Merge pull request #4587 from weblate/weblate-circuitpython-main
Translations update from Weblate
This commit is contained in:
commit
a490376576
37
locale/ID.po
37
locale/ID.po
@ -445,8 +445,8 @@ msgid "Attempt to allocate %d blocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
|
||||
msgstr "Mencoba alokasi heap ketika MicroPython VM tidak berjalan."
|
||||
msgid "Attempted heap allocation when VM not running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
|
||||
msgid "Authentication failure"
|
||||
@ -1028,6 +1028,10 @@ msgstr "Gagal melepaskan mutex, err 0x%04x"
|
||||
msgid "Failed to write internal flash."
|
||||
msgstr "Gagal menulis flash internal."
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "Fatal error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/moduerrno.c
|
||||
msgid "File exists"
|
||||
msgstr "File sudah ada"
|
||||
@ -1420,14 +1424,6 @@ msgstr "Nilai x maksimum ketika dicerminkan adalah %d"
|
||||
msgid "Messages limited to 8 bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "MicroPython NLR jump failed. Likely memory corruption."
|
||||
msgstr "Lompatan NLR MicroPython gagal. Kemungkinan kerusakan memori."
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "MicroPython fatal error."
|
||||
msgstr "Kesalahan fatal MicroPython."
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
|
||||
msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0"
|
||||
msgstr "Penundaan mulai mikrofon harus dalam kisaran 0,0 hingga 1,0"
|
||||
@ -1479,6 +1475,10 @@ msgstr "Harus menyediakan pin MISO atau MOSI"
|
||||
msgid "Must use a multiple of 6 rgb pins, not %d"
|
||||
msgstr "Harus menggunakan kelipatan 6 pin rgb, bukan %d"
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "NLR jump failed. Likely memory corruption."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/esp32s2/common-hal/nvm/ByteArray.c
|
||||
msgid "NVS Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1847,8 +1847,8 @@ msgstr "Buffer awalan harus ada di heap"
|
||||
#: main.c
|
||||
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tekan sembarang tombol untuk masuk ke REPL. Tekan CTRL-D untuk memuat ulang."
|
||||
"\n"
|
||||
"Tekan sembarang tombol untuk masuk ke REPL. Tekan CTRL-D untuk memuat "
|
||||
"ulang.\n"
|
||||
|
||||
#: main.c
|
||||
msgid "Pretending to deep sleep until alarm, CTRL-C or file write.\n"
|
||||
@ -3244,6 +3244,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "invalid cert"
|
||||
msgstr "cert tidak valid"
|
||||
|
||||
#: py/compile.c
|
||||
msgid "invalid decorator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extmod/uos_dupterm.c
|
||||
msgid "invalid dupterm index"
|
||||
msgstr "indeks dupterm tidak valid"
|
||||
@ -4289,6 +4293,15 @@ msgstr "zi harus berjenis float"
|
||||
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
|
||||
#~ msgstr "Mencoba alokasi heap ketika MicroPython VM tidak berjalan."
|
||||
|
||||
#~ msgid "MicroPython NLR jump failed. Likely memory corruption."
|
||||
#~ msgstr "Lompatan NLR MicroPython gagal. Kemungkinan kerusakan memori."
|
||||
|
||||
#~ msgid "MicroPython fatal error."
|
||||
#~ msgstr "Kesalahan fatal MicroPython."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Nordic Soft Device failure assertion."
|
||||
#~ msgstr "Pernyataan kegagalan Perangkat Lunak Nordic."
|
||||
|
||||
|
22
locale/cs.po
22
locale/cs.po
@ -441,7 +441,7 @@ msgid "Attempt to allocate %d blocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
|
||||
msgid "Attempted heap allocation when VM not running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
|
||||
@ -1011,6 +1011,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to write internal flash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "Fatal error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/moduerrno.c
|
||||
msgid "File exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1401,14 +1405,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Messages limited to 8 bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "MicroPython NLR jump failed. Likely memory corruption."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "MicroPython fatal error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
|
||||
msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1460,6 +1456,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Must use a multiple of 6 rgb pins, not %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "NLR jump failed. Likely memory corruption."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/esp32s2/common-hal/nvm/ByteArray.c
|
||||
msgid "NVS Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3197,6 +3197,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "invalid cert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/compile.c
|
||||
msgid "invalid decorator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extmod/uos_dupterm.c
|
||||
msgid "invalid dupterm index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -447,10 +447,8 @@ msgid "Attempt to allocate %d blocks"
|
||||
msgstr "Versuche %d Blöcke zu allokieren"
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
|
||||
msgid "Attempted heap allocation when VM not running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Versuch einer Heap Reservierung, wenn die MicroPython-VM nicht ausgeführt "
|
||||
"wird."
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
|
||||
msgid "Authentication failure"
|
||||
@ -1029,6 +1027,10 @@ msgstr "Mutex konnte nicht freigegeben werden. Status: 0x%04x"
|
||||
msgid "Failed to write internal flash."
|
||||
msgstr "Interner Flash konnte nicht geschrieben werden."
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "Fatal error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/moduerrno.c
|
||||
msgid "File exists"
|
||||
msgstr "Datei existiert"
|
||||
@ -1423,15 +1425,6 @@ msgstr "Maximaler x-Wert beim Spiegeln ist %d"
|
||||
msgid "Messages limited to 8 bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "MicroPython NLR jump failed. Likely memory corruption."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"MicroPython NLR-Sprung fehlgeschlagen. Wahrscheinlich Speicherbeschädigung."
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "MicroPython fatal error."
|
||||
msgstr "Schwerwiegender MicroPython-Fehler."
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
|
||||
msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1484,6 +1477,10 @@ msgstr "Muss MISO- oder MOSI-Pin bereitstellen"
|
||||
msgid "Must use a multiple of 6 rgb pins, not %d"
|
||||
msgstr "Muss ein Vielfaches von 6 RGB-Pins verwenden, nicht %d"
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "NLR jump failed. Likely memory corruption."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/esp32s2/common-hal/nvm/ByteArray.c
|
||||
msgid "NVS Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3275,6 +3272,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "invalid cert"
|
||||
msgstr "ungültiges cert"
|
||||
|
||||
#: py/compile.c
|
||||
msgid "invalid decorator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extmod/uos_dupterm.c
|
||||
msgid "invalid dupterm index"
|
||||
msgstr "ungültiger dupterm index"
|
||||
@ -4336,6 +4337,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Versuch einer Heap Reservierung, wenn die MicroPython-VM nicht ausgeführt "
|
||||
#~ "wird."
|
||||
|
||||
#~ msgid "MicroPython NLR jump failed. Likely memory corruption."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "MicroPython NLR-Sprung fehlgeschlagen. Wahrscheinlich "
|
||||
#~ "Speicherbeschädigung."
|
||||
|
||||
#~ msgid "MicroPython fatal error."
|
||||
#~ msgstr "Schwerwiegender MicroPython-Fehler."
|
||||
|
||||
#~ msgid "argument must be ndarray"
|
||||
#~ msgstr "Argument muss ein ndarray sein"
|
||||
|
||||
|
22
locale/el.po
22
locale/el.po
@ -438,7 +438,7 @@ msgid "Attempt to allocate %d blocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
|
||||
msgid "Attempted heap allocation when VM not running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
|
||||
@ -1008,6 +1008,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to write internal flash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "Fatal error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/moduerrno.c
|
||||
msgid "File exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1398,14 +1402,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Messages limited to 8 bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "MicroPython NLR jump failed. Likely memory corruption."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "MicroPython fatal error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
|
||||
msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1457,6 +1453,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Must use a multiple of 6 rgb pins, not %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "NLR jump failed. Likely memory corruption."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/esp32s2/common-hal/nvm/ByteArray.c
|
||||
msgid "NVS Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3194,6 +3194,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "invalid cert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/compile.c
|
||||
msgid "invalid decorator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extmod/uos_dupterm.c
|
||||
msgid "invalid dupterm index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-25 23:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gareth Coleman <gareth@sublime.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-11 01:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hugo Dahl <hugo@code-jedi.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
|
||||
|
||||
#: main.c
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -447,9 +447,8 @@ msgid "Attempt to allocate %d blocks"
|
||||
msgstr "Attempt to allocate %d blocks"
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
|
||||
msgstr "Attempted heap allocation when CircuitPython VM not running."
|
||||
msgid "Attempted heap allocation when VM not running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
|
||||
msgid "Authentication failure"
|
||||
@ -1024,6 +1023,10 @@ msgstr "Failed to release mutex, err 0x%04x"
|
||||
msgid "Failed to write internal flash."
|
||||
msgstr "Failed to write internal flash."
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "Fatal error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/moduerrno.c
|
||||
msgid "File exists"
|
||||
msgstr "File exists"
|
||||
@ -1416,16 +1419,6 @@ msgstr "Maximum x value when mirrored is %d"
|
||||
msgid "Messages limited to 8 bytes"
|
||||
msgstr "Messages limited to 8 bytes"
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MicroPython NLR jump failed. Likely memory corruption."
|
||||
msgstr "CircuitPython NLR jump failed. Likely memory corruption."
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MicroPython fatal error."
|
||||
msgstr "CircuitPython fatal error."
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
|
||||
msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0"
|
||||
msgstr "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0"
|
||||
@ -1477,6 +1470,10 @@ msgstr "Must provide MISO or MOSI pin"
|
||||
msgid "Must use a multiple of 6 rgb pins, not %d"
|
||||
msgstr "Must use a multiple of 6 rgb pins, not %d"
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "NLR jump failed. Likely memory corruption."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/esp32s2/common-hal/nvm/ByteArray.c
|
||||
msgid "NVS Error"
|
||||
msgstr "NVS Error"
|
||||
@ -3244,6 +3241,10 @@ msgstr "invalid bits_per_pixel %d, must be, 1, 4, 8, 16, 24, or 32"
|
||||
msgid "invalid cert"
|
||||
msgstr "invalid cert"
|
||||
|
||||
#: py/compile.c
|
||||
msgid "invalid decorator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extmod/uos_dupterm.c
|
||||
msgid "invalid dupterm index"
|
||||
msgstr "invalid dupterm index"
|
||||
@ -4291,6 +4292,16 @@ msgstr "zi must be of float type"
|
||||
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
||||
msgstr "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
|
||||
#~ msgstr "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
|
||||
|
||||
#~ msgid "MicroPython NLR jump failed. Likely memory corruption."
|
||||
#~ msgstr "MicroPython NLR jump failed. Likely memory corruption."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "MicroPython fatal error."
|
||||
#~ msgstr "CircuitPython fatal error."
|
||||
|
||||
#~ msgid "argument must be ndarray"
|
||||
#~ msgstr "argument must be ndarray"
|
||||
|
||||
|
41
locale/es.po
41
locale/es.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-05 22:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-09 19:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jose David M <jquintana202020@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "El pin proporcionado no soporta AnalogOut"
|
||||
|
||||
#: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
|
||||
msgid "Another PWMAudioOut is already active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otra salida PWMAudioOut esta ya activada"
|
||||
|
||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c
|
||||
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
|
||||
@ -451,10 +451,8 @@ msgid "Attempt to allocate %d blocks"
|
||||
msgstr "Tratando de localizar %d bloques"
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
|
||||
msgid "Attempted heap allocation when VM not running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se intentó asignación del montículo, sin que la VM de MicroPython esté "
|
||||
"ejecutando."
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
|
||||
msgid "Authentication failure"
|
||||
@ -1007,7 +1005,7 @@ msgstr "Fallo al tomar memoria para búsqueda wifi"
|
||||
|
||||
#: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
|
||||
msgid "Failed to buffer the sample"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fallo al hacer el búfer de la muestra"
|
||||
|
||||
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
|
||||
msgid "Failed to connect: internal error"
|
||||
@ -1034,6 +1032,10 @@ msgstr "No se puede liberar el mutex, err 0x%04x"
|
||||
msgid "Failed to write internal flash."
|
||||
msgstr "Error al escribir el flash interno."
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "Fatal error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/moduerrno.c
|
||||
msgid "File exists"
|
||||
msgstr "El archivo ya existe"
|
||||
@ -1434,14 +1436,6 @@ msgstr "Valor máximo de x cuando se refleja es %d"
|
||||
msgid "Messages limited to 8 bytes"
|
||||
msgstr "Mensajes limitados a 8 bytes"
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "MicroPython NLR jump failed. Likely memory corruption."
|
||||
msgstr "MicroPython NLR jump falló. Probable corrupción de la memoria."
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "MicroPython fatal error."
|
||||
msgstr "Error fatal de MicroPython."
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
|
||||
msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0"
|
||||
msgstr "Micrófono demora de inicio debe estar en el rango 0.0 a 1.0"
|
||||
@ -1497,6 +1491,10 @@ msgstr "Debe proporcionar un pin MISO o MOSI"
|
||||
msgid "Must use a multiple of 6 rgb pins, not %d"
|
||||
msgstr "Debe usar un múltiplo de 6 pines rgb, no %d"
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "NLR jump failed. Likely memory corruption."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/esp32s2/common-hal/nvm/ByteArray.c
|
||||
msgid "NVS Error"
|
||||
msgstr "Error NVS"
|
||||
@ -3281,6 +3279,10 @@ msgstr "los bits_per_pixel %d no son validos, deben ser 1, 4, 8, 16, 24 o 32"
|
||||
msgid "invalid cert"
|
||||
msgstr "certificado inválido"
|
||||
|
||||
#: py/compile.c
|
||||
msgid "invalid decorator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extmod/uos_dupterm.c
|
||||
msgid "invalid dupterm index"
|
||||
msgstr "index dupterm inválido"
|
||||
@ -4335,6 +4337,17 @@ msgstr "zi debe ser de tipo flotante"
|
||||
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
||||
msgstr "zi debe ser una forma (n_section,2)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Se intentó asignación del montículo, sin que la VM de MicroPython esté "
|
||||
#~ "ejecutando."
|
||||
|
||||
#~ msgid "MicroPython NLR jump failed. Likely memory corruption."
|
||||
#~ msgstr "MicroPython NLR jump falló. Probable corrupción de la memoria."
|
||||
|
||||
#~ msgid "MicroPython fatal error."
|
||||
#~ msgstr "Error fatal de MicroPython."
|
||||
|
||||
#~ msgid "argument must be ndarray"
|
||||
#~ msgstr "argumento debe ser ndarray"
|
||||
|
||||
|
@ -441,7 +441,7 @@ msgid "Attempt to allocate %d blocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
|
||||
msgid "Attempted heap allocation when VM not running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
|
||||
@ -1021,6 +1021,10 @@ msgstr "Nabigo sa pagrelease ng mutex, status: 0x%08lX"
|
||||
msgid "Failed to write internal flash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "Fatal error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/moduerrno.c
|
||||
msgid "File exists"
|
||||
msgstr "Mayroong file"
|
||||
@ -1413,14 +1417,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Messages limited to 8 bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "MicroPython NLR jump failed. Likely memory corruption."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "MicroPython fatal error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
|
||||
msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0"
|
||||
msgstr "Ang delay ng startup ng mikropono ay dapat na nasa 0.0 hanggang 1.0"
|
||||
@ -1472,6 +1468,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Must use a multiple of 6 rgb pins, not %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "NLR jump failed. Likely memory corruption."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/esp32s2/common-hal/nvm/ByteArray.c
|
||||
msgid "NVS Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3237,6 +3237,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "invalid cert"
|
||||
msgstr "mali ang cert"
|
||||
|
||||
#: py/compile.c
|
||||
msgid "invalid decorator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extmod/uos_dupterm.c
|
||||
msgid "invalid dupterm index"
|
||||
msgstr "mali ang dupterm index"
|
||||
|
115
locale/fr.po
115
locale/fr.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-03 21:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-11 01:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hugo Dahl <hugo@code-jedi.com>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "'AnalogOut' n'est pas supporté sur la broche indiquée"
|
||||
|
||||
#: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
|
||||
msgid "Another PWMAudioOut is already active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Un autre PWMAudioOut est déjà actif"
|
||||
|
||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c
|
||||
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
|
||||
@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "Un autre envoi est déjà actif"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c
|
||||
msgid "Array must contain halfwords (type 'H')"
|
||||
msgstr "Le tableau doit contenir des demi-mots (type 'H')"
|
||||
msgstr "La matrice doit contenir des demi-mots (type 'H')"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||
msgid "Array values should be single bytes."
|
||||
msgstr "Les valeurs du tableau doivent être des octets singuliers."
|
||||
msgstr "Les valeurs de la matrice doivent être des octets singuliers."
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
|
||||
msgid "At most %d %q may be specified (not %d)"
|
||||
@ -451,10 +451,8 @@ msgid "Attempt to allocate %d blocks"
|
||||
msgstr "Tentative d'allocation de %d blocs"
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
|
||||
msgid "Attempted heap allocation when VM not running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tentative d'allocation de segments lorsque la machine virtuelle MicroPython "
|
||||
"n'est pas en cours d'exécution."
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
|
||||
msgid "Authentication failure"
|
||||
@ -973,7 +971,7 @@ msgstr "La FFT est définie uniquement pour les ndarrays"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numpy/fft/fft_tools.c
|
||||
msgid "FFT is implemented for linear arrays only"
|
||||
msgstr "FFT n'est implémenté que pour les tableaux linéaires"
|
||||
msgstr "FFT n'est implémenté que pour les matrices linéaires"
|
||||
|
||||
#: ports/esp32s2/common-hal/ssl/SSLSocket.c
|
||||
msgid "Failed SSL handshake"
|
||||
@ -1014,7 +1012,7 @@ msgstr "Impossible d'allouer la mémoire pour le scan wifi"
|
||||
|
||||
#: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
|
||||
msgid "Failed to buffer the sample"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Échec du tamponage de l'échantillon"
|
||||
|
||||
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
|
||||
msgid "Failed to connect: internal error"
|
||||
@ -1041,6 +1039,10 @@ msgstr "Impossible de libérer mutex, err 0x%04x"
|
||||
msgid "Failed to write internal flash."
|
||||
msgstr "Échec de l'écriture vers flash interne."
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "Fatal error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/moduerrno.c
|
||||
msgid "File exists"
|
||||
msgstr "Le fichier existe"
|
||||
@ -1444,14 +1446,6 @@ msgstr "La valeur maximale de x est %d lors d'une opération miroir"
|
||||
msgid "Messages limited to 8 bytes"
|
||||
msgstr "Messages limités à 8 octets"
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "MicroPython NLR jump failed. Likely memory corruption."
|
||||
msgstr "Échec du saut MicroPython NLR. Corruption de la mémoire probable."
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "MicroPython fatal error."
|
||||
msgstr "Erreur fatale MicroPython."
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
|
||||
msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0"
|
||||
msgstr "Le délais au démarrage du micro doit être entre 0.0 et 1.0"
|
||||
@ -1505,6 +1499,10 @@ msgstr "Doit fournir une broche MISO ou MOSI"
|
||||
msgid "Must use a multiple of 6 rgb pins, not %d"
|
||||
msgstr "Doit utiliser un multiple de 6 broches RVB, pas %d"
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "NLR jump failed. Likely memory corruption."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/esp32s2/common-hal/nvm/ByteArray.c
|
||||
msgid "NVS Error"
|
||||
msgstr "Erreur NVS"
|
||||
@ -2494,11 +2492,11 @@ msgstr "l'argument est une séquence vide"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical/numerical.c
|
||||
msgid "argsort argument must be an ndarray"
|
||||
msgstr "L'argument argsort doit être un ndarray"
|
||||
msgstr "Le paramêtre argsort doit être un ndarray"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical/numerical.c
|
||||
msgid "argsort is not implemented for flattened arrays"
|
||||
msgstr "argsort n'est pas mis en œuvre pour les tableaux aplatis"
|
||||
msgstr "argsort n'est pas mis en œuvre pour les matrices aplatis"
|
||||
|
||||
#: py/runtime.c
|
||||
msgid "argument has wrong type"
|
||||
@ -2520,12 +2518,12 @@ msgstr "les paramètres doivent être des ndarrays"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
|
||||
msgid "array and index length must be equal"
|
||||
msgstr "la longueur du tableau et de l'index doivent être égaux"
|
||||
msgstr "la taille de la matrice et de l'index doivent être égaux"
|
||||
|
||||
#: py/objarray.c shared-bindings/alarm/SleepMemory.c
|
||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||
msgid "array/bytes required on right side"
|
||||
msgstr "tableau/octets requis à droite"
|
||||
msgstr "matrice/octets requis à la droite"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical/numerical.c
|
||||
msgid "attempt to get (arg)min/(arg)max of empty sequence"
|
||||
@ -2828,8 +2826,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/displayio/Palette.c
|
||||
msgid "color buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"le tampon de couleur doit être un bytearray ou un tableau de type 'b' ou 'B'"
|
||||
msgstr "tampon color doit être un bytearray ou une matrice de type 'b' ou 'B'"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/displayio/Palette.c
|
||||
msgid "color must be between 0x000000 and 0xffffff"
|
||||
@ -2861,11 +2858,11 @@ msgstr "conversion en objet"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numpy/filter/filter.c
|
||||
msgid "convolve arguments must be linear arrays"
|
||||
msgstr "les arguments convolve doivent être des tableaux linéaires"
|
||||
msgstr "les paramêtres pour convolve doivent être des matrices linéaires"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numpy/filter/filter.c
|
||||
msgid "convolve arguments must be ndarrays"
|
||||
msgstr "les arguments convolve doivent être des ndarrays"
|
||||
msgstr "les paramêtres pour convolve doivent être des ndarrays"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numpy/filter/filter.c
|
||||
msgid "convolve arguments must not be empty"
|
||||
@ -2881,7 +2878,7 @@ msgstr "impossible de déterminer la version de la carte SD"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical/numerical.c
|
||||
msgid "cross is defined for 1D arrays of length 3"
|
||||
msgstr "cross est défini pour les tableaux 1D de longueur 3"
|
||||
msgstr "cross est défini pour les matrices 1D de longueur 3"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/scipy/optimize/optimize.c
|
||||
msgid "data must be iterable"
|
||||
@ -2911,12 +2908,13 @@ msgstr "default n'est pas une fonction"
|
||||
msgid ""
|
||||
"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"le tampon de destination doit être un tableau de type 'B' pour bit_depth = 8"
|
||||
"le tampon de destination doit être une matrice de type 'B' pour bit_depth = 8"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
|
||||
msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"le tampon de destination doit être un tableau de type 'H' pour bit_depth = 16"
|
||||
"le tampon de destination doit être une matrice de type 'H' pour bit_depth = "
|
||||
"16"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
|
||||
msgid "destination_length must be an int >= 0"
|
||||
@ -2928,7 +2926,7 @@ msgstr "la séquence de mise à jour de dict a une mauvaise longueur"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical/numerical.c
|
||||
msgid "diff argument must be an ndarray"
|
||||
msgstr "l'argument diff doit être un ndarray"
|
||||
msgstr "le paramêtre diff doit être un ndarray"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical/numerical.c
|
||||
msgid "differentiation order out of range"
|
||||
@ -3065,11 +3063,11 @@ msgstr "le premier argument doit être une fonction"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c
|
||||
msgid "first argument must be a tuple of ndarrays"
|
||||
msgstr "le premier argument doit être un tuple de ndarrays"
|
||||
msgstr "le premier paramêtre doit être un tuple de ndarrays"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numpy/vector/vector.c
|
||||
msgid "first argument must be an ndarray"
|
||||
msgstr "le premier argument doit être un ndarray"
|
||||
msgstr "le premier paramêtre doit être un ndarray"
|
||||
|
||||
#: py/objtype.c
|
||||
msgid "first argument to super() must be type"
|
||||
@ -3081,7 +3079,7 @@ msgstr "l'ordre d'aplatissement doit être «C» ou «F»"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical/numerical.c
|
||||
msgid "flip argument must be an ndarray"
|
||||
msgstr "l'argument flip doit être un ndarray"
|
||||
msgstr "le paramêtre flip doit être un ndarray"
|
||||
|
||||
#: py/objint.c
|
||||
msgid "float too big"
|
||||
@ -3118,7 +3116,7 @@ msgstr "la fonction a le même signe aux extrémités de l’intervalle"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
|
||||
msgid "function is defined for ndarrays only"
|
||||
msgstr "La fonction n'est définie que pour les ndarrays"
|
||||
msgstr "fonction définie que pour les ndarrays"
|
||||
|
||||
#: py/argcheck.c
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -3224,11 +3222,11 @@ msgstr "Paramètre entrant doit être un chiffre entier, un tuple, ou une liste"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numpy/fft/fft_tools.c
|
||||
msgid "input array length must be power of 2"
|
||||
msgstr "la longueur du tableau d'entrée doit être une puissance de 2"
|
||||
msgstr "longueur de la matrice d'entrée doit être une puissance de 2"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c
|
||||
msgid "input arrays are not compatible"
|
||||
msgstr "les tableaux d'entrée ne sont pas compatibles"
|
||||
msgstr "les matrices d'entrée ne sont pas compatibles"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numpy/poly/poly.c
|
||||
msgid "input data must be an iterable"
|
||||
@ -3244,7 +3242,7 @@ msgstr "la matrice d'entrée est singulière"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/user/user.c
|
||||
msgid "input must be a dense ndarray"
|
||||
msgstr "l'entrée doit être un tableau dense"
|
||||
msgstr "l'entrée doit être un ndarray dense"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c
|
||||
msgid "input must be a tensor of rank 2"
|
||||
@ -3284,7 +3282,7 @@ msgstr "entier requis"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numpy/approx/approx.c
|
||||
msgid "interp is defined for 1D arrays of equal length"
|
||||
msgstr "interp est défini pour les tableaux 1D de longueur égale"
|
||||
msgstr "interp est défini pour les matrices 1D de longueur égale"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -3304,6 +3302,10 @@ msgstr "bits_per_pixel %d est invalid, doit être 1, 4, 8, 16, 24 ou 32"
|
||||
msgid "invalid cert"
|
||||
msgstr "certificat invalide"
|
||||
|
||||
#: py/compile.c
|
||||
msgid "invalid decorator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extmod/uos_dupterm.c
|
||||
msgid "invalid dupterm index"
|
||||
msgstr "index invalide pour dupterm"
|
||||
@ -3718,11 +3720,11 @@ msgstr "les opérandes ne pouvaient pas être diffusés ensemble"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
|
||||
msgid "operation is implemented for 1D Boolean arrays only"
|
||||
msgstr "opération implémentée que pour des tableaux 1D booléennes"
|
||||
msgstr "opération implémentée que pour les matrices 1D booléennes"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical/numerical.c
|
||||
msgid "operation is not implemented on ndarrays"
|
||||
msgstr "l'opération n'est pas implémentée sur les ndarrays"
|
||||
msgstr "l'opération n'est pas implémentée pour les ndarrays"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
|
||||
msgid "operation is not supported for given type"
|
||||
@ -3741,11 +3743,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/utils/utils.c
|
||||
msgid "out array is too small"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "matrice de sortie est trop petite"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/utils/utils.c
|
||||
msgid "out must be a float dense array"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "la matrice sortante doit être de type float"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
|
||||
msgid "out of range of source"
|
||||
@ -3924,8 +3926,8 @@ msgid ""
|
||||
"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or "
|
||||
"'B'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"le tampon de sample_source doit être un bytearray ou un tableau de type "
|
||||
"'h','H', 'b' ou 'B'"
|
||||
"tampon sample_source doit être un bytearray ou une matrice de type 'h', 'H', "
|
||||
"'b' ou 'B'"
|
||||
|
||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
|
||||
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
|
||||
@ -3962,7 +3964,7 @@ msgstr "'}' seule rencontrée dans une chaîne de format"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/ulab_tools.c
|
||||
msgid "size is defined for ndarrays only"
|
||||
msgstr "la taille est définie pour les ndarrays uniquement"
|
||||
msgstr "la taille n'est définie que pour les ndarrays"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/time/__init__.c
|
||||
msgid "sleep length must be non-negative"
|
||||
@ -3986,11 +3988,11 @@ msgstr "redémarrage logiciel\n"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical/numerical.c
|
||||
msgid "sort argument must be an ndarray"
|
||||
msgstr "l'argument de «sort» doit être un ndarray"
|
||||
msgstr "le paramètre de «sort» doit être un ndarray"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/scipy/signal/signal.c
|
||||
msgid "sos array must be of shape (n_section, 6)"
|
||||
msgstr "le tableau sos doit être de forme (n_section, 6)"
|
||||
msgstr "la matrice sos doit être de forme (n_section, 6)"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/scipy/signal/signal.c
|
||||
msgid "sos[:, 3] should be all ones"
|
||||
@ -4035,7 +4037,7 @@ msgstr "les indices d'une chaîne doivent être des entiers, pas %q"
|
||||
#: py/stream.c
|
||||
msgid "string not supported; use bytes or bytearray"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"chaîne de carac. non supportée ; utilisez des bytes ou un tableau de bytes"
|
||||
"chaîne de carac. non supportée; utilisez des bytes ou une matrice de bytes"
|
||||
|
||||
#: extmod/moductypes.c
|
||||
msgid "struct: cannot index"
|
||||
@ -4105,7 +4107,7 @@ msgstr "timestamp hors bornes pour 'time_t' de la plateforme"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
|
||||
msgid "tobytes can be invoked for dense arrays only"
|
||||
msgstr "tobytes ne peut être appelé que pour des tableaux dense"
|
||||
msgstr "tobytes ne peut être appelée que pour des matrices dense"
|
||||
|
||||
#: shared-module/struct/__init__.c
|
||||
msgid "too many arguments provided with the given format"
|
||||
@ -4126,11 +4128,11 @@ msgstr "trop de valeur à dégrouper (%d attendues)"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numpy/approx/approx.c
|
||||
msgid "trapz is defined for 1D arrays"
|
||||
msgstr "trapz est défini pour tableaux à une dimension"
|
||||
msgstr "trapz est définie pour matrices à une dimension"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numpy/approx/approx.c
|
||||
msgid "trapz is defined for 1D arrays of equal length"
|
||||
msgstr "trapz n'est défini que pour des tableaux 1D de longueur égale"
|
||||
msgstr "trapz n'est défini que pour des matrices 1D de longueur égales"
|
||||
|
||||
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/pin/__init__.c
|
||||
msgid "trigger level must be 0 or 1"
|
||||
@ -4350,7 +4352,7 @@ msgstr "'step' nul"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/scipy/signal/signal.c
|
||||
msgid "zi must be an ndarray"
|
||||
msgstr "zi doit être ndarray"
|
||||
msgstr "zi doit être un ndarray"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/scipy/signal/signal.c
|
||||
msgid "zi must be of float type"
|
||||
@ -4360,6 +4362,17 @@ msgstr "zi doit être de type float"
|
||||
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
||||
msgstr "zi doit être de forme (n_section, 2)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Tentative d'allocation de segments lorsque la machine virtuelle "
|
||||
#~ "MicroPython n'est pas en cours d'exécution."
|
||||
|
||||
#~ msgid "MicroPython NLR jump failed. Likely memory corruption."
|
||||
#~ msgstr "Échec du saut MicroPython NLR. Corruption de la mémoire probable."
|
||||
|
||||
#~ msgid "MicroPython fatal error."
|
||||
#~ msgstr "Erreur fatale MicroPython."
|
||||
|
||||
#~ msgid "argument must be ndarray"
|
||||
#~ msgstr "l'argument doit être un ndarray"
|
||||
|
||||
|
22
locale/hi.po
22
locale/hi.po
@ -438,7 +438,7 @@ msgid "Attempt to allocate %d blocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
|
||||
msgid "Attempted heap allocation when VM not running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
|
||||
@ -1008,6 +1008,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to write internal flash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "Fatal error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/moduerrno.c
|
||||
msgid "File exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1398,14 +1402,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Messages limited to 8 bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "MicroPython NLR jump failed. Likely memory corruption."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "MicroPython fatal error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
|
||||
msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1457,6 +1453,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Must use a multiple of 6 rgb pins, not %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "NLR jump failed. Likely memory corruption."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/esp32s2/common-hal/nvm/ByteArray.c
|
||||
msgid "NVS Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3194,6 +3194,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "invalid cert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/compile.c
|
||||
msgid "invalid decorator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extmod/uos_dupterm.c
|
||||
msgid "invalid dupterm index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -450,8 +450,8 @@ msgid "Attempt to allocate %d blocks"
|
||||
msgstr "Provo ad allocare %d blocchi"
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
|
||||
msgstr "Provo l'allocazione quando MicroPython VM non è attivo."
|
||||
msgid "Attempted heap allocation when VM not running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
|
||||
msgid "Authentication failure"
|
||||
@ -1030,6 +1030,10 @@ msgstr "Impossibile rilasciare il mutex, err 0x%04x"
|
||||
msgid "Failed to write internal flash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "Fatal error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/moduerrno.c
|
||||
msgid "File exists"
|
||||
msgstr "File esistente"
|
||||
@ -1425,14 +1429,6 @@ msgstr "Valore massimo di x quando rispachiato è %d"
|
||||
msgid "Messages limited to 8 bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "MicroPython NLR jump failed. Likely memory corruption."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "MicroPython fatal error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
|
||||
msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1485,6 +1481,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Must use a multiple of 6 rgb pins, not %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "NLR jump failed. Likely memory corruption."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/esp32s2/common-hal/nvm/ByteArray.c
|
||||
msgid "NVS Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3248,6 +3248,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "invalid cert"
|
||||
msgstr "certificato non valido"
|
||||
|
||||
#: py/compile.c
|
||||
msgid "invalid decorator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extmod/uos_dupterm.c
|
||||
msgid "invalid dupterm index"
|
||||
msgstr "indice dupterm non valido"
|
||||
@ -4310,6 +4314,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
|
||||
#~ msgstr "Provo l'allocazione quando MicroPython VM non è attivo."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Group full"
|
||||
#~ msgstr "Gruppo pieno"
|
||||
|
||||
|
33
locale/ja.po
33
locale/ja.po
@ -443,8 +443,8 @@ msgid "Attempt to allocate %d blocks"
|
||||
msgstr "%d個のブロックの確保を試みました"
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
|
||||
msgstr "MicroPython VMの非実行時にヒープ確保を試みました"
|
||||
msgid "Attempted heap allocation when VM not running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
|
||||
msgid "Authentication failure"
|
||||
@ -1019,6 +1019,10 @@ msgstr "ミューテックスの開放に失敗。エラー 0x%04x"
|
||||
msgid "Failed to write internal flash."
|
||||
msgstr "内部フラッシュ書き込みに失敗"
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "Fatal error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/moduerrno.c
|
||||
msgid "File exists"
|
||||
msgstr "ファイルが存在します"
|
||||
@ -1411,14 +1415,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Messages limited to 8 bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "MicroPython NLR jump failed. Likely memory corruption."
|
||||
msgstr "MicroPython NLRジャンプ失敗。メモリ破壊の可能性あり"
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "MicroPython fatal error."
|
||||
msgstr "MicroPython致命的エラー"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
|
||||
msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0"
|
||||
msgstr "マイクのスタートアップディレイは 0.0 から 1.0 の間でなければなりません"
|
||||
@ -1470,6 +1466,10 @@ msgstr "MISOピンまたはMOSIピンが必要"
|
||||
msgid "Must use a multiple of 6 rgb pins, not %d"
|
||||
msgstr "%d個でなく6の倍数個のrgbピンを使ってください"
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "NLR jump failed. Likely memory corruption."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/esp32s2/common-hal/nvm/ByteArray.c
|
||||
msgid "NVS Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3222,6 +3222,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "invalid cert"
|
||||
msgstr "不正な証明書"
|
||||
|
||||
#: py/compile.c
|
||||
msgid "invalid decorator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extmod/uos_dupterm.c
|
||||
msgid "invalid dupterm index"
|
||||
msgstr "不正なduptermインデクス"
|
||||
@ -4269,6 +4273,15 @@ msgstr "ziはfloat値でなければなりません"
|
||||
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
|
||||
#~ msgstr "MicroPython VMの非実行時にヒープ確保を試みました"
|
||||
|
||||
#~ msgid "MicroPython NLR jump failed. Likely memory corruption."
|
||||
#~ msgstr "MicroPython NLRジャンプ失敗。メモリ破壊の可能性あり"
|
||||
|
||||
#~ msgid "MicroPython fatal error."
|
||||
#~ msgstr "MicroPython致命的エラー"
|
||||
|
||||
#~ msgid "argument must be ndarray"
|
||||
#~ msgstr "引数はndarrayでなければなりません"
|
||||
|
||||
|
22
locale/ko.po
22
locale/ko.po
@ -439,7 +439,7 @@ msgid "Attempt to allocate %d blocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
|
||||
msgid "Attempted heap allocation when VM not running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
|
||||
@ -1011,6 +1011,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to write internal flash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "Fatal error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/moduerrno.c
|
||||
msgid "File exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1401,14 +1405,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Messages limited to 8 bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "MicroPython NLR jump failed. Likely memory corruption."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "MicroPython fatal error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
|
||||
msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1460,6 +1456,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Must use a multiple of 6 rgb pins, not %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "NLR jump failed. Likely memory corruption."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/esp32s2/common-hal/nvm/ByteArray.c
|
||||
msgid "NVS Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3198,6 +3198,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "invalid cert"
|
||||
msgstr "cert가 유효하지 않습니다"
|
||||
|
||||
#: py/compile.c
|
||||
msgid "invalid decorator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extmod/uos_dupterm.c
|
||||
msgid "invalid dupterm index"
|
||||
msgstr "Dupterm index가 유효하지 않습니다"
|
||||
|
33
locale/nl.po
33
locale/nl.po
@ -441,8 +441,8 @@ msgid "Attempt to allocate %d blocks"
|
||||
msgstr "Poging om %d blokken toe te wijzen"
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
|
||||
msgstr "heap allocatie geprobeerd terwijl MicroPython VM niet draait."
|
||||
msgid "Attempted heap allocation when VM not running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
|
||||
msgid "Authentication failure"
|
||||
@ -1019,6 +1019,10 @@ msgstr "Mislukt mutex los te laten, err 0x%04x"
|
||||
msgid "Failed to write internal flash."
|
||||
msgstr "Schrijven naar interne flash mislukt."
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "Fatal error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/moduerrno.c
|
||||
msgid "File exists"
|
||||
msgstr "Bestand bestaat"
|
||||
@ -1412,14 +1416,6 @@ msgstr "Maximale x waarde indien gespiegeld is %d"
|
||||
msgid "Messages limited to 8 bytes"
|
||||
msgstr "Berichten zijn beperkt tot 8 bytes"
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "MicroPython NLR jump failed. Likely memory corruption."
|
||||
msgstr "MicroPython NLR sprong mislukt. Waarschijnlijk geheugen corruptie."
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "MicroPython fatal error."
|
||||
msgstr "MicroPython fatale fout."
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
|
||||
msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0"
|
||||
msgstr "Microfoon opstart vertraging moet in bereik van 0.0 tot 1.0 zijn"
|
||||
@ -1471,6 +1467,10 @@ msgstr "MISO of MOSI moeten worden gegeven"
|
||||
msgid "Must use a multiple of 6 rgb pins, not %d"
|
||||
msgstr "Een meervoud van 6 rgb pinnen moet worden gebruikt, niet %d"
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "NLR jump failed. Likely memory corruption."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/esp32s2/common-hal/nvm/ByteArray.c
|
||||
msgid "NVS Error"
|
||||
msgstr "NVS-fout"
|
||||
@ -3250,6 +3250,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "invalid cert"
|
||||
msgstr "ongeldig certificaat"
|
||||
|
||||
#: py/compile.c
|
||||
msgid "invalid decorator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extmod/uos_dupterm.c
|
||||
msgid "invalid dupterm index"
|
||||
msgstr "ongeldige dupterm index"
|
||||
@ -4300,6 +4304,15 @@ msgstr "zi moet van type float zijn"
|
||||
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
||||
msgstr "zi moet vorm (n_section, 2) hebben"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
|
||||
#~ msgstr "heap allocatie geprobeerd terwijl MicroPython VM niet draait."
|
||||
|
||||
#~ msgid "MicroPython NLR jump failed. Likely memory corruption."
|
||||
#~ msgstr "MicroPython NLR sprong mislukt. Waarschijnlijk geheugen corruptie."
|
||||
|
||||
#~ msgid "MicroPython fatal error."
|
||||
#~ msgstr "MicroPython fatale fout."
|
||||
|
||||
#~ msgid "argument must be ndarray"
|
||||
#~ msgstr "argument moet ndarray zijn"
|
||||
|
||||
|
35
locale/pl.po
35
locale/pl.po
@ -443,8 +443,8 @@ msgid "Attempt to allocate %d blocks"
|
||||
msgstr "Próba przydzielenia %d bloków"
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
|
||||
msgstr "Próba przydziału sterty, gdy MicroPython VM nie działa."
|
||||
msgid "Attempted heap allocation when VM not running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
|
||||
msgid "Authentication failure"
|
||||
@ -1019,6 +1019,10 @@ msgstr "Nie udało się zwolnić blokady, błąd 0x%04x"
|
||||
msgid "Failed to write internal flash."
|
||||
msgstr "Nie udało się zapisać wewnętrznej pamięci flash."
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "Fatal error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/moduerrno.c
|
||||
msgid "File exists"
|
||||
msgstr "Plik istnieje"
|
||||
@ -1411,15 +1415,6 @@ msgstr "Największa wartość x przy odwróceniu to %d"
|
||||
msgid "Messages limited to 8 bytes"
|
||||
msgstr "Wiadomości ograniczone do 8 bajtów"
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "MicroPython NLR jump failed. Likely memory corruption."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Skok MicroRython NLR nie powiódł się. Prawdopodobne uszkodzenie pamięci."
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "MicroPython fatal error."
|
||||
msgstr "Błąd krytyczny MicroPython."
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
|
||||
msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0"
|
||||
msgstr "Opóźnienie włączenia mikrofonu musi być w zakresie od 0.0 do 1.0"
|
||||
@ -1471,6 +1466,10 @@ msgstr "Należy podać pin MISO lub MOSI"
|
||||
msgid "Must use a multiple of 6 rgb pins, not %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "NLR jump failed. Likely memory corruption."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/esp32s2/common-hal/nvm/ByteArray.c
|
||||
msgid "NVS Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3215,6 +3214,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "invalid cert"
|
||||
msgstr "zły ceryfikat"
|
||||
|
||||
#: py/compile.c
|
||||
msgid "invalid decorator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extmod/uos_dupterm.c
|
||||
msgid "invalid dupterm index"
|
||||
msgstr "zły indeks dupterm"
|
||||
@ -4261,6 +4264,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
|
||||
#~ msgstr "Próba przydziału sterty, gdy MicroPython VM nie działa."
|
||||
|
||||
#~ msgid "MicroPython NLR jump failed. Likely memory corruption."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Skok MicroRython NLR nie powiódł się. Prawdopodobne uszkodzenie pamięci."
|
||||
|
||||
#~ msgid "MicroPython fatal error."
|
||||
#~ msgstr "Błąd krytyczny MicroPython."
|
||||
|
||||
#~ msgid "vectors must have same lengths"
|
||||
#~ msgstr "wektory muszą mieć identyczną długość"
|
||||
|
||||
|
@ -451,10 +451,8 @@ msgid "Attempt to allocate %d blocks"
|
||||
msgstr "Tentativa de alocar %d blocos"
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
|
||||
msgid "Attempted heap allocation when VM not running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A tentativa da área de alocação dinâmica de variáveis (heap) quando o "
|
||||
"MicroPython VM não está em execução."
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
|
||||
msgid "Authentication failure"
|
||||
@ -1037,6 +1035,10 @@ msgstr "Houve uma falha ao liberar o mutex, err 0x%04x"
|
||||
msgid "Failed to write internal flash."
|
||||
msgstr "Falha ao gravar o flash interno."
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "Fatal error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/moduerrno.c
|
||||
msgid "File exists"
|
||||
msgstr "Arquivo já existe"
|
||||
@ -1436,14 +1438,6 @@ msgstr "O valor máximo de x quando espelhado é %d"
|
||||
msgid "Messages limited to 8 bytes"
|
||||
msgstr "As mensagens estão limitadas a 8 bytes"
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "MicroPython NLR jump failed. Likely memory corruption."
|
||||
msgstr "O salto do MicroPython NLR falhou. Possível corrupção de memória."
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "MicroPython fatal error."
|
||||
msgstr "Houve um erro fatal do MicroPython."
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
|
||||
msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0"
|
||||
msgstr "O atraso na inicialização do microfone deve estar entre 0,0 e 1,0"
|
||||
@ -1495,6 +1489,10 @@ msgstr "Deve informar os pinos MISO ou MOSI"
|
||||
msgid "Must use a multiple of 6 rgb pins, not %d"
|
||||
msgstr "Deve utilizar um múltiplo de 6 pinos rgb, não %d"
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "NLR jump failed. Likely memory corruption."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/esp32s2/common-hal/nvm/ByteArray.c
|
||||
msgid "NVS Error"
|
||||
msgstr "Erro NVS"
|
||||
@ -3290,6 +3288,10 @@ msgstr "bits_per_pixel %d é inválido, deve ser, 1, 4, 8, 16, 24, ou 32"
|
||||
msgid "invalid cert"
|
||||
msgstr "certificado inválido"
|
||||
|
||||
#: py/compile.c
|
||||
msgid "invalid decorator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extmod/uos_dupterm.c
|
||||
msgid "invalid dupterm index"
|
||||
msgstr "Índice de dupterm inválido"
|
||||
@ -4346,6 +4348,17 @@ msgstr "zi deve ser de um tipo float"
|
||||
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
||||
msgstr "zi deve estar na forma (n_section, 2)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "A tentativa da área de alocação dinâmica de variáveis (heap) quando o "
|
||||
#~ "MicroPython VM não está em execução."
|
||||
|
||||
#~ msgid "MicroPython NLR jump failed. Likely memory corruption."
|
||||
#~ msgstr "O salto do MicroPython NLR falhou. Possível corrupção de memória."
|
||||
|
||||
#~ msgid "MicroPython fatal error."
|
||||
#~ msgstr "Houve um erro fatal do MicroPython."
|
||||
|
||||
#~ msgid "argument must be ndarray"
|
||||
#~ msgstr "o argumento deve ser ndarray"
|
||||
|
||||
|
33
locale/sv.po
33
locale/sv.po
@ -446,8 +446,8 @@ msgid "Attempt to allocate %d blocks"
|
||||
msgstr "Försök att tilldela %d block"
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
|
||||
msgstr "Försökte tilldela heap när MicroPython VM inte körs."
|
||||
msgid "Attempted heap allocation when VM not running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
|
||||
msgid "Authentication failure"
|
||||
@ -1025,6 +1025,10 @@ msgstr "Det gick inte att frigöra mutex, fel 0x%04x"
|
||||
msgid "Failed to write internal flash."
|
||||
msgstr "Det gick inte att skriva till intern flash."
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "Fatal error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/moduerrno.c
|
||||
msgid "File exists"
|
||||
msgstr "Filen finns redan"
|
||||
@ -1419,14 +1423,6 @@ msgstr "Maximum x-värde vid spegling är %d"
|
||||
msgid "Messages limited to 8 bytes"
|
||||
msgstr "Meddelanden begränsad till 8 byte"
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "MicroPython NLR jump failed. Likely memory corruption."
|
||||
msgstr "MicroPython NLR jump misslyckades. Troligen korrupt minne."
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "MicroPython fatal error."
|
||||
msgstr "MicroPython fatalt fel."
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
|
||||
msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1479,6 +1475,10 @@ msgstr "Måste ange MISO- eller MOSI-pinne"
|
||||
msgid "Must use a multiple of 6 rgb pins, not %d"
|
||||
msgstr "Måste använda ett multipel av 6 rgb-pinnar, inte %d"
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "NLR jump failed. Likely memory corruption."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/esp32s2/common-hal/nvm/ByteArray.c
|
||||
msgid "NVS Error"
|
||||
msgstr "NVS-fel"
|
||||
@ -3253,6 +3253,10 @@ msgstr "ogiltig bits_per_pixel %d, måste vara 1, 4, 8, 16, 24 eller 32"
|
||||
msgid "invalid cert"
|
||||
msgstr "ogiltigt certifikat"
|
||||
|
||||
#: py/compile.c
|
||||
msgid "invalid decorator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extmod/uos_dupterm.c
|
||||
msgid "invalid dupterm index"
|
||||
msgstr "ogiltigt dupterm index"
|
||||
@ -4303,6 +4307,15 @@ msgstr "zi måste vara av typ float"
|
||||
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
||||
msgstr "zi måste vara i formen (n_section, 2)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
|
||||
#~ msgstr "Försökte tilldela heap när MicroPython VM inte körs."
|
||||
|
||||
#~ msgid "MicroPython NLR jump failed. Likely memory corruption."
|
||||
#~ msgstr "MicroPython NLR jump misslyckades. Troligen korrupt minne."
|
||||
|
||||
#~ msgid "MicroPython fatal error."
|
||||
#~ msgstr "MicroPython fatalt fel."
|
||||
|
||||
#~ msgid "argument must be ndarray"
|
||||
#~ msgstr "argument måste vara ndarray"
|
||||
|
||||
|
@ -448,8 +448,8 @@ msgid "Attempt to allocate %d blocks"
|
||||
msgstr "cháng shì fēn pèi %d kuài"
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
|
||||
msgstr "MicroPython VM zài wèi yùnxíng shí chángshì fēnpèi duī."
|
||||
msgid "Attempted heap allocation when VM not running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
|
||||
msgid "Authentication failure"
|
||||
@ -1024,6 +1024,10 @@ msgstr "Wúfǎ shìfàng mutex, err 0x%04x"
|
||||
msgid "Failed to write internal flash."
|
||||
msgstr "Wúfǎ xiě rù nèibù shǎncún."
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "Fatal error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/moduerrno.c
|
||||
msgid "File exists"
|
||||
msgstr "Wénjiàn cúnzài"
|
||||
@ -1421,14 +1425,6 @@ msgstr "Jìngxiàng shí de zuìdà X zhí wèi%d"
|
||||
msgid "Messages limited to 8 bytes"
|
||||
msgstr "Yóujiàn xiànzhì wèi 8 gè zì jié"
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "MicroPython NLR jump failed. Likely memory corruption."
|
||||
msgstr "MicroPython NLR tiào zhuǎn shībài. Kěnéng shì nèicún sǔnhuài."
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "MicroPython fatal error."
|
||||
msgstr "MicroPython zhìmìng cuòwù."
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
|
||||
msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0"
|
||||
msgstr "Màikèfēng qǐdòng yánchí bìxū zài 0.0 Dào 1.0 De fànwéi nèi"
|
||||
@ -1481,6 +1477,10 @@ msgstr "Bìxū tígōng MISO huò MOSI yǐn jiǎo"
|
||||
msgid "Must use a multiple of 6 rgb pins, not %d"
|
||||
msgstr "bì xū shǐ yòng 6 RGB yǐn jiǎo de bèi shù, ér bù shì %d"
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "NLR jump failed. Likely memory corruption."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/esp32s2/common-hal/nvm/ByteArray.c
|
||||
msgid "NVS Error"
|
||||
msgstr "NVS cuò wù"
|
||||
@ -3252,6 +3252,10 @@ msgstr "wú xiào bits_per_pixel %d, bì xū shì, 1, 4, 8, 16, 24, huò 32"
|
||||
msgid "invalid cert"
|
||||
msgstr "zhèngshū wúxiào"
|
||||
|
||||
#: py/compile.c
|
||||
msgid "invalid decorator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extmod/uos_dupterm.c
|
||||
msgid "invalid dupterm index"
|
||||
msgstr "dupterm suǒyǐn wúxiào"
|
||||
@ -4299,6 +4303,15 @@ msgstr "zi bìxū wèi fú diǎn xíng"
|
||||
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
||||
msgstr "zi bìxū jùyǒu xíngzhuàng (n_section,2)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
|
||||
#~ msgstr "MicroPython VM zài wèi yùnxíng shí chángshì fēnpèi duī."
|
||||
|
||||
#~ msgid "MicroPython NLR jump failed. Likely memory corruption."
|
||||
#~ msgstr "MicroPython NLR tiào zhuǎn shībài. Kěnéng shì nèicún sǔnhuài."
|
||||
|
||||
#~ msgid "MicroPython fatal error."
|
||||
#~ msgstr "MicroPython zhìmìng cuòwù."
|
||||
|
||||
#~ msgid "argument must be ndarray"
|
||||
#~ msgstr "Cānshù bìxū shì ndarray"
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user