Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: CircuitPython/main
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2021-03-13 01:50:44 +01:00
parent b413535ee1
commit a8ea24849f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
17 changed files with 19 additions and 19 deletions

View File

@ -3695,7 +3695,7 @@ msgstr ""
msgid "out of range of source"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "out of range of target"
msgstr ""

View File

@ -3646,7 +3646,7 @@ msgstr ""
msgid "out of range of source"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "out of range of target"
msgstr ""

View File

@ -3732,7 +3732,7 @@ msgstr ""
msgid "out of range of source"
msgstr "Außerhalb des Bereichs der Quelle"
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "out of range of target"
msgstr "Außerhalb des Bereichs des Ziels"

View File

@ -3643,7 +3643,7 @@ msgstr ""
msgid "out of range of source"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "out of range of target"
msgstr ""

View File

@ -3642,7 +3642,7 @@ msgstr ""
msgid "out of range of source"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "out of range of target"
msgstr ""

View File

@ -2144,8 +2144,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"La alimentación del microntrolador bajó. Asegúrate que tu fuente de "
"alimentación\n"
"pueda aportar suficiente energía para todo el circuito y presiona reset ("
"luego de expulsar CIRCUITPY)\n"
"pueda aportar suficiente energía para todo el circuito y presiona reset "
"(luego de expulsar CIRCUITPY)\n"
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
msgid "The sample's bits_per_sample does not match the mixer's"
@ -3739,7 +3739,7 @@ msgstr "ord() espera un carácter, pero encontró un string de longitud %d"
msgid "out of range of source"
msgstr "fuera de rango de fuente"
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "out of range of target"
msgstr "fuera de rango del objetivo"

View File

@ -3691,7 +3691,7 @@ msgstr "ord() umaasa ng character pero string ng %d haba ang nakita"
msgid "out of range of source"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "out of range of target"
msgstr ""

View File

@ -3760,7 +3760,7 @@ msgstr ""
msgid "out of range of source"
msgstr "dépassement des bornes de source"
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "out of range of target"
msgstr "dépassement des bornes de target"

View File

@ -3643,7 +3643,7 @@ msgstr ""
msgid "out of range of source"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "out of range of target"
msgstr ""

View File

@ -3707,7 +3707,7 @@ msgstr ""
msgid "out of range of source"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "out of range of target"
msgstr ""

View File

@ -3671,7 +3671,7 @@ msgstr "ord()は1文字を要求しますが、長さ %d の文字列が与え
msgid "out of range of source"
msgstr "ソースが範囲外"
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "out of range of target"
msgstr ""

View File

@ -3647,7 +3647,7 @@ msgstr ""
msgid "out of range of source"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "out of range of target"
msgstr ""

View File

@ -3704,7 +3704,7 @@ msgstr "ord() verwacht een teken (char) maar vond een string van lengte %d"
msgid "out of range of source"
msgstr "buiten bereik van bron"
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "out of range of target"
msgstr "buiten bereik van doel"

View File

@ -3664,7 +3664,7 @@ msgstr "ord() oczekuje znaku, a jest łańcuch od długości %d"
msgid "out of range of source"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "out of range of target"
msgstr ""

View File

@ -3749,7 +3749,7 @@ msgstr ""
msgid "out of range of source"
msgstr "fora do alcance da fonte"
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "out of range of target"
msgstr "fora do alcance do alvo"

View File

@ -3707,7 +3707,7 @@ msgstr "ord() förväntade sig ett tecken, men en sträng med längden %d hittad
msgid "out of range of source"
msgstr "utanför räckvidd för source"
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "out of range of target"
msgstr "utanför räckvidd för target"

View File

@ -3704,7 +3704,7 @@ msgstr "ord() yùqí zìfú, dàn chángdù zìfú chuàn %d"
msgid "out of range of source"
msgstr "yuán fàn wéi wài"
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "out of range of target"
msgstr "mù biāo fàn wéi wài"