +3149,6 @@ msgstr "string niet ondersteund; gebruik bytes of bytearray"
|
||||||
msgid "struct: cannot index"
|
msgid "struct: cannot index"
|
||||||
msgstr "struct: kan niet indexeren"
|
msgstr "struct: kan niet indexeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: extmod/moductypes.c
|
|
||||||
msgid "struct: index out of range"
|
|
||||||
msgstr "struct: index buiten bereik"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extmod/moductypes.c
|
#: extmod/moductypes.c
|
||||||
msgid "struct: no fields"
|
msgid "struct: no fields"
|
||||||
msgstr "struct: geen velden"
|
msgstr "struct: geen velden"
|
||||||
|
@ -3252,9 +3216,9 @@ msgstr "te veel waarden om uit te pakken (%d verwacht)"
|
||||||
|
|
||||||
#: extmod/ulab/code/approx/approx.c
|
#: extmod/ulab/code/approx/approx.c
|
||||||
msgid "trapz is defined for 1D arrays of equal length"
|
msgid "trapz is defined for 1D arrays of equal length"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "trapz is gedefinieerd voor eendimensionale arrays van gelijke lengte"
|
||||||
|
|
||||||
#: extmod/ulab/code/linalg/linalg.c py/objstr.c
|
#: extmod/ulab/code/linalg/linalg.c
|
||||||
msgid "tuple index out of range"
|
msgid "tuple index out of range"
|
||||||
msgstr "tuple index buiten bereik"
|
msgstr "tuple index buiten bereik"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3321,9 +3285,8 @@ msgid "unknown conversion specifier %c"
|
||||||
msgstr "onbekende conversiespecificatie %c"
|
msgstr "onbekende conversiespecificatie %c"
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objstr.c
|
#: py/objstr.c
|
||||||
#, c-format
|
msgid "unknown format code '%c' for object of type '%q'"
|
||||||
msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'"
|
msgstr "onbekende formaatcode '%c' voor object van type '%q'"
|
||||||
msgstr "onbekende formaatcode '%c' voor object van type '%s'"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/compile.c
|
#: py/compile.c
|
||||||
msgid "unknown type"
|
msgid "unknown type"
|
||||||
|
@ -3362,16 +3325,16 @@ msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d"
|
||||||
msgstr "niet ondersteund formaatkarakter '%c' (0x%x) op index %d"
|
msgstr "niet ondersteund formaatkarakter '%c' (0x%x) op index %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: py/runtime.c
|
#: py/runtime.c
|
||||||
msgid "unsupported type for %q: '%s'"
|
msgid "unsupported type for %q: '%q'"
|
||||||
msgstr "niet ondersteund type voor %q: '%s'"
|
msgstr "niet ondersteund type voor %q: '%q'"
|
||||||
|
|
||||||
#: py/runtime.c
|
#: py/runtime.c
|
||||||
msgid "unsupported type for operator"
|
msgid "unsupported type for operator"
|
||||||
msgstr "niet ondersteund type voor operator"
|
msgstr "niet ondersteund type voor operator"
|
||||||
|
|
||||||
#: py/runtime.c
|
#: py/runtime.c
|
||||||
msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'"
|
msgid "unsupported types for %q: '%q', '%q'"
|
||||||
msgstr "niet ondersteunde types voor %q: '%s', '%s'"
|
msgstr "niet ondersteunde types voor %q: '%q', '%q'"
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objint.c
|
#: py/objint.c
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -3384,7 +3347,7 @@ msgstr "value_count moet groter dan 0 zijn"
|
||||||
|
|
||||||
#: extmod/ulab/code/linalg/linalg.c
|
#: extmod/ulab/code/linalg/linalg.c
|
||||||
msgid "vectors must have same lengths"
|
msgid "vectors must have same lengths"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "vectoren moeten van gelijke lengte zijn"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/watchdog/WatchDogTimer.c
|
#: shared-bindings/watchdog/WatchDogTimer.c
|
||||||
msgid "watchdog timeout must be greater than 0"
|
msgid "watchdog timeout must be greater than 0"
|
||||||
|
@ -3450,18 +3413,127 @@ msgstr "zi moet van type float zijn"
|
||||||
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
||||||
msgstr "zi moet vorm (n_section, 2) hebben"
|
msgstr "zi moet vorm (n_section, 2) hebben"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "'%q' object is not bytes-like"
|
#~ msgid "Invalid SPI pin selection"
|
||||||
#~ msgstr "'%q' object is niet bytes-achtig"
|
#~ msgstr "Ongeldige SPI pin selectie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Invalid UART pin selection"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ongeldige UART pin selectie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "%q indices must be integers, not %s"
|
||||||
|
#~ msgstr "%q indexen moeten integers zijn, niet %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "'%s' object cannot assign attribute '%q'"
|
||||||
|
#~ msgstr "'%s' object kan niet aan attribuut '%q' toewijzen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "'%s' object does not support '%q'"
|
||||||
|
#~ msgstr "'%s' object ondersteunt '%q' niet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "'%s' object does not support item assignment"
|
||||||
|
#~ msgstr "'%s' object ondersteunt item toewijzing niet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "'%s' object does not support item deletion"
|
||||||
|
#~ msgstr "'%s' object ondersteunt item verwijdering niet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "'%s' object has no attribute '%q'"
|
||||||
|
#~ msgstr "'%s' object heeft geen attribuut '%q'"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "'%s' object is not an iterator"
|
||||||
|
#~ msgstr "'%s' object is geen iterator"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "'%s' object is not callable"
|
||||||
|
#~ msgstr "'%s' object is niet aanroepbaar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "'%s' object is not iterable"
|
||||||
|
#~ msgstr "'%s' object is niet itereerbaar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "'%s' object is not subscriptable"
|
||||||
|
#~ msgstr "'%s' object is niet onderschrijfbaar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Pop from an empty Ps2 buffer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Pop van een lege Ps2 buffer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "Draaiende in veilige modus! Auto-herlaad is uit.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Draaiende in veilige modus! Opgeslagen code wordt niet uitgevoerd.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "__init__() should return None, not '%s'"
|
||||||
|
#~ msgstr "__init __ () zou None moeten retouneren, niet '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "can't convert %s to complex"
|
||||||
|
#~ msgstr "kan %s niet converteren naar een complex"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "can't convert %s to float"
|
||||||
|
#~ msgstr "kan %s niet omzetten naar een float"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "can't convert %s to int"
|
||||||
|
#~ msgstr "kan %s niet omzetten naar een int"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "can't convert NaN to int"
|
||||||
|
#~ msgstr "kan NaN niet omzetten naar int"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "can't convert address to int"
|
||||||
|
#~ msgstr "kan adres niet omzetten naar int"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "can't convert inf to int"
|
||||||
|
#~ msgstr "kan inf niet omzetten naar int"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "can't convert to complex"
|
||||||
|
#~ msgstr "kan niet omzetten naar complex"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "can't convert to float"
|
||||||
|
#~ msgstr "kan niet omzetten naar float"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "can't convert to int"
|
||||||
|
#~ msgstr "kan niet omzetten naar int"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "object '%s' is not a tuple or list"
|
||||||
|
#~ msgstr "object '%s' is geen tuple of lijst"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "object of type '%s' has no len()"
|
||||||
|
#~ msgstr "object van type '%s' heeft geen len()"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "pop from an empty PulseIn"
|
||||||
|
#~ msgstr "pop van een lege PulseIn"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "pop from an empty set"
|
||||||
|
#~ msgstr "pop van een lege set"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "pop from empty list"
|
||||||
|
#~ msgstr "pop van een lege lijst"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "popitem(): dictionary is empty"
|
||||||
|
#~ msgstr "popitem(): dictionary is leeg"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "string index out of range"
|
||||||
|
#~ msgstr "string index buiten bereik"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "string indices must be integers, not %s"
|
||||||
|
#~ msgstr "string indices moeten integer zijn, niet %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "struct: index out of range"
|
||||||
|
#~ msgstr "struct: index buiten bereik"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'"
|
||||||
|
#~ msgstr "onbekende formaatcode '%c' voor object van type '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "unsupported type for %q: '%s'"
|
||||||
|
#~ msgstr "niet ondersteund type voor %q: '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'"
|
||||||
|
#~ msgstr "niet ondersteunde types voor %q: '%s', '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "'async for' or 'async with' outside async function"
|
#~ msgid "'async for' or 'async with' outside async function"
|
||||||
#~ msgstr "'async for' of 'async with' buiten async functie"
|
#~ msgstr "'async for' of 'async with' buiten async functie"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "PulseOut not supported on this chip"
|
|
||||||
#~ msgstr "PulseOut niet ondersteund door deze chip"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "PulseIn not supported on this chip"
|
#~ msgid "PulseIn not supported on this chip"
|
||||||
#~ msgstr "PusleIn niet ondersteund door deze chip"
|
#~ msgstr "PusleIn niet ondersteund door deze chip"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "PulseOut not supported on this chip"
|
||||||
|
#~ msgstr "PulseOut niet ondersteund door deze chip"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "I2C operation not supported"
|
#~ msgid "I2C operation not supported"
|
||||||
#~ msgstr "I2C actie niet ondersteund"
|
#~ msgstr "I2C actie niet ondersteund"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3485,3 +3557,6 @@ msgstr "zi moet vorm (n_section, 2) hebben"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso"
|
#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso"
|
||||||
#~ msgstr "sck/mosi/miso moeten alle gespecificeerd worden"
|
#~ msgstr "sck/mosi/miso moeten alle gespecificeerd worden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "'%q' object is not bytes-like"
|
||||||
|
#~ msgstr "'%q' object is niet bytes-achtig"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue