Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 100.0% (993 of 993 strings)

Translation: CircuitPython/main
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/sv/
This commit is contained in:
Jonny Bergdahl 2021-05-14 09:42:11 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 5f37612bcd
commit a362fae7c0
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 12 additions and 12 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-10 11:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-14 18:25+0000\n"
"Last-Translator: Jonny Bergdahl <jonny@bergdahl.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Data för stor för annonseringspaket"
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Deep sleep pins must use a rising edge with pulldown"
msgstr ""
msgstr "Deep sleep-pinnar måste använda en stigande flank med pulldown"
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
msgid "Destination capacity is smaller than destination_length."
@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Only edge detection is available on this hardware"
msgstr ""
msgstr "Endast kantdetektering är tillgänglig för denna hårdvara"
#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c
#, c-format
@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr "Åtkomst nekad"
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Pin cannot wake from Deep Sleep"
msgstr ""
msgstr "Pinnen kan inte väcka från djup sömn"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count must be at least 1"
@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "Pinnen har inte ADC-funktionalitet"
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c
msgid "Pin interrupt already in use"
msgstr ""
msgstr "Pinnavbrott används redan"
#: shared-bindings/adafruit_bus_device/SPIDevice.c
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
@ -2067,7 +2067,7 @@ msgstr "Storleken stöds inte"
#: ports/stm/common-hal/alarm/SleepMemory.c
msgid "Sleep Memory not available"
msgstr ""
msgstr "Sömnminne inte tillgängligt"
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Slice and value different lengths."
@ -2219,7 +2219,7 @@ msgstr "Totala data att skriva är större än %q"
#: ports/stm/common-hal/alarm/touch/TouchAlarm.c
msgid "Touch alarms not available"
msgstr ""
msgstr "Touchalarm är inte tillgängligt"
#: py/obj.c
msgid "Traceback (most recent call last):\n"
@ -2251,7 +2251,7 @@ msgstr "UART skrivfel"
#: shared-module/usb_hid/Device.c
msgid "USB busy"
msgstr ""
msgstr "USB upptaget"
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "USB devices need more endpoints than are available."
@ -2263,7 +2263,7 @@ msgstr "USB-enheter anger för många gränssnittsnamn."
#: shared-module/usb_hid/Device.c
msgid "USB error"
msgstr ""
msgstr "USB-fel"
#: shared-bindings/_bleio/UUID.c
msgid "UUID integer value must be 0-0xffff"
@ -3563,7 +3563,7 @@ msgstr "namn inte definierat"
#: py/asmthumb.c
msgid "native method too big"
msgstr ""
msgstr "inbyggd metod för stor"
#: py/emitnative.c
msgid "native yield"
@ -3608,7 +3608,7 @@ msgstr "ingen standardpackare"
#: extmod/modurandom.c
msgid "no default seed"
msgstr ""
msgstr "inget standard seed"
#: py/builtinimport.c
msgid "no module named '%q'"
@ -4183,7 +4183,7 @@ msgstr "för många index"
#: py/asmthumb.c
msgid "too many locals for native method"
msgstr ""
msgstr "för många locals för nativ metod"
#: py/runtime.c
#, c-format