diff --git a/locale/ID.po b/locale/ID.po index 63b121bcd1..f858bf605c 100644 --- a/locale/ID.po +++ b/locale/ID.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-25 19:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-28 09:57+1100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -23,37 +23,16 @@ msgid "" "Code done running. Waiting for reload.\n" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\"" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\", line %d" -msgstr "" - #: main.c msgid " output:\n" msgstr "output:\n" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "%%c requires int or char" -msgstr "" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "%q index out of range" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "%q indices must be integers, not %s" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "%q must be >= 1" msgstr "buffers harus mempunyai panjang yang sama" @@ -62,166 +41,10 @@ msgstr "buffers harus mempunyai panjang yang sama" msgid "%q should be an int" msgstr "" -#: py/objnamedtuple.c py/bc.c -msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "%q() mengambil posisi argumen %d tapi %d yang diberikan" - -#: py/argcheck.c -msgid "'%q' argument required" -msgstr "'%q' argumen dibutuhkan" - -#: py/emitinlinextensa.c py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a label" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a register" -msgstr "'%s' mengharapkan sebuah register" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a special register" -msgstr "'%s' mengharapkan sebuah register spesial" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an FPU register" -msgstr "'%s' mengharapkan sebuah FPU register" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -msgstr "'%s' mengharapkan sebuah alamat dengan bentuk [a, b]" - -#: py/emitinlinextensa.c py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an integer" -msgstr "'%s' mengharapkan integer" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects at most r%d" -msgstr "'%s' mengharapkan setidaknya r%d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -msgstr "'%s' mengharapkan {r0, r1, ...}" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -msgstr "'%s' integer 0x%x tidak cukup didalam mask 0x%x" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item assignment" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item deletion" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not an iterator" -msgstr "" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not callable" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not iterable" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not subscriptable" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -msgstr "" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "'align' requires 1 argument" -msgstr "'align' membutuhkan 1 argumen" - -#: py/compile.c -msgid "'await' outside function" -msgstr "'await' diluar fungsi" - -#: py/compile.c -msgid "'break' outside loop" -msgstr "'break' diluar loop" - -#: py/compile.c -msgid "'continue' outside loop" -msgstr "'continue' diluar loop" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires at least 2 arguments" -msgstr "'data' membutuhkan setidaknya 2 argumen" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires integer arguments" -msgstr "'data' membutuhkan argumen integer" - -#: py/compile.c -msgid "'label' requires 1 argument" -msgstr "'label' membutuhkan 1 argumen" - -#: py/compile.c -msgid "'return' outside function" -msgstr "'return' diluar fungsi" - -#: py/compile.c -msgid "'yield' outside function" -msgstr "'yield' diluar fungsi" - -#: py/compile.c -msgid "*x must be assignment target" -msgstr "*x harus menjadi target assignment" - -#: py/obj.c -msgid ", in %q\n" -msgstr "" - -#: py/objcomplex.c -msgid "0.0 to a complex power" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "3-arg pow() not supported" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -msgstr "Sebuah channel hardware interrupt sedang digunakan" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "AP required" -msgstr "AP dibutuhkan" - #: shared-bindings/bleio/Address.c #, c-format msgid "Address is not %d bytes long or is in wrong format" @@ -232,55 +55,14 @@ msgstr "" msgid "Address must be %d bytes long" msgstr "buffers harus mempunyai panjang yang sama" -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "All I2C peripherals are in use" -msgstr "Semua perangkat I2C sedang digunakan" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c -msgid "All SPI peripherals are in use" -msgstr "Semua perangkat SPI sedang digunakan" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, fuzzy -msgid "All UART peripherals are in use" -msgstr "Semua perangkat I2C sedang digunakan" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "All event channels in use" -msgstr "Semua channel event sedang digunakan" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c ports/atmel-samd/audio_dma.c -msgid "All sync event channels in use" -msgstr "Semua channel event yang disinkronisasi sedang digunakan" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "Semua timer untuk pin ini sedang digunakan" -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -#: shared-module/_pew/PewPew.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "Semua timer sedang digunakan" -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut functionality not supported" -msgstr "fungsionalitas AnalogOut tidak didukung" - -#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut not supported on given pin" -msgstr "pin yang dipakai tidak mendukung AnalogOut" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -msgid "Another send is already active" -msgstr "Send yang lain sudah aktif" - #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "" @@ -305,18 +87,6 @@ msgstr "" "Auto-reload aktif. Silahkan simpan data-data (files) melalui USB untuk " "menjalankannya atau masuk ke REPL untukmenonaktifkan.\n" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -msgstr "Bit clock dan word harus memiliki kesamaan pada clock unit" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Bit depth must be multiple of 8." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "Both pins must support hardware interrupts" -msgstr "Kedua pin harus mendukung hardware interrut" - #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Brightness must be between 0 and 255" msgstr "" @@ -334,12 +104,6 @@ msgstr "" msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Bus pin %d is already in use" -msgstr "DAC sudah digunakan" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c #, fuzzy msgid "Byte buffer must be 16 bytes." @@ -349,15 +113,6 @@ msgstr "buffers harus mempunyai panjang yang sama" msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "" -#: ports/esp8266/esp_mphal.c -msgid "C-level assert" -msgstr "Dukungan C-level" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Can not use dotstar with %s" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Device.c msgid "Can't add services in Central mode" msgstr "" @@ -374,77 +129,26 @@ msgstr "" msgid "Can't connect in Peripheral mode" msgstr "" -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "Cannot connect to AP" -msgstr "Tidak dapat menyambungkan ke AP" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "" -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "Cannot disconnect from AP" -msgstr "Tidak dapat memutuskna dari AP" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Cannot get pull while in output mode" -msgstr "Tidak bisa mendapatkan pull pada saat mode output" - -#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c -#, fuzzy -msgid "Cannot get temperature" -msgstr "Tidak bisa mendapatkan temperatur. status: 0x%02x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Cannot output both channels on the same pin" -msgstr "" -"Tidak dapat menggunakan output di kedua channel dengan menggunakan pin yang " -"sama" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Cannot record to a file" -msgstr "" - #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c -#: ports/esp8266/common-hal/microcontroller/__init__.c -msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -msgstr "" -"Tidak dapat melakukan reset ke bootloader karena tidak ada bootloader yang " -"terisi" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "Cannot set STA config" -msgstr "Tidak dapat mengatur konfigurasi STA" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "" -#: py/objslice.c -msgid "Cannot subclass slice" -msgstr "" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "" -#: extmod/moductypes.c -msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -msgstr "tidak dapat mendapatkan ukuran scalar secara tidak ambigu" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "Cannot update i/f status" -msgstr "Tidak dapat memperbarui status i/f" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "" @@ -453,10 +157,6 @@ msgstr "" msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -msgid "Characteristic already in use by another Service." -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c msgid "CharacteristicBuffer writing not provided" msgstr "" @@ -469,27 +169,14 @@ msgstr "" msgid "Clock stretch too long" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Clock unit in use" -msgstr "Clock unit sedang digunakan" - #: shared-bindings/_pew/PewPew.c msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/ParallelBus.c +#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c shared-bindings/displayio/FourWire.c msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "Could not initialize UART" -msgstr "Tidak dapat menginisialisasi UART" - #: shared-module/audioio/Mixer.c shared-module/audioio/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "" @@ -502,69 +189,21 @@ msgstr "" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "DAC already in use" -msgstr "DAC sudah digunakan" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -msgstr "" - #: shared-module/audioio/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Broadcaster.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy -msgid "Data too large for advertisement packet" -msgstr "Tidak bisa menyesuaikan data ke dalam paket advertisment" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -#, fuzzy -msgid "Data too large for the advertisement packet" -msgstr "Tidak bisa menyesuaikan data ke dalam paket advertisment" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "" -#: ports/unix/modffi.c -msgid "Don't know how to pass object to native function" -msgstr "Tidak tahu cara meloloskan objek ke fungsi native" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "" -#: ports/esp8266/common-hal/microcontroller/__init__.c -msgid "ESP8226 does not support safe mode." -msgstr "ESP8266 tidak mendukung safe mode" - -#: ports/esp8266/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "ESP8266 does not support pull down." -msgstr "ESP866 tidak mendukung pull down" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "EXTINT channel already in use" -msgstr "Channel EXTINT sedang digunakan" - -#: ports/unix/modffi.c -msgid "Error in ffi_prep_cif" -msgstr "Errod pada ffi_prep_cif" - -#: extmod/modure.c -msgid "Error in regex" -msgstr "Error pada regex" - -#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/neopixel_write/__init__.c -#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c +#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c +#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c +#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c msgid "Expected a %q" msgstr "" @@ -572,8 +211,8 @@ msgstr "" msgid "Expected a Characteristic" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/Descriptor.c shared-bindings/bleio/Service.c -#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c +#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c shared-bindings/bleio/Service.c +#: shared-bindings/bleio/Descriptor.c msgid "Expected a UUID" msgstr "" @@ -582,258 +221,27 @@ msgstr "" msgid "Expected tuple of length %d, got %d" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -#, fuzzy -msgid "Failed to acquire mutex" -msgstr "Gagal untuk mendapatkan mutex, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c ports/nrf/sd_mutex.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk mendapatkan mutex, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk menambahkan karakteristik, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -#, fuzzy -msgid "Failed to add service" -msgstr "Gagal untuk menambahkan layanan, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk menambahkan layanan, status: 0x%08lX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Failed to allocate RX buffer" -msgstr "Gagal untuk mengalokasikan buffer RX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#, c-format -msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -msgstr "Gagal untuk megalokasikan buffer RX dari %d byte" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to change softdevice state" -msgstr "Gagal untuk merubah status softdevice, error: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -#, fuzzy -msgid "Failed to connect:" -msgstr "Gagal untuk menyambungkan, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -#, fuzzy -msgid "Failed to continue scanning" -msgstr "Gagal untuk melanjutkan scanning, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk melanjutkan scanning, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -#, fuzzy -msgid "Failed to create mutex" -msgstr "Gagal untuk membuat mutex, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -#, fuzzy -msgid "Failed to discover services" -msgstr "Gagal untuk menemukan layanan, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to get local address" -msgstr "Gagal untuk mendapatkan alamat lokal, error: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to get softdevice state" -msgstr "Gagal untuk mendapatkan status softdevice, error: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk membaca nilai atribut, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk menulis nilai gatts, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk menambahkan Vendor Spesific UUID, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -#, fuzzy -msgid "Failed to release mutex" -msgstr "Gagal untuk melepaskan mutex, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c ports/nrf/sd_mutex.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk melepaskan mutex, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -#, fuzzy -msgid "Failed to start advertising" -msgstr "Gagal untuk memulai advertisement, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Broadcaster.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk memulai advertisement, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -#, fuzzy -msgid "Failed to start scanning" -msgstr "Gagal untuk melakukan scanning, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk melakukan scanning, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -#, fuzzy -msgid "Failed to stop advertising" -msgstr "Gagal untuk memberhentikan advertisement, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Broadcaster.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk memberhentikan advertisement, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk menulis nilai atribut, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk menulis nilai gatts, status: 0x%08lX" - -#: py/moduerrno.c -msgid "File exists" -msgstr "" - -#: ports/nrf/supervisor/internal_flash.c -msgid "Flash erase failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/supervisor/internal_flash.c -#, c-format -msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/supervisor/internal_flash.c -msgid "Flash write failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/supervisor/internal_flash.c -#, c-format -msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -msgstr "" - -#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/bitbangio/I2C.c +#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Function requires lock" msgstr "" -#: ports/esp8266/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "GPIO16 does not support pull up." -msgstr "GPIO16 tidak mendukung pull up" - #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Group full" msgstr "" -#: ports/unix/file.c extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c -msgid "I/O operation on closed file" -msgstr "operasi I/O pada file tertutup" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "I2C operation not supported" -msgstr "operasi I2C tidak didukung" - -#: py/persistentcode.c -msgid "" -"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" -"mpy-update for more info." -msgstr "" - #: shared-bindings/_pew/PewPew.c msgid "Incorrect buffer size" msgstr "" -#: py/moduerrno.c -msgid "Input/output error" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "Frekuensi PWM tidak valid" -#: py/moduerrno.c -msgid "Invalid argument" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Invalid bit clock pin" -msgstr "Bit clock pada pin tidak valid" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Invalid buffer size" -msgstr "Ukuran buffer tidak valid" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audioio/Mixer.c -msgid "Invalid channel count" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Invalid clock pin" -msgstr "Clock pada pin tidak valid" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Invalid data pin" -msgstr "data pin tidak valid" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "" @@ -854,27 +262,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid phase" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "Pin tidak valid" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for left channel" -msgstr "Pin untuk channel kiri tidak valid" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for right channel" -msgstr "Pin untuk channel kanan tidak valid" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Invalid pins" -msgstr "Pin-pin tidak valid" - #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "" @@ -883,30 +274,14 @@ msgstr "" msgid "Invalid run mode." msgstr "" -#: shared-bindings/audioio/Mixer.c -msgid "Invalid voice count" -msgstr "" - #: shared-module/audioio/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "LHS of keyword arg must be an id" -msgstr "LHS dari keyword arg harus menjadi sebuah id" - #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "" -#: py/objslice.c -msgid "Length must be an int" -msgstr "" - -#: py/objslice.c -msgid "Length must be non-negative" -msgstr "" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -922,11 +297,6 @@ msgstr "" msgid "MOSI pin init failed." msgstr "" -#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#, c-format -msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." -msgstr "Nilai maksimum frekuensi PWM adalah %dhz" - #: shared-module/displayio/Shape.c #, c-format msgid "Maximum x value when mirrored is %d" @@ -940,48 +310,10 @@ msgstr "" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PWMOut.c -msgid "Minimum PWM frequency is 1hz." -msgstr "Nilai minimum frekuensi PWM is 1hz" - -#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#, c-format -msgid "Multiple PWM frequencies not supported. PWM already set to %dhz." -msgstr "Nilai Frekuensi PWM ganda tidak didukung. PWM sudah diatur pada %dhz" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Must be a Group subclass." msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "No DAC on chip" -msgstr "Tidak ada DAC (Digital Analog Converter) di dalam chip" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "No DMA channel found" -msgstr "tidak ada channel DMA ditemukan" - -#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "No PulseIn support for %q" -msgstr "Tidak ada dukungan PulseIn untuk %q" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No RX pin" -msgstr "Tidak pin RX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No TX pin" -msgstr "Tidak ada pin TX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "No available clocks" -msgstr "" - #: supervisor/shared/board_busses.c msgid "No default I2C bus" msgstr "Tidak ada standar bus I2C" @@ -994,57 +326,20 @@ msgstr "Tidak ada standar bus SPI" msgid "No default UART bus" msgstr "Tidak ada standar bus UART" -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c -msgid "No free GCLKs" -msgstr "Tidak ada GCLK yang kosong" - #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "" -#: ports/esp8266/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "No hardware support for analog out." -msgstr "Tidak dukungan hardware untuk analog out." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "No hardware support on pin" -msgstr "Tidak ada dukungan hardware untuk pin" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No space left on device" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No such file/directory" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #, fuzzy msgid "Not connected" msgstr "Tidak dapat menyambungkan ke AP" -#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c -msgid "Not connected." -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c -msgid "Not playing" -msgstr "" - #: shared-bindings/util.c msgid "" "Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Odd parity is not supported" -msgstr "Parity ganjil tidak didukung" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -msgstr "Hanya 8 atau 16 bit mono dengan " - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -1062,18 +357,6 @@ msgid "" "given" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/common-hal/busio/UART.c -msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)." -msgstr "Hanya tx yang mendukung pada UART1 (GPIO2)." - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Oversample must be multiple of 8." -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -1084,40 +367,6 @@ msgid "" "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." msgstr "" -#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PWMOut.c ports/esp8266/machine_pwm.c -#, c-format -msgid "PWM not supported on pin %d" -msgstr "PWM tidak didukung pada pin %d" - -#: py/moduerrno.c -msgid "Permission denied" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/common-hal/analogio/AnalogIn.c -msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" -msgstr "Pin %q tidak memiliki kemampuan ADC" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c -msgid "Pin does not have ADC capabilities" -msgstr "Pin tidak mempunya kemampuan untuk ADC (Analog Digital Converter)" - -#: ports/esp8266/machine_pin.c -msgid "Pin(16) doesn't support pull" -msgstr "Pin(16) tidak mendukung pull" - -#: ports/esp8266/common-hal/busio/SPI.c -msgid "Pins not valid for SPI" -msgstr "Pin-pin tidak valid untuk SPI" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -msgstr "" - -#: py/builtinhelp.c -msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -msgstr "Tambahkan module apapun pada filesystem\n" - #: main.c msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." msgstr "" @@ -1136,30 +385,19 @@ msgstr "" msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "" +#: shared-bindings/rtc/RTC.c msgid "RTC set is not supported on this board" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Range out of bounds" -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "" -#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c -msgid "Read-only filesystem" -msgstr "sistem file (filesystem) bersifat Read-only" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c #, fuzzy msgid "Read-only object" msgstr "sistem file (filesystem) bersifat Read-only" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Right channel unsupported" -msgstr "Channel Kanan tidak didukung" - #: shared-bindings/_pew/PewPew.c msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" msgstr "" @@ -1173,50 +411,15 @@ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" msgstr "" "Berjalan di mode aman(safe mode)! tidak menjalankan kode yang tersimpan.\n" -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "SDA or SCL needs a pull up" -msgstr "SDA atau SCL membutuhkan pull up" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "STA must be active" -msgstr "STA harus aktif" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "STA required" -msgstr "STA dibutuhkan" - -#: shared-bindings/audioio/Mixer.c -msgid "Sample rate must be positive" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#, c-format -msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -msgstr "Nilai sampel terlalu tinggi. Nilai harus kurang dari %d" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Serializer in use" -msgstr "Serializer sedang digunakan" - #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/displayio/TileGrid.c -#: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c +#: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/TileGrid.c +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Slices not supported" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, c-format -msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -msgstr "Dukungan soft device, id: 0x%08lX, pc: 0x%08l" - -#: extmod/modure.c -msgid "Splitting with sub-captures" -msgstr "Memisahkan dengan menggunakan sub-captures" - #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "" @@ -1283,11 +486,7 @@ msgstr "" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "Untuk keluar, silahkan reset board tanpa " -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Too many channels in sample." -msgstr "Terlalu banyak channel dalam sampel" - -#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/ParallelBus.c +#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c shared-bindings/displayio/FourWire.c msgid "Too many display busses" msgstr "" @@ -1295,23 +494,10 @@ msgstr "" msgid "Too many displays" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "Traceback (most recent call last):\n" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "" -#: ports/esp8266/machine_uart.c -#, c-format -msgid "UART(%d) does not exist" -msgstr "UART(%d) tidak ada" - -#: ports/esp8266/machine_uart.c -msgid "UART(1) can't read" -msgstr "UART(1) tidak dapat dibaca" - #: shared-module/usb_hid/Device.c msgid "USB Busy" msgstr "" @@ -1332,49 +518,14 @@ msgstr "" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -msgstr "Tidak dapat mengalokasikan buffer untuk signed conversion" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Unable to find free GCLK" -msgstr "Tidak dapat menemukan GCLK yang kosong" - -#: py/parse.c -msgid "Unable to init parser" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "" -#: ports/esp8266/common-hal/storage/__init__.c -msgid "Unable to remount filesystem" -msgstr "Tidak dapat memasang filesystem kembali" - #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Unable to write to nvm." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -msgid "Unexpected nrfx uuid type" -msgstr "" - -#: ports/unix/modffi.c -msgid "Unknown type" -msgstr "Tipe tidak diketahui" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Unsupported baudrate" -msgstr "Baudrate tidak didukung" - #: shared-module/displayio/Display.c #, fuzzy msgid "Unsupported display bus type" @@ -1384,24 +535,10 @@ msgstr "Baudrate tidak didukung" msgid "Unsupported format" msgstr "" -#: py/moduerrno.c -msgid "Unsupported operation" -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "" -#: ports/esp8266/common-hal/storage/__init__.c -msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" -msgstr "" -"Gunakan esptool untuk menghapus flash dan upload ulang Python sebagai " -"gantinya" - -#: py/emitnative.c -msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -msgstr "" - #: shared-module/audioio/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "" @@ -1410,22 +547,6 @@ msgstr "" msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" msgstr "PERINGATAN: Nama file kode anda mempunyai dua ekstensi\n" -#: py/builtinhelp.c -#, c-format -msgid "" -"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" -"\n" -"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -msgstr "" -"Selamat datang ke Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Silahkan kunjungi learn.adafruit.com/category/circuitpython untuk panduan " -"project.\n" -"\n" -"Untuk menampilkan modul built-in silahkan ketik `help(\"modules\")`.\n" - #: supervisor/shared/safe_mode.c #, fuzzy msgid "" @@ -1438,37 +559,6 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "Anda mengajukan untuk memulai mode aman pada (safe mode) pada " -#: ports/unix/modusocket.c -#, c-format -msgid "[addrinfo error %d]" -msgstr "[addrinfo error %d]" - -#: py/objtype.c -msgid "__init__() should return None" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -#, c-format -msgid "__init__() should return None, not '%s'" -msgstr "" - -#: py/objobject.c -msgid "__new__ arg must be a user-type" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c -msgid "a bytes-like object is required" -msgstr "sebuah objek menyerupai byte (bytes-like) dibutuhkan" - -#: lib/embed/abort_.c -msgid "abort() called" -msgstr "abort() dipanggil" - -#: ports/unix/modmachine.c extmod/machine_mem.c -#, c-format -msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -msgstr "alamat %08x tidak selaras dengan %d bytes" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "" @@ -1477,79 +567,14 @@ msgstr "" msgid "addresses is empty" msgstr "" -#: py/modbuiltins.c -msgid "arg is an empty sequence" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "argument has wrong type" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "argument num/types mismatch" -msgstr "argumen num/types tidak cocok" - -#: py/runtime.c -msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -msgstr "" - -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c py/objarray.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "attributes not supported yet" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "bad GATT role" -msgstr "" - -#: py/builtinevex.c -msgid "bad compile mode" -msgstr "mode compile buruk" - -#: py/objstr.c -msgid "bad conversion specifier" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bad format string" -msgstr "" - -#: py/binary.c -msgid "bad typecode" -msgstr "typecode buruk" - -#: py/emitnative.c -msgid "binary op %q not implemented" -msgstr "" - #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "bits must be 8" -msgstr "bits harus memilki nilai 8" - -#: shared-bindings/audioio/Mixer.c -msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "branch not in range" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "buf is too small. need %d bytes" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audioio/RawSample.c -msgid "buffer must be a bytes-like object" -msgstr "" - #: shared-module/struct/__init__.c #, fuzzy msgid "buffer size must match format" @@ -1559,245 +584,22 @@ msgstr "buffers harus mempunyai panjang yang sama" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "" -#: ports/esp8266/machine_rtc.c -msgid "buffer too long" -msgstr "buffer terlalu panjang" - #: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c -#: py/modstruct.c msgid "buffer too small" msgstr "" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "buffers must be the same length" -msgstr "buffers harus mempunyai panjang yang sama" - #: shared-bindings/_pew/PewPew.c msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" msgstr "" -#: py/vm.c -msgid "byte code not implemented" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "bytes > 8 bits not supported" -msgstr "byte > 8 bit tidak didukung" - -#: py/objstr.c -msgid "bytes value out of range" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is out of range" -msgstr "kalibrasi keluar dari jangkauan" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is read only" -msgstr "kalibrasi adalah read only" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "calibration value out of range +/-127" -msgstr "nilai kalibrasi keluar dari jangkauan +/-127" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -msgstr "hanya mampu memiliki hingga 4 parameter untuk Thumb assembly" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -msgstr "" - -#: py/persistentcode.c -msgid "can only save bytecode" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "can query only one param" -msgstr "hanya bisa melakukan query satu param" - -#: py/objtype.c -msgid "can't add special method to already-subclassed class" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't assign to expression" -msgstr "tidak dapat menetapkan ke ekspresi" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to complex" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to float" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to int" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -msgstr "" - -#: py/objint.c -msgid "can't convert NaN to int" -msgstr "" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "can't convert address to int" msgstr "" -#: py/objint.c -msgid "can't convert inf to int" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to complex" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to float" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to int" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert to str implicitly" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't declare nonlocal in outer code" -msgstr "tidak dapat mendeklarasikan nonlocal diluar jangkauan kode" - -#: py/compile.c -msgid "can't delete expression" -msgstr "tidak bisa menghapus ekspresi" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -msgstr "" - -#: py/objcomplex.c -msgid "can't do truncated division of a complex number" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "can't get AP config" -msgstr "tidak bisa mendapatkan konfigurasi AP" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "can't get STA config" -msgstr "tidak bisa mendapatkan konfigurasi STA" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple **x" -msgstr "tidak bisa memiliki **x ganda" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple *x" -msgstr "tidak bisa memiliki *x ganda" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load from '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load with '%q' index" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't pend throw to just-started generator" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't send non-None value to a just-started generator" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "can't set AP config" -msgstr "tidak bisa mendapatkan konfigurasi AP" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "can't set STA config" -msgstr "tidak bisa mendapatkan konfigurasi STA" - -#: py/objnamedtuple.c -msgid "can't set attribute" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store to '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store with '%q' index" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create '%q' instances" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create instance" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "cannot import name %q" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "cannot perform relative import" -msgstr "tidak dapat melakukan relative import" - -#: py/emitnative.c -msgid "casting" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "" -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "chars buffer too small" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(256)" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "" @@ -1818,138 +620,23 @@ msgstr "" msgid "color should be an int" msgstr "" -#: py/objcomplex.c -msgid "complex division by zero" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c py/objfloat.c -msgid "complex values not supported" -msgstr "" - -#: extmod/moduzlib.c -msgid "compression header" -msgstr "kompresi header" - -#: py/parse.c -msgid "constant must be an integer" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "conversion to object" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "decimal numbers not supported" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "default 'except' must be last" -msgstr "'except' standar harus terakhir" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "" -"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination_length must be an int >= 0" -msgstr "" - -#: py/objdict.c -msgid "dict update sequence has wrong length" -msgstr "" - -#: shared-bindings/math/__init__.c py/runtime.c py/modmath.c py/objint_mpz.c -#: py/objint_longlong.c py/objfloat.c +#: shared-bindings/math/__init__.c msgid "division by zero" msgstr "" -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "either pos or kw args are allowed" -msgstr "hanya antar pos atau kw args yang diperbolehkan" - -#: py/objdeque.c -msgid "empty" -msgstr "" - -#: extmod/modutimeq.c extmod/moduheapq.c -msgid "empty heap" -msgstr "heap kosong" - -#: py/objstr.c -msgid "empty separator" -msgstr "" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "empty sequence" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "end of format while looking for conversion specifier" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "end_x should be an int" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, c-format -msgid "error = 0x%08lX" -msgstr "error = 0x%08lX" - -#: py/runtime.c -msgid "exceptions must derive from BaseException" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "expected ':' after format specifier" -msgstr "" - #: shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "expected a DigitalInOut" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "expected tuple/list" -msgstr "" - -#: py/modthread.c -msgid "expecting a dict for keyword args" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/machine_pin.c -msgid "expecting a pin" -msgstr "mengharapkan sebuah pin" - -#: py/compile.c -msgid "expecting an assembler instruction" -msgstr "sebuah instruksi assembler diharapkan" - -#: py/compile.c -msgid "expecting just a value for set" -msgstr "hanya mengharapkan sebuah nilai (value) untuk set" - -#: py/compile.c -msgid "expecting key:value for dict" -msgstr "key:value diharapkan untuk dict" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra keyword arguments given" -msgstr "argumen keyword ekstra telah diberikan" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra positional arguments given" -msgstr "argumen posisi ekstra telah diberikan" - -#: ports/unix/modffi.c -msgid "ffi_prep_closure_loc" -msgstr "ffi_prep_closure_loc" - -#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c shared-bindings/audioio/WaveFile.c +#: shared-bindings/audioio/WaveFile.c shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "" @@ -1957,515 +644,39 @@ msgstr "" msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "" -#: py/objtype.c -msgid "first argument to super() must be type" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "firstbit must be MSB" -msgstr "bit pertama(firstbit) harus berupa MSB" - -#: ports/esp8266/modesp.c -msgid "flash location must be below 1MByte" -msgstr "alokasi flash harus dibawah 1MByte" - -#: py/objint.c -msgid "float too big" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "font must be 2048 bytes long" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "format requires a dict" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/modmachine.c -msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz" -msgstr "frekuensi hanya bisa didefinisikan 80Mhz atau 160Mhz" - -#: py/objdeque.c -msgid "full" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "function does not take keyword arguments" -msgstr "fungsi tidak dapat mengambil argumen keyword" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -msgstr "fungsi diharapkan setidaknya %d argumen, hanya mendapatkan %d" - -#: py/objnamedtuple.c py/bc.c -msgid "function got multiple values for argument '%q'" -msgstr "fungsi mendapatkan nilai ganda untuk argumen '%q'" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function missing %d required positional arguments" -msgstr "fungsi kehilangan %d argumen posisi yang dibutuhkan" - -#: py/bc.c -msgid "function missing keyword-only argument" -msgstr "fungsi kehilangan argumen keyword-only" - -#: py/bc.c -msgid "function missing required keyword argument '%q'" -msgstr "fungsi kehilangan argumen keyword '%q' yang dibutuhkan" - -#: py/bc.c -#, c-format -msgid "function missing required positional argument #%d" -msgstr "fungsi kehilangan argumen posisi #%d yang dibutuhkan" - -#: py/argcheck.c py/objnamedtuple.c py/bc.c -#, c-format -msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "fungsi mengambil posisi argumen %d tapi %d yang diberikan" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "function takes exactly 9 arguments" msgstr "" -#: py/objgenerator.c -msgid "generator already executing" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "generator ignored GeneratorExit" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "graphic must be 2048 bytes long" -msgstr "" - -#: extmod/moduheapq.c -msgid "heap must be a list" -msgstr "heap harus berupa sebuah list" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as global" -msgstr "identifier didefinisi ulang sebagai global" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as nonlocal" -msgstr "identifier didefinisi ulang sebagai nonlocal" - -#: ports/esp8266/machine_hspi.c -msgid "impossible baudrate" -msgstr "baudrate tidak memungkinkan" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format key" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "incorrect padding" -msgstr "lapisan (padding) tidak benar" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c -msgid "index out of range" -msgstr "index keluar dari jangkauan" - -#: py/obj.c -msgid "indices must be integers" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "inline assembler must be a function" -msgstr "inline assembler harus sebuah fungsi" - -#: py/parsenum.c -msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "integer required" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Broadcaster.c -msgid "interval not in range 0.0020 to 10.24" -msgstr "" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "invalid I2C peripheral" -msgstr "perangkat I2C tidak valid" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "invalid SPI peripheral" -msgstr "perangkat SPI tidak valid" - -#: ports/esp8266/machine_rtc.c -msgid "invalid alarm" -msgstr "alarm tidak valid" - -#: lib/netutils/netutils.c -msgid "invalid arguments" -msgstr "argumen-argumen tidak valid" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "invalid buffer length" -msgstr "panjang buffer tidak valid" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid cert" -msgstr "cert tidak valid" - -#: ports/esp8266/common-hal/busio/UART.c ports/esp8266/machine_uart.c -msgid "invalid data bits" -msgstr "bit data tidak valid" - -#: extmod/uos_dupterm.c -msgid "invalid dupterm index" -msgstr "indeks dupterm tidak valid" - -#: extmod/modframebuf.c -msgid "invalid format" -msgstr "format tidak valid" - -#: py/objstr.c -msgid "invalid format specifier" -msgstr "" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid key" -msgstr "key tidak valid" - -#: py/compile.c -msgid "invalid micropython decorator" -msgstr "micropython decorator tidak valid" - -#: ports/esp8266/machine_pin.c -msgid "invalid pin" -msgstr "pin tidak valid" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "invalid step" msgstr "" -#: ports/esp8266/common-hal/busio/UART.c ports/esp8266/machine_uart.c -msgid "invalid stop bits" -msgstr "stop bit tidak valid" - -#: py/compile.c py/parse.c -msgid "invalid syntax" -msgstr "syntax tidak valid" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for integer" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -#, c-format -msgid "invalid syntax for integer with base %d" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for number" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -msgstr "argumen keyword belum diimplementasi - gunakan args normal" - -#: py/bc.c -msgid "keywords must be strings" -msgstr "keyword harus berupa string" - -#: py/emitinlinextensa.c py/emitinlinethumb.c -msgid "label '%q' not defined" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "label redefined" -msgstr "label didefinis ulang" - -#: ports/esp8266/modesp.c -msgid "len must be multiple of 4" -msgstr "len harus kelipatan dari 4" - -#: py/stream.c -msgid "length argument not allowed for this type" -msgstr "" - -#: py/objarray.c -msgid "lhs and rhs should be compatible" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' used before type known" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "local variable referenced before assignment" -msgstr "" - -#: py/objint.c -msgid "long int not supported in this build" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "map buffer too small" -msgstr "" - -#: shared-bindings/math/__init__.c py/modmath.c +#: shared-bindings/math/__init__.c msgid "math domain error" msgstr "" -#: py/runtime.c -msgid "maximum recursion depth exceeded" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/modesp.c -#, c-format -msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code" -msgstr "alokasi memori gagal, mengalokasikan %u byte untuk kode native" - -#: py/runtime.c -msgid "memory allocation failed, heap is locked" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "module not found" -msgstr "modul tidak ditemukan" - -#: py/compile.c -msgid "multiple *x in assignment" -msgstr "perkalian *x dalam assignment" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple inheritance not supported" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "must raise an object" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -msgstr "harus menentukan semua pin sck/mosi/miso" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "must use keyword argument for key function" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "name '%q' is not defined" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c #, fuzzy msgid "name must be a string" msgstr "keyword harus berupa string" -#: py/runtime.c -msgid "name not defined" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "name reused for argument" -msgstr "nama digunakan kembali untuk argumen" - -#: py/emitnative.c -msgid "native yield" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "need more than %d values to unpack" -msgstr "" - -#: py/runtime.c py/objint_mpz.c py/objint_longlong.c -msgid "negative power with no float support" -msgstr "" - -#: py/runtime.c py/objint_mpz.c -msgid "negative shift count" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "no active exception to reraise" -msgstr "" - #: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c msgid "no available NIC" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "no binding for nonlocal found" -msgstr "tidak ada ikatan/bind pada temuan nonlocal" - -#: py/builtinimport.c -msgid "no module named '%q'" -msgstr "tidak ada modul yang bernama '%q'" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c py/runtime.c -msgid "no such attribute" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "non-default argument follows default argument" -msgstr "argumen non-default mengikuti argumen standar(default)" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "non-hex digit found" -msgstr "digit non-hex ditemukan" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after */**" -msgstr "non-keyword arg setelah */**" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after keyword arg" -msgstr "non-keyword arg setelah keyword arg" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "not a 128-bit UUID" msgstr "" -#: ports/esp8266/machine_adc.c -#, c-format -msgid "not a valid ADC Channel: %d" -msgstr "tidak valid channel ADC: %d" - -#: py/objstr.c -msgid "not all arguments converted during string formatting" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "not enough arguments for format string" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object '%s' is not a tuple or list" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item assignment" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item deletion" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object has no len" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object is not subscriptable" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "object not an iterator" -msgstr "" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "object not callable" -msgstr "" - -#: py/sequence.c -msgid "object not in sequence" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "object not iterable" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object of type '%s' has no len()" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object with buffer protocol required" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "odd-length string" -msgstr "panjang data string memiliki keganjilan (odd-length)" - -#: py/objstrunicode.c py/objstr.c -#, fuzzy -msgid "offset out of bounds" -msgstr "modul tidak ditemukan" - -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c py/objarray.c py/objtuple.c -#: py/objstrunicode.c py/objstr.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" msgstr "" -#: py/modbuiltins.c -msgid "ord expects a character" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -#, c-format -msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "overflow converting long int to machine word" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Text.c shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "palette must be 32 bytes long" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "palette_index should be an int" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "parameter annotation must be an identifier" -msgstr "anotasi parameter haruse sebuah identifier" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -msgstr "parameter harus menjadi register dalam urutan r0 sampai r3" - -#: ports/esp8266/machine_pin.c -msgid "pin does not have IRQ capabilities" -msgstr "pin tidak memiliki kemampuan IRQ" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "pixel coordinates out of bounds" msgstr "" @@ -2478,127 +689,22 @@ msgstr "" msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "pop from an empty PulseIn" -msgstr "Muncul dari PulseIn yang kosong" - -#: py/objset.c -msgid "pop from an empty set" -msgstr "" - -#: py/objlist.c -msgid "pop from empty list" -msgstr "" - -#: py/objdict.c -msgid "popitem(): dictionary is empty" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -msgstr "" - -#: extmod/modutimeq.c -msgid "queue overflow" -msgstr "antrian meluap (overflow)" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "rawbuf is not the same size as buf" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "readonly attribute" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "relative import" -msgstr "relative import" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "requested length %d but object has length %d" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "return annotation must be an identifier" -msgstr "anotasi return harus sebuah identifier" - -#: py/emitnative.c -msgid "return expected '%q' but got '%q'" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "row must be packed and word aligned" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "rsplit(None,n)" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audioio/RawSample.c -msgid "" -"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " -"'B'" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "sampling rate out of range" -msgstr "nilai sampling keluar dari jangkauan" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "scan failed" -msgstr "scan gagal" - -#: py/modmicropython.c -msgid "schedule stack full" -msgstr "" - -#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c -msgid "script compilation not supported" -msgstr "kompilasi script tidak didukung" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "services includes an object that is not a Service" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed in string format specifier" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "single '}' encountered in format string" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "sleep length must be non-negative" msgstr "" -#: py/objslice.c py/sequence.c -msgid "slice step cannot be zero" -msgstr "" - -#: py/sequence.c py/objint.c -msgid "small int overflow" -msgstr "" - #: main.c msgid "soft reboot\n" msgstr "memulai ulang software(soft reboot)\n" -#: py/objstr.c -msgid "start/end indices" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "start_x should be an int" msgstr "" @@ -2615,51 +721,6 @@ msgstr "" msgid "stop not reachable from start" msgstr "" -#: py/stream.c -msgid "stream operation not supported" -msgstr "" - -#: py/objstrunicode.c -msgid "string index out of range" -msgstr "" - -#: py/objstrunicode.c -#, c-format -msgid "string indices must be integers, not %s" -msgstr "" - -#: py/stream.c -msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: cannot index" -msgstr "struct: tidak bisa melakukan index" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: index out of range" -msgstr "struct: index keluar dari jangkauan" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: no fields" -msgstr "struct: tidak ada fields" - -#: py/objstr.c -msgid "substring not found" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "super() can't find self" -msgstr "super() tidak dapat menemukan dirinya sendiri" - -#: extmod/modujson.c -msgid "syntax error in JSON" -msgstr "sintaksis error pada JSON" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "syntax error in uctypes descriptor" -msgstr "sintaksis error pada pendeskripsi uctypes" - #: shared-bindings/touchio/TouchIn.c msgid "threshold must be in the range 0-65536" msgstr "" @@ -2697,166 +758,14 @@ msgstr "" msgid "too many arguments provided with the given format" msgstr "" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "too many values to unpack (expected %d)" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "tuple index out of range" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "tuple/list has wrong length" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "tuple/list required on RHS" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "tx and rx cannot both be None" -msgstr "tx dan rx keduanya tidak boleh kosong" - -#: py/objtype.c -msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "type is not an acceptable base type" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "type takes 1 or 3 arguments" -msgstr "" - -#: py/objint_longlong.c -msgid "ulonglong too large" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "unary op %q not implemented" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "unexpected indent" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "unexpected keyword argument" -msgstr "argumen keyword tidak diharapkan" - -#: py/objnamedtuple.c py/bc.c -msgid "unexpected keyword argument '%q'" -msgstr "keyword argumen '%q' tidak diharapkan" - -#: py/lexer.c -msgid "unicode name escapes" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "unindent does not match any outer indentation level" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "unknown config param" -msgstr "konfigurasi param tidak diketahui" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown conversion specifier %c" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "unknown status param" -msgstr "status param tidak diketahui" - -#: py/compile.c -msgid "unknown type" -msgstr "tipe tidak diketahui" - -#: py/emitnative.c -msgid "unknown type '%q'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "unmatched '{' in format" -msgstr "" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "unreadable attribute" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "unsupported bitmap type" msgstr "" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for %q: '%s'" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for operator" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "value_count must be > 0" msgstr "" -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "wifi_set_ip_info() failed" -msgstr "wifi_set_ip_info() gagal" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "wrong number of values to unpack" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Shape.c msgid "x value out of bounds" msgstr "" @@ -2869,14 +778,790 @@ msgstr "" msgid "y value out of bounds" msgstr "" -#: py/objrange.c -msgid "zero step" -msgstr "" +#~ msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "%q() mengambil posisi argumen %d tapi %d yang diberikan" + +#~ msgid "'%q' argument required" +#~ msgstr "'%q' argumen dibutuhkan" + +#~ msgid "'%s' expects a register" +#~ msgstr "'%s' mengharapkan sebuah register" + +#~ msgid "'%s' expects a special register" +#~ msgstr "'%s' mengharapkan sebuah register spesial" + +#~ msgid "'%s' expects an FPU register" +#~ msgstr "'%s' mengharapkan sebuah FPU register" + +#~ msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" +#~ msgstr "'%s' mengharapkan sebuah alamat dengan bentuk [a, b]" + +#~ msgid "'%s' expects an integer" +#~ msgstr "'%s' mengharapkan integer" + +#~ msgid "'%s' expects at most r%d" +#~ msgstr "'%s' mengharapkan setidaknya r%d" + +#~ msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" +#~ msgstr "'%s' mengharapkan {r0, r1, ...}" + +#~ msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" +#~ msgstr "'%s' integer 0x%x tidak cukup didalam mask 0x%x" + +#~ msgid "'align' requires 1 argument" +#~ msgstr "'align' membutuhkan 1 argumen" + +#~ msgid "'await' outside function" +#~ msgstr "'await' diluar fungsi" + +#~ msgid "'break' outside loop" +#~ msgstr "'break' diluar loop" + +#~ msgid "'continue' outside loop" +#~ msgstr "'continue' diluar loop" + +#~ msgid "'data' requires at least 2 arguments" +#~ msgstr "'data' membutuhkan setidaknya 2 argumen" + +#~ msgid "'data' requires integer arguments" +#~ msgstr "'data' membutuhkan argumen integer" + +#~ msgid "'label' requires 1 argument" +#~ msgstr "'label' membutuhkan 1 argumen" + +#~ msgid "'return' outside function" +#~ msgstr "'return' diluar fungsi" + +#~ msgid "'yield' outside function" +#~ msgstr "'yield' diluar fungsi" + +#~ msgid "*x must be assignment target" +#~ msgstr "*x harus menjadi target assignment" + +#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +#~ msgstr "Sebuah channel hardware interrupt sedang digunakan" + +#~ msgid "AP required" +#~ msgstr "AP dibutuhkan" + +#~ msgid "All I2C peripherals are in use" +#~ msgstr "Semua perangkat I2C sedang digunakan" + +#~ msgid "All SPI peripherals are in use" +#~ msgstr "Semua perangkat SPI sedang digunakan" + +#, fuzzy +#~ msgid "All UART peripherals are in use" +#~ msgstr "Semua perangkat I2C sedang digunakan" + +#~ msgid "All event channels in use" +#~ msgstr "Semua channel event sedang digunakan" + +#~ msgid "All sync event channels in use" +#~ msgstr "Semua channel event yang disinkronisasi sedang digunakan" + +#~ msgid "AnalogOut functionality not supported" +#~ msgstr "fungsionalitas AnalogOut tidak didukung" + +#~ msgid "AnalogOut not supported on given pin" +#~ msgstr "pin yang dipakai tidak mendukung AnalogOut" + +#~ msgid "Another send is already active" +#~ msgstr "Send yang lain sudah aktif" + +#~ msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" +#~ msgstr "Bit clock dan word harus memiliki kesamaan pada clock unit" + +#~ msgid "Both pins must support hardware interrupts" +#~ msgstr "Kedua pin harus mendukung hardware interrut" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bus pin %d is already in use" +#~ msgstr "DAC sudah digunakan" + +#~ msgid "C-level assert" +#~ msgstr "Dukungan C-level" + +#~ msgid "Cannot connect to AP" +#~ msgstr "Tidak dapat menyambungkan ke AP" + +#~ msgid "Cannot disconnect from AP" +#~ msgstr "Tidak dapat memutuskna dari AP" + +#~ msgid "Cannot get pull while in output mode" +#~ msgstr "Tidak bisa mendapatkan pull pada saat mode output" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot get temperature" +#~ msgstr "Tidak bisa mendapatkan temperatur. status: 0x%02x" + +#~ msgid "Cannot output both channels on the same pin" +#~ msgstr "" +#~ "Tidak dapat menggunakan output di kedua channel dengan menggunakan pin " +#~ "yang sama" + +#~ msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." +#~ msgstr "" +#~ "Tidak dapat melakukan reset ke bootloader karena tidak ada bootloader " +#~ "yang terisi" + +#~ msgid "Cannot set STA config" +#~ msgstr "Tidak dapat mengatur konfigurasi STA" + +#~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" +#~ msgstr "tidak dapat mendapatkan ukuran scalar secara tidak ambigu" + +#~ msgid "Cannot update i/f status" +#~ msgstr "Tidak dapat memperbarui status i/f" + +#~ msgid "Clock unit in use" +#~ msgstr "Clock unit sedang digunakan" + +#~ msgid "Could not initialize UART" +#~ msgstr "Tidak dapat menginisialisasi UART" + +#~ msgid "DAC already in use" +#~ msgstr "DAC sudah digunakan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Data too large for advertisement packet" +#~ msgstr "Tidak bisa menyesuaikan data ke dalam paket advertisment" + +#, fuzzy +#~ msgid "Data too large for the advertisement packet" +#~ msgstr "Tidak bisa menyesuaikan data ke dalam paket advertisment" + +#~ msgid "Don't know how to pass object to native function" +#~ msgstr "Tidak tahu cara meloloskan objek ke fungsi native" + +#~ msgid "ESP8226 does not support safe mode." +#~ msgstr "ESP8266 tidak mendukung safe mode" + +#~ msgid "ESP8266 does not support pull down." +#~ msgstr "ESP866 tidak mendukung pull down" + +#~ msgid "EXTINT channel already in use" +#~ msgstr "Channel EXTINT sedang digunakan" + +#~ msgid "Error in ffi_prep_cif" +#~ msgstr "Errod pada ffi_prep_cif" + +#~ msgid "Error in regex" +#~ msgstr "Error pada regex" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to acquire mutex" +#~ msgstr "Gagal untuk mendapatkan mutex, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk mendapatkan mutex, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk menambahkan karakteristik, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add service" +#~ msgstr "Gagal untuk menambahkan layanan, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk menambahkan layanan, status: 0x%08lX" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer" +#~ msgstr "Gagal untuk mengalokasikan buffer RX" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +#~ msgstr "Gagal untuk megalokasikan buffer RX dari %d byte" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to change softdevice state" +#~ msgstr "Gagal untuk merubah status softdevice, error: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect:" +#~ msgstr "Gagal untuk menyambungkan, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to continue scanning" +#~ msgstr "Gagal untuk melanjutkan scanning, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk melanjutkan scanning, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create mutex" +#~ msgstr "Gagal untuk membuat mutex, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to discover services" +#~ msgstr "Gagal untuk menemukan layanan, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get local address" +#~ msgstr "Gagal untuk mendapatkan alamat lokal, error: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get softdevice state" +#~ msgstr "Gagal untuk mendapatkan status softdevice, error: 0x%08lX" #, fuzzy #~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Gagal untuk melaporkan nilai atribut, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk membaca nilai atribut, status: 0x%08lX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Gagal untuk membaca nilai atribut, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk menulis nilai gatts, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk menambahkan Vendor Spesific UUID, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to release mutex" +#~ msgstr "Gagal untuk melepaskan mutex, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk melepaskan mutex, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start advertising" +#~ msgstr "Gagal untuk memulai advertisement, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk memulai advertisement, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start scanning" +#~ msgstr "Gagal untuk melakukan scanning, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk melakukan scanning, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to stop advertising" +#~ msgstr "Gagal untuk memberhentikan advertisement, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk memberhentikan advertisement, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk menulis nilai atribut, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk menulis nilai gatts, status: 0x%08lX" + +#~ msgid "GPIO16 does not support pull up." +#~ msgstr "GPIO16 tidak mendukung pull up" + +#~ msgid "I/O operation on closed file" +#~ msgstr "operasi I/O pada file tertutup" + +#~ msgid "I2C operation not supported" +#~ msgstr "operasi I2C tidak didukung" + +#~ msgid "Invalid bit clock pin" +#~ msgstr "Bit clock pada pin tidak valid" + +#~ msgid "Invalid buffer size" +#~ msgstr "Ukuran buffer tidak valid" + +#~ msgid "Invalid clock pin" +#~ msgstr "Clock pada pin tidak valid" + +#~ msgid "Invalid data pin" +#~ msgstr "data pin tidak valid" + +#~ msgid "Invalid pin for left channel" +#~ msgstr "Pin untuk channel kiri tidak valid" + +#~ msgid "Invalid pin for right channel" +#~ msgstr "Pin untuk channel kanan tidak valid" + +#~ msgid "Invalid pins" +#~ msgstr "Pin-pin tidak valid" + +#~ msgid "LHS of keyword arg must be an id" +#~ msgstr "LHS dari keyword arg harus menjadi sebuah id" + +#~ msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." +#~ msgstr "Nilai maksimum frekuensi PWM adalah %dhz" + +#~ msgid "Minimum PWM frequency is 1hz." +#~ msgstr "Nilai minimum frekuensi PWM is 1hz" + +#~ msgid "Multiple PWM frequencies not supported. PWM already set to %dhz." +#~ msgstr "" +#~ "Nilai Frekuensi PWM ganda tidak didukung. PWM sudah diatur pada %dhz" + +#~ msgid "No DAC on chip" +#~ msgstr "Tidak ada DAC (Digital Analog Converter) di dalam chip" + +#~ msgid "No DMA channel found" +#~ msgstr "tidak ada channel DMA ditemukan" + +#~ msgid "No PulseIn support for %q" +#~ msgstr "Tidak ada dukungan PulseIn untuk %q" + +#~ msgid "No RX pin" +#~ msgstr "Tidak pin RX" + +#~ msgid "No TX pin" +#~ msgstr "Tidak ada pin TX" + +#~ msgid "No free GCLKs" +#~ msgstr "Tidak ada GCLK yang kosong" + +#~ msgid "No hardware support for analog out." +#~ msgstr "Tidak dukungan hardware untuk analog out." + +#~ msgid "No hardware support on pin" +#~ msgstr "Tidak ada dukungan hardware untuk pin" + +#~ msgid "Odd parity is not supported" +#~ msgstr "Parity ganjil tidak didukung" + +#~ msgid "Only 8 or 16 bit mono with " +#~ msgstr "Hanya 8 atau 16 bit mono dengan " + +#~ msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)." +#~ msgstr "Hanya tx yang mendukung pada UART1 (GPIO2)." + +#~ msgid "PWM not supported on pin %d" +#~ msgstr "PWM tidak didukung pada pin %d" + +#~ msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" +#~ msgstr "Pin %q tidak memiliki kemampuan ADC" + +#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" +#~ msgstr "Pin tidak mempunya kemampuan untuk ADC (Analog Digital Converter)" + +#~ msgid "Pin(16) doesn't support pull" +#~ msgstr "Pin(16) tidak mendukung pull" + +#~ msgid "Pins not valid for SPI" +#~ msgstr "Pin-pin tidak valid untuk SPI" + +#~ msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +#~ msgstr "Tambahkan module apapun pada filesystem\n" + +#~ msgid "Read-only filesystem" +#~ msgstr "sistem file (filesystem) bersifat Read-only" + +#~ msgid "Right channel unsupported" +#~ msgstr "Channel Kanan tidak didukung" + +#~ msgid "SDA or SCL needs a pull up" +#~ msgstr "SDA atau SCL membutuhkan pull up" + +#~ msgid "STA must be active" +#~ msgstr "STA harus aktif" + +#~ msgid "STA required" +#~ msgstr "STA dibutuhkan" + +#~ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +#~ msgstr "Nilai sampel terlalu tinggi. Nilai harus kurang dari %d" + +#~ msgid "Serializer in use" +#~ msgstr "Serializer sedang digunakan" + +#~ msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" +#~ msgstr "Dukungan soft device, id: 0x%08lX, pc: 0x%08l" + +#~ msgid "Splitting with sub-captures" +#~ msgstr "Memisahkan dengan menggunakan sub-captures" + +#~ msgid "Too many channels in sample." +#~ msgstr "Terlalu banyak channel dalam sampel" + +#~ msgid "UART(%d) does not exist" +#~ msgstr "UART(%d) tidak ada" + +#~ msgid "UART(1) can't read" +#~ msgstr "UART(1) tidak dapat dibaca" + +#~ msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +#~ msgstr "Tidak dapat mengalokasikan buffer untuk signed conversion" + +#~ msgid "Unable to find free GCLK" +#~ msgstr "Tidak dapat menemukan GCLK yang kosong" + +#~ msgid "Unable to remount filesystem" +#~ msgstr "Tidak dapat memasang filesystem kembali" + +#~ msgid "Unknown type" +#~ msgstr "Tipe tidak diketahui" + +#~ msgid "Unsupported baudrate" +#~ msgstr "Baudrate tidak didukung" + +#~ msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" +#~ msgstr "" +#~ "Gunakan esptool untuk menghapus flash dan upload ulang Python sebagai " +#~ "gantinya" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" +#~ "\n" +#~ "Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project " +#~ "guides.\n" +#~ "\n" +#~ "To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Selamat datang ke Adafruit CircuitPython %s!\n" +#~ "\n" +#~ "Silahkan kunjungi learn.adafruit.com/category/circuitpython untuk panduan " +#~ "project.\n" +#~ "\n" +#~ "Untuk menampilkan modul built-in silahkan ketik `help(\"modules\")`.\n" + +#~ msgid "[addrinfo error %d]" +#~ msgstr "[addrinfo error %d]" + +#~ msgid "a bytes-like object is required" +#~ msgstr "sebuah objek menyerupai byte (bytes-like) dibutuhkan" + +#~ msgid "abort() called" +#~ msgstr "abort() dipanggil" + +#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +#~ msgstr "alamat %08x tidak selaras dengan %d bytes" + +#~ msgid "argument num/types mismatch" +#~ msgstr "argumen num/types tidak cocok" + +#~ msgid "bad compile mode" +#~ msgstr "mode compile buruk" + +#~ msgid "bad typecode" +#~ msgstr "typecode buruk" + +#~ msgid "bits must be 8" +#~ msgstr "bits harus memilki nilai 8" + +#~ msgid "buffer too long" +#~ msgstr "buffer terlalu panjang" + +#~ msgid "buffers must be the same length" +#~ msgstr "buffers harus mempunyai panjang yang sama" + +#~ msgid "bytes > 8 bits not supported" +#~ msgstr "byte > 8 bit tidak didukung" + +#~ msgid "calibration is out of range" +#~ msgstr "kalibrasi keluar dari jangkauan" + +#~ msgid "calibration is read only" +#~ msgstr "kalibrasi adalah read only" + +#~ msgid "calibration value out of range +/-127" +#~ msgstr "nilai kalibrasi keluar dari jangkauan +/-127" + +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" +#~ msgstr "hanya mampu memiliki hingga 4 parameter untuk Thumb assembly" + +#~ msgid "can query only one param" +#~ msgstr "hanya bisa melakukan query satu param" + +#~ msgid "can't assign to expression" +#~ msgstr "tidak dapat menetapkan ke ekspresi" + +#~ msgid "can't declare nonlocal in outer code" +#~ msgstr "tidak dapat mendeklarasikan nonlocal diluar jangkauan kode" + +#~ msgid "can't delete expression" +#~ msgstr "tidak bisa menghapus ekspresi" + +#~ msgid "can't get AP config" +#~ msgstr "tidak bisa mendapatkan konfigurasi AP" + +#~ msgid "can't get STA config" +#~ msgstr "tidak bisa mendapatkan konfigurasi STA" + +#~ msgid "can't have multiple **x" +#~ msgstr "tidak bisa memiliki **x ganda" + +#~ msgid "can't have multiple *x" +#~ msgstr "tidak bisa memiliki *x ganda" + +#~ msgid "can't set AP config" +#~ msgstr "tidak bisa mendapatkan konfigurasi AP" + +#~ msgid "can't set STA config" +#~ msgstr "tidak bisa mendapatkan konfigurasi STA" + +#~ msgid "cannot perform relative import" +#~ msgstr "tidak dapat melakukan relative import" + +#~ msgid "compression header" +#~ msgstr "kompresi header" + +#~ msgid "default 'except' must be last" +#~ msgstr "'except' standar harus terakhir" + +#~ msgid "either pos or kw args are allowed" +#~ msgstr "hanya antar pos atau kw args yang diperbolehkan" + +#~ msgid "empty heap" +#~ msgstr "heap kosong" + +#~ msgid "error = 0x%08lX" +#~ msgstr "error = 0x%08lX" + +#~ msgid "expecting a pin" +#~ msgstr "mengharapkan sebuah pin" + +#~ msgid "expecting an assembler instruction" +#~ msgstr "sebuah instruksi assembler diharapkan" + +#~ msgid "expecting just a value for set" +#~ msgstr "hanya mengharapkan sebuah nilai (value) untuk set" + +#~ msgid "expecting key:value for dict" +#~ msgstr "key:value diharapkan untuk dict" + +#~ msgid "extra keyword arguments given" +#~ msgstr "argumen keyword ekstra telah diberikan" + +#~ msgid "extra positional arguments given" +#~ msgstr "argumen posisi ekstra telah diberikan" + +#~ msgid "ffi_prep_closure_loc" +#~ msgstr "ffi_prep_closure_loc" + +#~ msgid "firstbit must be MSB" +#~ msgstr "bit pertama(firstbit) harus berupa MSB" + +#~ msgid "flash location must be below 1MByte" +#~ msgstr "alokasi flash harus dibawah 1MByte" + +#~ msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz" +#~ msgstr "frekuensi hanya bisa didefinisikan 80Mhz atau 160Mhz" + +#~ msgid "function does not take keyword arguments" +#~ msgstr "fungsi tidak dapat mengambil argumen keyword" + +#~ msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +#~ msgstr "fungsi diharapkan setidaknya %d argumen, hanya mendapatkan %d" + +#~ msgid "function got multiple values for argument '%q'" +#~ msgstr "fungsi mendapatkan nilai ganda untuk argumen '%q'" + +#~ msgid "function missing %d required positional arguments" +#~ msgstr "fungsi kehilangan %d argumen posisi yang dibutuhkan" + +#~ msgid "function missing keyword-only argument" +#~ msgstr "fungsi kehilangan argumen keyword-only" + +#~ msgid "function missing required keyword argument '%q'" +#~ msgstr "fungsi kehilangan argumen keyword '%q' yang dibutuhkan" + +#~ msgid "function missing required positional argument #%d" +#~ msgstr "fungsi kehilangan argumen posisi #%d yang dibutuhkan" + +#~ msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "fungsi mengambil posisi argumen %d tapi %d yang diberikan" + +#~ msgid "heap must be a list" +#~ msgstr "heap harus berupa sebuah list" + +#~ msgid "identifier redefined as global" +#~ msgstr "identifier didefinisi ulang sebagai global" + +#~ msgid "identifier redefined as nonlocal" +#~ msgstr "identifier didefinisi ulang sebagai nonlocal" + +#~ msgid "impossible baudrate" +#~ msgstr "baudrate tidak memungkinkan" + +#~ msgid "incorrect padding" +#~ msgstr "lapisan (padding) tidak benar" + +#~ msgid "index out of range" +#~ msgstr "index keluar dari jangkauan" + +#~ msgid "inline assembler must be a function" +#~ msgstr "inline assembler harus sebuah fungsi" + +#~ msgid "invalid I2C peripheral" +#~ msgstr "perangkat I2C tidak valid" + +#~ msgid "invalid SPI peripheral" +#~ msgstr "perangkat SPI tidak valid" + +#~ msgid "invalid alarm" +#~ msgstr "alarm tidak valid" + +#~ msgid "invalid arguments" +#~ msgstr "argumen-argumen tidak valid" + +#~ msgid "invalid buffer length" +#~ msgstr "panjang buffer tidak valid" + +#~ msgid "invalid cert" +#~ msgstr "cert tidak valid" + +#~ msgid "invalid data bits" +#~ msgstr "bit data tidak valid" + +#~ msgid "invalid dupterm index" +#~ msgstr "indeks dupterm tidak valid" + +#~ msgid "invalid format" +#~ msgstr "format tidak valid" + +#~ msgid "invalid key" +#~ msgstr "key tidak valid" + +#~ msgid "invalid micropython decorator" +#~ msgstr "micropython decorator tidak valid" + +#~ msgid "invalid pin" +#~ msgstr "pin tidak valid" + +#~ msgid "invalid stop bits" +#~ msgstr "stop bit tidak valid" + +#~ msgid "invalid syntax" +#~ msgstr "syntax tidak valid" + +#~ msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" +#~ msgstr "argumen keyword belum diimplementasi - gunakan args normal" + +#~ msgid "keywords must be strings" +#~ msgstr "keyword harus berupa string" + +#~ msgid "label redefined" +#~ msgstr "label didefinis ulang" + +#~ msgid "len must be multiple of 4" +#~ msgstr "len harus kelipatan dari 4" + +#~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code" +#~ msgstr "alokasi memori gagal, mengalokasikan %u byte untuk kode native" + +#~ msgid "module not found" +#~ msgstr "modul tidak ditemukan" + +#~ msgid "multiple *x in assignment" +#~ msgstr "perkalian *x dalam assignment" + +#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +#~ msgstr "harus menentukan semua pin sck/mosi/miso" + +#~ msgid "name reused for argument" +#~ msgstr "nama digunakan kembali untuk argumen" + +#~ msgid "no binding for nonlocal found" +#~ msgstr "tidak ada ikatan/bind pada temuan nonlocal" + +#~ msgid "no module named '%q'" +#~ msgstr "tidak ada modul yang bernama '%q'" + +#~ msgid "non-default argument follows default argument" +#~ msgstr "argumen non-default mengikuti argumen standar(default)" + +#~ msgid "non-hex digit found" +#~ msgstr "digit non-hex ditemukan" + +#~ msgid "non-keyword arg after */**" +#~ msgstr "non-keyword arg setelah */**" + +#~ msgid "non-keyword arg after keyword arg" +#~ msgstr "non-keyword arg setelah keyword arg" + +#~ msgid "not a valid ADC Channel: %d" +#~ msgstr "tidak valid channel ADC: %d" + +#~ msgid "odd-length string" +#~ msgstr "panjang data string memiliki keganjilan (odd-length)" + +#, fuzzy +#~ msgid "offset out of bounds" +#~ msgstr "modul tidak ditemukan" + +#~ msgid "parameter annotation must be an identifier" +#~ msgstr "anotasi parameter haruse sebuah identifier" + +#~ msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" +#~ msgstr "parameter harus menjadi register dalam urutan r0 sampai r3" + +#~ msgid "pin does not have IRQ capabilities" +#~ msgstr "pin tidak memiliki kemampuan IRQ" + +#~ msgid "pop from an empty PulseIn" +#~ msgstr "Muncul dari PulseIn yang kosong" + +#~ msgid "queue overflow" +#~ msgstr "antrian meluap (overflow)" + +#~ msgid "relative import" +#~ msgstr "relative import" + +#~ msgid "return annotation must be an identifier" +#~ msgstr "anotasi return harus sebuah identifier" + +#~ msgid "sampling rate out of range" +#~ msgstr "nilai sampling keluar dari jangkauan" + +#~ msgid "scan failed" +#~ msgstr "scan gagal" + +#~ msgid "script compilation not supported" +#~ msgstr "kompilasi script tidak didukung" + +#~ msgid "struct: cannot index" +#~ msgstr "struct: tidak bisa melakukan index" + +#~ msgid "struct: index out of range" +#~ msgstr "struct: index keluar dari jangkauan" + +#~ msgid "struct: no fields" +#~ msgstr "struct: tidak ada fields" + +#~ msgid "super() can't find self" +#~ msgstr "super() tidak dapat menemukan dirinya sendiri" + +#~ msgid "syntax error in JSON" +#~ msgstr "sintaksis error pada JSON" + +#~ msgid "syntax error in uctypes descriptor" +#~ msgstr "sintaksis error pada pendeskripsi uctypes" + +#~ msgid "tx and rx cannot both be None" +#~ msgstr "tx dan rx keduanya tidak boleh kosong" + +#~ msgid "unexpected keyword argument" +#~ msgstr "argumen keyword tidak diharapkan" + +#~ msgid "unexpected keyword argument '%q'" +#~ msgstr "keyword argumen '%q' tidak diharapkan" + +#~ msgid "unknown config param" +#~ msgstr "konfigurasi param tidak diketahui" + +#~ msgid "unknown status param" +#~ msgstr "status param tidak diketahui" + +#~ msgid "unknown type" +#~ msgstr "tipe tidak diketahui" + +#~ msgid "wifi_set_ip_info() failed" +#~ msgstr "wifi_set_ip_info() gagal" diff --git a/locale/circuitpython.pot b/locale/circuitpython.pot index c6bd8f4b10..c8a8835543 100644 --- a/locale/circuitpython.pot +++ b/locale/circuitpython.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-28 09:50+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-28 09:57+1100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/locale/de_DE.po b/locale/de_DE.po index 175efaf801..1485878e23 100644 --- a/locale/de_DE.po +++ b/locale/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-02 22:09+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-28 09:57+1100\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n" "Last-Translator: Pascal Deneaux\n" "Language-Team: Sebastian Plamauer, Pascal Deneaux\n" @@ -25,37 +25,16 @@ msgstr "" "\n" "Der Code wurde ausgeführt. Warte auf reload.\n" -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\"" -msgstr " Datei \"%q\"" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\", line %d" -msgstr " Datei \"%q\", Zeile %d" - #: main.c msgid " output:\n" msgstr " Ausgabe:\n" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "%%c requires int or char" -msgstr "%%c erwartet int oder char" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "%q in Benutzung" -#: py/obj.c -msgid "%q index out of range" -msgstr "Der Index %q befindet sich außerhalb der Reihung" - -#: py/obj.c -msgid "%q indices must be integers, not %s" -msgstr "%q Indizes müssen ganze Zahlen sein, nicht %s" - -#: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "%q must be >= 1" msgstr "%q muss >= 1 sein" @@ -63,166 +42,10 @@ msgstr "%q muss >= 1 sein" msgid "%q should be an int" msgstr "%q sollte ein int sein" -#: py/objnamedtuple.c py/bc.c -msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "%q() nimmt %d Argumente ohne Keyword an, aber es wurden %d angegeben" - -#: py/argcheck.c -msgid "'%q' argument required" -msgstr "'%q' Argument erforderlich" - -#: py/emitinlinextensa.c py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a label" -msgstr "'%s' erwartet ein Label" - -#: py/emitinlinextensa.c py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a register" -msgstr "'%s' erwartet ein Register" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a special register" -msgstr "'%s' erwartet ein Spezialregister" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an FPU register" -msgstr "'%s' erwartet ein FPU-Register" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -msgstr "'%s' erwartet eine Adresse in der Form [a, b]" - -#: py/emitinlinextensa.c py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an integer" -msgstr "'%s' erwartet ein Integer" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects at most r%d" -msgstr "'%s' erwartet höchstens r%d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -msgstr "'%s' erwartet {r0, r1, ...}" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -msgstr "'%s' integer %d ist nicht im Bereich %d..%d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -msgstr "'%s' Integer 0x%x passt nicht in Maske 0x%x" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item assignment" -msgstr "'%s' Objekt unterstützt keine item assignment" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item deletion" -msgstr "'%s' Objekt unterstützt das Löschen von Elementen nicht" - -#: py/runtime.c -msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -msgstr "'%s' Objekt hat kein Attribut '%q'" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not an iterator" -msgstr "'%s' Objekt ist kein Iterator" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not callable" -msgstr "'%s' object ist nicht callable" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not iterable" -msgstr "'%s' Objekt nicht iterierbar" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not subscriptable" -msgstr "'%s' Objekt hat keine '__getitem__'-Methode (not subscriptable)" - -#: py/objstr.c -msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -msgstr "'='-Ausrichtung ist im String-Formatbezeichner nicht zulässig" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "'S' und 'O' sind keine unterstützten Formattypen" -#: py/compile.c -msgid "'align' requires 1 argument" -msgstr "'align' erfordert genau ein Argument" - -#: py/compile.c -msgid "'await' outside function" -msgstr "'await' außerhalb einer Funktion" - -#: py/compile.c -msgid "'break' outside loop" -msgstr "'break' außerhalb einer Schleife" - -#: py/compile.c -msgid "'continue' outside loop" -msgstr "'continue' außerhalb einer Schleife" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires at least 2 arguments" -msgstr "'data' erfordert mindestens zwei Argumente" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires integer arguments" -msgstr "'data' erfordert Integer-Argumente" - -#: py/compile.c -msgid "'label' requires 1 argument" -msgstr "'label' erfordert genau ein Argument" - -#: py/compile.c -msgid "'return' outside function" -msgstr "'return' außerhalb einer Funktion" - -#: py/compile.c -msgid "'yield' outside function" -msgstr "'yield' außerhalb einer Funktion" - -#: py/compile.c -msgid "*x must be assignment target" -msgstr "*x muss Zuordnungsziel sein" - -#: py/obj.c -msgid ", in %q\n" -msgstr "" - -#: py/objcomplex.c -msgid "0.0 to a complex power" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "3-arg pow() not supported" -msgstr "3-arg pow() wird nicht unterstützt" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -msgstr "Ein Hardware Interrupt Kanal wird schon benutzt" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "AP required" -msgstr "AP erforderlich" - #: shared-bindings/bleio/Address.c #, c-format msgid "Address is not %d bytes long or is in wrong format" @@ -233,54 +56,14 @@ msgstr "Die Adresse ist nicht %d Bytes lang oder das Format ist falsch" msgid "Address must be %d bytes long" msgstr "Die Adresse muss %d Bytes lang sein" -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "All I2C peripherals are in use" -msgstr "Alle I2C-Peripheriegeräte sind in Benutzung" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c -msgid "All SPI peripherals are in use" -msgstr "Alle SPI-Peripheriegeräte sind in Benutzung" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "All UART peripherals are in use" -msgstr "Alle UART-Peripheriegeräte sind in Benutzung" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "All event channels in use" -msgstr "Alle event Kanäle werden benutzt" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c ports/atmel-samd/audio_dma.c -msgid "All sync event channels in use" -msgstr "Alle sync event Kanäle werden benutzt" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "Alle timer für diesen Pin werden bereits benutzt" -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -#: shared-module/_pew/PewPew.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "Alle timer werden benutzt" -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut functionality not supported" -msgstr "AnalogOut-Funktion wird nicht unterstützt" - -#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -msgstr "AnalogOut kann nur 16 Bit. Der Wert muss unter 65536 liegen." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut not supported on given pin" -msgstr "AnalogOut ist an diesem Pin nicht unterstützt" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -msgid "Another send is already active" -msgstr "Ein anderer Sendevorgang ist schon aktiv" - #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "Array muss Halbwörter enthalten (type 'H')" @@ -305,18 +88,6 @@ msgstr "" "Automatisches Neuladen ist aktiv. Speichere Dateien über USB um sie " "auszuführen oder verbinde dich mit der REPL zum Deaktivieren.\n" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -msgstr "Bit clock und word select müssen eine clock unit teilen" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Bit depth must be multiple of 8." -msgstr "Bit depth muss ein Vielfaches von 8 sein." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "Both pins must support hardware interrupts" -msgstr "Beide pins müssen Hardware Interrupts unterstützen" - #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Brightness must be between 0 and 255" msgstr "Die Helligkeit muss zwischen 0 und 255 liegen" @@ -334,12 +105,6 @@ msgstr "Der Puffergröße ist inkorrekt. Sie sollte %d bytes haben." msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "Der Puffer muss eine Mindestenslänge von 1 haben" -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, c-format -msgid "Bus pin %d is already in use" -msgstr "Bus pin %d wird schon benutzt" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "Byte buffer must be 16 bytes." msgstr "Der Puffer muss 16 Bytes lang sein" @@ -348,15 +113,6 @@ msgstr "Der Puffer muss 16 Bytes lang sein" msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "Ein Bytes kann nur Werte zwischen 0 und 255 annehmen." -#: ports/esp8266/esp_mphal.c -msgid "C-level assert" -msgstr "C-Level Assert" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Can not use dotstar with %s" -msgstr "Kann dotstar nicht mit %s verwenden" - #: shared-bindings/bleio/Device.c msgid "Can't add services in Central mode" msgstr "Im Central mode können Dienste nicht hinzugefügt werden" @@ -373,72 +129,26 @@ msgstr "Im Central mode kann name nicht geändert werden" msgid "Can't connect in Peripheral mode" msgstr "Im Peripheral mode kann keine Verbindung hergestellt werden" -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "Cannot connect to AP" -msgstr "Kann nicht zu AP verbinden" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "Kann Werte nicht löschen" -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "Cannot disconnect from AP" -msgstr "Kann nicht trennen von AP" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Cannot get pull while in output mode" -msgstr "Pull up im Ausgabemodus nicht möglich" - -#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c -msgid "Cannot get temperature" -msgstr "Kann Temperatur nicht holen" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Cannot output both channels on the same pin" -msgstr "Kann nicht beite Kanäle auf dem gleichen Pin ausgeben" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "Kann ohne MISO-Pin nicht lesen." -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Cannot record to a file" -msgstr "Aufnahme in eine Datei nicht möglich" - #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "Kann '/' nicht remounten when USB aktiv ist" -#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c -#: ports/esp8266/common-hal/microcontroller/__init__.c -msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -msgstr "Reset zum bootloader nicht möglich da bootloader nicht vorhanden" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "Cannot set STA config" -msgstr "Kann STA Konfiguration nicht setzen" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "Der Wert kann nicht gesetzt werden, wenn die Richtung input ist." -#: py/objslice.c -msgid "Cannot subclass slice" -msgstr "" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "Übertragung ohne MOSI- und MISO-Pins nicht möglich." -#: extmod/moductypes.c -msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -msgstr "sizeof scalar kann nicht eindeutig bestimmt werden" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "Cannot update i/f status" -msgstr "Kann i/f Status nicht updaten" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "Kann nicht ohne MOSI-Pin schreiben." @@ -447,10 +157,6 @@ msgstr "Kann nicht ohne MOSI-Pin schreiben." msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "Characteristic UUID stimmt nicht mit der Service-UUID überein" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -msgid "Characteristic already in use by another Service." -msgstr "Characteristic wird bereits von einem anderen Dienst verwendet." - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c msgid "CharacteristicBuffer writing not provided" msgstr "Schreiben von CharacteristicBuffer ist nicht vorgesehen" @@ -463,27 +169,14 @@ msgstr "Clock pin init fehlgeschlagen." msgid "Clock stretch too long" msgstr "Clock stretch zu lang" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Clock unit in use" -msgstr "Clock unit wird benutzt" - #: shared-bindings/_pew/PewPew.c msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/ParallelBus.c +#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c shared-bindings/displayio/FourWire.c msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "Der Befehl muss ein int zwischen 0 und 255 sein" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -msgstr "Konnte ble_uuid nicht decodieren. Status: 0x%04x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "Could not initialize UART" -msgstr "Konnte UART nicht initialisieren" - #: shared-module/audioio/Mixer.c shared-module/audioio/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "Konnte first buffer nicht zuteilen" @@ -496,68 +189,21 @@ msgstr "Konnte second buffer nicht zuteilen" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "Absturz in HardFault_Handler.\n" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "DAC already in use" -msgstr "DAC wird schon benutzt" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -msgstr "Data 0 pin muss am Byte ausgerichtet sein" - #: shared-module/audioio/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Broadcaster.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -msgid "Data too large for advertisement packet" -msgstr "Zu vielen Daten für das advertisement packet" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -msgid "Data too large for the advertisement packet" -msgstr "Daten sind zu groß für das advertisement packet" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -msgstr "Die Zielkapazität ist kleiner als destination_length." - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "Die Rotation der Anzeige muss in 90-Grad-Schritten erfolgen" -#: ports/unix/modffi.c -msgid "Don't know how to pass object to native function" -msgstr "" -"Ich weiß nicht, wie man das Objekt an die native Funktion übergeben kann" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "Drive mode wird nicht verwendet, wenn die Richtung input ist." -#: ports/esp8266/common-hal/microcontroller/__init__.c -msgid "ESP8226 does not support safe mode." -msgstr "ESP8226 hat keinen Sicherheitsmodus" - -#: ports/esp8266/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "ESP8266 does not support pull down." -msgstr "ESP8266 unterstützt pull down nicht" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "EXTINT channel already in use" -msgstr "EXTINT Kanal ist schon in Benutzung" - -#: ports/unix/modffi.c -msgid "Error in ffi_prep_cif" -msgstr "Fehler in ffi_prep_cif" - -#: extmod/modure.c -msgid "Error in regex" -msgstr "Fehler in regex" - -#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/neopixel_write/__init__.c -#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c +#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c +#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c +#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c msgid "Expected a %q" msgstr "Erwartet ein(e) %q" @@ -565,8 +211,8 @@ msgstr "Erwartet ein(e) %q" msgid "Expected a Characteristic" msgstr "Characteristic wird erwartet" -#: shared-bindings/bleio/Descriptor.c shared-bindings/bleio/Service.c -#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c +#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c shared-bindings/bleio/Service.c +#: shared-bindings/bleio/Descriptor.c msgid "Expected a UUID" msgstr "Eine UUID wird erwartet" @@ -575,247 +221,27 @@ msgstr "Eine UUID wird erwartet" msgid "Expected tuple of length %d, got %d" msgstr "Habe ein Tupel der Länge %d erwartet aber %d erhalten" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -msgid "Failed to acquire mutex" -msgstr "Akquirieren des Mutex gescheitert" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c ports/nrf/sd_mutex.c -#, c-format -msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -msgstr "Mutex konnte nicht akquiriert werden. Status: 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -#, c-format -msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -msgstr "Hinzufügen des Characteristic ist gescheitert. Status: 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -msgid "Failed to add service" -msgstr "Dienst konnte nicht hinzugefügt werden" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -msgstr "Dienst konnte nicht hinzugefügt werden. Status: 0x%04x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Failed to allocate RX buffer" -msgstr "Konnte keinen RX Buffer allozieren" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#, c-format -msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -msgstr "Konnte keine RX Buffer mit %d allozieren" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to change softdevice state" -msgstr "Fehler beim Ändern des Softdevice-Status" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -msgid "Failed to connect:" -msgstr "Verbindung fehlgeschlagen:" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -msgid "Failed to continue scanning" -msgstr "Der Scanvorgang kann nicht fortgesetzt werden" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -msgstr "Der Scanvorgang kann nicht fortgesetzt werden. Status: 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -msgid "Failed to create mutex" -msgstr "Erstellen des Mutex ist fehlgeschlagen" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -msgid "Failed to discover services" -msgstr "Es konnten keine Dienste gefunden werden" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get local address" -msgstr "Lokale Adresse konnte nicht abgerufen werden" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get softdevice state" -msgstr "Fehler beim Abrufen des Softdevice-Status" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -msgstr "Kann CCCD value nicht lesen. Status: 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -msgstr "gatts value konnte nicht gelesen werden. Status: 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -msgstr "Kann keine herstellerspezifische UUID hinzufügen. Status: 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -msgid "Failed to release mutex" -msgstr "Loslassen des Mutex gescheitert" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c ports/nrf/sd_mutex.c -#, c-format -msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -msgstr "Mutex konnte nicht freigegeben werden. Status: 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -msgid "Failed to start advertising" -msgstr "Kann advertisement nicht starten" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Broadcaster.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -msgstr "Kann advertisement nicht starten. Status: 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -msgid "Failed to start scanning" -msgstr "Der Scanvorgang kann nicht gestartet werden" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -msgstr "Der Scanvorgang kann nicht gestartet werden. Status: 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -msgid "Failed to stop advertising" -msgstr "Kann advertisement nicht stoppen" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Broadcaster.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -msgstr "Kann advertisement nicht stoppen. Status: 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Kann den Attributwert nicht schreiben. Status: 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -msgstr "gatts value konnte nicht geschrieben werden. Status: 0x%04x" - -#: py/moduerrno.c -msgid "File exists" -msgstr "Datei existiert" - -#: ports/nrf/supervisor/internal_flash.c -msgid "Flash erase failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/supervisor/internal_flash.c -#, c-format -msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/supervisor/internal_flash.c -msgid "Flash write failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/supervisor/internal_flash.c -#, c-format -msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -msgstr "" - -#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/bitbangio/I2C.c +#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Function requires lock" msgstr "Die Funktion erwartet, dass der 'lock'-Befehl zuvor ausgeführt wurde" -#: ports/esp8266/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "GPIO16 does not support pull up." -msgstr "GPIO16 unterstützt pull up nicht" - #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Group full" msgstr "Gruppe voll" -#: ports/unix/file.c extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c -msgid "I/O operation on closed file" -msgstr "Lese/Schreibe-operation an geschlossener Datei" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "I2C operation not supported" -msgstr "I2C-operation nicht unterstützt" - -#: py/persistentcode.c -msgid "" -"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" -"mpy-update for more info." -msgstr "" -"Inkompatible mpy-Datei. Bitte aktualisieren Sie alle mpy-Dateien. Siehe " -"http://adafru.it/mpy-update für weitere Informationen." - #: shared-bindings/_pew/PewPew.c msgid "Incorrect buffer size" msgstr "" -#: py/moduerrno.c -msgid "Input/output error" -msgstr "Eingabe-/Ausgabefehler" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" msgstr "Ungültige BMP-Datei" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "Ungültige PWM Frequenz" -#: py/moduerrno.c -msgid "Invalid argument" -msgstr "Ungültiges Argument" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Invalid bit clock pin" -msgstr "Ungültiges bit clock pin" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Invalid buffer size" -msgstr "Ungültige Puffergröße" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audioio/Mixer.c -msgid "Invalid channel count" -msgstr "Ungültige Anzahl von Kanälen" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Invalid clock pin" -msgstr "Ungültiger clock pin" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Invalid data pin" -msgstr "Ungültiger data pin" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "Ungültige Richtung" @@ -836,27 +262,10 @@ msgstr "Ungültige Anzahl von Bits" msgid "Invalid phase" msgstr "Ungültige Phase" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "Ungültiger Pin" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for left channel" -msgstr "Ungültiger Pin für linken Kanal" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for right channel" -msgstr "Ungültiger Pin für rechten Kanal" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Invalid pins" -msgstr "Ungültige Pins" - #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "Ungültige Polarität" @@ -865,30 +274,14 @@ msgstr "Ungültige Polarität" msgid "Invalid run mode." msgstr "Ungültiger Ausführungsmodus" -#: shared-bindings/audioio/Mixer.c -msgid "Invalid voice count" -msgstr "Ungültige Anzahl von Stimmen" - #: shared-module/audioio/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "Ungültige wave Datei" -#: py/compile.c -msgid "LHS of keyword arg must be an id" -msgstr "LHS des Schlüsselwortarguments muss eine id sein" - #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "Layer muss eine Group- oder TileGrid-Unterklasse sein." -#: py/objslice.c -msgid "Length must be an int" -msgstr "Länge muss ein int sein" - -#: py/objslice.c -msgid "Length must be non-negative" -msgstr "Länge darf nicht negativ sein" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -908,11 +301,6 @@ msgstr "MISO pin Initialisierung fehlgeschlagen" msgid "MOSI pin init failed." msgstr "MOSI pin Initialisierung fehlgeschlagen" -#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#, c-format -msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." -msgstr "Maximale PWM Frequenz ist %dHz" - #: shared-module/displayio/Shape.c #, c-format msgid "Maximum x value when mirrored is %d" @@ -928,51 +316,10 @@ msgstr "" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "Schwerwiegender MicroPython-Fehler\n" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -msgstr "" -"Die Startverzögerung des Mikrofons muss im Bereich von 0,0 bis 1,0 liegen" - -#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PWMOut.c -msgid "Minimum PWM frequency is 1hz." -msgstr "Minimale PWM Frequenz ist %dHz" - -#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#, c-format -msgid "Multiple PWM frequencies not supported. PWM already set to %dhz." -msgstr "" -"Mehrere PWM Frequenzen werden nicht unterstützt. PWM wurde bereits auf %dHz " -"gesetzt." - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Must be a Group subclass." msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "No DAC on chip" -msgstr "Kein DAC im Chip vorhanden" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "No DMA channel found" -msgstr "Kein DMA Kanal gefunden" - -#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "No PulseIn support for %q" -msgstr "Keine PulseIn Unterstützung für %q" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No RX pin" -msgstr "Kein RX Pin" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No TX pin" -msgstr "Kein TX Pin" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "No available clocks" -msgstr "" - #: supervisor/shared/board_busses.c msgid "No default I2C bus" msgstr "Kein Standard I2C Bus" @@ -985,43 +332,14 @@ msgstr "Kein Standard SPI Bus" msgid "No default UART bus" msgstr "Kein Standard UART Bus" -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c -msgid "No free GCLKs" -msgstr "Keine freien GCLKs" - #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "Kein hardware random verfügbar" -#: ports/esp8266/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "No hardware support for analog out." -msgstr "Keine Hardwareunterstützung für analog out" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "No hardware support on pin" -msgstr "Keine Hardwareunterstützung an diesem Pin" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No space left on device" -msgstr "Kein Speicherplatz auf Gerät" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No such file/directory" -msgstr "Keine solche Datei/Verzeichnis" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c msgid "Not connected" msgstr "Nicht verbunden" -#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c -msgid "Not connected." -msgstr "Nicht verbunden." - -#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c -msgid "Not playing" -msgstr "Spielt nicht" - #: shared-bindings/util.c msgid "" "Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object." @@ -1029,14 +347,6 @@ msgstr "" "Objekt wurde deinitialisiert und kann nicht mehr verwendet werden. Erstelle " "ein neues Objekt." -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Odd parity is not supported" -msgstr "Eine ungerade Parität wird nicht unterstützt" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -msgstr "Nur 8 oder 16 bit mono mit " - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -1055,18 +365,6 @@ msgid "" "given" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/common-hal/busio/UART.c -msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)." -msgstr "UART1 (GPIO2) unterstützt nur tx" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Oversample must be multiple of 8." -msgstr "Oversample muss ein Vielfaches von 8 sein." - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -1077,40 +375,6 @@ msgid "" "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." msgstr "Die PWM-Frequenz ist nicht schreibbar wenn variable_Frequenz = False." -#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PWMOut.c ports/esp8266/machine_pwm.c -#, c-format -msgid "PWM not supported on pin %d" -msgstr "PWM nicht unterstützt an Pin %d" - -#: py/moduerrno.c -msgid "Permission denied" -msgstr "Zugang verweigert" - -#: ports/esp8266/common-hal/analogio/AnalogIn.c -msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" -msgstr "Pin %q hat keine ADC Funktion" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c -msgid "Pin does not have ADC capabilities" -msgstr "Pin hat keine ADC Funktionalität" - -#: ports/esp8266/machine_pin.c -msgid "Pin(16) doesn't support pull" -msgstr "Pin(16) unterstützt kein pull" - -#: ports/esp8266/common-hal/busio/SPI.c -msgid "Pins not valid for SPI" -msgstr "Pins nicht gültig für SPI" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -msgstr "Pixel außerhalb der Puffergrenzen" - -#: py/builtinhelp.c -msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -msgstr "und alle Module im Dateisystem \n" - #: main.c msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." msgstr "" @@ -1129,29 +393,18 @@ msgstr "Die RTC-Kalibrierung wird auf diesem Board nicht unterstützt" msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "Eine RTC wird auf diesem Board nicht unterstützt" +#: shared-bindings/rtc/RTC.c msgid "RTC set is not supported on this board" msgstr "Die RTC-Änderung wird auf diesem Board nicht unterstützt" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Range out of bounds" -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "Nur lesen möglich, da Schreibgeschützt" -#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c -msgid "Read-only filesystem" -msgstr "Schreibgeschützte Dateisystem" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Read-only object" msgstr "Schreibgeschützte Objekt" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Right channel unsupported" -msgstr "Rechter Kanal wird nicht unterstützt" - #: shared-bindings/_pew/PewPew.c msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" msgstr "" @@ -1164,50 +417,15 @@ msgstr "Sicherheitsmodus aktiv! Automatisches Neuladen ist deaktiviert.\n" msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" msgstr "Sicherheitsmodus aktiv! Gespeicherter Code wird nicht ausgeführt\n" -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "SDA or SCL needs a pull up" -msgstr "SDA oder SCL brauchen pull up" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "STA must be active" -msgstr "STA muss aktiv sein" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "STA required" -msgstr "STA erforderlich" - -#: shared-bindings/audioio/Mixer.c -msgid "Sample rate must be positive" -msgstr "Abtastrate muss positiv sein" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#, c-format -msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -msgstr "Abtastrate zu hoch. Wert muss unter %d liegen" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Serializer in use" -msgstr "Serializer wird benutzt" - #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "Slice und Wert (value) haben unterschiedliche Längen." -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/displayio/TileGrid.c -#: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c +#: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/TileGrid.c +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Slices not supported" msgstr "Slices werden nicht unterstützt" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, c-format -msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -msgstr "" - -#: extmod/modure.c -msgid "Splitting with sub-captures" -msgstr "Splitting mit sub-captures" - #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "Die Stackgröße sollte mindestens 256 sein" @@ -1283,11 +501,7 @@ msgstr "" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "Zum beenden, resette bitte das board ohne " -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Too many channels in sample." -msgstr "Zu viele Kanäle im sample" - -#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/ParallelBus.c +#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c shared-bindings/displayio/FourWire.c msgid "Too many display busses" msgstr "" @@ -1295,23 +509,10 @@ msgstr "" msgid "Too many displays" msgstr "Zu viele displays" -#: py/obj.c -msgid "Traceback (most recent call last):\n" -msgstr "Zurückverfolgung (jüngste Aufforderung zuletzt):\n" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "Tuple- oder struct_time-Argument erforderlich" -#: ports/esp8266/machine_uart.c -#, c-format -msgid "UART(%d) does not exist" -msgstr "UART(%d) existiert nicht" - -#: ports/esp8266/machine_uart.c -msgid "UART(1) can't read" -msgstr "UART(1) kann nicht lesen" - #: shared-module/usb_hid/Device.c msgid "USB Busy" msgstr "USB beschäftigt" @@ -1332,51 +533,14 @@ msgstr "UUID Zeichenfolge ist nicht 'xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx'" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "Der UUID-Wert ist kein str-, int- oder Byte-Puffer" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -msgstr "Konnte keine Buffer für Vorzeichenumwandlung allozieren" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Unable to find free GCLK" -msgstr "Konnte keinen freien GCLK finden" - -#: py/parse.c -msgid "Unable to init parser" -msgstr "Parser konnte nicht gestartet werden" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "" -#: ports/esp8266/common-hal/storage/__init__.c -msgid "Unable to remount filesystem" -msgstr "Dateisystem konnte nicht wieder eingebunden werden." - #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Unable to write to nvm." msgstr "Schreiben in nvm nicht möglich." -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -msgid "Unexpected nrfx uuid type" -msgstr "Unerwarteter nrfx uuid-Typ" - -#: ports/unix/modffi.c -msgid "Unknown type" -msgstr "Unbekannter Typ" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -msgstr "" -"Nicht übereinstimmende Anzahl von Elementen auf der rechten Seite (erwartet " -"%d, %d erhalten)." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Unsupported baudrate" -msgstr "Baudrate wird nicht unterstützt" - #: shared-module/displayio/Display.c msgid "Unsupported display bus type" msgstr "Nicht unterstützter display bus type" @@ -1385,23 +549,10 @@ msgstr "Nicht unterstützter display bus type" msgid "Unsupported format" msgstr "Nicht unterstütztes Format" -#: py/moduerrno.c -msgid "Unsupported operation" -msgstr "Nicht unterstützte Operation" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "Nicht unterstützter Pull-Wert" -#: ports/esp8266/common-hal/storage/__init__.c -msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" -msgstr "" -"Benutze das esptool um den flash zu löschen und Python erneut hochzuladen" - -#: py/emitnative.c -msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -msgstr "Viper-Funktionen unterstützen derzeit nicht mehr als 4 Argumente" - #: shared-module/audioio/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "Voice index zu hoch" @@ -1411,22 +562,6 @@ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" msgstr "" "WARNUNG: Der Dateiname deines Programms hat zwei Dateityperweiterungen\n" -#: py/builtinhelp.c -#, c-format -msgid "" -"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" -"\n" -"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -msgstr "" -"Willkommen bei Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Projektleitfäden findest du auf learn.adafruit.com/category/circuitpython \n" -"\n" -"Um die integrierten Module aufzulisten, führe bitte `help(\"modules\")` " -"aus.\n" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n" @@ -1438,37 +573,6 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "Du hast das Starten im Sicherheitsmodus ausgelöst durch " -#: ports/unix/modusocket.c -#, c-format -msgid "[addrinfo error %d]" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "__init__() should return None" -msgstr "__init__() sollte None zurückgeben" - -#: py/objtype.c -#, c-format -msgid "__init__() should return None, not '%s'" -msgstr "__init__() sollte None zurückgeben, nicht '%s'" - -#: py/objobject.c -msgid "__new__ arg must be a user-type" -msgstr "__new__ arg muss user-type sein" - -#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c -msgid "a bytes-like object is required" -msgstr "ein Byte-ähnliches Objekt ist erforderlich" - -#: lib/embed/abort_.c -msgid "abort() called" -msgstr "abort() wurde aufgerufen" - -#: ports/unix/modmachine.c extmod/machine_mem.c -#, c-format -msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -msgstr "Addresse %08x ist nicht an %d bytes ausgerichtet" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "Adresse außerhalb der Grenzen" @@ -1477,79 +581,14 @@ msgstr "Adresse außerhalb der Grenzen" msgid "addresses is empty" msgstr "adresses ist leer" -#: py/modbuiltins.c -msgid "arg is an empty sequence" -msgstr "arg ist eine leere Sequenz" - -#: py/runtime.c -msgid "argument has wrong type" -msgstr "Argument hat falschen Typ" - -#: py/argcheck.c -msgid "argument num/types mismatch" -msgstr "Anzahl/Type der Argumente passen nicht" - -#: py/runtime.c -msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -msgstr "Argument sollte '%q' sein, nicht '%q'" - -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c py/objarray.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "Array/Bytes auf der rechten Seite erforderlich" -#: py/objstr.c -msgid "attributes not supported yet" -msgstr "Attribute werden noch nicht unterstützt" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "bad GATT role" -msgstr "" - -#: py/builtinevex.c -msgid "bad compile mode" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bad conversion specifier" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bad format string" -msgstr "" - -#: py/binary.c -msgid "bad typecode" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "binary op %q not implemented" -msgstr "Der binäre Operator %q ist nicht implementiert" - #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "bits muss 7, 8 oder 9 sein" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "bits must be 8" -msgstr "bits müssen 8 sein" - -#: shared-bindings/audioio/Mixer.c -msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -msgstr "Es müssen 8 oder 16 bits_per_sample sein" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "branch not in range" -msgstr "Zweig ist außerhalb der Reichweite" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "buf is too small. need %d bytes" -msgstr "buf ist zu klein. brauche %d Bytes" - -#: shared-bindings/audioio/RawSample.c -msgid "buffer must be a bytes-like object" -msgstr "Puffer muss ein bytes-artiges Objekt sein" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer size must match format" msgstr "Die Puffergröße muss zum Format passen" @@ -1558,245 +597,22 @@ msgstr "Die Puffergröße muss zum Format passen" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "Puffersegmente müssen gleich lang sein" -#: ports/esp8266/machine_rtc.c -msgid "buffer too long" -msgstr "Buffer zu lang" - #: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c -#: py/modstruct.c msgid "buffer too small" msgstr "Der Puffer ist zu klein" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "buffers must be the same length" -msgstr "Buffer müssen gleich lang sein" - #: shared-bindings/_pew/PewPew.c msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" msgstr "" -#: py/vm.c -msgid "byte code not implemented" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "bytes > 8 bits not supported" -msgstr "bytes mit mehr als 8 bits werden nicht unterstützt" - -#: py/objstr.c -msgid "bytes value out of range" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is out of range" -msgstr "Kalibrierung ist außerhalb der Reichweite" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is read only" -msgstr "Kalibrierung ist Schreibgeschützt" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "calibration value out of range +/-127" -msgstr "Kalibrierwert nicht im Bereich von +/-127" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -msgstr "kann nur bis zu 4 Parameter für die Xtensa assembly haben" - -#: py/persistentcode.c -msgid "can only save bytecode" -msgstr "kann nur Bytecode speichern" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "can query only one param" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "can't add special method to already-subclassed class" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't assign to expression" -msgstr "kann keinem Ausdruck zuweisen" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to complex" -msgstr "kann %s nicht nach complex konvertieren" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to float" -msgstr "kann %s nicht nach float konvertieren" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to int" -msgstr "kann %s nicht nach int konvertieren" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -msgstr "Kann '%q' Objekt nicht implizit nach %q konvertieren" - -#: py/objint.c -msgid "can't convert NaN to int" -msgstr "kann NaN nicht nach int konvertieren" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "can't convert address to int" msgstr "kann Adresse nicht in int konvertieren" -#: py/objint.c -msgid "can't convert inf to int" -msgstr "kann inf nicht nach int konvertieren" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to complex" -msgstr "kann nicht nach complex konvertieren" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to float" -msgstr "kann nicht nach float konvertieren" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to int" -msgstr "kann nicht nach int konvertieren" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert to str implicitly" -msgstr "Kann nicht implizit nach str konvertieren" - -#: py/compile.c -msgid "can't declare nonlocal in outer code" -msgstr "kann im äußeren Code nicht als nonlocal deklarieren" - -#: py/compile.c -msgid "can't delete expression" -msgstr "Ausdruck kann nicht gelöscht werden" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -msgstr "Eine binäre Operation zwischen '%q' und '%q' ist nicht möglich" - -#: py/objcomplex.c -msgid "can't do truncated division of a complex number" -msgstr "kann mit einer komplexen Zahl keine abgeschnittene Division ausführen" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "can't get AP config" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "can't get STA config" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple **x" -msgstr "mehrere **x sind nicht gestattet" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple *x" -msgstr "mehrere *x sind nicht gestattet" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -msgstr "Kann '%q' nicht implizit nach 'bool' konvertieren" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load from '%q'" -msgstr "Laden von '%q' nicht möglich" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load with '%q' index" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't pend throw to just-started generator" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't send non-None value to a just-started generator" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "can't set AP config" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "can't set STA config" -msgstr "" - -#: py/objnamedtuple.c -msgid "can't set attribute" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store '%q'" -msgstr "Speichern von '%q' nicht möglich" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store to '%q'" -msgstr "Speichern in/nach '%q' nicht möglich" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store with '%q' index" -msgstr "Speichern mit '%q' Index nicht möglich" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create '%q' instances" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create instance" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "cannot import name %q" -msgstr "Name %q kann nicht importiert werden" - -#: py/builtinimport.c -msgid "cannot perform relative import" -msgstr "kann keinen relativen Import durchführen" - -#: py/emitnative.c -msgid "casting" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "" -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "chars buffer too small" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -msgstr "chr() arg ist nicht in range(0x110000)" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(256)" -msgstr "chr() arg ist nicht in range(256)" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "" @@ -1817,138 +633,23 @@ msgstr "" msgid "color should be an int" msgstr "" -#: py/objcomplex.c -msgid "complex division by zero" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c py/objfloat.c -msgid "complex values not supported" -msgstr "" - -#: extmod/moduzlib.c -msgid "compression header" -msgstr "kompression header" - -#: py/parse.c -msgid "constant must be an integer" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "conversion to object" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "decimal numbers not supported" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "default 'except' must be last" -msgstr "Die Standart-Ausnahmebehandlung muss als letztes sein" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "" -"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination_length must be an int >= 0" -msgstr "" - -#: py/objdict.c -msgid "dict update sequence has wrong length" -msgstr "" - -#: shared-bindings/math/__init__.c py/runtime.c py/modmath.c py/objint_mpz.c -#: py/objint_longlong.c py/objfloat.c +#: shared-bindings/math/__init__.c msgid "division by zero" msgstr "Division durch Null" -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "either pos or kw args are allowed" -msgstr "" - -#: py/objdeque.c -msgid "empty" -msgstr "leer" - -#: extmod/modutimeq.c extmod/moduheapq.c -msgid "empty heap" -msgstr "leerer heap" - -#: py/objstr.c -msgid "empty separator" -msgstr "leeres Trennzeichen" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "empty sequence" msgstr "leere Sequenz" -#: py/objstr.c -msgid "end of format while looking for conversion specifier" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "end_x should be an int" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, c-format -msgid "error = 0x%08lX" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "exceptions must derive from BaseException" -msgstr "Exceptions müssen von BaseException abgeleitet sein" - -#: py/objstr.c -msgid "expected ':' after format specifier" -msgstr "erwarte ':' nach format specifier" - #: shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "expected a DigitalInOut" msgstr "erwarte DigitalInOut" -#: py/obj.c -msgid "expected tuple/list" -msgstr "erwarte tuple/list" - -#: py/modthread.c -msgid "expecting a dict for keyword args" -msgstr "erwarte ein dict als Keyword-Argumente" - -#: ports/esp8266/machine_pin.c -msgid "expecting a pin" -msgstr "Ein Pin wird erwartet" - -#: py/compile.c -msgid "expecting an assembler instruction" -msgstr "erwartet eine Assembler-Anweisung" - -#: py/compile.c -msgid "expecting just a value for set" -msgstr "Erwarte nur einen Wert für set" - -#: py/compile.c -msgid "expecting key:value for dict" -msgstr "Erwarte key:value für dict" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra keyword arguments given" -msgstr "Es wurden zusätzliche Keyword-Argumente angegeben" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra positional arguments given" -msgstr "Es wurden zusätzliche Argumente ohne Keyword angegeben" - -#: ports/unix/modffi.c -msgid "ffi_prep_closure_loc" -msgstr "ffi_prep_closure_loc" - -#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c shared-bindings/audioio/WaveFile.c +#: shared-bindings/audioio/WaveFile.c shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "Die Datei muss eine im Byte-Modus geöffnete Datei sein" @@ -1956,523 +657,38 @@ msgstr "Die Datei muss eine im Byte-Modus geöffnete Datei sein" msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "Das Dateisystem muss eine Mount-Methode bereitstellen" -#: py/objtype.c -msgid "first argument to super() must be type" -msgstr "Das erste Argument für super() muss type sein" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "firstbit must be MSB" -msgstr "Erstes Bit muss das höchstwertigste Bit (MSB) sein" - -#: ports/esp8266/modesp.c -msgid "flash location must be below 1MByte" -msgstr "flash location muss unter 1MByte sein" - -#: py/objint.c -msgid "float too big" -msgstr "float zu groß" - -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "font must be 2048 bytes long" -msgstr "Die Schriftart (font) muss 2048 Byte lang sein" - -#: py/objstr.c -msgid "format requires a dict" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/modmachine.c -msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz" -msgstr "Die Frequenz kann nur 80Mhz oder 160Mhz sein" - -#: py/objdeque.c -msgid "full" -msgstr "voll" - -#: py/argcheck.c -msgid "function does not take keyword arguments" -msgstr "Funktion akzeptiert keine Keyword-Argumente" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -msgstr "Funktion erwartet maximal %d Argumente, aber hat %d erhalten" - -#: py/objnamedtuple.c py/bc.c -msgid "function got multiple values for argument '%q'" -msgstr "Funktion hat mehrere Werte für Argument '%q'" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function missing %d required positional arguments" -msgstr "Funktion vermisst %d benötigte Argumente ohne Keyword" - -#: py/bc.c -msgid "function missing keyword-only argument" -msgstr "Funktion vermisst Keyword-only-Argument" - -#: py/bc.c -msgid "function missing required keyword argument '%q'" -msgstr "Funktion vermisst benötigtes Keyword-Argumente '%q'" - -#: py/bc.c -#, c-format -msgid "function missing required positional argument #%d" -msgstr "Funktion vermisst benötigtes Argumente ohne Keyword #%d" - -#: py/argcheck.c py/objnamedtuple.c py/bc.c -#, c-format -msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "" -"Funktion nimmt %d Argumente ohne Keyword an, aber es wurden %d angegeben" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "function takes exactly 9 arguments" msgstr "Funktion benötigt genau 9 Argumente" -#: py/objgenerator.c -msgid "generator already executing" -msgstr "Generator läuft bereits" - -#: py/objgenerator.c -msgid "generator ignored GeneratorExit" -msgstr "Generator ignoriert GeneratorExit" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "graphic must be 2048 bytes long" -msgstr "graphic muss 2048 Byte lang sein" - -#: extmod/moduheapq.c -msgid "heap must be a list" -msgstr "heap muss eine Liste sein" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as global" -msgstr "Bezeichner als global neu definiert" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as nonlocal" -msgstr "Bezeichner als nonlocal definiert" - -#: ports/esp8266/machine_hspi.c -msgid "impossible baudrate" -msgstr "Unmögliche Baudrate" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format" -msgstr "unvollständiges Format" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format key" -msgstr "unvollständiger Formatschlüssel" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "incorrect padding" -msgstr "padding ist inkorrekt" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c -msgid "index out of range" -msgstr "index außerhalb der Reichweite" - -#: py/obj.c -msgid "indices must be integers" -msgstr "Indizes müssen ganze Zahlen sein" - -#: py/compile.c -msgid "inline assembler must be a function" -msgstr "inline assembler muss eine function sein" - -#: py/parsenum.c -msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -msgstr "int() arg 2 muss >= 2 und <= 36 sein" - -#: py/objstr.c -msgid "integer required" -msgstr "integer erforderlich" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Broadcaster.c -msgid "interval not in range 0.0020 to 10.24" -msgstr "Das Interval ist nicht im Bereich 0.0020 bis 10.24" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "invalid I2C peripheral" -msgstr "ungültige I2C Schnittstelle" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "invalid SPI peripheral" -msgstr "ungültige SPI Schnittstelle" - -#: ports/esp8266/machine_rtc.c -msgid "invalid alarm" -msgstr "ungültiger Alarm" - -#: lib/netutils/netutils.c -msgid "invalid arguments" -msgstr "ungültige argumente" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "invalid buffer length" -msgstr "ungültige Pufferlänge" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid cert" -msgstr "ungültiges cert" - -#: ports/esp8266/common-hal/busio/UART.c ports/esp8266/machine_uart.c -msgid "invalid data bits" -msgstr "ungültige Datenbits" - -#: extmod/uos_dupterm.c -msgid "invalid dupterm index" -msgstr "ungültiger dupterm index" - -#: extmod/modframebuf.c -msgid "invalid format" -msgstr "ungültiges Format" - -#: py/objstr.c -msgid "invalid format specifier" -msgstr "ungültiger Formatbezeichner" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid key" -msgstr "ungültiger Schlüssel" - -#: py/compile.c -msgid "invalid micropython decorator" -msgstr "ungültiger micropython decorator" - -#: ports/esp8266/machine_pin.c -msgid "invalid pin" -msgstr "ungültiger Pin" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "invalid step" msgstr "ungültiger Schritt (step)" -#: ports/esp8266/common-hal/busio/UART.c ports/esp8266/machine_uart.c -msgid "invalid stop bits" -msgstr "ungültige Stopbits" - -#: py/compile.c py/parse.c -msgid "invalid syntax" -msgstr "ungültige Syntax" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for integer" -msgstr "ungültige Syntax für integer" - -#: py/parsenum.c -#, c-format -msgid "invalid syntax for integer with base %d" -msgstr "ungültige Syntax für integer mit Basis %d" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for number" -msgstr "ungültige Syntax für number" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -msgstr "issubclass() arg 1 muss eine Klasse sein" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -msgstr "issubclass() arg 2 muss eine Klasse oder ein Tupel von Klassen sein" - -#: py/objstr.c -msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -msgstr "" -"join erwartet eine Liste von str/bytes-Objekten, die mit dem self-Objekt " -"übereinstimmen" - -#: py/argcheck.c -msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -msgstr "" -"Keyword-Argument(e) noch nicht implementiert - verwenden Sie stattdessen " -"normale Argumente" - -#: py/bc.c -msgid "keywords must be strings" -msgstr "Schlüsselwörter müssen Zeichenfolgen sein" - -#: py/emitinlinextensa.c py/emitinlinethumb.c -msgid "label '%q' not defined" -msgstr "Label '%q' nicht definiert" - -#: py/compile.c -msgid "label redefined" -msgstr "Label neu definiert" - -#: ports/esp8266/modesp.c -msgid "len must be multiple of 4" -msgstr "len muss ein vielfaches von 4 sein" - -#: py/stream.c -msgid "length argument not allowed for this type" -msgstr "Für diesen Typ ist length nicht zulässig" - -#: py/objarray.c -msgid "lhs and rhs should be compatible" -msgstr "lhs und rhs sollten kompatibel sein" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -msgstr "Lokales '%q' hat den Typ '%q', aber die Quelle ist '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' used before type known" -msgstr "Lokales '%q' verwendet bevor Typ bekannt" - -#: py/vm.c -msgid "local variable referenced before assignment" -msgstr "" -"Es wurde versucht auf eine Variable zuzugreifen, die es (noch) nicht gibt. " -"Variablen immer zuerst Zuweisen!" - -#: py/objint.c -msgid "long int not supported in this build" -msgstr "long int wird in diesem Build nicht unterstützt" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "map buffer too small" -msgstr "map buffer zu klein" - -#: shared-bindings/math/__init__.c py/modmath.c +#: shared-bindings/math/__init__.c msgid "math domain error" msgstr "" -#: py/runtime.c -msgid "maximum recursion depth exceeded" -msgstr "maximale Rekursionstiefe überschritten" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -msgstr "Speicherzuordnung fehlgeschlagen, Zuweisung von %u Bytes" - -#: ports/esp8266/modesp.c -#, c-format -msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code" -msgstr "" -"Speicherallozierung fehlgeschlagen, alloziere %u Bytes für nativen Code" - -#: py/runtime.c -msgid "memory allocation failed, heap is locked" -msgstr "Speicherzuweisung fehlgeschlagen, der Heap ist gesperrt" - -#: py/builtinimport.c -msgid "module not found" -msgstr "Modul nicht gefunden" - -#: py/compile.c -msgid "multiple *x in assignment" -msgstr "mehrere *x in Zuordnung" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple inheritance not supported" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "must raise an object" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -msgstr "sck/mosi/miso müssen alle spezifiziert sein" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "must use keyword argument for key function" -msgstr "muss Schlüsselwortargument für key function verwenden" - -#: py/runtime.c -msgid "name '%q' is not defined" -msgstr "Name '%q' ist nirgends definiert worden (Schreibweise kontrollieren)" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "name must be a string" msgstr "name muss ein String sein" -#: py/runtime.c -msgid "name not defined" -msgstr "Dieser Name ist nirgends definiert worden (Schreibweise kontrollieren)" - -#: py/compile.c -msgid "name reused for argument" -msgstr "Name für Argumente wiederverwendet" - -#: py/emitnative.c -msgid "native yield" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "need more than %d values to unpack" -msgstr "" - -#: py/runtime.c py/objint_mpz.c py/objint_longlong.c -msgid "negative power with no float support" -msgstr "" - -#: py/runtime.c py/objint_mpz.c -msgid "negative shift count" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "no active exception to reraise" -msgstr "" - #: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c msgid "no available NIC" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "no binding for nonlocal found" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "no module named '%q'" -msgstr "Kein Modul mit dem Namen '%q'" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c py/runtime.c -msgid "no such attribute" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "non-default argument follows default argument" -msgstr "ein non-default argument folgt auf ein default argument" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "non-hex digit found" -msgstr "eine nicht-hex zahl wurde gefunden" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after */**" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after keyword arg" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "not a 128-bit UUID" msgstr "keine 128-bit UUID" -#: ports/esp8266/machine_adc.c -#, c-format -msgid "not a valid ADC Channel: %d" -msgstr "Kein gültiger ADC Kanal: %d" - -#: py/objstr.c -msgid "not all arguments converted during string formatting" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "not enough arguments for format string" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object '%s' is not a tuple or list" -msgstr "Objekt '%s' ist weder tupel noch list" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item assignment" -msgstr "Objekt unterstützt keine item assignment" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item deletion" -msgstr "Objekt unterstützt das Löschen von Elementen nicht" - -#: py/obj.c -msgid "object has no len" -msgstr "Objekt hat keine len" - -#: py/obj.c -msgid "object is not subscriptable" -msgstr "Objekt hat keine '__getitem__'-Methode (not subscriptable)" - -#: py/runtime.c -msgid "object not an iterator" -msgstr "Objekt ist kein Iterator" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "object not callable" -msgstr "" - -#: py/sequence.c -msgid "object not in sequence" -msgstr "Objekt ist nicht in sequence" - -#: py/runtime.c -msgid "object not iterable" -msgstr "Objekt nicht iterierbar" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object of type '%s' has no len()" -msgstr "Objekt vom Typ '%s' hat keine len()" - -#: py/obj.c -msgid "object with buffer protocol required" -msgstr "Objekt mit Pufferprotokoll (buffer protocol) erforderlich" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "odd-length string" -msgstr "String mit ungerader Länge" - -#: py/objstrunicode.c py/objstr.c -msgid "offset out of bounds" -msgstr "offset außerhalb der Grenzen" - -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c py/objarray.c py/objtuple.c -#: py/objstrunicode.c py/objstr.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" msgstr "" -#: py/modbuiltins.c -msgid "ord expects a character" -msgstr "ord erwartet ein Zeichen" - -#: py/modbuiltins.c -#, c-format -msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -msgstr "" -"ord() erwartet ein Zeichen aber es wurde eine Zeichenfolge mit Länge %d " -"gefunden" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "overflow converting long int to machine word" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Text.c shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "palette must be 32 bytes long" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "palette_index should be an int" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "parameter annotation must be an identifier" -msgstr "parameter annotation muss ein identifier sein" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -msgstr "Die Parameter müssen Register der Reihenfolge a2 bis a5 sein" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/machine_pin.c -msgid "pin does not have IRQ capabilities" -msgstr "Pin hat keine IRQ Fähigkeiten" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "pixel coordinates out of bounds" msgstr "Pixelkoordinaten außerhalb der Grenzen" @@ -2485,129 +701,22 @@ msgstr "" msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" msgstr "pixel_shader muss displayio.Palette oder displayio.ColorConverter sein" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "pop from an empty PulseIn" -msgstr "pop von einem leeren PulseIn" - -#: py/objset.c -msgid "pop from an empty set" -msgstr "pop von einer leeren Menge (set)" - -#: py/objlist.c -msgid "pop from empty list" -msgstr "pop von einer leeren Liste" - -#: py/objdict.c -msgid "popitem(): dictionary is empty" -msgstr "popitem(): dictionary ist leer" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -msgstr "pow() drittes Argument darf nicht 0 sein" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -msgstr "" - -#: extmod/modutimeq.c -msgid "queue overflow" -msgstr "Warteschlangenüberlauf" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "rawbuf is not the same size as buf" -msgstr "rawbuf hat nicht die gleiche Größe wie buf" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "readonly attribute" -msgstr "Readonly-Attribut" - -#: py/builtinimport.c -msgid "relative import" -msgstr "relativer Import" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "requested length %d but object has length %d" -msgstr "die ersuchte Länge ist %d, aber das Objekt hat eine Länge von %d" - -#: py/compile.c -msgid "return annotation must be an identifier" -msgstr "return annotation muss ein identifier sein" - -#: py/emitnative.c -msgid "return expected '%q' but got '%q'" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "row must be packed and word aligned" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "rsplit(None,n)" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audioio/RawSample.c -msgid "" -"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " -"'B'" -msgstr "" -"sample_source buffer muss ein Bytearray oder ein Array vom Typ 'h', 'H', 'b' " -"oder 'B' sein" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "sampling rate out of range" -msgstr "Abtastrate außerhalb der Reichweite" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "scan failed" -msgstr "Scan fehlgeschlagen" - -#: py/modmicropython.c -msgid "schedule stack full" -msgstr "Der schedule stack ist voll" - -#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c -msgid "script compilation not supported" -msgstr "kompilieren von Skripten ist nicht unterstützt" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "services includes an object that is not a Service" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed in string format specifier" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "single '}' encountered in format string" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "sleep length must be non-negative" msgstr "" -#: py/objslice.c py/sequence.c -msgid "slice step cannot be zero" -msgstr "" - -#: py/sequence.c py/objint.c -msgid "small int overflow" -msgstr "small int Überlauf" - #: main.c msgid "soft reboot\n" msgstr "weicher reboot\n" -#: py/objstr.c -msgid "start/end indices" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "start_x should be an int" msgstr "" @@ -2624,52 +733,6 @@ msgstr "stop muss 1 oder 2 sein" msgid "stop not reachable from start" msgstr "stop ist von start aus nicht erreichbar" -#: py/stream.c -msgid "stream operation not supported" -msgstr "stream operation ist nicht unterstützt" - -#: py/objstrunicode.c -msgid "string index out of range" -msgstr "" - -#: py/objstrunicode.c -#, c-format -msgid "string indices must be integers, not %s" -msgstr "" - -#: py/stream.c -msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -msgstr "" -"Zeichenfolgen werden nicht unterstützt; Verwenden Sie bytes oder bytearray" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: cannot index" -msgstr "struct: kann nicht indexieren" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: index out of range" -msgstr "struct: index außerhalb gültigen Bereichs" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: no fields" -msgstr "struct: keine Felder" - -#: py/objstr.c -msgid "substring not found" -msgstr "substring nicht gefunden" - -#: py/compile.c -msgid "super() can't find self" -msgstr "super() kann self nicht finden" - -#: extmod/modujson.c -msgid "syntax error in JSON" -msgstr "Syntaxfehler in JSON" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "syntax error in uctypes descriptor" -msgstr "Syntaxfehler in uctypes Deskriptor" - #: shared-bindings/touchio/TouchIn.c msgid "threshold must be in the range 0-65536" msgstr "threshold muss im Intervall 0-65536 liegen" @@ -2706,170 +769,14 @@ msgstr "zu viele Argumente" msgid "too many arguments provided with the given format" msgstr "" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "too many values to unpack (expected %d)" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "tuple index out of range" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "tuple/list has wrong length" -msgstr "tupel/list hat falsche Länge" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "tuple/list required on RHS" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "tx and rx cannot both be None" -msgstr "tx und rx können nicht beide None sein" - -#: py/objtype.c -msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "type is not an acceptable base type" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "type takes 1 or 3 arguments" -msgstr "" - -#: py/objint_longlong.c -msgid "ulonglong too large" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "unary op %q not implemented" -msgstr "Der unäre Operator %q ist nicht implementiert" - -#: py/parse.c -msgid "unexpected indent" -msgstr "" -"unerwarteter Einzug (Einrückung) Bitte Leerzeichen am Zeilenanfang " -"kontrollieren!" - -#: py/bc.c -msgid "unexpected keyword argument" -msgstr "unerwartetes Keyword-Argument" - -#: py/objnamedtuple.c py/bc.c -msgid "unexpected keyword argument '%q'" -msgstr "unerwartetes Keyword-Argument '%q'" - -#: py/lexer.c -msgid "unicode name escapes" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "unindent does not match any outer indentation level" -msgstr "" -"Einrückung entspricht keiner äußeren Einrückungsebene. Bitte Leerzeichen am " -"Zeilenanfang kontrollieren!" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "unknown config param" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown conversion specifier %c" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "unknown status param" -msgstr "Unbekannter Statusparameter" - -#: py/compile.c -msgid "unknown type" -msgstr "unbekannter Typ" - -#: py/emitnative.c -msgid "unknown type '%q'" -msgstr "unbekannter Typ '%q'" - -#: py/objstr.c -msgid "unmatched '{' in format" -msgstr "" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "unreadable attribute" -msgstr "nicht lesbares Attribut" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "nicht unterstützter Thumb-Befehl '%s' mit %d Argumenten" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "unsupported bitmap type" msgstr "Nicht unterstützter Bitmap-Typ" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for %q: '%s'" -msgstr "nicht unterstützter Type für %q: '%s'" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for operator" -msgstr "nicht unterstützter Typ für Operator" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -msgstr "nicht unterstützte Typen für %q: '%s', '%s'" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "value_count must be > 0" msgstr "" -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "wifi_set_ip_info() failed" -msgstr "wifi_set_ip_info() fehlgeschlagen" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -msgstr "write_args muss eine Liste, ein Tupel oder None sein" - -#: py/objstr.c -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "falsche Anzahl an Argumenten" - -#: py/runtime.c -msgid "wrong number of values to unpack" -msgstr "falsche Anzahl zu entpackender Werte" - #: shared-module/displayio/Shape.c msgid "x value out of bounds" msgstr "x Wert außerhalb der Grenzen" @@ -2882,19 +789,1220 @@ msgstr "y sollte ein int sein" msgid "y value out of bounds" msgstr "y Wert außerhalb der Grenzen" -#: py/objrange.c -msgid "zero step" -msgstr "" +#~ msgid " File \"%q\"" +#~ msgstr " Datei \"%q\"" + +#~ msgid " File \"%q\", line %d" +#~ msgstr " Datei \"%q\", Zeile %d" + +#~ msgid "%%c requires int or char" +#~ msgstr "%%c erwartet int oder char" + +#~ msgid "%q index out of range" +#~ msgstr "Der Index %q befindet sich außerhalb der Reihung" + +#~ msgid "%q indices must be integers, not %s" +#~ msgstr "%q Indizes müssen ganze Zahlen sein, nicht %s" + +#~ msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "" +#~ "%q() nimmt %d Argumente ohne Keyword an, aber es wurden %d angegeben" + +#~ msgid "'%q' argument required" +#~ msgstr "'%q' Argument erforderlich" + +#~ msgid "'%s' expects a label" +#~ msgstr "'%s' erwartet ein Label" + +#~ msgid "'%s' expects a register" +#~ msgstr "'%s' erwartet ein Register" + +#~ msgid "'%s' expects a special register" +#~ msgstr "'%s' erwartet ein Spezialregister" + +#~ msgid "'%s' expects an FPU register" +#~ msgstr "'%s' erwartet ein FPU-Register" + +#~ msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" +#~ msgstr "'%s' erwartet eine Adresse in der Form [a, b]" + +#~ msgid "'%s' expects an integer" +#~ msgstr "'%s' erwartet ein Integer" + +#~ msgid "'%s' expects at most r%d" +#~ msgstr "'%s' erwartet höchstens r%d" + +#~ msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" +#~ msgstr "'%s' erwartet {r0, r1, ...}" + +#~ msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" +#~ msgstr "'%s' integer %d ist nicht im Bereich %d..%d" + +#~ msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" +#~ msgstr "'%s' Integer 0x%x passt nicht in Maske 0x%x" + +#~ msgid "'%s' object does not support item assignment" +#~ msgstr "'%s' Objekt unterstützt keine item assignment" + +#~ msgid "'%s' object does not support item deletion" +#~ msgstr "'%s' Objekt unterstützt das Löschen von Elementen nicht" + +#~ msgid "'%s' object has no attribute '%q'" +#~ msgstr "'%s' Objekt hat kein Attribut '%q'" + +#~ msgid "'%s' object is not an iterator" +#~ msgstr "'%s' Objekt ist kein Iterator" + +#~ msgid "'%s' object is not callable" +#~ msgstr "'%s' object ist nicht callable" + +#~ msgid "'%s' object is not iterable" +#~ msgstr "'%s' Objekt nicht iterierbar" + +#~ msgid "'%s' object is not subscriptable" +#~ msgstr "'%s' Objekt hat keine '__getitem__'-Methode (not subscriptable)" + +#~ msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" +#~ msgstr "'='-Ausrichtung ist im String-Formatbezeichner nicht zulässig" + +#~ msgid "'align' requires 1 argument" +#~ msgstr "'align' erfordert genau ein Argument" + +#~ msgid "'await' outside function" +#~ msgstr "'await' außerhalb einer Funktion" + +#~ msgid "'break' outside loop" +#~ msgstr "'break' außerhalb einer Schleife" + +#~ msgid "'continue' outside loop" +#~ msgstr "'continue' außerhalb einer Schleife" + +#~ msgid "'data' requires at least 2 arguments" +#~ msgstr "'data' erfordert mindestens zwei Argumente" + +#~ msgid "'data' requires integer arguments" +#~ msgstr "'data' erfordert Integer-Argumente" + +#~ msgid "'label' requires 1 argument" +#~ msgstr "'label' erfordert genau ein Argument" + +#~ msgid "'return' outside function" +#~ msgstr "'return' außerhalb einer Funktion" + +#~ msgid "'yield' outside function" +#~ msgstr "'yield' außerhalb einer Funktion" + +#~ msgid "*x must be assignment target" +#~ msgstr "*x muss Zuordnungsziel sein" + +#~ msgid "3-arg pow() not supported" +#~ msgstr "3-arg pow() wird nicht unterstützt" + +#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +#~ msgstr "Ein Hardware Interrupt Kanal wird schon benutzt" + +#~ msgid "AP required" +#~ msgstr "AP erforderlich" + +#~ msgid "All I2C peripherals are in use" +#~ msgstr "Alle I2C-Peripheriegeräte sind in Benutzung" + +#~ msgid "All SPI peripherals are in use" +#~ msgstr "Alle SPI-Peripheriegeräte sind in Benutzung" + +#~ msgid "All UART peripherals are in use" +#~ msgstr "Alle UART-Peripheriegeräte sind in Benutzung" + +#~ msgid "All event channels in use" +#~ msgstr "Alle event Kanäle werden benutzt" + +#~ msgid "All sync event channels in use" +#~ msgstr "Alle sync event Kanäle werden benutzt" + +#~ msgid "AnalogOut functionality not supported" +#~ msgstr "AnalogOut-Funktion wird nicht unterstützt" + +#~ msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." +#~ msgstr "AnalogOut kann nur 16 Bit. Der Wert muss unter 65536 liegen." + +#~ msgid "AnalogOut not supported on given pin" +#~ msgstr "AnalogOut ist an diesem Pin nicht unterstützt" + +#~ msgid "Another send is already active" +#~ msgstr "Ein anderer Sendevorgang ist schon aktiv" + +#~ msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" +#~ msgstr "Bit clock und word select müssen eine clock unit teilen" + +#~ msgid "Bit depth must be multiple of 8." +#~ msgstr "Bit depth muss ein Vielfaches von 8 sein." + +#~ msgid "Both pins must support hardware interrupts" +#~ msgstr "Beide pins müssen Hardware Interrupts unterstützen" + +#~ msgid "Bus pin %d is already in use" +#~ msgstr "Bus pin %d wird schon benutzt" + +#~ msgid "C-level assert" +#~ msgstr "C-Level Assert" + +#~ msgid "Can not use dotstar with %s" +#~ msgstr "Kann dotstar nicht mit %s verwenden" + +#~ msgid "Cannot connect to AP" +#~ msgstr "Kann nicht zu AP verbinden" + +#~ msgid "Cannot disconnect from AP" +#~ msgstr "Kann nicht trennen von AP" + +#~ msgid "Cannot get pull while in output mode" +#~ msgstr "Pull up im Ausgabemodus nicht möglich" + +#~ msgid "Cannot get temperature" +#~ msgstr "Kann Temperatur nicht holen" + +#~ msgid "Cannot output both channels on the same pin" +#~ msgstr "Kann nicht beite Kanäle auf dem gleichen Pin ausgeben" + +#~ msgid "Cannot record to a file" +#~ msgstr "Aufnahme in eine Datei nicht möglich" + +#~ msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." +#~ msgstr "Reset zum bootloader nicht möglich da bootloader nicht vorhanden" + +#~ msgid "Cannot set STA config" +#~ msgstr "Kann STA Konfiguration nicht setzen" + +#~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" +#~ msgstr "sizeof scalar kann nicht eindeutig bestimmt werden" + +#~ msgid "Cannot update i/f status" +#~ msgstr "Kann i/f Status nicht updaten" + +#~ msgid "Characteristic already in use by another Service." +#~ msgstr "Characteristic wird bereits von einem anderen Dienst verwendet." + +#~ msgid "Clock unit in use" +#~ msgstr "Clock unit wird benutzt" + +#~ msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" +#~ msgstr "Konnte ble_uuid nicht decodieren. Status: 0x%04x" + +#~ msgid "Could not initialize UART" +#~ msgstr "Konnte UART nicht initialisieren" + +#~ msgid "DAC already in use" +#~ msgstr "DAC wird schon benutzt" + +#~ msgid "Data 0 pin must be byte aligned" +#~ msgstr "Data 0 pin muss am Byte ausgerichtet sein" + +#~ msgid "Data too large for advertisement packet" +#~ msgstr "Zu vielen Daten für das advertisement packet" + +#~ msgid "Data too large for the advertisement packet" +#~ msgstr "Daten sind zu groß für das advertisement packet" + +#~ msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." +#~ msgstr "Die Zielkapazität ist kleiner als destination_length." + +#~ msgid "Don't know how to pass object to native function" +#~ msgstr "" +#~ "Ich weiß nicht, wie man das Objekt an die native Funktion übergeben kann" + +#~ msgid "ESP8226 does not support safe mode." +#~ msgstr "ESP8226 hat keinen Sicherheitsmodus" + +#~ msgid "ESP8266 does not support pull down." +#~ msgstr "ESP8266 unterstützt pull down nicht" + +#~ msgid "EXTINT channel already in use" +#~ msgstr "EXTINT Kanal ist schon in Benutzung" + +#~ msgid "Error in ffi_prep_cif" +#~ msgstr "Fehler in ffi_prep_cif" + +#~ msgid "Error in regex" +#~ msgstr "Fehler in regex" + +#~ msgid "Failed to acquire mutex" +#~ msgstr "Akquirieren des Mutex gescheitert" + +#~ msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Mutex konnte nicht akquiriert werden. Status: 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +#~ msgstr "Hinzufügen des Characteristic ist gescheitert. Status: 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to add service" +#~ msgstr "Dienst konnte nicht hinzugefügt werden" + +#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +#~ msgstr "Dienst konnte nicht hinzugefügt werden. Status: 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer" +#~ msgstr "Konnte keinen RX Buffer allozieren" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +#~ msgstr "Konnte keine RX Buffer mit %d allozieren" + +#~ msgid "Failed to change softdevice state" +#~ msgstr "Fehler beim Ändern des Softdevice-Status" + +#~ msgid "Failed to connect:" +#~ msgstr "Verbindung fehlgeschlagen:" + +#~ msgid "Failed to continue scanning" +#~ msgstr "Der Scanvorgang kann nicht fortgesetzt werden" + +#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Der Scanvorgang kann nicht fortgesetzt werden. Status: 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to create mutex" +#~ msgstr "Erstellen des Mutex ist fehlgeschlagen" + +#~ msgid "Failed to discover services" +#~ msgstr "Es konnten keine Dienste gefunden werden" + +#~ msgid "Failed to get local address" +#~ msgstr "Lokale Adresse konnte nicht abgerufen werden" + +#~ msgid "Failed to get softdevice state" +#~ msgstr "Fehler beim Abrufen des Softdevice-Status" #~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Kann den Attributwert nicht mitteilen. Status: 0x%04x" +#~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Kann CCCD value nicht lesen. Status: 0x%04x" + #~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Kann den Attributwert nicht lesen. Status: 0x%04x" +#~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "gatts value konnte nicht gelesen werden. Status: 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +#~ msgstr "Kann keine herstellerspezifische UUID hinzufügen. Status: 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to release mutex" +#~ msgstr "Loslassen des Mutex gescheitert" + +#~ msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Mutex konnte nicht freigegeben werden. Status: 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to start advertising" +#~ msgstr "Kann advertisement nicht starten" + +#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Kann advertisement nicht starten. Status: 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to start scanning" +#~ msgstr "Der Scanvorgang kann nicht gestartet werden" + +#~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Der Scanvorgang kann nicht gestartet werden. Status: 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to stop advertising" +#~ msgstr "Kann advertisement nicht stoppen" + +#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Kann advertisement nicht stoppen. Status: 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Kann den Attributwert nicht schreiben. Status: 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "gatts value konnte nicht geschrieben werden. Status: 0x%04x" + +#~ msgid "File exists" +#~ msgstr "Datei existiert" + #~ msgid "Function requires lock." #~ msgstr "" #~ "Die Funktion erwartet, dass der 'lock'-Befehl zuvor ausgeführt wurde" +#~ msgid "GPIO16 does not support pull up." +#~ msgstr "GPIO16 unterstützt pull up nicht" + +#~ msgid "I/O operation on closed file" +#~ msgstr "Lese/Schreibe-operation an geschlossener Datei" + +#~ msgid "I2C operation not supported" +#~ msgstr "I2C-operation nicht unterstützt" + +#~ msgid "" +#~ "Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru." +#~ "it/mpy-update for more info." +#~ msgstr "" +#~ "Inkompatible mpy-Datei. Bitte aktualisieren Sie alle mpy-Dateien. Siehe " +#~ "http://adafru.it/mpy-update für weitere Informationen." + +#~ msgid "Input/output error" +#~ msgstr "Eingabe-/Ausgabefehler" + +#~ msgid "Invalid argument" +#~ msgstr "Ungültiges Argument" + +#~ msgid "Invalid bit clock pin" +#~ msgstr "Ungültiges bit clock pin" + +#~ msgid "Invalid buffer size" +#~ msgstr "Ungültige Puffergröße" + +#~ msgid "Invalid channel count" +#~ msgstr "Ungültige Anzahl von Kanälen" + +#~ msgid "Invalid clock pin" +#~ msgstr "Ungültiger clock pin" + +#~ msgid "Invalid data pin" +#~ msgstr "Ungültiger data pin" + +#~ msgid "Invalid pin for left channel" +#~ msgstr "Ungültiger Pin für linken Kanal" + +#~ msgid "Invalid pin for right channel" +#~ msgstr "Ungültiger Pin für rechten Kanal" + +#~ msgid "Invalid pins" +#~ msgstr "Ungültige Pins" + +#~ msgid "Invalid voice count" +#~ msgstr "Ungültige Anzahl von Stimmen" + +#~ msgid "LHS of keyword arg must be an id" +#~ msgstr "LHS des Schlüsselwortarguments muss eine id sein" + +#~ msgid "Length must be an int" +#~ msgstr "Länge muss ein int sein" + +#~ msgid "Length must be non-negative" +#~ msgstr "Länge darf nicht negativ sein" + +#~ msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." +#~ msgstr "Maximale PWM Frequenz ist %dHz" + +#~ msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" +#~ msgstr "" +#~ "Die Startverzögerung des Mikrofons muss im Bereich von 0,0 bis 1,0 liegen" + +#~ msgid "Minimum PWM frequency is 1hz." +#~ msgstr "Minimale PWM Frequenz ist %dHz" + +#~ msgid "Multiple PWM frequencies not supported. PWM already set to %dhz." +#~ msgstr "" +#~ "Mehrere PWM Frequenzen werden nicht unterstützt. PWM wurde bereits auf " +#~ "%dHz gesetzt." + +#~ msgid "No DAC on chip" +#~ msgstr "Kein DAC im Chip vorhanden" + +#~ msgid "No DMA channel found" +#~ msgstr "Kein DMA Kanal gefunden" + +#~ msgid "No PulseIn support for %q" +#~ msgstr "Keine PulseIn Unterstützung für %q" + +#~ msgid "No RX pin" +#~ msgstr "Kein RX Pin" + +#~ msgid "No TX pin" +#~ msgstr "Kein TX Pin" + +#~ msgid "No free GCLKs" +#~ msgstr "Keine freien GCLKs" + +#~ msgid "No hardware support for analog out." +#~ msgstr "Keine Hardwareunterstützung für analog out" + +#~ msgid "No hardware support on pin" +#~ msgstr "Keine Hardwareunterstützung an diesem Pin" + +#~ msgid "No space left on device" +#~ msgstr "Kein Speicherplatz auf Gerät" + +#~ msgid "No such file/directory" +#~ msgstr "Keine solche Datei/Verzeichnis" + +#~ msgid "Not connected." +#~ msgstr "Nicht verbunden." + +#~ msgid "Not playing" +#~ msgstr "Spielt nicht" + +#~ msgid "Odd parity is not supported" +#~ msgstr "Eine ungerade Parität wird nicht unterstützt" + +#~ msgid "Only 8 or 16 bit mono with " +#~ msgstr "Nur 8 oder 16 bit mono mit " + #~ msgid "Only Windows format, uncompressed BMP supported %d" #~ msgstr "Nur unkomprimiertes Windows-Format (BMP) unterstützt %d" + +#~ msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)." +#~ msgstr "UART1 (GPIO2) unterstützt nur tx" + +#~ msgid "Oversample must be multiple of 8." +#~ msgstr "Oversample muss ein Vielfaches von 8 sein." + +#~ msgid "PWM not supported on pin %d" +#~ msgstr "PWM nicht unterstützt an Pin %d" + +#~ msgid "Permission denied" +#~ msgstr "Zugang verweigert" + +#~ msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" +#~ msgstr "Pin %q hat keine ADC Funktion" + +#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" +#~ msgstr "Pin hat keine ADC Funktionalität" + +#~ msgid "Pin(16) doesn't support pull" +#~ msgstr "Pin(16) unterstützt kein pull" + +#~ msgid "Pins not valid for SPI" +#~ msgstr "Pins nicht gültig für SPI" + +#~ msgid "Pixel beyond bounds of buffer" +#~ msgstr "Pixel außerhalb der Puffergrenzen" + +#~ msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +#~ msgstr "und alle Module im Dateisystem \n" + +#~ msgid "Read-only filesystem" +#~ msgstr "Schreibgeschützte Dateisystem" + +#~ msgid "Right channel unsupported" +#~ msgstr "Rechter Kanal wird nicht unterstützt" + +#~ msgid "SDA or SCL needs a pull up" +#~ msgstr "SDA oder SCL brauchen pull up" + +#~ msgid "STA must be active" +#~ msgstr "STA muss aktiv sein" + +#~ msgid "STA required" +#~ msgstr "STA erforderlich" + +#~ msgid "Sample rate must be positive" +#~ msgstr "Abtastrate muss positiv sein" + +#~ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +#~ msgstr "Abtastrate zu hoch. Wert muss unter %d liegen" + +#~ msgid "Serializer in use" +#~ msgstr "Serializer wird benutzt" + +#~ msgid "Splitting with sub-captures" +#~ msgstr "Splitting mit sub-captures" + +#~ msgid "Too many channels in sample." +#~ msgstr "Zu viele Kanäle im sample" + +#~ msgid "Traceback (most recent call last):\n" +#~ msgstr "Zurückverfolgung (jüngste Aufforderung zuletzt):\n" + +#~ msgid "UART(%d) does not exist" +#~ msgstr "UART(%d) existiert nicht" + +#~ msgid "UART(1) can't read" +#~ msgstr "UART(1) kann nicht lesen" + +#~ msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +#~ msgstr "Konnte keine Buffer für Vorzeichenumwandlung allozieren" + +#~ msgid "Unable to find free GCLK" +#~ msgstr "Konnte keinen freien GCLK finden" + +#~ msgid "Unable to init parser" +#~ msgstr "Parser konnte nicht gestartet werden" + +#~ msgid "Unable to remount filesystem" +#~ msgstr "Dateisystem konnte nicht wieder eingebunden werden." + +#~ msgid "Unexpected nrfx uuid type" +#~ msgstr "Unerwarteter nrfx uuid-Typ" + +#~ msgid "Unknown type" +#~ msgstr "Unbekannter Typ" + +#~ msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." +#~ msgstr "" +#~ "Nicht übereinstimmende Anzahl von Elementen auf der rechten Seite " +#~ "(erwartet %d, %d erhalten)." + +#~ msgid "Unsupported baudrate" +#~ msgstr "Baudrate wird nicht unterstützt" + +#~ msgid "Unsupported operation" +#~ msgstr "Nicht unterstützte Operation" + +#~ msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" +#~ msgstr "" +#~ "Benutze das esptool um den flash zu löschen und Python erneut hochzuladen" + +#~ msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" +#~ msgstr "Viper-Funktionen unterstützen derzeit nicht mehr als 4 Argumente" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" +#~ "\n" +#~ "Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project " +#~ "guides.\n" +#~ "\n" +#~ "To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Willkommen bei Adafruit CircuitPython %s!\n" +#~ "\n" +#~ "Projektleitfäden findest du auf learn.adafruit.com/category/" +#~ "circuitpython \n" +#~ "\n" +#~ "Um die integrierten Module aufzulisten, führe bitte `help(\"modules\")` " +#~ "aus.\n" + +#~ msgid "__init__() should return None" +#~ msgstr "__init__() sollte None zurückgeben" + +#~ msgid "__init__() should return None, not '%s'" +#~ msgstr "__init__() sollte None zurückgeben, nicht '%s'" + +#~ msgid "__new__ arg must be a user-type" +#~ msgstr "__new__ arg muss user-type sein" + +#~ msgid "a bytes-like object is required" +#~ msgstr "ein Byte-ähnliches Objekt ist erforderlich" + +#~ msgid "abort() called" +#~ msgstr "abort() wurde aufgerufen" + +#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +#~ msgstr "Addresse %08x ist nicht an %d bytes ausgerichtet" + +#~ msgid "arg is an empty sequence" +#~ msgstr "arg ist eine leere Sequenz" + +#~ msgid "argument has wrong type" +#~ msgstr "Argument hat falschen Typ" + +#~ msgid "argument num/types mismatch" +#~ msgstr "Anzahl/Type der Argumente passen nicht" + +#~ msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" +#~ msgstr "Argument sollte '%q' sein, nicht '%q'" + +#~ msgid "attributes not supported yet" +#~ msgstr "Attribute werden noch nicht unterstützt" + +#~ msgid "binary op %q not implemented" +#~ msgstr "Der binäre Operator %q ist nicht implementiert" + +#~ msgid "bits must be 8" +#~ msgstr "bits müssen 8 sein" + +#~ msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" +#~ msgstr "Es müssen 8 oder 16 bits_per_sample sein" + +#~ msgid "branch not in range" +#~ msgstr "Zweig ist außerhalb der Reichweite" + +#~ msgid "buf is too small. need %d bytes" +#~ msgstr "buf ist zu klein. brauche %d Bytes" + +#~ msgid "buffer must be a bytes-like object" +#~ msgstr "Puffer muss ein bytes-artiges Objekt sein" + +#~ msgid "buffer too long" +#~ msgstr "Buffer zu lang" + +#~ msgid "buffers must be the same length" +#~ msgstr "Buffer müssen gleich lang sein" + +#~ msgid "bytes > 8 bits not supported" +#~ msgstr "bytes mit mehr als 8 bits werden nicht unterstützt" + +#~ msgid "calibration is out of range" +#~ msgstr "Kalibrierung ist außerhalb der Reichweite" + +#~ msgid "calibration is read only" +#~ msgstr "Kalibrierung ist Schreibgeschützt" + +#~ msgid "calibration value out of range +/-127" +#~ msgstr "Kalibrierwert nicht im Bereich von +/-127" + +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" +#~ msgstr "kann nur bis zu 4 Parameter für die Xtensa assembly haben" + +#~ msgid "can only save bytecode" +#~ msgstr "kann nur Bytecode speichern" + +#~ msgid "can't assign to expression" +#~ msgstr "kann keinem Ausdruck zuweisen" + +#~ msgid "can't convert %s to complex" +#~ msgstr "kann %s nicht nach complex konvertieren" + +#~ msgid "can't convert %s to float" +#~ msgstr "kann %s nicht nach float konvertieren" + +#~ msgid "can't convert %s to int" +#~ msgstr "kann %s nicht nach int konvertieren" + +#~ msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" +#~ msgstr "Kann '%q' Objekt nicht implizit nach %q konvertieren" + +#~ msgid "can't convert NaN to int" +#~ msgstr "kann NaN nicht nach int konvertieren" + +#~ msgid "can't convert inf to int" +#~ msgstr "kann inf nicht nach int konvertieren" + +#~ msgid "can't convert to complex" +#~ msgstr "kann nicht nach complex konvertieren" + +#~ msgid "can't convert to float" +#~ msgstr "kann nicht nach float konvertieren" + +#~ msgid "can't convert to int" +#~ msgstr "kann nicht nach int konvertieren" + +#~ msgid "can't convert to str implicitly" +#~ msgstr "Kann nicht implizit nach str konvertieren" + +#~ msgid "can't declare nonlocal in outer code" +#~ msgstr "kann im äußeren Code nicht als nonlocal deklarieren" + +#~ msgid "can't delete expression" +#~ msgstr "Ausdruck kann nicht gelöscht werden" + +#~ msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" +#~ msgstr "Eine binäre Operation zwischen '%q' und '%q' ist nicht möglich" + +#~ msgid "can't do truncated division of a complex number" +#~ msgstr "" +#~ "kann mit einer komplexen Zahl keine abgeschnittene Division ausführen" + +#~ msgid "can't have multiple **x" +#~ msgstr "mehrere **x sind nicht gestattet" + +#~ msgid "can't have multiple *x" +#~ msgstr "mehrere *x sind nicht gestattet" + +#~ msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" +#~ msgstr "Kann '%q' nicht implizit nach 'bool' konvertieren" + +#~ msgid "can't load from '%q'" +#~ msgstr "Laden von '%q' nicht möglich" + +#~ msgid "can't store '%q'" +#~ msgstr "Speichern von '%q' nicht möglich" + +#~ msgid "can't store to '%q'" +#~ msgstr "Speichern in/nach '%q' nicht möglich" + +#~ msgid "can't store with '%q' index" +#~ msgstr "Speichern mit '%q' Index nicht möglich" + +#~ msgid "cannot import name %q" +#~ msgstr "Name %q kann nicht importiert werden" + +#~ msgid "cannot perform relative import" +#~ msgstr "kann keinen relativen Import durchführen" + +#~ msgid "chr() arg not in range(0x110000)" +#~ msgstr "chr() arg ist nicht in range(0x110000)" + +#~ msgid "chr() arg not in range(256)" +#~ msgstr "chr() arg ist nicht in range(256)" + +#~ msgid "compression header" +#~ msgstr "kompression header" + +#~ msgid "default 'except' must be last" +#~ msgstr "Die Standart-Ausnahmebehandlung muss als letztes sein" + +#~ msgid "empty" +#~ msgstr "leer" + +#~ msgid "empty heap" +#~ msgstr "leerer heap" + +#~ msgid "empty separator" +#~ msgstr "leeres Trennzeichen" + +#~ msgid "exceptions must derive from BaseException" +#~ msgstr "Exceptions müssen von BaseException abgeleitet sein" + +#~ msgid "expected ':' after format specifier" +#~ msgstr "erwarte ':' nach format specifier" + +#~ msgid "expected tuple/list" +#~ msgstr "erwarte tuple/list" + +#~ msgid "expecting a dict for keyword args" +#~ msgstr "erwarte ein dict als Keyword-Argumente" + +#~ msgid "expecting a pin" +#~ msgstr "Ein Pin wird erwartet" + +#~ msgid "expecting an assembler instruction" +#~ msgstr "erwartet eine Assembler-Anweisung" + +#~ msgid "expecting just a value for set" +#~ msgstr "Erwarte nur einen Wert für set" + +#~ msgid "expecting key:value for dict" +#~ msgstr "Erwarte key:value für dict" + +#~ msgid "extra keyword arguments given" +#~ msgstr "Es wurden zusätzliche Keyword-Argumente angegeben" + +#~ msgid "extra positional arguments given" +#~ msgstr "Es wurden zusätzliche Argumente ohne Keyword angegeben" + +#~ msgid "ffi_prep_closure_loc" +#~ msgstr "ffi_prep_closure_loc" + +#~ msgid "first argument to super() must be type" +#~ msgstr "Das erste Argument für super() muss type sein" + +#~ msgid "firstbit must be MSB" +#~ msgstr "Erstes Bit muss das höchstwertigste Bit (MSB) sein" + +#~ msgid "flash location must be below 1MByte" +#~ msgstr "flash location muss unter 1MByte sein" + +#~ msgid "float too big" +#~ msgstr "float zu groß" + +#~ msgid "font must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "Die Schriftart (font) muss 2048 Byte lang sein" + +#~ msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz" +#~ msgstr "Die Frequenz kann nur 80Mhz oder 160Mhz sein" + +#~ msgid "full" +#~ msgstr "voll" + +#~ msgid "function does not take keyword arguments" +#~ msgstr "Funktion akzeptiert keine Keyword-Argumente" + +#~ msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +#~ msgstr "Funktion erwartet maximal %d Argumente, aber hat %d erhalten" + +#~ msgid "function got multiple values for argument '%q'" +#~ msgstr "Funktion hat mehrere Werte für Argument '%q'" + +#~ msgid "function missing %d required positional arguments" +#~ msgstr "Funktion vermisst %d benötigte Argumente ohne Keyword" + +#~ msgid "function missing keyword-only argument" +#~ msgstr "Funktion vermisst Keyword-only-Argument" + +#~ msgid "function missing required keyword argument '%q'" +#~ msgstr "Funktion vermisst benötigtes Keyword-Argumente '%q'" + +#~ msgid "function missing required positional argument #%d" +#~ msgstr "Funktion vermisst benötigtes Argumente ohne Keyword #%d" + +#~ msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "" +#~ "Funktion nimmt %d Argumente ohne Keyword an, aber es wurden %d angegeben" + +#~ msgid "generator already executing" +#~ msgstr "Generator läuft bereits" + +#~ msgid "generator ignored GeneratorExit" +#~ msgstr "Generator ignoriert GeneratorExit" + +#~ msgid "graphic must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "graphic muss 2048 Byte lang sein" + +#~ msgid "heap must be a list" +#~ msgstr "heap muss eine Liste sein" + +#~ msgid "identifier redefined as global" +#~ msgstr "Bezeichner als global neu definiert" + +#~ msgid "identifier redefined as nonlocal" +#~ msgstr "Bezeichner als nonlocal definiert" + +#~ msgid "impossible baudrate" +#~ msgstr "Unmögliche Baudrate" + +#~ msgid "incomplete format" +#~ msgstr "unvollständiges Format" + +#~ msgid "incomplete format key" +#~ msgstr "unvollständiger Formatschlüssel" + +#~ msgid "incorrect padding" +#~ msgstr "padding ist inkorrekt" + +#~ msgid "index out of range" +#~ msgstr "index außerhalb der Reichweite" + +#~ msgid "indices must be integers" +#~ msgstr "Indizes müssen ganze Zahlen sein" + +#~ msgid "inline assembler must be a function" +#~ msgstr "inline assembler muss eine function sein" + +#~ msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" +#~ msgstr "int() arg 2 muss >= 2 und <= 36 sein" + +#~ msgid "integer required" +#~ msgstr "integer erforderlich" + +#~ msgid "interval not in range 0.0020 to 10.24" +#~ msgstr "Das Interval ist nicht im Bereich 0.0020 bis 10.24" + +#~ msgid "invalid I2C peripheral" +#~ msgstr "ungültige I2C Schnittstelle" + +#~ msgid "invalid SPI peripheral" +#~ msgstr "ungültige SPI Schnittstelle" + +#~ msgid "invalid alarm" +#~ msgstr "ungültiger Alarm" + +#~ msgid "invalid arguments" +#~ msgstr "ungültige argumente" + +#~ msgid "invalid buffer length" +#~ msgstr "ungültige Pufferlänge" + +#~ msgid "invalid cert" +#~ msgstr "ungültiges cert" + +#~ msgid "invalid data bits" +#~ msgstr "ungültige Datenbits" + +#~ msgid "invalid dupterm index" +#~ msgstr "ungültiger dupterm index" + +#~ msgid "invalid format" +#~ msgstr "ungültiges Format" + +#~ msgid "invalid format specifier" +#~ msgstr "ungültiger Formatbezeichner" + +#~ msgid "invalid key" +#~ msgstr "ungültiger Schlüssel" + +#~ msgid "invalid micropython decorator" +#~ msgstr "ungültiger micropython decorator" + +#~ msgid "invalid pin" +#~ msgstr "ungültiger Pin" + +#~ msgid "invalid stop bits" +#~ msgstr "ungültige Stopbits" + +#~ msgid "invalid syntax" +#~ msgstr "ungültige Syntax" + +#~ msgid "invalid syntax for integer" +#~ msgstr "ungültige Syntax für integer" + +#~ msgid "invalid syntax for integer with base %d" +#~ msgstr "ungültige Syntax für integer mit Basis %d" + +#~ msgid "invalid syntax for number" +#~ msgstr "ungültige Syntax für number" + +#~ msgid "issubclass() arg 1 must be a class" +#~ msgstr "issubclass() arg 1 muss eine Klasse sein" + +#~ msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" +#~ msgstr "issubclass() arg 2 muss eine Klasse oder ein Tupel von Klassen sein" + +#~ msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" +#~ msgstr "" +#~ "join erwartet eine Liste von str/bytes-Objekten, die mit dem self-Objekt " +#~ "übereinstimmen" + +#~ msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" +#~ msgstr "" +#~ "Keyword-Argument(e) noch nicht implementiert - verwenden Sie stattdessen " +#~ "normale Argumente" + +#~ msgid "keywords must be strings" +#~ msgstr "Schlüsselwörter müssen Zeichenfolgen sein" + +#~ msgid "label '%q' not defined" +#~ msgstr "Label '%q' nicht definiert" + +#~ msgid "label redefined" +#~ msgstr "Label neu definiert" + +#~ msgid "len must be multiple of 4" +#~ msgstr "len muss ein vielfaches von 4 sein" + +#~ msgid "length argument not allowed for this type" +#~ msgstr "Für diesen Typ ist length nicht zulässig" + +#~ msgid "lhs and rhs should be compatible" +#~ msgstr "lhs und rhs sollten kompatibel sein" + +#~ msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" +#~ msgstr "Lokales '%q' hat den Typ '%q', aber die Quelle ist '%q'" + +#~ msgid "local '%q' used before type known" +#~ msgstr "Lokales '%q' verwendet bevor Typ bekannt" + +#~ msgid "local variable referenced before assignment" +#~ msgstr "" +#~ "Es wurde versucht auf eine Variable zuzugreifen, die es (noch) nicht " +#~ "gibt. Variablen immer zuerst Zuweisen!" + +#~ msgid "long int not supported in this build" +#~ msgstr "long int wird in diesem Build nicht unterstützt" + +#~ msgid "map buffer too small" +#~ msgstr "map buffer zu klein" + +#~ msgid "maximum recursion depth exceeded" +#~ msgstr "maximale Rekursionstiefe überschritten" + +#~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" +#~ msgstr "Speicherzuordnung fehlgeschlagen, Zuweisung von %u Bytes" + +#~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code" +#~ msgstr "" +#~ "Speicherallozierung fehlgeschlagen, alloziere %u Bytes für nativen Code" + +#~ msgid "memory allocation failed, heap is locked" +#~ msgstr "Speicherzuweisung fehlgeschlagen, der Heap ist gesperrt" + +#~ msgid "module not found" +#~ msgstr "Modul nicht gefunden" + +#~ msgid "multiple *x in assignment" +#~ msgstr "mehrere *x in Zuordnung" + +#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +#~ msgstr "sck/mosi/miso müssen alle spezifiziert sein" + +#~ msgid "must use keyword argument for key function" +#~ msgstr "muss Schlüsselwortargument für key function verwenden" + +#~ msgid "name '%q' is not defined" +#~ msgstr "" +#~ "Name '%q' ist nirgends definiert worden (Schreibweise kontrollieren)" + +#~ msgid "name not defined" +#~ msgstr "" +#~ "Dieser Name ist nirgends definiert worden (Schreibweise kontrollieren)" + +#~ msgid "name reused for argument" +#~ msgstr "Name für Argumente wiederverwendet" + +#~ msgid "no module named '%q'" +#~ msgstr "Kein Modul mit dem Namen '%q'" + +#~ msgid "non-default argument follows default argument" +#~ msgstr "ein non-default argument folgt auf ein default argument" + +#~ msgid "non-hex digit found" +#~ msgstr "eine nicht-hex zahl wurde gefunden" + +#~ msgid "not a valid ADC Channel: %d" +#~ msgstr "Kein gültiger ADC Kanal: %d" + +#~ msgid "object '%s' is not a tuple or list" +#~ msgstr "Objekt '%s' ist weder tupel noch list" + +#~ msgid "object does not support item assignment" +#~ msgstr "Objekt unterstützt keine item assignment" + +#~ msgid "object does not support item deletion" +#~ msgstr "Objekt unterstützt das Löschen von Elementen nicht" + +#~ msgid "object has no len" +#~ msgstr "Objekt hat keine len" + +#~ msgid "object is not subscriptable" +#~ msgstr "Objekt hat keine '__getitem__'-Methode (not subscriptable)" + +#~ msgid "object not an iterator" +#~ msgstr "Objekt ist kein Iterator" + +#~ msgid "object not in sequence" +#~ msgstr "Objekt ist nicht in sequence" + +#~ msgid "object not iterable" +#~ msgstr "Objekt nicht iterierbar" + +#~ msgid "object of type '%s' has no len()" +#~ msgstr "Objekt vom Typ '%s' hat keine len()" + +#~ msgid "object with buffer protocol required" +#~ msgstr "Objekt mit Pufferprotokoll (buffer protocol) erforderlich" + +#~ msgid "odd-length string" +#~ msgstr "String mit ungerader Länge" + +#~ msgid "offset out of bounds" +#~ msgstr "offset außerhalb der Grenzen" + +#~ msgid "ord expects a character" +#~ msgstr "ord erwartet ein Zeichen" + +#~ msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" +#~ msgstr "" +#~ "ord() erwartet ein Zeichen aber es wurde eine Zeichenfolge mit Länge %d " +#~ "gefunden" + +#~ msgid "parameter annotation must be an identifier" +#~ msgstr "parameter annotation muss ein identifier sein" + +#~ msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" +#~ msgstr "Die Parameter müssen Register der Reihenfolge a2 bis a5 sein" + +#~ msgid "pin does not have IRQ capabilities" +#~ msgstr "Pin hat keine IRQ Fähigkeiten" + +#~ msgid "pop from an empty PulseIn" +#~ msgstr "pop von einem leeren PulseIn" + +#~ msgid "pop from an empty set" +#~ msgstr "pop von einer leeren Menge (set)" + +#~ msgid "pop from empty list" +#~ msgstr "pop von einer leeren Liste" + +#~ msgid "popitem(): dictionary is empty" +#~ msgstr "popitem(): dictionary ist leer" + +#~ msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" +#~ msgstr "pow() drittes Argument darf nicht 0 sein" + +#~ msgid "queue overflow" +#~ msgstr "Warteschlangenüberlauf" + +#~ msgid "rawbuf is not the same size as buf" +#~ msgstr "rawbuf hat nicht die gleiche Größe wie buf" + +#~ msgid "readonly attribute" +#~ msgstr "Readonly-Attribut" + +#~ msgid "relative import" +#~ msgstr "relativer Import" + +#~ msgid "requested length %d but object has length %d" +#~ msgstr "die ersuchte Länge ist %d, aber das Objekt hat eine Länge von %d" + +#~ msgid "return annotation must be an identifier" +#~ msgstr "return annotation muss ein identifier sein" + +#~ msgid "" +#~ "sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' " +#~ "or 'B'" +#~ msgstr "" +#~ "sample_source buffer muss ein Bytearray oder ein Array vom Typ 'h', 'H', " +#~ "'b' oder 'B' sein" + +#~ msgid "sampling rate out of range" +#~ msgstr "Abtastrate außerhalb der Reichweite" + +#~ msgid "scan failed" +#~ msgstr "Scan fehlgeschlagen" + +#~ msgid "schedule stack full" +#~ msgstr "Der schedule stack ist voll" + +#~ msgid "script compilation not supported" +#~ msgstr "kompilieren von Skripten ist nicht unterstützt" + +#~ msgid "small int overflow" +#~ msgstr "small int Überlauf" + +#~ msgid "stream operation not supported" +#~ msgstr "stream operation ist nicht unterstützt" + +#~ msgid "string not supported; use bytes or bytearray" +#~ msgstr "" +#~ "Zeichenfolgen werden nicht unterstützt; Verwenden Sie bytes oder bytearray" + +#~ msgid "struct: cannot index" +#~ msgstr "struct: kann nicht indexieren" + +#~ msgid "struct: index out of range" +#~ msgstr "struct: index außerhalb gültigen Bereichs" + +#~ msgid "struct: no fields" +#~ msgstr "struct: keine Felder" + +#~ msgid "substring not found" +#~ msgstr "substring nicht gefunden" + +#~ msgid "super() can't find self" +#~ msgstr "super() kann self nicht finden" + +#~ msgid "syntax error in JSON" +#~ msgstr "Syntaxfehler in JSON" + +#~ msgid "syntax error in uctypes descriptor" +#~ msgstr "Syntaxfehler in uctypes Deskriptor" + +#~ msgid "tuple/list has wrong length" +#~ msgstr "tupel/list hat falsche Länge" + +#~ msgid "tx and rx cannot both be None" +#~ msgstr "tx und rx können nicht beide None sein" + +#~ msgid "unary op %q not implemented" +#~ msgstr "Der unäre Operator %q ist nicht implementiert" + +#~ msgid "unexpected indent" +#~ msgstr "" +#~ "unerwarteter Einzug (Einrückung) Bitte Leerzeichen am Zeilenanfang " +#~ "kontrollieren!" + +#~ msgid "unexpected keyword argument" +#~ msgstr "unerwartetes Keyword-Argument" + +#~ msgid "unexpected keyword argument '%q'" +#~ msgstr "unerwartetes Keyword-Argument '%q'" + +#~ msgid "unindent does not match any outer indentation level" +#~ msgstr "" +#~ "Einrückung entspricht keiner äußeren Einrückungsebene. Bitte Leerzeichen " +#~ "am Zeilenanfang kontrollieren!" + +#~ msgid "unknown status param" +#~ msgstr "Unbekannter Statusparameter" + +#~ msgid "unknown type" +#~ msgstr "unbekannter Typ" + +#~ msgid "unknown type '%q'" +#~ msgstr "unbekannter Typ '%q'" + +#~ msgid "unreadable attribute" +#~ msgstr "nicht lesbares Attribut" + +#~ msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" +#~ msgstr "nicht unterstützter Thumb-Befehl '%s' mit %d Argumenten" + +#~ msgid "unsupported type for %q: '%s'" +#~ msgstr "nicht unterstützter Type für %q: '%s'" + +#~ msgid "unsupported type for operator" +#~ msgstr "nicht unterstützter Typ für Operator" + +#~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" +#~ msgstr "nicht unterstützte Typen für %q: '%s', '%s'" + +#~ msgid "wifi_set_ip_info() failed" +#~ msgstr "wifi_set_ip_info() fehlgeschlagen" + +#~ msgid "write_args must be a list, tuple, or None" +#~ msgstr "write_args muss eine Liste, ein Tupel oder None sein" + +#~ msgid "wrong number of arguments" +#~ msgstr "falsche Anzahl an Argumenten" + +#~ msgid "wrong number of values to unpack" +#~ msgstr "falsche Anzahl zu entpackender Werte" diff --git a/locale/en_US.po b/locale/en_US.po index 14e202d059..50cb385ccf 100644 --- a/locale/en_US.po +++ b/locale/en_US.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-02 22:09+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-28 09:57+1100\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -23,37 +23,16 @@ msgid "" "Code done running. Waiting for reload.\n" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\"" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\", line %d" -msgstr "" - #: main.c msgid " output:\n" msgstr "" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "%%c requires int or char" -msgstr "" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "%q index out of range" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "%q indices must be integers, not %s" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "%q must be >= 1" msgstr "" @@ -61,166 +40,10 @@ msgstr "" msgid "%q should be an int" msgstr "" -#: py/objnamedtuple.c py/bc.c -msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "'%q' argument required" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a label" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a register" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a special register" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an FPU register" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an integer" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects at most r%d" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item assignment" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item deletion" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not an iterator" -msgstr "" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not callable" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not iterable" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not subscriptable" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -msgstr "" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "'align' requires 1 argument" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'await' outside function" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'break' outside loop" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'continue' outside loop" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires at least 2 arguments" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires integer arguments" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'label' requires 1 argument" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'return' outside function" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'yield' outside function" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "*x must be assignment target" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid ", in %q\n" -msgstr "" - -#: py/objcomplex.c -msgid "0.0 to a complex power" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "3-arg pow() not supported" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "AP required" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Address.c #, c-format msgid "Address is not %d bytes long or is in wrong format" @@ -231,54 +54,14 @@ msgstr "" msgid "Address must be %d bytes long" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "All I2C peripherals are in use" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c -msgid "All SPI peripherals are in use" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "All UART peripherals are in use" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "All event channels in use" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c ports/atmel-samd/audio_dma.c -msgid "All sync event channels in use" -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -#: shared-module/_pew/PewPew.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut functionality not supported" -msgstr "" - -#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut not supported on given pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -msgid "Another send is already active" -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "" @@ -301,18 +84,6 @@ msgid "" "disable.\n" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Bit depth must be multiple of 8." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "Both pins must support hardware interrupts" -msgstr "" - #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Brightness must be between 0 and 255" msgstr "" @@ -330,12 +101,6 @@ msgstr "" msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, c-format -msgid "Bus pin %d is already in use" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "Byte buffer must be 16 bytes." msgstr "" @@ -344,15 +109,6 @@ msgstr "" msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "" -#: ports/esp8266/esp_mphal.c -msgid "C-level assert" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Can not use dotstar with %s" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Device.c msgid "Can't add services in Central mode" msgstr "" @@ -369,72 +125,26 @@ msgstr "" msgid "Can't connect in Peripheral mode" msgstr "" -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "Cannot connect to AP" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "" -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "Cannot disconnect from AP" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Cannot get pull while in output mode" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c -msgid "Cannot get temperature" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Cannot output both channels on the same pin" -msgstr "" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Cannot record to a file" -msgstr "" - #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c -#: ports/esp8266/common-hal/microcontroller/__init__.c -msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -msgstr "" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "Cannot set STA config" -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "" -#: py/objslice.c -msgid "Cannot subclass slice" -msgstr "" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "" -#: extmod/moductypes.c -msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "Cannot update i/f status" -msgstr "" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "" @@ -443,10 +153,6 @@ msgstr "" msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -msgid "Characteristic already in use by another Service." -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c msgid "CharacteristicBuffer writing not provided" msgstr "" @@ -459,27 +165,14 @@ msgstr "" msgid "Clock stretch too long" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Clock unit in use" -msgstr "" - #: shared-bindings/_pew/PewPew.c msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/ParallelBus.c +#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c shared-bindings/displayio/FourWire.c msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "Could not initialize UART" -msgstr "" - #: shared-module/audioio/Mixer.c shared-module/audioio/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "" @@ -492,67 +185,21 @@ msgstr "" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "DAC already in use" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -msgstr "" - #: shared-module/audioio/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Broadcaster.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -msgid "Data too large for advertisement packet" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -msgid "Data too large for the advertisement packet" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "" -#: ports/unix/modffi.c -msgid "Don't know how to pass object to native function" -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "" -#: ports/esp8266/common-hal/microcontroller/__init__.c -msgid "ESP8226 does not support safe mode." -msgstr "" - -#: ports/esp8266/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "ESP8266 does not support pull down." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "EXTINT channel already in use" -msgstr "" - -#: ports/unix/modffi.c -msgid "Error in ffi_prep_cif" -msgstr "" - -#: extmod/modure.c -msgid "Error in regex" -msgstr "" - -#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/neopixel_write/__init__.c -#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c +#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c +#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c +#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c msgid "Expected a %q" msgstr "" @@ -560,8 +207,8 @@ msgstr "" msgid "Expected a Characteristic" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/Descriptor.c shared-bindings/bleio/Service.c -#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c +#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c shared-bindings/bleio/Service.c +#: shared-bindings/bleio/Descriptor.c msgid "Expected a UUID" msgstr "" @@ -570,245 +217,27 @@ msgstr "" msgid "Expected tuple of length %d, got %d" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -msgid "Failed to acquire mutex" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c ports/nrf/sd_mutex.c -#, c-format -msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -#, c-format -msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -msgid "Failed to add service" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Failed to allocate RX buffer" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#, c-format -msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to change softdevice state" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -msgid "Failed to connect:" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -msgid "Failed to continue scanning" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -msgid "Failed to create mutex" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -msgid "Failed to discover services" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get local address" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get softdevice state" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -msgid "Failed to release mutex" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c ports/nrf/sd_mutex.c -#, c-format -msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -msgid "Failed to start advertising" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Broadcaster.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -msgid "Failed to start scanning" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -msgid "Failed to stop advertising" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Broadcaster.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "File exists" -msgstr "" - -#: ports/nrf/supervisor/internal_flash.c -msgid "Flash erase failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/supervisor/internal_flash.c -#, c-format -msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/supervisor/internal_flash.c -msgid "Flash write failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/supervisor/internal_flash.c -#, c-format -msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -msgstr "" - -#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/bitbangio/I2C.c +#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Function requires lock" msgstr "" -#: ports/esp8266/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "GPIO16 does not support pull up." -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Group full" msgstr "" -#: ports/unix/file.c extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c -msgid "I/O operation on closed file" -msgstr "" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "I2C operation not supported" -msgstr "" - -#: py/persistentcode.c -msgid "" -"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" -"mpy-update for more info." -msgstr "" - #: shared-bindings/_pew/PewPew.c msgid "Incorrect buffer size" msgstr "" -#: py/moduerrno.c -msgid "Input/output error" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "" -#: py/moduerrno.c -msgid "Invalid argument" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Invalid bit clock pin" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Invalid buffer size" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audioio/Mixer.c -msgid "Invalid channel count" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Invalid clock pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Invalid data pin" -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "" @@ -829,27 +258,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid phase" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for left channel" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for right channel" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Invalid pins" -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "" @@ -858,30 +270,14 @@ msgstr "" msgid "Invalid run mode." msgstr "" -#: shared-bindings/audioio/Mixer.c -msgid "Invalid voice count" -msgstr "" - #: shared-module/audioio/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "LHS of keyword arg must be an id" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "" -#: py/objslice.c -msgid "Length must be an int" -msgstr "" - -#: py/objslice.c -msgid "Length must be non-negative" -msgstr "" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -897,11 +293,6 @@ msgstr "" msgid "MOSI pin init failed." msgstr "" -#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#, c-format -msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Shape.c #, c-format msgid "Maximum x value when mirrored is %d" @@ -915,48 +306,10 @@ msgstr "" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PWMOut.c -msgid "Minimum PWM frequency is 1hz." -msgstr "" - -#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#, c-format -msgid "Multiple PWM frequencies not supported. PWM already set to %dhz." -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Must be a Group subclass." msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "No DAC on chip" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "No DMA channel found" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "No PulseIn support for %q" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No RX pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No TX pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "No available clocks" -msgstr "" - #: supervisor/shared/board_busses.c msgid "No default I2C bus" msgstr "" @@ -969,56 +322,19 @@ msgstr "" msgid "No default UART bus" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c -msgid "No free GCLKs" -msgstr "" - #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "" -#: ports/esp8266/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "No hardware support for analog out." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "No hardware support on pin" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No space left on device" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No such file/directory" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c msgid "Not connected" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c -msgid "Not connected." -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c -msgid "Not playing" -msgstr "" - #: shared-bindings/util.c msgid "" "Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Odd parity is not supported" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -msgstr "" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -1036,18 +352,6 @@ msgid "" "given" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/common-hal/busio/UART.c -msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)." -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Oversample must be multiple of 8." -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -1058,40 +362,6 @@ msgid "" "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." msgstr "" -#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PWMOut.c ports/esp8266/machine_pwm.c -#, c-format -msgid "PWM not supported on pin %d" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "Permission denied" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/common-hal/analogio/AnalogIn.c -msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c -msgid "Pin does not have ADC capabilities" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/machine_pin.c -msgid "Pin(16) doesn't support pull" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/common-hal/busio/SPI.c -msgid "Pins not valid for SPI" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -msgstr "" - -#: py/builtinhelp.c -msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -msgstr "" - #: main.c msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." msgstr "" @@ -1108,29 +378,18 @@ msgstr "" msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "" +#: shared-bindings/rtc/RTC.c msgid "RTC set is not supported on this board" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Range out of bounds" -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "" -#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c -msgid "Read-only filesystem" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Read-only object" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Right channel unsupported" -msgstr "" - #: shared-bindings/_pew/PewPew.c msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" msgstr "" @@ -1143,50 +402,15 @@ msgstr "" msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "SDA or SCL needs a pull up" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "STA must be active" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "STA required" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audioio/Mixer.c -msgid "Sample rate must be positive" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#, c-format -msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Serializer in use" -msgstr "" - #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/displayio/TileGrid.c -#: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c +#: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/TileGrid.c +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Slices not supported" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, c-format -msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -msgstr "" - -#: extmod/modure.c -msgid "Splitting with sub-captures" -msgstr "" - #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "" @@ -1250,11 +474,7 @@ msgstr "" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Too many channels in sample." -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/ParallelBus.c +#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c shared-bindings/displayio/FourWire.c msgid "Too many display busses" msgstr "" @@ -1262,23 +482,10 @@ msgstr "" msgid "Too many displays" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "Traceback (most recent call last):\n" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "" -#: ports/esp8266/machine_uart.c -#, c-format -msgid "UART(%d) does not exist" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/machine_uart.c -msgid "UART(1) can't read" -msgstr "" - #: shared-module/usb_hid/Device.c msgid "USB Busy" msgstr "" @@ -1299,49 +506,14 @@ msgstr "" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Unable to find free GCLK" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "Unable to init parser" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "" -#: ports/esp8266/common-hal/storage/__init__.c -msgid "Unable to remount filesystem" -msgstr "" - #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Unable to write to nvm." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -msgid "Unexpected nrfx uuid type" -msgstr "" - -#: ports/unix/modffi.c -msgid "Unknown type" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Unsupported baudrate" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Display.c msgid "Unsupported display bus type" msgstr "" @@ -1350,22 +522,10 @@ msgstr "" msgid "Unsupported format" msgstr "" -#: py/moduerrno.c -msgid "Unsupported operation" -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "" -#: ports/esp8266/common-hal/storage/__init__.c -msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -msgstr "" - #: shared-module/audioio/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "" @@ -1374,16 +534,6 @@ msgstr "" msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" msgstr "" -#: py/builtinhelp.c -#, c-format -msgid "" -"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" -"\n" -"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -msgstr "" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n" @@ -1393,37 +543,6 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "" -#: ports/unix/modusocket.c -#, c-format -msgid "[addrinfo error %d]" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "__init__() should return None" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -#, c-format -msgid "__init__() should return None, not '%s'" -msgstr "" - -#: py/objobject.c -msgid "__new__ arg must be a user-type" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c -msgid "a bytes-like object is required" -msgstr "" - -#: lib/embed/abort_.c -msgid "abort() called" -msgstr "" - -#: ports/unix/modmachine.c extmod/machine_mem.c -#, c-format -msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -msgstr "" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "" @@ -1432,79 +551,14 @@ msgstr "" msgid "addresses is empty" msgstr "" -#: py/modbuiltins.c -msgid "arg is an empty sequence" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "argument has wrong type" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "argument num/types mismatch" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -msgstr "" - -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c py/objarray.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "attributes not supported yet" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "bad GATT role" -msgstr "" - -#: py/builtinevex.c -msgid "bad compile mode" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bad conversion specifier" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bad format string" -msgstr "" - -#: py/binary.c -msgid "bad typecode" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "binary op %q not implemented" -msgstr "" - #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "bits must be 8" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audioio/Mixer.c -msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "branch not in range" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "buf is too small. need %d bytes" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audioio/RawSample.c -msgid "buffer must be a bytes-like object" -msgstr "" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer size must match format" msgstr "" @@ -1513,245 +567,22 @@ msgstr "" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "" -#: ports/esp8266/machine_rtc.c -msgid "buffer too long" -msgstr "" - #: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c -#: py/modstruct.c msgid "buffer too small" msgstr "" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "buffers must be the same length" -msgstr "" - #: shared-bindings/_pew/PewPew.c msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" msgstr "" -#: py/vm.c -msgid "byte code not implemented" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "bytes > 8 bits not supported" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bytes value out of range" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is out of range" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is read only" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "calibration value out of range +/-127" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -msgstr "" - -#: py/persistentcode.c -msgid "can only save bytecode" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "can query only one param" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "can't add special method to already-subclassed class" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't assign to expression" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to complex" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to float" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to int" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -msgstr "" - -#: py/objint.c -msgid "can't convert NaN to int" -msgstr "" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "can't convert address to int" msgstr "" -#: py/objint.c -msgid "can't convert inf to int" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to complex" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to float" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to int" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert to str implicitly" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't declare nonlocal in outer code" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't delete expression" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -msgstr "" - -#: py/objcomplex.c -msgid "can't do truncated division of a complex number" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "can't get AP config" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "can't get STA config" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple **x" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple *x" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load from '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load with '%q' index" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't pend throw to just-started generator" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't send non-None value to a just-started generator" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "can't set AP config" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "can't set STA config" -msgstr "" - -#: py/objnamedtuple.c -msgid "can't set attribute" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store to '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store with '%q' index" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create '%q' instances" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create instance" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "cannot import name %q" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "cannot perform relative import" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "casting" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "" -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "chars buffer too small" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(256)" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "" @@ -1772,138 +603,23 @@ msgstr "" msgid "color should be an int" msgstr "" -#: py/objcomplex.c -msgid "complex division by zero" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c py/objfloat.c -msgid "complex values not supported" -msgstr "" - -#: extmod/moduzlib.c -msgid "compression header" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "constant must be an integer" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "conversion to object" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "decimal numbers not supported" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "default 'except' must be last" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "" -"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination_length must be an int >= 0" -msgstr "" - -#: py/objdict.c -msgid "dict update sequence has wrong length" -msgstr "" - -#: shared-bindings/math/__init__.c py/runtime.c py/modmath.c py/objint_mpz.c -#: py/objint_longlong.c py/objfloat.c +#: shared-bindings/math/__init__.c msgid "division by zero" msgstr "" -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "either pos or kw args are allowed" -msgstr "" - -#: py/objdeque.c -msgid "empty" -msgstr "" - -#: extmod/modutimeq.c extmod/moduheapq.c -msgid "empty heap" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "empty separator" -msgstr "" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "empty sequence" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "end of format while looking for conversion specifier" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "end_x should be an int" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, c-format -msgid "error = 0x%08lX" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "exceptions must derive from BaseException" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "expected ':' after format specifier" -msgstr "" - #: shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "expected a DigitalInOut" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "expected tuple/list" -msgstr "" - -#: py/modthread.c -msgid "expecting a dict for keyword args" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/machine_pin.c -msgid "expecting a pin" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "expecting an assembler instruction" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "expecting just a value for set" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "expecting key:value for dict" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra keyword arguments given" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra positional arguments given" -msgstr "" - -#: ports/unix/modffi.c -msgid "ffi_prep_closure_loc" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c shared-bindings/audioio/WaveFile.c +#: shared-bindings/audioio/WaveFile.c shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "" @@ -1911,513 +627,38 @@ msgstr "" msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "" -#: py/objtype.c -msgid "first argument to super() must be type" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "firstbit must be MSB" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/modesp.c -msgid "flash location must be below 1MByte" -msgstr "" - -#: py/objint.c -msgid "float too big" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "font must be 2048 bytes long" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "format requires a dict" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/modmachine.c -msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz" -msgstr "" - -#: py/objdeque.c -msgid "full" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "function does not take keyword arguments" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -msgstr "" - -#: py/objnamedtuple.c py/bc.c -msgid "function got multiple values for argument '%q'" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function missing %d required positional arguments" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "function missing keyword-only argument" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "function missing required keyword argument '%q'" -msgstr "" - -#: py/bc.c -#, c-format -msgid "function missing required positional argument #%d" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c py/objnamedtuple.c py/bc.c -#, c-format -msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "function takes exactly 9 arguments" msgstr "" -#: py/objgenerator.c -msgid "generator already executing" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "generator ignored GeneratorExit" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "graphic must be 2048 bytes long" -msgstr "" - -#: extmod/moduheapq.c -msgid "heap must be a list" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as global" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as nonlocal" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/machine_hspi.c -msgid "impossible baudrate" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format key" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "incorrect padding" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c -msgid "index out of range" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "indices must be integers" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "inline assembler must be a function" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "integer required" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Broadcaster.c -msgid "interval not in range 0.0020 to 10.24" -msgstr "" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "invalid I2C peripheral" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "invalid SPI peripheral" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/machine_rtc.c -msgid "invalid alarm" -msgstr "" - -#: lib/netutils/netutils.c -msgid "invalid arguments" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "invalid buffer length" -msgstr "" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid cert" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/common-hal/busio/UART.c ports/esp8266/machine_uart.c -msgid "invalid data bits" -msgstr "" - -#: extmod/uos_dupterm.c -msgid "invalid dupterm index" -msgstr "" - -#: extmod/modframebuf.c -msgid "invalid format" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "invalid format specifier" -msgstr "" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid key" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "invalid micropython decorator" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/machine_pin.c -msgid "invalid pin" -msgstr "" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "invalid step" msgstr "" -#: ports/esp8266/common-hal/busio/UART.c ports/esp8266/machine_uart.c -msgid "invalid stop bits" -msgstr "" - -#: py/compile.c py/parse.c -msgid "invalid syntax" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for integer" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -#, c-format -msgid "invalid syntax for integer with base %d" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for number" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "keywords must be strings" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c py/emitinlinethumb.c -msgid "label '%q' not defined" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "label redefined" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/modesp.c -msgid "len must be multiple of 4" -msgstr "" - -#: py/stream.c -msgid "length argument not allowed for this type" -msgstr "" - -#: py/objarray.c -msgid "lhs and rhs should be compatible" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' used before type known" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "local variable referenced before assignment" -msgstr "" - -#: py/objint.c -msgid "long int not supported in this build" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "map buffer too small" -msgstr "" - -#: shared-bindings/math/__init__.c py/modmath.c +#: shared-bindings/math/__init__.c msgid "math domain error" msgstr "" -#: py/runtime.c -msgid "maximum recursion depth exceeded" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/modesp.c -#, c-format -msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "memory allocation failed, heap is locked" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "module not found" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "multiple *x in assignment" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple inheritance not supported" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "must raise an object" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "must use keyword argument for key function" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "name '%q' is not defined" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "name must be a string" msgstr "" -#: py/runtime.c -msgid "name not defined" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "name reused for argument" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "native yield" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "need more than %d values to unpack" -msgstr "" - -#: py/runtime.c py/objint_mpz.c py/objint_longlong.c -msgid "negative power with no float support" -msgstr "" - -#: py/runtime.c py/objint_mpz.c -msgid "negative shift count" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "no active exception to reraise" -msgstr "" - #: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c msgid "no available NIC" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "no binding for nonlocal found" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "no module named '%q'" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c py/runtime.c -msgid "no such attribute" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "non-default argument follows default argument" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "non-hex digit found" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after */**" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after keyword arg" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "not a 128-bit UUID" msgstr "" -#: ports/esp8266/machine_adc.c -#, c-format -msgid "not a valid ADC Channel: %d" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "not all arguments converted during string formatting" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "not enough arguments for format string" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object '%s' is not a tuple or list" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item assignment" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item deletion" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object has no len" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object is not subscriptable" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "object not an iterator" -msgstr "" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "object not callable" -msgstr "" - -#: py/sequence.c -msgid "object not in sequence" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "object not iterable" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object of type '%s' has no len()" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object with buffer protocol required" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "odd-length string" -msgstr "" - -#: py/objstrunicode.c py/objstr.c -msgid "offset out of bounds" -msgstr "" - -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c py/objarray.c py/objtuple.c -#: py/objstrunicode.c py/objstr.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" msgstr "" -#: py/modbuiltins.c -msgid "ord expects a character" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -#, c-format -msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "overflow converting long int to machine word" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Text.c shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "palette must be 32 bytes long" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "palette_index should be an int" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "parameter annotation must be an identifier" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/machine_pin.c -msgid "pin does not have IRQ capabilities" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "pixel coordinates out of bounds" msgstr "" @@ -2430,127 +671,22 @@ msgstr "" msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "pop from an empty PulseIn" -msgstr "" - -#: py/objset.c -msgid "pop from an empty set" -msgstr "" - -#: py/objlist.c -msgid "pop from empty list" -msgstr "" - -#: py/objdict.c -msgid "popitem(): dictionary is empty" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -msgstr "" - -#: extmod/modutimeq.c -msgid "queue overflow" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "rawbuf is not the same size as buf" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "readonly attribute" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "relative import" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "requested length %d but object has length %d" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "return annotation must be an identifier" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "return expected '%q' but got '%q'" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "row must be packed and word aligned" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "rsplit(None,n)" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audioio/RawSample.c -msgid "" -"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " -"'B'" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "sampling rate out of range" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "scan failed" -msgstr "" - -#: py/modmicropython.c -msgid "schedule stack full" -msgstr "" - -#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c -msgid "script compilation not supported" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "services includes an object that is not a Service" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed in string format specifier" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "single '}' encountered in format string" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "sleep length must be non-negative" msgstr "" -#: py/objslice.c py/sequence.c -msgid "slice step cannot be zero" -msgstr "" - -#: py/sequence.c py/objint.c -msgid "small int overflow" -msgstr "" - #: main.c msgid "soft reboot\n" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "start/end indices" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "start_x should be an int" msgstr "" @@ -2567,51 +703,6 @@ msgstr "" msgid "stop not reachable from start" msgstr "" -#: py/stream.c -msgid "stream operation not supported" -msgstr "" - -#: py/objstrunicode.c -msgid "string index out of range" -msgstr "" - -#: py/objstrunicode.c -#, c-format -msgid "string indices must be integers, not %s" -msgstr "" - -#: py/stream.c -msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: cannot index" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: index out of range" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: no fields" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "substring not found" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "super() can't find self" -msgstr "" - -#: extmod/modujson.c -msgid "syntax error in JSON" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "syntax error in uctypes descriptor" -msgstr "" - #: shared-bindings/touchio/TouchIn.c msgid "threshold must be in the range 0-65536" msgstr "" @@ -2648,166 +739,14 @@ msgstr "" msgid "too many arguments provided with the given format" msgstr "" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "too many values to unpack (expected %d)" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "tuple index out of range" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "tuple/list has wrong length" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "tuple/list required on RHS" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "tx and rx cannot both be None" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "type is not an acceptable base type" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "type takes 1 or 3 arguments" -msgstr "" - -#: py/objint_longlong.c -msgid "ulonglong too large" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "unary op %q not implemented" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "unexpected indent" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "unexpected keyword argument" -msgstr "" - -#: py/objnamedtuple.c py/bc.c -msgid "unexpected keyword argument '%q'" -msgstr "" - -#: py/lexer.c -msgid "unicode name escapes" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "unindent does not match any outer indentation level" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "unknown config param" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown conversion specifier %c" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "unknown status param" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "unknown type" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "unknown type '%q'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "unmatched '{' in format" -msgstr "" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "unreadable attribute" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "unsupported bitmap type" msgstr "" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for %q: '%s'" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for operator" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "value_count must be > 0" msgstr "" -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "wifi_set_ip_info() failed" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "wrong number of values to unpack" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Shape.c msgid "x value out of bounds" msgstr "" @@ -2819,7 +758,3 @@ msgstr "" #: shared-module/displayio/Shape.c msgid "y value out of bounds" msgstr "" - -#: py/objrange.c -msgid "zero step" -msgstr "" diff --git a/locale/es.po b/locale/es.po index 6b5351fcb4..8f47e65b74 100644 --- a/locale/es.po +++ b/locale/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-02 22:09+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-28 09:57+1100\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-24 22:56-0500\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -24,37 +24,16 @@ msgid "" "Code done running. Waiting for reload.\n" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\"" -msgstr " Archivo \"%q\"" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\", line %d" -msgstr " Archivo \"%q\", línea %d" - #: main.c msgid " output:\n" msgstr " salida:\n" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "%%c requires int or char" -msgstr "%%c requiere int o char" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "%q está siendo utilizado" -#: py/obj.c -msgid "%q index out of range" -msgstr "%w indice fuera de rango" - -#: py/obj.c -msgid "%q indices must be integers, not %s" -msgstr "%q indices deben ser enteros, no %s" - -#: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "%q must be >= 1" msgstr "los buffers deben de tener la misma longitud" @@ -64,167 +43,10 @@ msgstr "los buffers deben de tener la misma longitud" msgid "%q should be an int" msgstr "y deberia ser un int" -#: py/objnamedtuple.c py/bc.c -msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "%q() toma %d argumentos posicionales pero %d fueron dados" - -#: py/argcheck.c -msgid "'%q' argument required" -msgstr "argumento '%q' requerido" - -#: py/emitinlinextensa.c py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a label" -msgstr "'%s' espera una etiqueta" - -#: py/emitinlinextensa.c py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a register" -msgstr "'%s' espera un registro" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a special register" -msgstr "ord espera un carácter" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an FPU register" -msgstr "'%s' espera un registro de FPU" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -msgstr "'%s' espera una dirección de forma [a, b]" - -#: py/emitinlinextensa.c py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an integer" -msgstr "'%s' espera un entero" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects at most r%d" -msgstr "'%s' espera a lo sumo r%d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -msgstr "'%s' espera {r0, r1, ...}" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -msgstr "'%s' entero %d no esta dentro del rango %d..%d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -msgstr "'%s' entero 0x%x no cabe en la máscara 0x%x" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item assignment" -msgstr "el objeto '%s' no soporta la asignación de elementos" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item deletion" -msgstr "objeto '%s' no soporta la eliminación de elementos" - -#: py/runtime.c -msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -msgstr "objeto '%s' no tiene atributo '%q'" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not an iterator" -msgstr "objeto '%s' no es un iterator" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not callable" -msgstr "objeto '%s' no puede ser llamado" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not iterable" -msgstr "objeto '%s' no es iterable" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not subscriptable" -msgstr "el objeto '%s' no es suscriptable" - -#: py/objstr.c -msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -msgstr "'=' alineación no permitida en el especificador string format" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "'S' y 'O' no son compatibles con los tipos de formato" -#: py/compile.c -msgid "'align' requires 1 argument" -msgstr "'align' requiere 1 argumento" - -#: py/compile.c -msgid "'await' outside function" -msgstr "'await' fuera de la función" - -#: py/compile.c -msgid "'break' outside loop" -msgstr "'break' fuera de un bucle" - -#: py/compile.c -msgid "'continue' outside loop" -msgstr "'continue' fuera de un bucle" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires at least 2 arguments" -msgstr "'data' requiere como minomo 2 argumentos" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires integer arguments" -msgstr "'data' requiere argumentos de tipo entero" - -#: py/compile.c -msgid "'label' requires 1 argument" -msgstr "'label' requiere 1 argumento" - -#: py/compile.c -msgid "'return' outside function" -msgstr "'return' fuera de una función" - -#: py/compile.c -msgid "'yield' outside function" -msgstr "" -"No es posible reiniciar en modo bootloader porque no hay bootloader presente." - -#: py/compile.c -msgid "*x must be assignment target" -msgstr "*x debe ser objetivo de la tarea" - -#: py/obj.c -msgid ", in %q\n" -msgstr ", en %q\n" - -#: py/objcomplex.c -msgid "0.0 to a complex power" -msgstr "0.0 a una potencia compleja" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "3-arg pow() not supported" -msgstr "pow() con 3 argumentos no soportado" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -msgstr "El canal EXTINT ya está siendo utilizado" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "AP required" -msgstr "AP requerido" - #: shared-bindings/bleio/Address.c #, c-format msgid "Address is not %d bytes long or is in wrong format" @@ -235,57 +57,14 @@ msgstr "" msgid "Address must be %d bytes long" msgstr "palette debe ser 32 bytes de largo" -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "All I2C peripherals are in use" -msgstr "Todos los timers están siendo usados" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c -msgid "All SPI peripherals are in use" -msgstr "Todos los timers están siendo usados" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, fuzzy -msgid "All UART peripherals are in use" -msgstr "Todos los timers están siendo usados" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "All event channels in use" -msgstr "Todos los canales de eventos en uso" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c ports/atmel-samd/audio_dma.c -msgid "All sync event channels in use" -msgstr "" -"Todos los canales de eventos de sincronización(sync event channels) están " -"siendo utilizados" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "Todos los timers para este pin están siendo utilizados" -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -#: shared-module/_pew/PewPew.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "Todos los timers en uso" -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut functionality not supported" -msgstr "Funcionalidad AnalogOut no soportada" - -#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -msgstr "AnalogOut es solo de 16 bits. Value debe ser menos a 65536." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut not supported on given pin" -msgstr "El pin proporcionado no soporta AnalogOut" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -msgid "Another send is already active" -msgstr "Otro envío ya está activo" - #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "" @@ -310,18 +89,6 @@ msgstr "" "Auto-reload habilitado. Simplemente guarda los archivos via USB para " "ejecutarlos o entra al REPL para desabilitarlos.\n" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -msgstr "Bit clock y word select deben compartir una unidad de reloj" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Bit depth must be multiple of 8." -msgstr "La profundidad de bits debe ser múltiplo de 8." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "Both pins must support hardware interrupts" -msgstr "Ambos pines deben soportar interrupciones por hardware" - #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Brightness must be between 0 and 255" msgstr "Brightness debe estar entro 0 y 255" @@ -339,12 +106,6 @@ msgstr "Tamaño de buffer incorrecto. Debe ser de %d bytes." msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "Buffer debe ser de longitud 1 como minimo" -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Bus pin %d is already in use" -msgstr "DAC ya está siendo utilizado" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c #, fuzzy msgid "Byte buffer must be 16 bytes." @@ -354,15 +115,6 @@ msgstr "buffer debe de ser un objeto bytes-like" msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "Bytes debe estar entre 0 y 255." -#: ports/esp8266/esp_mphal.c -msgid "C-level assert" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Can not use dotstar with %s" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Device.c msgid "Can't add services in Central mode" msgstr "No se pueden agregar servicio en modo Central" @@ -379,73 +131,26 @@ msgstr "No se puede cambiar el nombre en modo Central" msgid "Can't connect in Peripheral mode" msgstr "No se puede conectar en modo Peripheral" -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "Cannot connect to AP" -msgstr "No se puede conectar a AP" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "No se puede eliminar valores" -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "Cannot disconnect from AP" -msgstr "No se puede desconectar de AP" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Cannot get pull while in output mode" -msgstr "No puede ser pull mientras este en modo de salida" - -#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c -#, fuzzy -msgid "Cannot get temperature" -msgstr "No se puede obtener la temperatura. status: 0x%02x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Cannot output both channels on the same pin" -msgstr "No se puede tener ambos canales en el mismo pin" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "No se puede leer sin pin MISO." -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Cannot record to a file" -msgstr "No se puede grabar en un archivo" - #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "No se puede volver a montar '/' cuando el USB esta activo." -#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c -#: ports/esp8266/common-hal/microcontroller/__init__.c -msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -msgstr "No se puede reiniciar a bootloader porque no hay bootloader presente." - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "Cannot set STA config" -msgstr "No se puede establecer STA config" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "No se puede asignar un valor cuando la dirección es input." -#: py/objslice.c -msgid "Cannot subclass slice" -msgstr "" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "No se puede transferir sin pines MOSI y MISO." -#: extmod/moductypes.c -msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -msgstr "No se puede obtener inequívocamente sizeof escalar" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "Cannot update i/f status" -msgstr "No se puede actualizar i/f status" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "No se puede escribir sin pin MOSI." @@ -454,10 +159,6 @@ msgstr "No se puede escribir sin pin MOSI." msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -msgid "Characteristic already in use by another Service." -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c msgid "CharacteristicBuffer writing not provided" msgstr "" @@ -470,28 +171,15 @@ msgstr "Clock pin init fallido" msgid "Clock stretch too long" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Clock unit in use" -msgstr "Clock unit está siendo utilizado" - #: shared-bindings/_pew/PewPew.c msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/ParallelBus.c +#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c shared-bindings/displayio/FourWire.c #, fuzzy msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "Bytes debe estar entre 0 y 255." -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "Could not initialize UART" -msgstr "No se puede inicializar la UART" - #: shared-module/audioio/Mixer.c shared-module/audioio/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "No se pudo asignar el primer buffer" @@ -504,70 +192,21 @@ msgstr "No se pudo asignar el segundo buffer" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "DAC already in use" -msgstr "DAC ya está siendo utilizado" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, fuzzy -msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -msgstr "graphic debe ser 2048 bytes de largo" - #: shared-module/audioio/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Broadcaster.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy -msgid "Data too large for advertisement packet" -msgstr "Los datos no caben en el paquete de anuncio." - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -#, fuzzy -msgid "Data too large for the advertisement packet" -msgstr "Los datos no caben en el paquete de anuncio." - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -msgstr "Capacidad de destino es mas pequeña que destination_length." - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "" -#: ports/unix/modffi.c -msgid "Don't know how to pass object to native function" -msgstr "No se sabe cómo pasar objeto a función nativa" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "Modo Drive no se usa cuando la dirección es input." -#: ports/esp8266/common-hal/microcontroller/__init__.c -msgid "ESP8226 does not support safe mode." -msgstr "ESP8226 no soporta modo seguro." - -#: ports/esp8266/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "ESP8266 does not support pull down." -msgstr "ESP8266 no soporta pull down." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "EXTINT channel already in use" -msgstr "El canal EXTINT ya está siendo utilizado" - -#: ports/unix/modffi.c -msgid "Error in ffi_prep_cif" -msgstr "Error en ffi_prep_cif" - -#: extmod/modure.c -msgid "Error in regex" -msgstr "Error en regex" - -#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/neopixel_write/__init__.c -#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c +#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c +#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c +#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c msgid "Expected a %q" msgstr "Se espera un %q" @@ -576,8 +215,8 @@ msgstr "Se espera un %q" msgid "Expected a Characteristic" msgstr "No se puede agregar la Característica." -#: shared-bindings/bleio/Descriptor.c shared-bindings/bleio/Service.c -#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c +#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c shared-bindings/bleio/Service.c +#: shared-bindings/bleio/Descriptor.c #, fuzzy msgid "Expected a UUID" msgstr "Se espera un %q" @@ -587,260 +226,27 @@ msgstr "Se espera un %q" msgid "Expected tuple of length %d, got %d" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -#, fuzzy -msgid "Failed to acquire mutex" -msgstr "No se puede adquirir el mutex, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c ports/nrf/sd_mutex.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -msgstr "No se puede adquirir el mutex, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -msgstr "No se puede añadir caracteristica, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -#, fuzzy -msgid "Failed to add service" -msgstr "No se puede detener el anuncio. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -msgstr "No se puede detener el anuncio. status: 0x%02x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Failed to allocate RX buffer" -msgstr "Ha fallado la asignación del buffer RX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#, c-format -msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -msgstr "Falló la asignación del buffer RX de %d bytes" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to change softdevice state" -msgstr "No se puede cambiar el estado del softdevice, error: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -#, fuzzy -msgid "Failed to connect:" -msgstr "No se puede conectar. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -#, fuzzy -msgid "Failed to continue scanning" -msgstr "No se puede iniciar el escaneo. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -msgstr "No se puede iniciar el escaneo. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -#, fuzzy -msgid "Failed to create mutex" -msgstr "No se puede leer el valor del atributo. status 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -#, fuzzy -msgid "Failed to discover services" -msgstr "No se puede descubrir servicios, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to get local address" -msgstr "No se puede obtener la dirección local, error: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to get softdevice state" -msgstr "No se puede obtener el estado del softdevice, error: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -msgstr "No se puede leer el valor del atributo. status 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -msgstr "No se puede escribir el valor del atributo. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -msgstr "No se puede agregar el Vendor Specific 128-bit UUID." - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -#, fuzzy -msgid "Failed to release mutex" -msgstr "No se puede liberar el mutex, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c ports/nrf/sd_mutex.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -msgstr "No se puede liberar el mutex, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -#, fuzzy -msgid "Failed to start advertising" -msgstr "No se puede inicar el anuncio. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Broadcaster.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -msgstr "No se puede inicar el anuncio. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -#, fuzzy -msgid "Failed to start scanning" -msgstr "No se puede iniciar el escaneo. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -msgstr "No se puede iniciar el escaneo. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -#, fuzzy -msgid "Failed to stop advertising" -msgstr "No se puede detener el anuncio. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Broadcaster.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -msgstr "No se puede detener el anuncio. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -msgstr "No se puede escribir el valor del atributo. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -msgstr "No se puede escribir el valor del atributo. status: 0x%02x" - -#: py/moduerrno.c -msgid "File exists" -msgstr "El archivo ya existe" - -#: ports/nrf/supervisor/internal_flash.c -msgid "Flash erase failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/supervisor/internal_flash.c -#, c-format -msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/supervisor/internal_flash.c -msgid "Flash write failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/supervisor/internal_flash.c -#, c-format -msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -msgstr "" - -#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/bitbangio/I2C.c +#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Function requires lock" msgstr "La función requiere lock" -#: ports/esp8266/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "GPIO16 does not support pull up." -msgstr "GPIO16 no soporta pull up." - #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Group full" msgstr "Group lleno" -#: ports/unix/file.c extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c -msgid "I/O operation on closed file" -msgstr "Operación I/O en archivo cerrado" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "I2C operation not supported" -msgstr "operación I2C no soportada" - -#: py/persistentcode.c -msgid "" -"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" -"mpy-update for more info." -msgstr "" -"Archivo .mpy incompatible. Actualice todos los archivos .mpy. Consulte " -"http://adafru.it/mpy-update para más información" - #: shared-bindings/_pew/PewPew.c msgid "Incorrect buffer size" msgstr "" -#: py/moduerrno.c -msgid "Input/output error" -msgstr "error Input/output" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" msgstr "Archivo BMP inválido" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "Frecuencia PWM inválida" -#: py/moduerrno.c -msgid "Invalid argument" -msgstr "Argumento inválido" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Invalid bit clock pin" -msgstr "Pin bit clock inválido" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Invalid buffer size" -msgstr "Tamaño de buffer inválido" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audioio/Mixer.c -msgid "Invalid channel count" -msgstr "Cuenta de canales inválida" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Invalid clock pin" -msgstr "Pin clock inválido" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Invalid data pin" -msgstr "Pin de datos inválido" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "Dirección inválida." @@ -861,27 +267,10 @@ msgstr "Numero inválido de bits" msgid "Invalid phase" msgstr "Fase inválida" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "Pin inválido" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for left channel" -msgstr "Pin inválido para canal izquierdo" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for right channel" -msgstr "Pin inválido para canal derecho" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Invalid pins" -msgstr "pines inválidos" - #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "Polaridad inválida" @@ -890,30 +279,14 @@ msgstr "Polaridad inválida" msgid "Invalid run mode." msgstr "Modo de ejecución inválido." -#: shared-bindings/audioio/Mixer.c -msgid "Invalid voice count" -msgstr "Cuenta de voces inválida" - #: shared-module/audioio/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "Archivo wave inválido" -#: py/compile.c -msgid "LHS of keyword arg must be an id" -msgstr "LHS del agumento por palabra clave deberia ser un identificador" - #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "" -#: py/objslice.c -msgid "Length must be an int" -msgstr "Length debe ser un int" - -#: py/objslice.c -msgid "Length must be non-negative" -msgstr "Longitud no deberia ser negativa" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -933,11 +306,6 @@ msgstr "MISO pin init fallido." msgid "MOSI pin init failed." msgstr "MOSI pin init fallido." -#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#, c-format -msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." -msgstr "La frecuencia máxima del PWM es %dhz." - #: shared-module/displayio/Shape.c #, c-format msgid "Maximum x value when mirrored is %d" @@ -951,49 +319,10 @@ msgstr "" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PWMOut.c -msgid "Minimum PWM frequency is 1hz." -msgstr "La frecuencia mínima del PWM es 1hz" - -#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#, c-format -msgid "Multiple PWM frequencies not supported. PWM already set to %dhz." -msgstr "" -"PWM de múltiples frecuencias no soportado. El PWM ya se estableció a %dhz" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Must be a Group subclass." msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "No DAC on chip" -msgstr "El chip no tiene DAC" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "No DMA channel found" -msgstr "No se encontró el canal DMA" - -#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "No PulseIn support for %q" -msgstr "Sin soporte PulseIn para %q" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No RX pin" -msgstr "Sin pin RX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No TX pin" -msgstr "Sin pin TX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "No available clocks" -msgstr "" - #: supervisor/shared/board_busses.c msgid "No default I2C bus" msgstr "Sin bus I2C por defecto" @@ -1006,44 +335,15 @@ msgstr "Sin bus SPI por defecto" msgid "No default UART bus" msgstr "Sin bus UART por defecto" -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c -msgid "No free GCLKs" -msgstr "Sin GCLKs libres" - #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "No hay hardware random disponible" -#: ports/esp8266/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "No hardware support for analog out." -msgstr "Sin soporte de hardware para analog out" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "No hardware support on pin" -msgstr "Sin soporte de hardware en pin" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No space left on device" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No such file/directory" -msgstr "No existe el archivo/directorio" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #, fuzzy msgid "Not connected" msgstr "No se puede conectar a AP" -#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c -msgid "Not connected." -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c -msgid "Not playing" -msgstr "" - #: shared-bindings/util.c msgid "" "Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object." @@ -1051,14 +351,6 @@ msgstr "" "El objeto se ha desinicializado y ya no se puede utilizar. Crea un nuevo " "objeto" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Odd parity is not supported" -msgstr "Paridad impar no soportada" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -msgstr "Solo mono de 8 o 16 bit con " - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -1076,19 +368,6 @@ msgid "" "given" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, fuzzy -msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "solo se admiten segmentos con step=1 (alias None)" - -#: ports/esp8266/common-hal/busio/UART.c -msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)." -msgstr "Solo tx soportada en UART1 (GPIO2)" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Oversample must be multiple of 8." -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -1099,41 +378,6 @@ msgid "" "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." msgstr "" -#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PWMOut.c ports/esp8266/machine_pwm.c -#, c-format -msgid "PWM not supported on pin %d" -msgstr "El pin %d no soporta PWM" - -#: py/moduerrno.c -msgid "Permission denied" -msgstr "Permiso denegado" - -#: ports/esp8266/common-hal/analogio/AnalogIn.c -msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" -msgstr "Pin %q no tiene capacidades de ADC" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c -msgid "Pin does not have ADC capabilities" -msgstr "Pin no tiene capacidad ADC" - -#: ports/esp8266/machine_pin.c -msgid "Pin(16) doesn't support pull" -msgstr "Pin(16) no soporta para pull" - -#: ports/esp8266/common-hal/busio/SPI.c -msgid "Pins not valid for SPI" -msgstr "Pines no válidos para SPI" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -msgstr "" - -#: py/builtinhelp.c -#, fuzzy -msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -msgstr "Incapaz de montar de nuevo el sistema de archivos" - #: main.c msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." msgstr "" @@ -1151,31 +395,19 @@ msgstr "Calibración de RTC no es soportada en esta placa" msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "RTC no soportado en esta placa" +#: shared-bindings/rtc/RTC.c msgid "RTC set is not supported on this board" msgstr "El cambio de RTC no soportado en esta placa" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, fuzzy -msgid "Range out of bounds" -msgstr "address fuera de límites" - #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "Solo-lectura" -#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c -msgid "Read-only filesystem" -msgstr "Sistema de archivos de solo-Lectura" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c #, fuzzy msgid "Read-only object" msgstr "Solo-lectura" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Right channel unsupported" -msgstr "Canal derecho no soportado" - #: shared-bindings/_pew/PewPew.c msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" msgstr "" @@ -1188,50 +420,15 @@ msgstr "Ejecutando en modo seguro! La auto-recarga esta deshabilitada.\n" msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" msgstr "Ejecutando en modo seguro! No se esta ejecutando el código guardado.\n" -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "SDA or SCL needs a pull up" -msgstr "SDA o SCL necesitan una pull up" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "STA must be active" -msgstr "STA debe estar activo" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "STA required" -msgstr "STA requerido" - -#: shared-bindings/audioio/Mixer.c -msgid "Sample rate must be positive" -msgstr "Sample rate debe ser positivo" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#, c-format -msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -msgstr "Frecuencia de muestreo demasiado alta. Debe ser menor a %d" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Serializer in use" -msgstr "Serializer está siendo utilizado" - #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/displayio/TileGrid.c -#: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c +#: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/TileGrid.c +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Slices not supported" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, c-format -msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -msgstr "" - -#: extmod/modure.c -msgid "Splitting with sub-captures" -msgstr "Dividiendo con sub-capturas" - #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "" @@ -1302,11 +499,7 @@ msgstr "" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "Para salir, por favor reinicia la tarjeta sin " -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Too many channels in sample." -msgstr "Demasiados canales en sample." - -#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/ParallelBus.c +#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c shared-bindings/displayio/FourWire.c msgid "Too many display busses" msgstr "" @@ -1314,23 +507,10 @@ msgstr "" msgid "Too many displays" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "Traceback (most recent call last):\n" -msgstr "Traceback (ultima llamada reciente):\n" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "Argumento tuple o struct_time requerido" -#: ports/esp8266/machine_uart.c -#, c-format -msgid "UART(%d) does not exist" -msgstr "UART(%d) no existe" - -#: ports/esp8266/machine_uart.c -msgid "UART(1) can't read" -msgstr "UART(1) no puede leer" - #: shared-module/usb_hid/Device.c msgid "USB Busy" msgstr "USB ocupado" @@ -1351,49 +531,14 @@ msgstr "" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -msgstr "No se pudieron asignar buffers para la conversión con signo" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Unable to find free GCLK" -msgstr "No se pudo encontrar un GCLK libre" - -#: py/parse.c -msgid "Unable to init parser" -msgstr "Incapaz de inicializar el parser" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "" -#: ports/esp8266/common-hal/storage/__init__.c -msgid "Unable to remount filesystem" -msgstr "Incapaz de montar de nuevo el sistema de archivos" - #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Unable to write to nvm." msgstr "Imposible escribir en nvm" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -msgid "Unexpected nrfx uuid type" -msgstr "" - -#: ports/unix/modffi.c -msgid "Unknown type" -msgstr "Tipo desconocido" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Unsupported baudrate" -msgstr "Baudrate no soportado" - #: shared-module/displayio/Display.c #, fuzzy msgid "Unsupported display bus type" @@ -1403,22 +548,10 @@ msgstr "tipo de bitmap no soportado" msgid "Unsupported format" msgstr "Formato no soportado" -#: py/moduerrno.c -msgid "Unsupported operation" -msgstr "Operación no soportada" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "valor pull no soportado." -#: ports/esp8266/common-hal/storage/__init__.c -msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" -msgstr "Usa esptool para borrar la flash y vuelve a cargar Python en su lugar" - -#: py/emitnative.c -msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -msgstr "funciones Viper actualmente no soportan más de 4 argumentos." - #: shared-module/audioio/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "Index de voz demasiado alto" @@ -1427,22 +560,6 @@ msgstr "Index de voz demasiado alto" msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" msgstr "ADVERTENCIA: El nombre de archivo de tu código tiene dos extensiones\n" -#: py/builtinhelp.c -#, c-format -msgid "" -"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" -"\n" -"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -msgstr "" -"Bienvenido a Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Visita learn.adafruit.com/category/circuitpython para obtener guías de " -"proyectos.\n" -"\n" -"Para listar los módulos incorporados por favor haga `help(\"modules\")`.\n" - #: supervisor/shared/safe_mode.c #, fuzzy msgid "" @@ -1455,37 +572,6 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "Solicitaste iniciar en modo seguro por " -#: ports/unix/modusocket.c -#, c-format -msgid "[addrinfo error %d]" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "__init__() should return None" -msgstr "__init__() deberia devolver None" - -#: py/objtype.c -#, c-format -msgid "__init__() should return None, not '%s'" -msgstr "__init__() deberia devolver None, no '%s'" - -#: py/objobject.c -msgid "__new__ arg must be a user-type" -msgstr "__new__ arg debe ser un user-type" - -#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c -msgid "a bytes-like object is required" -msgstr "se requiere un objeto bytes-like" - -#: lib/embed/abort_.c -msgid "abort() called" -msgstr "se llamó abort()" - -#: ports/unix/modmachine.c extmod/machine_mem.c -#, c-format -msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -msgstr "la dirección %08x no esta alineada a %d bytes" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "address fuera de límites" @@ -1494,79 +580,14 @@ msgstr "address fuera de límites" msgid "addresses is empty" msgstr "addresses esta vacío" -#: py/modbuiltins.c -msgid "arg is an empty sequence" -msgstr "argumento es una secuencia vacía" - -#: py/runtime.c -msgid "argument has wrong type" -msgstr "el argumento tiene un tipo erroneo" - -#: py/argcheck.c -msgid "argument num/types mismatch" -msgstr "argumento número/tipos no coinciden" - -#: py/runtime.c -msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -msgstr "argumento deberia ser un '%q' no un '%q'" - -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c py/objarray.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "array/bytes requeridos en el lado derecho" -#: py/objstr.c -msgid "attributes not supported yet" -msgstr "atributos aún no soportados" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "bad GATT role" -msgstr "" - -#: py/builtinevex.c -msgid "bad compile mode" -msgstr "modo de compilación erroneo" - -#: py/objstr.c -msgid "bad conversion specifier" -msgstr "especificador de conversion erroneo" - -#: py/objstr.c -msgid "bad format string" -msgstr "formato de string erroneo" - -#: py/binary.c -msgid "bad typecode" -msgstr "typecode erroneo" - -#: py/emitnative.c -msgid "binary op %q not implemented" -msgstr "operacion binaria %q no implementada" - #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "bits deben ser 7, 8 o 9" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "bits must be 8" -msgstr "bits debe ser 8" - -#: shared-bindings/audioio/Mixer.c -msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -msgstr "bits_per_sample debe ser 8 o 16" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "branch not in range" -msgstr "El argumento de chr() no esta en el rango(256)" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "buf is too small. need %d bytes" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audioio/RawSample.c -msgid "buffer must be a bytes-like object" -msgstr "buffer debe de ser un objeto bytes-like" - #: shared-module/struct/__init__.c #, fuzzy msgid "buffer size must match format" @@ -1576,250 +597,22 @@ msgstr "los buffers deben de tener la misma longitud" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "" -#: ports/esp8266/machine_rtc.c -msgid "buffer too long" -msgstr "buffer demasiado largo" - #: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c -#: py/modstruct.c msgid "buffer too small" msgstr "buffer demasiado pequeño" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "buffers must be the same length" -msgstr "los buffers deben de tener la misma longitud" - #: shared-bindings/_pew/PewPew.c msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" msgstr "" -#: py/vm.c -msgid "byte code not implemented" -msgstr "codigo byte no implementado" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "bytes > 8 bits not supported" -msgstr "bytes > 8 bits no soportados" - -#: py/objstr.c -msgid "bytes value out of range" -msgstr "valor de bytes fuera de rango" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is out of range" -msgstr "calibration esta fuera de rango" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is read only" -msgstr "calibration es de solo lectura" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "calibration value out of range +/-127" -msgstr "Valor de calibración fuera del rango +/-127" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -msgstr "solo puede tener hasta 4 parámetros para ensamblar Thumb" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -msgstr "solo puede tener hasta 4 parámetros para ensamblador Xtensa" - -#: py/persistentcode.c -msgid "can only save bytecode" -msgstr "solo puede almacenar bytecode" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "can query only one param" -msgstr "puede consultar solo un param" - -#: py/objtype.c -msgid "can't add special method to already-subclassed class" -msgstr "no se puede agregar un método a una clase ya subclasificada" - -#: py/compile.c -msgid "can't assign to expression" -msgstr "no se puede asignar a la expresión" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to complex" -msgstr "no se puede convertir %s a complejo" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to float" -msgstr "no se puede convertir %s a float" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to int" -msgstr "no se puede convertir %s a int" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -msgstr "no se puede convertir el objeto '%q' a %q implícitamente" - -#: py/objint.c -msgid "can't convert NaN to int" -msgstr "no se puede convertir Nan a int" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "can't convert address to int" msgstr "no se puede convertir address a int" -#: py/objint.c -msgid "can't convert inf to int" -msgstr "no se puede convertir inf en int" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to complex" -msgstr "no se puede convertir a complejo" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to float" -msgstr "no se puede convertir a float" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to int" -msgstr "no se puede convertir a int" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert to str implicitly" -msgstr "no se puede convertir a str implícitamente" - -#: py/compile.c -msgid "can't declare nonlocal in outer code" -msgstr "no se puede declarar nonlocal" - -#: py/compile.c -msgid "can't delete expression" -msgstr "no se puede borrar la expresión" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -msgstr "no se puede hacer una operacion binaria entre '%q' y '%q'" - -#: py/objcomplex.c -msgid "can't do truncated division of a complex number" -msgstr "no se puede hacer la división truncada de un número complejo" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "can't get AP config" -msgstr "no se puede obtener AP config" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "can't get STA config" -msgstr "no se puede obtener STA config" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple **x" -msgstr "no puede tener multiples *x" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple *x" -msgstr "no puede tener multiples *x" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -msgstr "no se puede convertir implícitamente '%q' a 'bool'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load from '%q'" -msgstr "no se puede cargar desde '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load with '%q' index" -msgstr "no se puede cargar con el índice '%q'" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't pend throw to just-started generator" -msgstr "no se puede colgar al generador recién iniciado" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't send non-None value to a just-started generator" -msgstr "" -"no se puede enviar un valor que no sea None a un generador recién iniciado" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "can't set AP config" -msgstr "no se puede establecer AP config" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "can't set STA config" -msgstr "no se puede establecer STA config" - -#: py/objnamedtuple.c -msgid "can't set attribute" -msgstr "no se puede asignar el atributo" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store '%q'" -msgstr "no se puede almacenar '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store to '%q'" -msgstr "no se puede almacenar para '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store with '%q' index" -msgstr "no se puede almacenar con el indice '%q'" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" -msgstr "" -"no se puede cambiar de la numeración automática de campos a la " -"especificación de campo manual" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" -msgstr "" -"no se puede cambiar de especificación de campo manual a numeración " -"automática de campos" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create '%q' instances" -msgstr "no se pueden crear '%q' instancias" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create instance" -msgstr "no se puede crear instancia" - -#: py/runtime.c -msgid "cannot import name %q" -msgstr "no se puede importar name '%q'" - -#: py/builtinimport.c -msgid "cannot perform relative import" -msgstr "no se puedo realizar importación relativa" - -#: py/emitnative.c -msgid "casting" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "" -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "chars buffer too small" -msgstr "chars buffer muy pequeño" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -msgstr "El argumento de chr() esta fuera de rango(0x110000)" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(256)" -msgstr "El argumento de chr() no esta en el rango(256)" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "" @@ -1840,141 +633,24 @@ msgstr "color debe estar entre 0x000000 y 0xffffff" msgid "color should be an int" msgstr "color deberia ser un int" -#: py/objcomplex.c -msgid "complex division by zero" -msgstr "división compleja por cero" - -#: py/parsenum.c py/objfloat.c -msgid "complex values not supported" -msgstr "valores complejos no soportados" - -#: extmod/moduzlib.c -msgid "compression header" -msgstr "encabezado de compresión" - -#: py/parse.c -msgid "constant must be an integer" -msgstr "constant debe ser un entero" - -#: py/emitnative.c -msgid "conversion to object" -msgstr "conversión a objeto" - -#: py/parsenum.c -msgid "decimal numbers not supported" -msgstr "números decimales no soportados" - -#: py/compile.c -msgid "default 'except' must be last" -msgstr "'except' por defecto deberia estar de último" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "" -"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" -msgstr "" -"el buffer de destino debe ser un bytearray o array de tipo 'B' para " -"bit_depth = 8" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -msgstr "el buffer de destino debe ser un array de tipo 'H' para bit_depth = 16" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination_length must be an int >= 0" -msgstr "destination_length debe ser un int >= 0" - -#: py/objdict.c -msgid "dict update sequence has wrong length" -msgstr "la secuencia de actualizacion del dict tiene una longitud incorrecta" - -#: shared-bindings/math/__init__.c py/runtime.c py/modmath.c py/objint_mpz.c -#: py/objint_longlong.c py/objfloat.c +#: shared-bindings/math/__init__.c msgid "division by zero" msgstr "división por cero" -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "either pos or kw args are allowed" -msgstr "ya sea pos o kw args son permitidos" - -#: py/objdeque.c -msgid "empty" -msgstr "vacío" - -#: extmod/modutimeq.c extmod/moduheapq.c -msgid "empty heap" -msgstr "heap vacío" - -#: py/objstr.c -msgid "empty separator" -msgstr "separator vacío" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "empty sequence" msgstr "secuencia vacía" -#: py/objstr.c -msgid "end of format while looking for conversion specifier" -msgstr "el final del formato mientras se busca el especificador de conversión" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "end_x should be an int" msgstr "y deberia ser un int" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, c-format -msgid "error = 0x%08lX" -msgstr "error = 0x%08lx" - -#: py/runtime.c -msgid "exceptions must derive from BaseException" -msgstr "las excepciones deben derivar de BaseException" - -#: py/objstr.c -msgid "expected ':' after format specifier" -msgstr "se espera ':' despues de un especificaro de tipo format" - #: shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "expected a DigitalInOut" msgstr "se espera un DigitalInOut" -#: py/obj.c -msgid "expected tuple/list" -msgstr "tupla/lista esperada" - -#: py/modthread.c -msgid "expecting a dict for keyword args" -msgstr "esperando un diccionario para argumentos por palabra clave" - -#: ports/esp8266/machine_pin.c -msgid "expecting a pin" -msgstr "esperando un pin" - -#: py/compile.c -msgid "expecting an assembler instruction" -msgstr "esperando una instrucción de ensamblador" - -#: py/compile.c -msgid "expecting just a value for set" -msgstr "esperando solo un valor para set" - -#: py/compile.c -msgid "expecting key:value for dict" -msgstr "esperando la clave:valor para dict" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra keyword arguments given" -msgstr "argumento(s) por palabra clave adicionales fueron dados" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra positional arguments given" -msgstr "argumento posicional adicional dado" - -#: ports/unix/modffi.c -msgid "ffi_prep_closure_loc" -msgstr "ffi_prep_closure_loc" - -#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c shared-bindings/audioio/WaveFile.c +#: shared-bindings/audioio/WaveFile.c shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "el archivo deberia ser una archivo abierto en modo byte" @@ -1982,521 +658,39 @@ msgstr "el archivo deberia ser una archivo abierto en modo byte" msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "sistema de archivos debe proporcionar método de montaje" -#: py/objtype.c -msgid "first argument to super() must be type" -msgstr "primer argumento para super() debe ser de tipo" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "firstbit must be MSB" -msgstr "firstbit debe ser MSB" - -#: ports/esp8266/modesp.c -msgid "flash location must be below 1MByte" -msgstr "la ubicación de la flash debe estar debajo de 1MByte" - -#: py/objint.c -msgid "float too big" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "font must be 2048 bytes long" -msgstr "font debe ser 2048 bytes de largo" - -#: py/objstr.c -msgid "format requires a dict" -msgstr "format requiere un dict" - -#: ports/esp8266/modmachine.c -msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz" -msgstr "la frecuencia solo puede ser 80MHz o 160MHz" - -#: py/objdeque.c -msgid "full" -msgstr "lleno" - -#: py/argcheck.c -msgid "function does not take keyword arguments" -msgstr "la función no tiene argumentos por palabra clave" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -msgstr "la función esperaba minimo %d argumentos, tiene %d" - -#: py/objnamedtuple.c py/bc.c -msgid "function got multiple values for argument '%q'" -msgstr "la función tiene múltiples valores para el argumento '%q'" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function missing %d required positional arguments" -msgstr "a la función le hacen falta %d argumentos posicionales requeridos" - -#: py/bc.c -msgid "function missing keyword-only argument" -msgstr "falta palabra clave para función" - -#: py/bc.c -msgid "function missing required keyword argument '%q'" -msgstr "la función requiere del argumento por palabra clave '%q'" - -#: py/bc.c -#, c-format -msgid "function missing required positional argument #%d" -msgstr "la función requiere del argumento posicional #%d" - -#: py/argcheck.c py/objnamedtuple.c py/bc.c -#, c-format -msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "la función toma %d argumentos posicionales pero le fueron dados %d" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "function takes exactly 9 arguments" msgstr "la función toma exactamente 9 argumentos." -#: py/objgenerator.c -msgid "generator already executing" -msgstr "generador ya se esta ejecutando" - -#: py/objgenerator.c -msgid "generator ignored GeneratorExit" -msgstr "generador ignorado GeneratorExit" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "graphic must be 2048 bytes long" -msgstr "graphic debe ser 2048 bytes de largo" - -#: extmod/moduheapq.c -msgid "heap must be a list" -msgstr "heap debe ser una lista" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as global" -msgstr "identificador redefinido como global" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as nonlocal" -msgstr "identificador redefinido como nonlocal" - -#: ports/esp8266/machine_hspi.c -msgid "impossible baudrate" -msgstr "baudrate imposible" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format" -msgstr "formato incompleto" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format key" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "incorrect padding" -msgstr "relleno (padding) incorrecto" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c -msgid "index out of range" -msgstr "index fuera de rango" - -#: py/obj.c -msgid "indices must be integers" -msgstr "indices deben ser enteros" - -#: py/compile.c -msgid "inline assembler must be a function" -msgstr "ensamblador en línea debe ser una función" - -#: py/parsenum.c -msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -msgstr "int() arg 2 debe ser >= 2 y <= 36" - -#: py/objstr.c -msgid "integer required" -msgstr "Entero requerido" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Broadcaster.c -msgid "interval not in range 0.0020 to 10.24" -msgstr "" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "invalid I2C peripheral" -msgstr "periférico I2C inválido" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "invalid SPI peripheral" -msgstr "periférico SPI inválido" - -#: ports/esp8266/machine_rtc.c -msgid "invalid alarm" -msgstr "alarma inválida" - -#: lib/netutils/netutils.c -msgid "invalid arguments" -msgstr "argumentos inválidos" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "invalid buffer length" -msgstr "longitud de buffer inválida" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid cert" -msgstr "certificado inválido" - -#: ports/esp8266/common-hal/busio/UART.c ports/esp8266/machine_uart.c -msgid "invalid data bits" -msgstr "data bits inválidos" - -#: extmod/uos_dupterm.c -msgid "invalid dupterm index" -msgstr "index dupterm inválido" - -#: extmod/modframebuf.c -msgid "invalid format" -msgstr "formato inválido" - -#: py/objstr.c -msgid "invalid format specifier" -msgstr "especificador de formato inválido" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid key" -msgstr "llave inválida" - -#: py/compile.c -msgid "invalid micropython decorator" -msgstr "decorador de micropython inválido" - -#: ports/esp8266/machine_pin.c -msgid "invalid pin" -msgstr "pin inválido" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "invalid step" msgstr "" -#: ports/esp8266/common-hal/busio/UART.c ports/esp8266/machine_uart.c -msgid "invalid stop bits" -msgstr "stop bits inválidos" - -#: py/compile.c py/parse.c -msgid "invalid syntax" -msgstr "sintaxis inválida" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for integer" -msgstr "sintaxis inválida para entero" - -#: py/parsenum.c -#, c-format -msgid "invalid syntax for integer with base %d" -msgstr "sintaxis inválida para entero con base %d" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for number" -msgstr "sintaxis inválida para número" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -msgstr "issubclass() arg 1 debe ser una clase" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -msgstr "issubclass() arg 2 debe ser una clase o tuple de clases" - -#: py/objstr.c -msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -msgstr "" -"join espera una lista de objetos str/bytes consistentes con el mismo objeto" - -#: py/argcheck.c -msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -msgstr "" -"argumento(s) por palabra clave aún no implementados - usa argumentos " -"normales en su lugar" - -#: py/bc.c -msgid "keywords must be strings" -msgstr "palabras clave deben ser strings" - -#: py/emitinlinextensa.c py/emitinlinethumb.c -msgid "label '%q' not defined" -msgstr "etiqueta '%q' no definida" - -#: py/compile.c -msgid "label redefined" -msgstr "etiqueta redefinida" - -#: ports/esp8266/modesp.c -msgid "len must be multiple of 4" -msgstr "len debe de ser múltiple de 4" - -#: py/stream.c -msgid "length argument not allowed for this type" -msgstr "argumento length no permitido para este tipo" - -#: py/objarray.c -msgid "lhs and rhs should be compatible" -msgstr "lhs y rhs deben ser compatibles" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -msgstr "la variable local '%q' tiene el tipo '%q' pero la fuente es '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' used before type known" -msgstr "variable local '%q' usada antes del tipo conocido" - -#: py/vm.c -msgid "local variable referenced before assignment" -msgstr "variable local referenciada antes de la asignación" - -#: py/objint.c -msgid "long int not supported in this build" -msgstr "long int no soportado en esta compilación" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "map buffer too small" -msgstr "map buffer muy pequeño" - -#: shared-bindings/math/__init__.c py/modmath.c +#: shared-bindings/math/__init__.c msgid "math domain error" msgstr "error de dominio matemático" -#: py/runtime.c -msgid "maximum recursion depth exceeded" -msgstr "profundidad máxima de recursión excedida" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -msgstr "la asignación de memoria falló, asignando %u bytes" - -#: ports/esp8266/modesp.c -#, c-format -msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code" -msgstr "falló la asignación de memoria, asignando %u bytes para código nativo" - -#: py/runtime.c -msgid "memory allocation failed, heap is locked" -msgstr "la asignación de memoria falló, el heap está bloqueado" - -#: py/builtinimport.c -msgid "module not found" -msgstr "módulo no encontrado" - -#: py/compile.c -msgid "multiple *x in assignment" -msgstr "múltiples *x en la asignación" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple inheritance not supported" -msgstr "herencia multiple no soportada" - -#: py/emitnative.c -msgid "must raise an object" -msgstr "debe hacer un raise de un objeto" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -msgstr "se deben de especificar sck/mosi/miso" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "must use keyword argument for key function" -msgstr "debe utilizar argumento de palabra clave para la función clave" - -#: py/runtime.c -msgid "name '%q' is not defined" -msgstr "name '%q' no esta definido" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c #, fuzzy msgid "name must be a string" msgstr "palabras clave deben ser strings" -#: py/runtime.c -msgid "name not defined" -msgstr "name no definido" - -#: py/compile.c -msgid "name reused for argument" -msgstr "nombre reusado para argumento" - -#: py/emitnative.c -msgid "native yield" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "need more than %d values to unpack" -msgstr "necesita más de %d valores para descomprimir" - -#: py/runtime.c py/objint_mpz.c py/objint_longlong.c -msgid "negative power with no float support" -msgstr "potencia negativa sin float support" - -#: py/runtime.c py/objint_mpz.c -msgid "negative shift count" -msgstr "cuenta negativa de turnos" - -#: py/vm.c -msgid "no active exception to reraise" -msgstr "exception no activa para reraise" - #: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c msgid "no available NIC" msgstr "NIC no disponible" -#: py/compile.c -msgid "no binding for nonlocal found" -msgstr "no se ha encontrado ningún enlace para nonlocal" - -#: py/builtinimport.c -msgid "no module named '%q'" -msgstr "ningún módulo se llama '%q'" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c py/runtime.c -msgid "no such attribute" -msgstr "no hay tal atributo" - -#: py/compile.c -msgid "non-default argument follows default argument" -msgstr "argumento no predeterminado sigue argumento predeterminado" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "non-hex digit found" -msgstr "digito non-hex encontrado" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after */**" -msgstr "no deberia estar/tener agumento por palabra clave despues de */**" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after keyword arg" -msgstr "" -"no deberia estar/tener agumento por palabra clave despues de argumento por " -"palabra clave" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "not a 128-bit UUID" msgstr "" -#: ports/esp8266/machine_adc.c -#, c-format -msgid "not a valid ADC Channel: %d" -msgstr "no es un canal ADC válido: %d" - -#: py/objstr.c -msgid "not all arguments converted during string formatting" -msgstr "" -"no todos los argumentos fueron convertidos durante el formato de string" - -#: py/objstr.c -msgid "not enough arguments for format string" -msgstr "no suficientes argumentos para format string" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object '%s' is not a tuple or list" -msgstr "el objeto '%s' no es una tupla o lista" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item assignment" -msgstr "el objeto no soporta la asignación de elementos" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item deletion" -msgstr "object no soporta la eliminación de elementos" - -#: py/obj.c -msgid "object has no len" -msgstr "el objeto no tiene longitud" - -#: py/obj.c -msgid "object is not subscriptable" -msgstr "el objeto no es suscriptable" - -#: py/runtime.c -msgid "object not an iterator" -msgstr "objeto no es un iterator" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "object not callable" -msgstr "objeto no puede ser llamado" - -#: py/sequence.c -msgid "object not in sequence" -msgstr "objeto no en secuencia" - -#: py/runtime.c -msgid "object not iterable" -msgstr "objeto no iterable" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object of type '%s' has no len()" -msgstr "el objeto de tipo '%s' no tiene len()" - -#: py/obj.c -msgid "object with buffer protocol required" -msgstr "objeto con protocolo de buffer requerido" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "odd-length string" -msgstr "string de longitud impar" - -#: py/objstrunicode.c py/objstr.c -#, fuzzy -msgid "offset out of bounds" -msgstr "address fuera de límites" - -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c py/objarray.c py/objtuple.c -#: py/objstrunicode.c py/objstr.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" msgstr "solo se admiten segmentos con step=1 (alias None)" -#: py/modbuiltins.c -msgid "ord expects a character" -msgstr "ord espera un carácter" - -#: py/modbuiltins.c -#, c-format -msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -msgstr "ord() espera un carácter, pero encontró un string de longitud %d" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "overflow converting long int to machine word" -msgstr "desbordamiento convirtiendo long int a palabra de máquina" - -#: shared-bindings/_stage/Text.c shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "palette must be 32 bytes long" -msgstr "palette debe ser 32 bytes de largo" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "palette_index should be an int" msgstr "palette_index deberia ser un int" -#: py/compile.c -msgid "parameter annotation must be an identifier" -msgstr "parámetro de anotación debe ser un identificador" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -msgstr "los parámetros deben ser registros en secuencia de a2 a a5" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -msgstr "los parametros deben ser registros en secuencia del r0 al r3" - -#: ports/esp8266/machine_pin.c -msgid "pin does not have IRQ capabilities" -msgstr "pin sin capacidades IRQ" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c #, fuzzy msgid "pixel coordinates out of bounds" @@ -2510,130 +704,22 @@ msgstr "" msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" msgstr "pixel_shader debe ser displayio.Palette o displayio.ColorConverter" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "pop from an empty PulseIn" -msgstr "pop de un PulseIn vacío" - -#: py/objset.c -msgid "pop from an empty set" -msgstr "pop desde un set vacío" - -#: py/objlist.c -msgid "pop from empty list" -msgstr "pop desde una lista vacía" - -#: py/objdict.c -msgid "popitem(): dictionary is empty" -msgstr "popitem(): diccionario vacío" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -msgstr "el 3er argumento de pow() no puede ser 0" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -msgstr "pow() con 3 argumentos requiere enteros" - -#: extmod/modutimeq.c -msgid "queue overflow" -msgstr "desbordamiento de cola(queue)" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "rawbuf is not the same size as buf" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -#, fuzzy -msgid "readonly attribute" -msgstr "atributo no legible" - -#: py/builtinimport.c -msgid "relative import" -msgstr "import relativo" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "requested length %d but object has length %d" -msgstr "longitud solicitada %d pero el objeto tiene longitud %d" - -#: py/compile.c -msgid "return annotation must be an identifier" -msgstr "la anotación de retorno debe ser un identificador" - -#: py/emitnative.c -msgid "return expected '%q' but got '%q'" -msgstr "retorno esperado '%q' pero se obtuvo '%q'" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "row must be packed and word aligned" msgstr "la fila debe estar empacada y la palabra alineada" -#: py/objstr.c -msgid "rsplit(None,n)" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audioio/RawSample.c -msgid "" -"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " -"'B'" -msgstr "" -"sample_source buffer debe ser un bytearray o un array de tipo 'h', 'H', 'b' " -"o'B'" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "sampling rate out of range" -msgstr "frecuencia de muestreo fuera de rango" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "scan failed" -msgstr "scan ha fallado" - -#: py/modmicropython.c -msgid "schedule stack full" -msgstr "" - -#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c -msgid "script compilation not supported" -msgstr "script de compilación no soportado" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "services includes an object that is not a Service" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed in string format specifier" -msgstr "signo no permitido en el espeficador de string format" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -msgstr "signo no permitido con el especificador integer format 'c'" - -#: py/objstr.c -msgid "single '}' encountered in format string" -msgstr "un solo '}' encontrado en format string" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "sleep length must be non-negative" msgstr "la longitud de sleep no puede ser negativa" -#: py/objslice.c py/sequence.c -msgid "slice step cannot be zero" -msgstr "slice step no puede ser cero" - -#: py/sequence.c py/objint.c -msgid "small int overflow" -msgstr "pequeño int desbordamiento" - #: main.c msgid "soft reboot\n" msgstr "reinicio suave\n" -#: py/objstr.c -msgid "start/end indices" -msgstr "índices inicio/final" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "start_x should be an int" @@ -2651,51 +737,6 @@ msgstr "stop debe ser 1 o 2" msgid "stop not reachable from start" msgstr "" -#: py/stream.c -msgid "stream operation not supported" -msgstr "operación stream no soportada" - -#: py/objstrunicode.c -msgid "string index out of range" -msgstr "string index fuera de rango" - -#: py/objstrunicode.c -#, c-format -msgid "string indices must be integers, not %s" -msgstr "índices de string deben ser enteros, no %s" - -#: py/stream.c -msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -msgstr "string no soportado; usa bytes o bytearray" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: cannot index" -msgstr "struct: no se puede indexar" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: index out of range" -msgstr "struct: index fuera de rango" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: no fields" -msgstr "struct: sin campos" - -#: py/objstr.c -msgid "substring not found" -msgstr "substring no encontrado" - -#: py/compile.c -msgid "super() can't find self" -msgstr "super() no puede encontrar self" - -#: extmod/modujson.c -msgid "syntax error in JSON" -msgstr "error de sintaxis en JSON" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "syntax error in uctypes descriptor" -msgstr "error de sintaxis en el descriptor uctypes" - #: shared-bindings/touchio/TouchIn.c msgid "threshold must be in the range 0-65536" msgstr "" @@ -2733,166 +774,14 @@ msgstr "muchos argumentos" msgid "too many arguments provided with the given format" msgstr "demasiados argumentos provistos con el formato dado" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "too many values to unpack (expected %d)" -msgstr "demasiados valores para descomprimir (%d esperado)" - -#: py/objstr.c -msgid "tuple index out of range" -msgstr "tuple index fuera de rango" - -#: py/obj.c -msgid "tuple/list has wrong length" -msgstr "tupla/lista tiene una longitud incorrecta" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "tuple/list required on RHS" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "tx and rx cannot both be None" -msgstr "Ambos tx y rx no pueden ser None" - -#: py/objtype.c -msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -msgstr "type '%q' no es un tipo de base aceptable" - -#: py/objtype.c -msgid "type is not an acceptable base type" -msgstr "type no es un tipo de base aceptable" - -#: py/runtime.c -msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -msgstr "objeto de tipo '%q' no tiene atributo '%q'" - -#: py/objtype.c -msgid "type takes 1 or 3 arguments" -msgstr "type acepta 1 o 3 argumentos" - -#: py/objint_longlong.c -msgid "ulonglong too large" -msgstr "ulonglong muy largo" - -#: py/emitnative.c -msgid "unary op %q not implemented" -msgstr "Operación unica %q no implementada" - -#: py/parse.c -msgid "unexpected indent" -msgstr "sangría inesperada" - -#: py/bc.c -msgid "unexpected keyword argument" -msgstr "argumento por palabra clave inesperado" - -#: py/objnamedtuple.c py/bc.c -msgid "unexpected keyword argument '%q'" -msgstr "argumento por palabra clave inesperado '%q'" - -#: py/lexer.c -msgid "unicode name escapes" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "unindent does not match any outer indentation level" -msgstr "sangría no coincide con ningún nivel exterior" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "unknown config param" -msgstr "parámetro config desconocido" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown conversion specifier %c" -msgstr "especificador de conversión %c desconocido" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -msgstr "codigo format desconocido '%c' para el typo de objeto '%s'" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -msgstr "codigo format desconocido '%c' para el typo de objeto 'float'" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -msgstr "codigo format desconocido '%c' para objeto de tipo 'str'" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "unknown status param" -msgstr "status param desconocido" - -#: py/compile.c -msgid "unknown type" -msgstr "tipo desconocido" - -#: py/emitnative.c -msgid "unknown type '%q'" -msgstr "tipo desconocido '%q'" - -#: py/objstr.c -msgid "unmatched '{' in format" -msgstr "No coinciden '{' en format" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "unreadable attribute" -msgstr "atributo no legible" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "instrucción de tipo Thumb no admitida '%s' con %d argumentos" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "instrucción Xtensa '%s' con %d argumentos no soportada" - #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "unsupported bitmap type" msgstr "tipo de bitmap no soportado" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -msgstr "carácter no soportado '%c' (0x%x) en índice %d" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for %q: '%s'" -msgstr "tipo no soportado para %q: '%s'" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for operator" -msgstr "tipo de operador no soportado" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -msgstr "tipos no soportados para %q: '%s', '%s'" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "value_count must be > 0" msgstr "" -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "wifi_set_ip_info() failed" -msgstr "wifi_set_ip_info() ha fallado" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "numero erroneo de argumentos" - -#: py/runtime.c -msgid "wrong number of values to unpack" -msgstr "numero erroneo de valores a descomprimir" - #: shared-module/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "x value out of bounds" @@ -2907,26 +796,1449 @@ msgstr "y deberia ser un int" msgid "y value out of bounds" msgstr "address fuera de límites" -#: py/objrange.c -msgid "zero step" -msgstr "paso cero" +#~ msgid " File \"%q\"" +#~ msgstr " Archivo \"%q\"" + +#~ msgid " File \"%q\", line %d" +#~ msgstr " Archivo \"%q\", línea %d" + +#~ msgid "%%c requires int or char" +#~ msgstr "%%c requiere int o char" + +#~ msgid "%q index out of range" +#~ msgstr "%w indice fuera de rango" + +#~ msgid "%q indices must be integers, not %s" +#~ msgstr "%q indices deben ser enteros, no %s" + +#~ msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "%q() toma %d argumentos posicionales pero %d fueron dados" + +#~ msgid "'%q' argument required" +#~ msgstr "argumento '%q' requerido" + +#~ msgid "'%s' expects a label" +#~ msgstr "'%s' espera una etiqueta" + +#~ msgid "'%s' expects a register" +#~ msgstr "'%s' espera un registro" + +#~ msgid "'%s' expects a special register" +#~ msgstr "ord espera un carácter" + +#~ msgid "'%s' expects an FPU register" +#~ msgstr "'%s' espera un registro de FPU" + +#~ msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" +#~ msgstr "'%s' espera una dirección de forma [a, b]" + +#~ msgid "'%s' expects an integer" +#~ msgstr "'%s' espera un entero" + +#~ msgid "'%s' expects at most r%d" +#~ msgstr "'%s' espera a lo sumo r%d" + +#~ msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" +#~ msgstr "'%s' espera {r0, r1, ...}" + +#~ msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" +#~ msgstr "'%s' entero %d no esta dentro del rango %d..%d" + +#~ msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" +#~ msgstr "'%s' entero 0x%x no cabe en la máscara 0x%x" + +#~ msgid "'%s' object does not support item assignment" +#~ msgstr "el objeto '%s' no soporta la asignación de elementos" + +#~ msgid "'%s' object does not support item deletion" +#~ msgstr "objeto '%s' no soporta la eliminación de elementos" + +#~ msgid "'%s' object has no attribute '%q'" +#~ msgstr "objeto '%s' no tiene atributo '%q'" + +#~ msgid "'%s' object is not an iterator" +#~ msgstr "objeto '%s' no es un iterator" + +#~ msgid "'%s' object is not callable" +#~ msgstr "objeto '%s' no puede ser llamado" + +#~ msgid "'%s' object is not iterable" +#~ msgstr "objeto '%s' no es iterable" + +#~ msgid "'%s' object is not subscriptable" +#~ msgstr "el objeto '%s' no es suscriptable" + +#~ msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" +#~ msgstr "'=' alineación no permitida en el especificador string format" + +#~ msgid "'align' requires 1 argument" +#~ msgstr "'align' requiere 1 argumento" + +#~ msgid "'await' outside function" +#~ msgstr "'await' fuera de la función" + +#~ msgid "'break' outside loop" +#~ msgstr "'break' fuera de un bucle" + +#~ msgid "'continue' outside loop" +#~ msgstr "'continue' fuera de un bucle" + +#~ msgid "'data' requires at least 2 arguments" +#~ msgstr "'data' requiere como minomo 2 argumentos" + +#~ msgid "'data' requires integer arguments" +#~ msgstr "'data' requiere argumentos de tipo entero" + +#~ msgid "'label' requires 1 argument" +#~ msgstr "'label' requiere 1 argumento" + +#~ msgid "'return' outside function" +#~ msgstr "'return' fuera de una función" + +#~ msgid "'yield' outside function" +#~ msgstr "" +#~ "No es posible reiniciar en modo bootloader porque no hay bootloader " +#~ "presente." + +#~ msgid "*x must be assignment target" +#~ msgstr "*x debe ser objetivo de la tarea" + +#~ msgid ", in %q\n" +#~ msgstr ", en %q\n" + +#~ msgid "0.0 to a complex power" +#~ msgstr "0.0 a una potencia compleja" + +#~ msgid "3-arg pow() not supported" +#~ msgstr "pow() con 3 argumentos no soportado" + +#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +#~ msgstr "El canal EXTINT ya está siendo utilizado" + +#~ msgid "AP required" +#~ msgstr "AP requerido" + +#~ msgid "All I2C peripherals are in use" +#~ msgstr "Todos los timers están siendo usados" + +#~ msgid "All SPI peripherals are in use" +#~ msgstr "Todos los timers están siendo usados" + +#, fuzzy +#~ msgid "All UART peripherals are in use" +#~ msgstr "Todos los timers están siendo usados" + +#~ msgid "All event channels in use" +#~ msgstr "Todos los canales de eventos en uso" + +#~ msgid "All sync event channels in use" +#~ msgstr "" +#~ "Todos los canales de eventos de sincronización(sync event channels) están " +#~ "siendo utilizados" + +#~ msgid "AnalogOut functionality not supported" +#~ msgstr "Funcionalidad AnalogOut no soportada" + +#~ msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." +#~ msgstr "AnalogOut es solo de 16 bits. Value debe ser menos a 65536." + +#~ msgid "AnalogOut not supported on given pin" +#~ msgstr "El pin proporcionado no soporta AnalogOut" + +#~ msgid "Another send is already active" +#~ msgstr "Otro envío ya está activo" + +#~ msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" +#~ msgstr "Bit clock y word select deben compartir una unidad de reloj" + +#~ msgid "Bit depth must be multiple of 8." +#~ msgstr "La profundidad de bits debe ser múltiplo de 8." + +#~ msgid "Both pins must support hardware interrupts" +#~ msgstr "Ambos pines deben soportar interrupciones por hardware" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bus pin %d is already in use" +#~ msgstr "DAC ya está siendo utilizado" + +#~ msgid "Cannot connect to AP" +#~ msgstr "No se puede conectar a AP" + +#~ msgid "Cannot disconnect from AP" +#~ msgstr "No se puede desconectar de AP" + +#~ msgid "Cannot get pull while in output mode" +#~ msgstr "No puede ser pull mientras este en modo de salida" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot get temperature" +#~ msgstr "No se puede obtener la temperatura. status: 0x%02x" + +#~ msgid "Cannot output both channels on the same pin" +#~ msgstr "No se puede tener ambos canales en el mismo pin" + +#~ msgid "Cannot record to a file" +#~ msgstr "No se puede grabar en un archivo" + +#~ msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." +#~ msgstr "" +#~ "No se puede reiniciar a bootloader porque no hay bootloader presente." + +#~ msgid "Cannot set STA config" +#~ msgstr "No se puede establecer STA config" + +#~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" +#~ msgstr "No se puede obtener inequívocamente sizeof escalar" + +#~ msgid "Cannot update i/f status" +#~ msgstr "No se puede actualizar i/f status" + +#~ msgid "Clock unit in use" +#~ msgstr "Clock unit está siendo utilizado" + +#~ msgid "Could not initialize UART" +#~ msgstr "No se puede inicializar la UART" + +#~ msgid "DAC already in use" +#~ msgstr "DAC ya está siendo utilizado" + +#, fuzzy +#~ msgid "Data 0 pin must be byte aligned" +#~ msgstr "graphic debe ser 2048 bytes de largo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Data too large for advertisement packet" +#~ msgstr "Los datos no caben en el paquete de anuncio." + +#, fuzzy +#~ msgid "Data too large for the advertisement packet" +#~ msgstr "Los datos no caben en el paquete de anuncio." + +#~ msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." +#~ msgstr "Capacidad de destino es mas pequeña que destination_length." + +#~ msgid "Don't know how to pass object to native function" +#~ msgstr "No se sabe cómo pasar objeto a función nativa" + +#~ msgid "ESP8226 does not support safe mode." +#~ msgstr "ESP8226 no soporta modo seguro." + +#~ msgid "ESP8266 does not support pull down." +#~ msgstr "ESP8266 no soporta pull down." + +#~ msgid "EXTINT channel already in use" +#~ msgstr "El canal EXTINT ya está siendo utilizado" + +#~ msgid "Error in ffi_prep_cif" +#~ msgstr "Error en ffi_prep_cif" + +#~ msgid "Error in regex" +#~ msgstr "Error en regex" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to acquire mutex" +#~ msgstr "No se puede adquirir el mutex, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "No se puede adquirir el mutex, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +#~ msgstr "No se puede añadir caracteristica, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add service" +#~ msgstr "No se puede detener el anuncio. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +#~ msgstr "No se puede detener el anuncio. status: 0x%02x" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer" +#~ msgstr "Ha fallado la asignación del buffer RX" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +#~ msgstr "Falló la asignación del buffer RX de %d bytes" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to change softdevice state" +#~ msgstr "No se puede cambiar el estado del softdevice, error: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect:" +#~ msgstr "No se puede conectar. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to continue scanning" +#~ msgstr "No se puede iniciar el escaneo. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "No se puede iniciar el escaneo. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create mutex" +#~ msgstr "No se puede leer el valor del atributo. status 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to discover services" +#~ msgstr "No se puede descubrir servicios, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get local address" +#~ msgstr "No se puede obtener la dirección local, error: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get softdevice state" +#~ msgstr "No se puede obtener el estado del softdevice, error: 0x%08lX" #, fuzzy #~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "No se puede notificar el valor del anuncio. status: 0x%02x" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +#~ msgstr "No se puede leer el valor del atributo. status 0x%02x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "No se puede leer el valor del atributo. status 0x%02x" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "No se puede escribir el valor del atributo. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +#~ msgstr "No se puede agregar el Vendor Specific 128-bit UUID." + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to release mutex" +#~ msgstr "No se puede liberar el mutex, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "No se puede liberar el mutex, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start advertising" +#~ msgstr "No se puede inicar el anuncio. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "No se puede inicar el anuncio. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start scanning" +#~ msgstr "No se puede iniciar el escaneo. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "No se puede iniciar el escaneo. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to stop advertising" +#~ msgstr "No se puede detener el anuncio. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "No se puede detener el anuncio. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "No se puede escribir el valor del atributo. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "No se puede escribir el valor del atributo. status: 0x%02x" + +#~ msgid "File exists" +#~ msgstr "El archivo ya existe" + #~ msgid "Function requires lock." #~ msgstr "La función requiere lock" +#~ msgid "GPIO16 does not support pull up." +#~ msgstr "GPIO16 no soporta pull up." + +#~ msgid "I/O operation on closed file" +#~ msgstr "Operación I/O en archivo cerrado" + +#~ msgid "I2C operation not supported" +#~ msgstr "operación I2C no soportada" + +#~ msgid "" +#~ "Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru." +#~ "it/mpy-update for more info." +#~ msgstr "" +#~ "Archivo .mpy incompatible. Actualice todos los archivos .mpy. Consulte " +#~ "http://adafru.it/mpy-update para más información" + +#~ msgid "Input/output error" +#~ msgstr "error Input/output" + +#~ msgid "Invalid argument" +#~ msgstr "Argumento inválido" + +#~ msgid "Invalid bit clock pin" +#~ msgstr "Pin bit clock inválido" + +#~ msgid "Invalid buffer size" +#~ msgstr "Tamaño de buffer inválido" + +#~ msgid "Invalid channel count" +#~ msgstr "Cuenta de canales inválida" + +#~ msgid "Invalid clock pin" +#~ msgstr "Pin clock inválido" + +#~ msgid "Invalid data pin" +#~ msgstr "Pin de datos inválido" + +#~ msgid "Invalid pin for left channel" +#~ msgstr "Pin inválido para canal izquierdo" + +#~ msgid "Invalid pin for right channel" +#~ msgstr "Pin inválido para canal derecho" + +#~ msgid "Invalid pins" +#~ msgstr "pines inválidos" + +#~ msgid "Invalid voice count" +#~ msgstr "Cuenta de voces inválida" + +#~ msgid "LHS of keyword arg must be an id" +#~ msgstr "LHS del agumento por palabra clave deberia ser un identificador" + +#~ msgid "Length must be an int" +#~ msgstr "Length debe ser un int" + +#~ msgid "Length must be non-negative" +#~ msgstr "Longitud no deberia ser negativa" + +#~ msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." +#~ msgstr "La frecuencia máxima del PWM es %dhz." + +#~ msgid "Minimum PWM frequency is 1hz." +#~ msgstr "La frecuencia mínima del PWM es 1hz" + +#~ msgid "Multiple PWM frequencies not supported. PWM already set to %dhz." +#~ msgstr "" +#~ "PWM de múltiples frecuencias no soportado. El PWM ya se estableció a %dhz" + +#~ msgid "No DAC on chip" +#~ msgstr "El chip no tiene DAC" + +#~ msgid "No DMA channel found" +#~ msgstr "No se encontró el canal DMA" + +#~ msgid "No PulseIn support for %q" +#~ msgstr "Sin soporte PulseIn para %q" + +#~ msgid "No RX pin" +#~ msgstr "Sin pin RX" + +#~ msgid "No TX pin" +#~ msgstr "Sin pin TX" + +#~ msgid "No free GCLKs" +#~ msgstr "Sin GCLKs libres" + +#~ msgid "No hardware support for analog out." +#~ msgstr "Sin soporte de hardware para analog out" + +#~ msgid "No hardware support on pin" +#~ msgstr "Sin soporte de hardware en pin" + +#~ msgid "No such file/directory" +#~ msgstr "No existe el archivo/directorio" + +#~ msgid "Odd parity is not supported" +#~ msgstr "Paridad impar no soportada" + +#~ msgid "Only 8 or 16 bit mono with " +#~ msgstr "Solo mono de 8 o 16 bit con " + #~ msgid "Only Windows format, uncompressed BMP supported %d" #~ msgstr "Solo formato Windows, BMP sin comprimir soportado %d" +#, fuzzy +#~ msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" +#~ msgstr "solo se admiten segmentos con step=1 (alias None)" + #~ msgid "Only true color (24 bpp or higher) BMP supported %x" #~ msgstr "Solo color verdadero (24 bpp o superior) BMP admitido %x" +#~ msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)." +#~ msgstr "Solo tx soportada en UART1 (GPIO2)" + +#~ msgid "PWM not supported on pin %d" +#~ msgstr "El pin %d no soporta PWM" + +#~ msgid "Permission denied" +#~ msgstr "Permiso denegado" + +#~ msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" +#~ msgstr "Pin %q no tiene capacidades de ADC" + +#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" +#~ msgstr "Pin no tiene capacidad ADC" + +#~ msgid "Pin(16) doesn't support pull" +#~ msgstr "Pin(16) no soporta para pull" + +#~ msgid "Pins not valid for SPI" +#~ msgstr "Pines no válidos para SPI" + +#, fuzzy +#~ msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +#~ msgstr "Incapaz de montar de nuevo el sistema de archivos" + +#, fuzzy +#~ msgid "Range out of bounds" +#~ msgstr "address fuera de límites" + +#~ msgid "Read-only filesystem" +#~ msgstr "Sistema de archivos de solo-Lectura" + +#~ msgid "Right channel unsupported" +#~ msgstr "Canal derecho no soportado" + +#~ msgid "SDA or SCL needs a pull up" +#~ msgstr "SDA o SCL necesitan una pull up" + +#~ msgid "STA must be active" +#~ msgstr "STA debe estar activo" + +#~ msgid "STA required" +#~ msgstr "STA requerido" + +#~ msgid "Sample rate must be positive" +#~ msgstr "Sample rate debe ser positivo" + +#~ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +#~ msgstr "Frecuencia de muestreo demasiado alta. Debe ser menor a %d" + +#~ msgid "Serializer in use" +#~ msgstr "Serializer está siendo utilizado" + +#~ msgid "Splitting with sub-captures" +#~ msgstr "Dividiendo con sub-capturas" + +#~ msgid "Too many channels in sample." +#~ msgstr "Demasiados canales en sample." + +#~ msgid "Traceback (most recent call last):\n" +#~ msgstr "Traceback (ultima llamada reciente):\n" + +#~ msgid "UART(%d) does not exist" +#~ msgstr "UART(%d) no existe" + +#~ msgid "UART(1) can't read" +#~ msgstr "UART(1) no puede leer" + +#~ msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +#~ msgstr "No se pudieron asignar buffers para la conversión con signo" + +#~ msgid "Unable to find free GCLK" +#~ msgstr "No se pudo encontrar un GCLK libre" + +#~ msgid "Unable to init parser" +#~ msgstr "Incapaz de inicializar el parser" + +#~ msgid "Unable to remount filesystem" +#~ msgstr "Incapaz de montar de nuevo el sistema de archivos" + +#~ msgid "Unknown type" +#~ msgstr "Tipo desconocido" + +#~ msgid "Unsupported baudrate" +#~ msgstr "Baudrate no soportado" + +#~ msgid "Unsupported operation" +#~ msgstr "Operación no soportada" + +#~ msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" +#~ msgstr "" +#~ "Usa esptool para borrar la flash y vuelve a cargar Python en su lugar" + +#~ msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" +#~ msgstr "funciones Viper actualmente no soportan más de 4 argumentos." + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" +#~ "\n" +#~ "Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project " +#~ "guides.\n" +#~ "\n" +#~ "To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Bienvenido a Adafruit CircuitPython %s!\n" +#~ "\n" +#~ "Visita learn.adafruit.com/category/circuitpython para obtener guías de " +#~ "proyectos.\n" +#~ "\n" +#~ "Para listar los módulos incorporados por favor haga `help(\"modules\")`.\n" + +#~ msgid "__init__() should return None" +#~ msgstr "__init__() deberia devolver None" + +#~ msgid "__init__() should return None, not '%s'" +#~ msgstr "__init__() deberia devolver None, no '%s'" + +#~ msgid "__new__ arg must be a user-type" +#~ msgstr "__new__ arg debe ser un user-type" + +#~ msgid "a bytes-like object is required" +#~ msgstr "se requiere un objeto bytes-like" + +#~ msgid "abort() called" +#~ msgstr "se llamó abort()" + +#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +#~ msgstr "la dirección %08x no esta alineada a %d bytes" + +#~ msgid "arg is an empty sequence" +#~ msgstr "argumento es una secuencia vacía" + +#~ msgid "argument has wrong type" +#~ msgstr "el argumento tiene un tipo erroneo" + +#~ msgid "argument num/types mismatch" +#~ msgstr "argumento número/tipos no coinciden" + +#~ msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" +#~ msgstr "argumento deberia ser un '%q' no un '%q'" + +#~ msgid "attributes not supported yet" +#~ msgstr "atributos aún no soportados" + +#~ msgid "bad compile mode" +#~ msgstr "modo de compilación erroneo" + +#~ msgid "bad conversion specifier" +#~ msgstr "especificador de conversion erroneo" + +#~ msgid "bad format string" +#~ msgstr "formato de string erroneo" + +#~ msgid "bad typecode" +#~ msgstr "typecode erroneo" + +#~ msgid "binary op %q not implemented" +#~ msgstr "operacion binaria %q no implementada" + +#~ msgid "bits must be 8" +#~ msgstr "bits debe ser 8" + +#~ msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" +#~ msgstr "bits_per_sample debe ser 8 o 16" + +#~ msgid "branch not in range" +#~ msgstr "El argumento de chr() no esta en el rango(256)" + +#~ msgid "buffer must be a bytes-like object" +#~ msgstr "buffer debe de ser un objeto bytes-like" + +#~ msgid "buffer too long" +#~ msgstr "buffer demasiado largo" + +#~ msgid "buffers must be the same length" +#~ msgstr "los buffers deben de tener la misma longitud" + +#~ msgid "byte code not implemented" +#~ msgstr "codigo byte no implementado" + +#~ msgid "bytes > 8 bits not supported" +#~ msgstr "bytes > 8 bits no soportados" + +#~ msgid "bytes value out of range" +#~ msgstr "valor de bytes fuera de rango" + +#~ msgid "calibration is out of range" +#~ msgstr "calibration esta fuera de rango" + +#~ msgid "calibration is read only" +#~ msgstr "calibration es de solo lectura" + +#~ msgid "calibration value out of range +/-127" +#~ msgstr "Valor de calibración fuera del rango +/-127" + +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" +#~ msgstr "solo puede tener hasta 4 parámetros para ensamblar Thumb" + +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" +#~ msgstr "solo puede tener hasta 4 parámetros para ensamblador Xtensa" + +#~ msgid "can only save bytecode" +#~ msgstr "solo puede almacenar bytecode" + +#~ msgid "can query only one param" +#~ msgstr "puede consultar solo un param" + +#~ msgid "can't add special method to already-subclassed class" +#~ msgstr "no se puede agregar un método a una clase ya subclasificada" + +#~ msgid "can't assign to expression" +#~ msgstr "no se puede asignar a la expresión" + +#~ msgid "can't convert %s to complex" +#~ msgstr "no se puede convertir %s a complejo" + +#~ msgid "can't convert %s to float" +#~ msgstr "no se puede convertir %s a float" + +#~ msgid "can't convert %s to int" +#~ msgstr "no se puede convertir %s a int" + +#~ msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" +#~ msgstr "no se puede convertir el objeto '%q' a %q implícitamente" + +#~ msgid "can't convert NaN to int" +#~ msgstr "no se puede convertir Nan a int" + +#~ msgid "can't convert inf to int" +#~ msgstr "no se puede convertir inf en int" + +#~ msgid "can't convert to complex" +#~ msgstr "no se puede convertir a complejo" + +#~ msgid "can't convert to float" +#~ msgstr "no se puede convertir a float" + +#~ msgid "can't convert to int" +#~ msgstr "no se puede convertir a int" + +#~ msgid "can't convert to str implicitly" +#~ msgstr "no se puede convertir a str implícitamente" + +#~ msgid "can't declare nonlocal in outer code" +#~ msgstr "no se puede declarar nonlocal" + +#~ msgid "can't delete expression" +#~ msgstr "no se puede borrar la expresión" + +#~ msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" +#~ msgstr "no se puede hacer una operacion binaria entre '%q' y '%q'" + +#~ msgid "can't do truncated division of a complex number" +#~ msgstr "no se puede hacer la división truncada de un número complejo" + +#~ msgid "can't get AP config" +#~ msgstr "no se puede obtener AP config" + +#~ msgid "can't get STA config" +#~ msgstr "no se puede obtener STA config" + +#~ msgid "can't have multiple **x" +#~ msgstr "no puede tener multiples *x" + +#~ msgid "can't have multiple *x" +#~ msgstr "no puede tener multiples *x" + +#~ msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" +#~ msgstr "no se puede convertir implícitamente '%q' a 'bool'" + +#~ msgid "can't load from '%q'" +#~ msgstr "no se puede cargar desde '%q'" + +#~ msgid "can't load with '%q' index" +#~ msgstr "no se puede cargar con el índice '%q'" + +#~ msgid "can't pend throw to just-started generator" +#~ msgstr "no se puede colgar al generador recién iniciado" + +#~ msgid "can't send non-None value to a just-started generator" +#~ msgstr "" +#~ "no se puede enviar un valor que no sea None a un generador recién iniciado" + +#~ msgid "can't set AP config" +#~ msgstr "no se puede establecer AP config" + +#~ msgid "can't set STA config" +#~ msgstr "no se puede establecer STA config" + +#~ msgid "can't set attribute" +#~ msgstr "no se puede asignar el atributo" + +#~ msgid "can't store '%q'" +#~ msgstr "no se puede almacenar '%q'" + +#~ msgid "can't store to '%q'" +#~ msgstr "no se puede almacenar para '%q'" + +#~ msgid "can't store with '%q' index" +#~ msgstr "no se puede almacenar con el indice '%q'" + +#~ msgid "" +#~ "can't switch from automatic field numbering to manual field specification" +#~ msgstr "" +#~ "no se puede cambiar de la numeración automática de campos a la " +#~ "especificación de campo manual" + +#~ msgid "" +#~ "can't switch from manual field specification to automatic field numbering" +#~ msgstr "" +#~ "no se puede cambiar de especificación de campo manual a numeración " +#~ "automática de campos" + +#~ msgid "cannot create '%q' instances" +#~ msgstr "no se pueden crear '%q' instancias" + +#~ msgid "cannot create instance" +#~ msgstr "no se puede crear instancia" + +#~ msgid "cannot import name %q" +#~ msgstr "no se puede importar name '%q'" + +#~ msgid "cannot perform relative import" +#~ msgstr "no se puedo realizar importación relativa" + +#~ msgid "chars buffer too small" +#~ msgstr "chars buffer muy pequeño" + +#~ msgid "chr() arg not in range(0x110000)" +#~ msgstr "El argumento de chr() esta fuera de rango(0x110000)" + +#~ msgid "chr() arg not in range(256)" +#~ msgstr "El argumento de chr() no esta en el rango(256)" + +#~ msgid "complex division by zero" +#~ msgstr "división compleja por cero" + +#~ msgid "complex values not supported" +#~ msgstr "valores complejos no soportados" + +#~ msgid "compression header" +#~ msgstr "encabezado de compresión" + +#~ msgid "constant must be an integer" +#~ msgstr "constant debe ser un entero" + +#~ msgid "conversion to object" +#~ msgstr "conversión a objeto" + +#~ msgid "decimal numbers not supported" +#~ msgstr "números decimales no soportados" + +#~ msgid "default 'except' must be last" +#~ msgstr "'except' por defecto deberia estar de último" + +#~ msgid "" +#~ "destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth " +#~ "= 8" +#~ msgstr "" +#~ "el buffer de destino debe ser un bytearray o array de tipo 'B' para " +#~ "bit_depth = 8" + +#~ msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" +#~ msgstr "" +#~ "el buffer de destino debe ser un array de tipo 'H' para bit_depth = 16" + +#~ msgid "destination_length must be an int >= 0" +#~ msgstr "destination_length debe ser un int >= 0" + +#~ msgid "dict update sequence has wrong length" +#~ msgstr "" +#~ "la secuencia de actualizacion del dict tiene una longitud incorrecta" + +#~ msgid "either pos or kw args are allowed" +#~ msgstr "ya sea pos o kw args son permitidos" + +#~ msgid "empty" +#~ msgstr "vacío" + +#~ msgid "empty heap" +#~ msgstr "heap vacío" + +#~ msgid "empty separator" +#~ msgstr "separator vacío" + +#~ msgid "end of format while looking for conversion specifier" +#~ msgstr "" +#~ "el final del formato mientras se busca el especificador de conversión" + +#~ msgid "error = 0x%08lX" +#~ msgstr "error = 0x%08lx" + +#~ msgid "exceptions must derive from BaseException" +#~ msgstr "las excepciones deben derivar de BaseException" + +#~ msgid "expected ':' after format specifier" +#~ msgstr "se espera ':' despues de un especificaro de tipo format" + +#~ msgid "expected tuple/list" +#~ msgstr "tupla/lista esperada" + +#~ msgid "expecting a dict for keyword args" +#~ msgstr "esperando un diccionario para argumentos por palabra clave" + +#~ msgid "expecting a pin" +#~ msgstr "esperando un pin" + +#~ msgid "expecting an assembler instruction" +#~ msgstr "esperando una instrucción de ensamblador" + +#~ msgid "expecting just a value for set" +#~ msgstr "esperando solo un valor para set" + +#~ msgid "expecting key:value for dict" +#~ msgstr "esperando la clave:valor para dict" + +#~ msgid "extra keyword arguments given" +#~ msgstr "argumento(s) por palabra clave adicionales fueron dados" + +#~ msgid "extra positional arguments given" +#~ msgstr "argumento posicional adicional dado" + +#~ msgid "ffi_prep_closure_loc" +#~ msgstr "ffi_prep_closure_loc" + +#~ msgid "first argument to super() must be type" +#~ msgstr "primer argumento para super() debe ser de tipo" + +#~ msgid "firstbit must be MSB" +#~ msgstr "firstbit debe ser MSB" + +#~ msgid "flash location must be below 1MByte" +#~ msgstr "la ubicación de la flash debe estar debajo de 1MByte" + +#~ msgid "font must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "font debe ser 2048 bytes de largo" + +#~ msgid "format requires a dict" +#~ msgstr "format requiere un dict" + +#~ msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz" +#~ msgstr "la frecuencia solo puede ser 80MHz o 160MHz" + +#~ msgid "full" +#~ msgstr "lleno" + +#~ msgid "function does not take keyword arguments" +#~ msgstr "la función no tiene argumentos por palabra clave" + +#~ msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +#~ msgstr "la función esperaba minimo %d argumentos, tiene %d" + +#~ msgid "function got multiple values for argument '%q'" +#~ msgstr "la función tiene múltiples valores para el argumento '%q'" + +#~ msgid "function missing %d required positional arguments" +#~ msgstr "a la función le hacen falta %d argumentos posicionales requeridos" + +#~ msgid "function missing keyword-only argument" +#~ msgstr "falta palabra clave para función" + +#~ msgid "function missing required keyword argument '%q'" +#~ msgstr "la función requiere del argumento por palabra clave '%q'" + +#~ msgid "function missing required positional argument #%d" +#~ msgstr "la función requiere del argumento posicional #%d" + +#~ msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "la función toma %d argumentos posicionales pero le fueron dados %d" + +#~ msgid "generator already executing" +#~ msgstr "generador ya se esta ejecutando" + +#~ msgid "generator ignored GeneratorExit" +#~ msgstr "generador ignorado GeneratorExit" + +#~ msgid "graphic must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "graphic debe ser 2048 bytes de largo" + +#~ msgid "heap must be a list" +#~ msgstr "heap debe ser una lista" + +#~ msgid "identifier redefined as global" +#~ msgstr "identificador redefinido como global" + +#~ msgid "identifier redefined as nonlocal" +#~ msgstr "identificador redefinido como nonlocal" + +#~ msgid "impossible baudrate" +#~ msgstr "baudrate imposible" + +#~ msgid "incomplete format" +#~ msgstr "formato incompleto" + +#~ msgid "incorrect padding" +#~ msgstr "relleno (padding) incorrecto" + +#~ msgid "index out of range" +#~ msgstr "index fuera de rango" + +#~ msgid "indices must be integers" +#~ msgstr "indices deben ser enteros" + +#~ msgid "inline assembler must be a function" +#~ msgstr "ensamblador en línea debe ser una función" + +#~ msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" +#~ msgstr "int() arg 2 debe ser >= 2 y <= 36" + +#~ msgid "integer required" +#~ msgstr "Entero requerido" + +#~ msgid "invalid I2C peripheral" +#~ msgstr "periférico I2C inválido" + +#~ msgid "invalid SPI peripheral" +#~ msgstr "periférico SPI inválido" + +#~ msgid "invalid alarm" +#~ msgstr "alarma inválida" + +#~ msgid "invalid arguments" +#~ msgstr "argumentos inválidos" + +#~ msgid "invalid buffer length" +#~ msgstr "longitud de buffer inválida" + +#~ msgid "invalid cert" +#~ msgstr "certificado inválido" + +#~ msgid "invalid data bits" +#~ msgstr "data bits inválidos" + +#~ msgid "invalid dupterm index" +#~ msgstr "index dupterm inválido" + +#~ msgid "invalid format" +#~ msgstr "formato inválido" + +#~ msgid "invalid format specifier" +#~ msgstr "especificador de formato inválido" + +#~ msgid "invalid key" +#~ msgstr "llave inválida" + +#~ msgid "invalid micropython decorator" +#~ msgstr "decorador de micropython inválido" + +#~ msgid "invalid pin" +#~ msgstr "pin inválido" + +#~ msgid "invalid stop bits" +#~ msgstr "stop bits inválidos" + +#~ msgid "invalid syntax" +#~ msgstr "sintaxis inválida" + +#~ msgid "invalid syntax for integer" +#~ msgstr "sintaxis inválida para entero" + +#~ msgid "invalid syntax for integer with base %d" +#~ msgstr "sintaxis inválida para entero con base %d" + +#~ msgid "invalid syntax for number" +#~ msgstr "sintaxis inválida para número" + +#~ msgid "issubclass() arg 1 must be a class" +#~ msgstr "issubclass() arg 1 debe ser una clase" + +#~ msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" +#~ msgstr "issubclass() arg 2 debe ser una clase o tuple de clases" + +#~ msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" +#~ msgstr "" +#~ "join espera una lista de objetos str/bytes consistentes con el mismo " +#~ "objeto" + +#~ msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" +#~ msgstr "" +#~ "argumento(s) por palabra clave aún no implementados - usa argumentos " +#~ "normales en su lugar" + +#~ msgid "keywords must be strings" +#~ msgstr "palabras clave deben ser strings" + +#~ msgid "label '%q' not defined" +#~ msgstr "etiqueta '%q' no definida" + +#~ msgid "label redefined" +#~ msgstr "etiqueta redefinida" + +#~ msgid "len must be multiple of 4" +#~ msgstr "len debe de ser múltiple de 4" + +#~ msgid "length argument not allowed for this type" +#~ msgstr "argumento length no permitido para este tipo" + +#~ msgid "lhs and rhs should be compatible" +#~ msgstr "lhs y rhs deben ser compatibles" + +#~ msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" +#~ msgstr "la variable local '%q' tiene el tipo '%q' pero la fuente es '%q'" + +#~ msgid "local '%q' used before type known" +#~ msgstr "variable local '%q' usada antes del tipo conocido" + +#~ msgid "local variable referenced before assignment" +#~ msgstr "variable local referenciada antes de la asignación" + +#~ msgid "long int not supported in this build" +#~ msgstr "long int no soportado en esta compilación" + +#~ msgid "map buffer too small" +#~ msgstr "map buffer muy pequeño" + +#~ msgid "maximum recursion depth exceeded" +#~ msgstr "profundidad máxima de recursión excedida" + +#~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" +#~ msgstr "la asignación de memoria falló, asignando %u bytes" + +#~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code" +#~ msgstr "" +#~ "falló la asignación de memoria, asignando %u bytes para código nativo" + +#~ msgid "memory allocation failed, heap is locked" +#~ msgstr "la asignación de memoria falló, el heap está bloqueado" + +#~ msgid "module not found" +#~ msgstr "módulo no encontrado" + +#~ msgid "multiple *x in assignment" +#~ msgstr "múltiples *x en la asignación" + +#~ msgid "multiple inheritance not supported" +#~ msgstr "herencia multiple no soportada" + +#~ msgid "must raise an object" +#~ msgstr "debe hacer un raise de un objeto" + +#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +#~ msgstr "se deben de especificar sck/mosi/miso" + +#~ msgid "must use keyword argument for key function" +#~ msgstr "debe utilizar argumento de palabra clave para la función clave" + +#~ msgid "name '%q' is not defined" +#~ msgstr "name '%q' no esta definido" + +#~ msgid "name not defined" +#~ msgstr "name no definido" + +#~ msgid "name reused for argument" +#~ msgstr "nombre reusado para argumento" + +#~ msgid "need more than %d values to unpack" +#~ msgstr "necesita más de %d valores para descomprimir" + +#~ msgid "negative power with no float support" +#~ msgstr "potencia negativa sin float support" + +#~ msgid "negative shift count" +#~ msgstr "cuenta negativa de turnos" + +#~ msgid "no active exception to reraise" +#~ msgstr "exception no activa para reraise" + +#~ msgid "no binding for nonlocal found" +#~ msgstr "no se ha encontrado ningún enlace para nonlocal" + +#~ msgid "no module named '%q'" +#~ msgstr "ningún módulo se llama '%q'" + +#~ msgid "no such attribute" +#~ msgstr "no hay tal atributo" + +#~ msgid "non-default argument follows default argument" +#~ msgstr "argumento no predeterminado sigue argumento predeterminado" + +#~ msgid "non-hex digit found" +#~ msgstr "digito non-hex encontrado" + +#~ msgid "non-keyword arg after */**" +#~ msgstr "no deberia estar/tener agumento por palabra clave despues de */**" + +#~ msgid "non-keyword arg after keyword arg" +#~ msgstr "" +#~ "no deberia estar/tener agumento por palabra clave despues de argumento " +#~ "por palabra clave" + +#~ msgid "not a valid ADC Channel: %d" +#~ msgstr "no es un canal ADC válido: %d" + +#~ msgid "not all arguments converted during string formatting" +#~ msgstr "" +#~ "no todos los argumentos fueron convertidos durante el formato de string" + +#~ msgid "not enough arguments for format string" +#~ msgstr "no suficientes argumentos para format string" + +#~ msgid "object '%s' is not a tuple or list" +#~ msgstr "el objeto '%s' no es una tupla o lista" + +#~ msgid "object does not support item assignment" +#~ msgstr "el objeto no soporta la asignación de elementos" + +#~ msgid "object does not support item deletion" +#~ msgstr "object no soporta la eliminación de elementos" + +#~ msgid "object has no len" +#~ msgstr "el objeto no tiene longitud" + +#~ msgid "object is not subscriptable" +#~ msgstr "el objeto no es suscriptable" + +#~ msgid "object not an iterator" +#~ msgstr "objeto no es un iterator" + +#~ msgid "object not callable" +#~ msgstr "objeto no puede ser llamado" + +#~ msgid "object not in sequence" +#~ msgstr "objeto no en secuencia" + +#~ msgid "object not iterable" +#~ msgstr "objeto no iterable" + +#~ msgid "object of type '%s' has no len()" +#~ msgstr "el objeto de tipo '%s' no tiene len()" + +#~ msgid "object with buffer protocol required" +#~ msgstr "objeto con protocolo de buffer requerido" + +#~ msgid "odd-length string" +#~ msgstr "string de longitud impar" + +#, fuzzy +#~ msgid "offset out of bounds" +#~ msgstr "address fuera de límites" + +#~ msgid "ord expects a character" +#~ msgstr "ord espera un carácter" + +#~ msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" +#~ msgstr "ord() espera un carácter, pero encontró un string de longitud %d" + +#~ msgid "overflow converting long int to machine word" +#~ msgstr "desbordamiento convirtiendo long int a palabra de máquina" + +#~ msgid "palette must be 32 bytes long" +#~ msgstr "palette debe ser 32 bytes de largo" + +#~ msgid "parameter annotation must be an identifier" +#~ msgstr "parámetro de anotación debe ser un identificador" + +#~ msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" +#~ msgstr "los parámetros deben ser registros en secuencia de a2 a a5" + +#~ msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" +#~ msgstr "los parametros deben ser registros en secuencia del r0 al r3" + +#~ msgid "pin does not have IRQ capabilities" +#~ msgstr "pin sin capacidades IRQ" + +#~ msgid "pop from an empty PulseIn" +#~ msgstr "pop de un PulseIn vacío" + +#~ msgid "pop from an empty set" +#~ msgstr "pop desde un set vacío" + +#~ msgid "pop from empty list" +#~ msgstr "pop desde una lista vacía" + +#~ msgid "popitem(): dictionary is empty" +#~ msgstr "popitem(): diccionario vacío" + #~ msgid "position must be 2-tuple" #~ msgstr "posición debe ser 2-tuple" + +#~ msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" +#~ msgstr "el 3er argumento de pow() no puede ser 0" + +#~ msgid "pow() with 3 arguments requires integers" +#~ msgstr "pow() con 3 argumentos requiere enteros" + +#~ msgid "queue overflow" +#~ msgstr "desbordamiento de cola(queue)" + +#, fuzzy +#~ msgid "readonly attribute" +#~ msgstr "atributo no legible" + +#~ msgid "relative import" +#~ msgstr "import relativo" + +#~ msgid "requested length %d but object has length %d" +#~ msgstr "longitud solicitada %d pero el objeto tiene longitud %d" + +#~ msgid "return annotation must be an identifier" +#~ msgstr "la anotación de retorno debe ser un identificador" + +#~ msgid "return expected '%q' but got '%q'" +#~ msgstr "retorno esperado '%q' pero se obtuvo '%q'" + +#~ msgid "" +#~ "sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' " +#~ "or 'B'" +#~ msgstr "" +#~ "sample_source buffer debe ser un bytearray o un array de tipo 'h', 'H', " +#~ "'b' o'B'" + +#~ msgid "sampling rate out of range" +#~ msgstr "frecuencia de muestreo fuera de rango" + +#~ msgid "scan failed" +#~ msgstr "scan ha fallado" + +#~ msgid "script compilation not supported" +#~ msgstr "script de compilación no soportado" + +#~ msgid "sign not allowed in string format specifier" +#~ msgstr "signo no permitido en el espeficador de string format" + +#~ msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" +#~ msgstr "signo no permitido con el especificador integer format 'c'" + +#~ msgid "single '}' encountered in format string" +#~ msgstr "un solo '}' encontrado en format string" + +#~ msgid "slice step cannot be zero" +#~ msgstr "slice step no puede ser cero" + +#~ msgid "small int overflow" +#~ msgstr "pequeño int desbordamiento" + +#~ msgid "start/end indices" +#~ msgstr "índices inicio/final" + +#~ msgid "stream operation not supported" +#~ msgstr "operación stream no soportada" + +#~ msgid "string index out of range" +#~ msgstr "string index fuera de rango" + +#~ msgid "string indices must be integers, not %s" +#~ msgstr "índices de string deben ser enteros, no %s" + +#~ msgid "string not supported; use bytes or bytearray" +#~ msgstr "string no soportado; usa bytes o bytearray" + +#~ msgid "struct: cannot index" +#~ msgstr "struct: no se puede indexar" + +#~ msgid "struct: index out of range" +#~ msgstr "struct: index fuera de rango" + +#~ msgid "struct: no fields" +#~ msgstr "struct: sin campos" + +#~ msgid "substring not found" +#~ msgstr "substring no encontrado" + +#~ msgid "super() can't find self" +#~ msgstr "super() no puede encontrar self" + +#~ msgid "syntax error in JSON" +#~ msgstr "error de sintaxis en JSON" + +#~ msgid "syntax error in uctypes descriptor" +#~ msgstr "error de sintaxis en el descriptor uctypes" + +#~ msgid "too many values to unpack (expected %d)" +#~ msgstr "demasiados valores para descomprimir (%d esperado)" + +#~ msgid "tuple index out of range" +#~ msgstr "tuple index fuera de rango" + +#~ msgid "tuple/list has wrong length" +#~ msgstr "tupla/lista tiene una longitud incorrecta" + +#~ msgid "tx and rx cannot both be None" +#~ msgstr "Ambos tx y rx no pueden ser None" + +#~ msgid "type '%q' is not an acceptable base type" +#~ msgstr "type '%q' no es un tipo de base aceptable" + +#~ msgid "type is not an acceptable base type" +#~ msgstr "type no es un tipo de base aceptable" + +#~ msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" +#~ msgstr "objeto de tipo '%q' no tiene atributo '%q'" + +#~ msgid "type takes 1 or 3 arguments" +#~ msgstr "type acepta 1 o 3 argumentos" + +#~ msgid "ulonglong too large" +#~ msgstr "ulonglong muy largo" + +#~ msgid "unary op %q not implemented" +#~ msgstr "Operación unica %q no implementada" + +#~ msgid "unexpected indent" +#~ msgstr "sangría inesperada" + +#~ msgid "unexpected keyword argument" +#~ msgstr "argumento por palabra clave inesperado" + +#~ msgid "unexpected keyword argument '%q'" +#~ msgstr "argumento por palabra clave inesperado '%q'" + +#~ msgid "unindent does not match any outer indentation level" +#~ msgstr "sangría no coincide con ningún nivel exterior" + +#~ msgid "unknown config param" +#~ msgstr "parámetro config desconocido" + +#~ msgid "unknown conversion specifier %c" +#~ msgstr "especificador de conversión %c desconocido" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" +#~ msgstr "codigo format desconocido '%c' para el typo de objeto '%s'" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" +#~ msgstr "codigo format desconocido '%c' para el typo de objeto 'float'" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" +#~ msgstr "codigo format desconocido '%c' para objeto de tipo 'str'" + +#~ msgid "unknown status param" +#~ msgstr "status param desconocido" + +#~ msgid "unknown type" +#~ msgstr "tipo desconocido" + +#~ msgid "unknown type '%q'" +#~ msgstr "tipo desconocido '%q'" + +#~ msgid "unmatched '{' in format" +#~ msgstr "No coinciden '{' en format" + +#~ msgid "unreadable attribute" +#~ msgstr "atributo no legible" + +#~ msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" +#~ msgstr "instrucción de tipo Thumb no admitida '%s' con %d argumentos" + +#~ msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" +#~ msgstr "instrucción Xtensa '%s' con %d argumentos no soportada" + +#~ msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" +#~ msgstr "carácter no soportado '%c' (0x%x) en índice %d" + +#~ msgid "unsupported type for %q: '%s'" +#~ msgstr "tipo no soportado para %q: '%s'" + +#~ msgid "unsupported type for operator" +#~ msgstr "tipo de operador no soportado" + +#~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" +#~ msgstr "tipos no soportados para %q: '%s', '%s'" + +#~ msgid "wifi_set_ip_info() failed" +#~ msgstr "wifi_set_ip_info() ha fallado" + +#~ msgid "wrong number of arguments" +#~ msgstr "numero erroneo de argumentos" + +#~ msgid "wrong number of values to unpack" +#~ msgstr "numero erroneo de valores a descomprimir" + +#~ msgid "zero step" +#~ msgstr "paso cero" diff --git a/locale/fil.po b/locale/fil.po index c3a1f613f6..6ac0df2b3b 100644 --- a/locale/fil.po +++ b/locale/fil.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-02 22:09+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-28 09:57+1100\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-20 22:15-0800\n" "Last-Translator: Timothy \n" "Language-Team: fil\n" @@ -23,37 +23,16 @@ msgid "" "Code done running. Waiting for reload.\n" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\"" -msgstr " File \"%q\"" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\", line %d" -msgstr " File \"%q\", line %d" - #: main.c msgid " output:\n" msgstr " output:\n" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "%%c requires int or char" -msgstr "%%c nangangailangan ng int o char" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "%q ay ginagamit" -#: py/obj.c -msgid "%q index out of range" -msgstr "%q indeks wala sa sakop" - -#: py/obj.c -msgid "%q indices must be integers, not %s" -msgstr "%q indeks ay dapat integers, hindi %s" - -#: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "%q must be >= 1" msgstr "aarehas na haba dapat ang buffer slices" @@ -63,167 +42,10 @@ msgstr "aarehas na haba dapat ang buffer slices" msgid "%q should be an int" msgstr "y ay dapat int" -#: py/objnamedtuple.c py/bc.c -msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "" -"Ang %q() ay kumukuha ng %d positional arguments pero %d lang ang binigay" - -#: py/argcheck.c -msgid "'%q' argument required" -msgstr "'%q' argument kailangan" - -#: py/emitinlinextensa.c py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a label" -msgstr "'%s' umaasa ng label" - -#: py/emitinlinextensa.c py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a register" -msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang rehistro" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a special register" -msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang espesyal na register" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an FPU register" -msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang FPU register" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang address sa [a, b]" - -#: py/emitinlinextensa.c py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an integer" -msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang integer" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects at most r%d" -msgstr "Inaasahan ng '%s' ang hangang r%d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -msgstr "Inaasahan ng '%s' ay {r0, r1, …}" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -msgstr "'%s' integer %d ay wala sa sakop ng %d..%d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -msgstr "'%s' integer 0x%x ay wala sa mask na sakop ng 0x%x" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item assignment" -msgstr "'%s' object hindi sumusuporta ng item assignment" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item deletion" -msgstr "'%s' object ay hindi sumusuporta sa pagtanggal ng item" - -#: py/runtime.c -msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -msgstr "'%s' object ay walang attribute '%q'" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not an iterator" -msgstr "'%s' object ay hindi iterator" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not callable" -msgstr "'%s' object hindi matatawag" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not iterable" -msgstr "'%s' object ay hindi ma i-iterable" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not subscriptable" -msgstr "'%s' object ay hindi maaaring i-subscript" - -#: py/objstr.c -msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -msgstr "'=' Gindi pinapayagan ang alignment sa pag specify ng string format" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "Ang 'S' at 'O' ay hindi suportadong uri ng format" -#: py/compile.c -msgid "'align' requires 1 argument" -msgstr "'align' kailangan ng 1 argument" - -#: py/compile.c -msgid "'await' outside function" -msgstr "'await' sa labas ng function" - -#: py/compile.c -msgid "'break' outside loop" -msgstr "'break' sa labas ng loop" - -#: py/compile.c -msgid "'continue' outside loop" -msgstr "'continue' sa labas ng loop" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires at least 2 arguments" -msgstr "'data' kailangan ng hindi bababa sa 2 argument" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires integer arguments" -msgstr "'data' kailangan ng integer arguments" - -#: py/compile.c -msgid "'label' requires 1 argument" -msgstr "'label' kailangan ng 1 argument" - -#: py/compile.c -msgid "'return' outside function" -msgstr "'return' sa labas ng function" - -#: py/compile.c -msgid "'yield' outside function" -msgstr "'yield' sa labas ng function" - -#: py/compile.c -msgid "*x must be assignment target" -msgstr "*x ay dapat na assignment target" - -#: py/obj.c -msgid ", in %q\n" -msgstr ", sa %q\n" - -#: py/objcomplex.c -msgid "0.0 to a complex power" -msgstr "0.0 para sa complex power" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "3-arg pow() not supported" -msgstr "3-arg pow() hindi suportado" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -msgstr "Isang channel ng hardware interrupt ay ginagamit na" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "AP required" -msgstr "AP kailangan" - #: shared-bindings/bleio/Address.c #, c-format msgid "Address is not %d bytes long or is in wrong format" @@ -234,55 +56,14 @@ msgstr "" msgid "Address must be %d bytes long" msgstr "ang palette ay dapat 32 bytes ang haba" -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "All I2C peripherals are in use" -msgstr "Lahat ng I2C peripherals ginagamit" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c -msgid "All SPI peripherals are in use" -msgstr "Lahat ng SPI peripherals ay ginagamit" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, fuzzy -msgid "All UART peripherals are in use" -msgstr "Lahat ng I2C peripherals ginagamit" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "All event channels in use" -msgstr "Lahat ng event channels ginagamit" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c ports/atmel-samd/audio_dma.c -msgid "All sync event channels in use" -msgstr "Lahat ng sync event channels ay ginagamit" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "Lahat ng timers para sa pin na ito ay ginagamit" -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -#: shared-module/_pew/PewPew.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "Lahat ng timer ginagamit" -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut functionality not supported" -msgstr "Hindi supportado ang AnalogOut" - -#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -msgstr "AnalogOut ay 16 bits. Value ay dapat hindi hihigit pa sa 65536." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut not supported on given pin" -msgstr "Hindi supportado ang AnalogOut sa ibinigay na pin" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -msgid "Another send is already active" -msgstr "Isa pang send ay aktibo na" - #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "May halfwords (type 'H') dapat ang array" @@ -307,18 +88,6 @@ msgstr "" "Ang awtomatikong pag re-reload ay ON. i-save lamang ang mga files sa USB " "para patakbuhin sila o pasukin ang REPL para i-disable ito.\n" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -msgstr "Ang bit clock at word select dapat makibahagi sa isang clock unit" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Bit depth must be multiple of 8." -msgstr "Bit depth ay dapat multiple ng 8." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "Both pins must support hardware interrupts" -msgstr "Ang parehong mga pin ay dapat na sumusuporta sa hardware interrupts" - #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Brightness must be between 0 and 255" msgstr "Ang liwanag ay dapat sa gitna ng 0 o 255" @@ -336,12 +105,6 @@ msgstr "Mali ang size ng buffer. Dapat %d bytes." msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "Buffer dapat ay hindi baba sa 1 na haba" -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Bus pin %d is already in use" -msgstr "Ginagamit na ang DAC" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c #, fuzzy msgid "Byte buffer must be 16 bytes." @@ -351,15 +114,6 @@ msgstr "buffer ay dapat bytes-like object" msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "Sa gitna ng 0 o 255 dapat ang bytes." -#: ports/esp8266/esp_mphal.c -msgid "C-level assert" -msgstr "C-level assert" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Can not use dotstar with %s" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Device.c msgid "Can't add services in Central mode" msgstr "Hindi maarang maglagay ng service sa Central mode" @@ -376,73 +130,26 @@ msgstr "Hindi mapalitan ang pangalan sa Central mode" msgid "Can't connect in Peripheral mode" msgstr "Hindi maconnect sa Peripheral mode" -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "Cannot connect to AP" -msgstr "Hindi maka connect sa AP" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "Hindi mabura ang values" -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "Cannot disconnect from AP" -msgstr "Hindi ma disconnect sa AP" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Cannot get pull while in output mode" -msgstr "Hindi makakakuha ng pull habang nasa output mode" - -#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c -#, fuzzy -msgid "Cannot get temperature" -msgstr "Hindi makuha ang temperatura. status 0x%02x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Cannot output both channels on the same pin" -msgstr "Hindi maaaring output ang mga parehong channel sa parehong pin" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "Hindi maaring mabasa kapag walang MISO pin." -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Cannot record to a file" -msgstr "Hindi ma-record sa isang file" - #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "Hindi ma-remount '/' kapag aktibo ang USB." -#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c -#: ports/esp8266/common-hal/microcontroller/__init__.c -msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -msgstr "Hindi ma-reset sa bootloader dahil walang bootloader." - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "Cannot set STA config" -msgstr "Hindi ma-set ang STA Config" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "Hindi ma i-set ang value kapag ang direksyon ay input." -#: py/objslice.c -msgid "Cannot subclass slice" -msgstr "Hindi magawa ang sublcass slice" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "Hindi maaaring ilipat kapag walang MOSI at MISO pin." -#: extmod/moductypes.c -msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -msgstr "Hindi puedeng hindi sigurado ang get sizeof scalar" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "Cannot update i/f status" -msgstr "Hindi ma-update i/f status" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "Hindi maaring isulat kapag walang MOSI pin." @@ -451,10 +158,6 @@ msgstr "Hindi maaring isulat kapag walang MOSI pin." msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -msgid "Characteristic already in use by another Service." -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c msgid "CharacteristicBuffer writing not provided" msgstr "" @@ -467,28 +170,15 @@ msgstr "Nabigo sa pag init ng Clock pin." msgid "Clock stretch too long" msgstr "Masyadong mahaba ang Clock stretch" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Clock unit in use" -msgstr "Clock unit ginagamit" - #: shared-bindings/_pew/PewPew.c msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/ParallelBus.c +#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c shared-bindings/displayio/FourWire.c #, fuzzy msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "Sa gitna ng 0 o 255 dapat ang bytes." -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "Could not initialize UART" -msgstr "Hindi ma-initialize ang UART" - #: shared-module/audioio/Mixer.c shared-module/audioio/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "Hindi ma-iallocate ang first buffer" @@ -501,71 +191,21 @@ msgstr "Hindi ma-iallocate ang second buffer" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "Nagcrash sa HardFault_Handler.\n" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "DAC already in use" -msgstr "Ginagamit na ang DAC" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, fuzzy -msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -msgstr "graphic ay dapat 2048 bytes ang haba" - #: shared-module/audioio/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "Dapat sunurin ng Data chunk ang fmt chunk" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Broadcaster.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy -msgid "Data too large for advertisement packet" -msgstr "Hindi makasya ang data sa loob ng advertisement packet" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -#, fuzzy -msgid "Data too large for the advertisement packet" -msgstr "Hindi makasya ang data sa loob ng advertisement packet" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -msgstr "" -"Ang kapasidad ng destinasyon ay mas maliit kaysa sa destination_length." - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "" -#: ports/unix/modffi.c -msgid "Don't know how to pass object to native function" -msgstr "Hindi alam ipasa ang object sa native function" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "Drive mode ay hindi ginagamit kapag ang direksyon ay input." -#: ports/esp8266/common-hal/microcontroller/__init__.c -msgid "ESP8226 does not support safe mode." -msgstr "Walang safemode support ang ESP8266." - -#: ports/esp8266/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "ESP8266 does not support pull down." -msgstr "Walang pull down support ang ESP8266." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "EXTINT channel already in use" -msgstr "Ginagamit na ang EXTINT channel" - -#: ports/unix/modffi.c -msgid "Error in ffi_prep_cif" -msgstr "Pagkakamali sa ffi_prep_cif" - -#: extmod/modure.c -msgid "Error in regex" -msgstr "May pagkakamali sa REGEX" - -#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/neopixel_write/__init__.c -#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c +#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c +#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c +#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c msgid "Expected a %q" msgstr "Umasa ng %q" @@ -574,8 +214,8 @@ msgstr "Umasa ng %q" msgid "Expected a Characteristic" msgstr "Hindi mabasa and Characteristic." -#: shared-bindings/bleio/Descriptor.c shared-bindings/bleio/Service.c -#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c +#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c shared-bindings/bleio/Service.c +#: shared-bindings/bleio/Descriptor.c #, fuzzy msgid "Expected a UUID" msgstr "Umasa ng %q" @@ -585,260 +225,27 @@ msgstr "Umasa ng %q" msgid "Expected tuple of length %d, got %d" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -#, fuzzy -msgid "Failed to acquire mutex" -msgstr "Nabigo sa pag kuha ng mutex, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c ports/nrf/sd_mutex.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -msgstr "Nabigo sa pag kuha ng mutex, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -msgstr "Nabigo sa paglagay ng characteristic, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -#, fuzzy -msgid "Failed to add service" -msgstr "Hindi matagumpay ang paglagay ng service, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -msgstr "Hindi matagumpay ang paglagay ng service, status: 0x%08lX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Failed to allocate RX buffer" -msgstr "Nabigong ilaan ang RX buffer" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#, c-format -msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -msgstr "Nabigong ilaan ang RX buffer ng %d bytes" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to change softdevice state" -msgstr "Nabigo sa pagbago ng softdevice state, error: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -#, fuzzy -msgid "Failed to connect:" -msgstr "Hindi makaconnect, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -#, fuzzy -msgid "Failed to continue scanning" -msgstr "Hindi maituloy ang pag scan, status: 0x%0xlX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -msgstr "Hindi maituloy ang pag scan, status: 0x%0xlX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -#, fuzzy -msgid "Failed to create mutex" -msgstr "Hindi matagumpay ang pagbuo ng mutex, status: 0x%0xlX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -#, fuzzy -msgid "Failed to discover services" -msgstr "Nabigo sa pagdiscover ng services, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to get local address" -msgstr "Nabigo sa pagkuha ng local na address, , error: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to get softdevice state" -msgstr "Nabigo sa pagkuha ng softdevice state, error: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -msgstr "Hindi mabasa ang value ng attribute, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Hindi maisulat ang gatts value, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -msgstr "Hindi matagumpay ang paglagay ng Vender Specific UUID, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -#, fuzzy -msgid "Failed to release mutex" -msgstr "Nabigo sa pagrelease ng mutex, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c ports/nrf/sd_mutex.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -msgstr "Nabigo sa pagrelease ng mutex, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -#, fuzzy -msgid "Failed to start advertising" -msgstr "Hindi masimulaan ang advertisement, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Broadcaster.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -msgstr "Hindi masimulaan ang advertisement, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -#, fuzzy -msgid "Failed to start scanning" -msgstr "Hindi masimulaan mag i-scan, status: 0x%0xlX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -msgstr "Hindi masimulaan mag i-scan, status: 0x%0xlX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -#, fuzzy -msgid "Failed to stop advertising" -msgstr "Hindi mahinto ang advertisement, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Broadcaster.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -msgstr "Hindi mahinto ang advertisement, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Hindi maisulat ang attribute value, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Hindi maisulat ang gatts value, status: 0x%08lX" - -#: py/moduerrno.c -msgid "File exists" -msgstr "Mayroong file" - -#: ports/nrf/supervisor/internal_flash.c -msgid "Flash erase failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/supervisor/internal_flash.c -#, c-format -msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/supervisor/internal_flash.c -msgid "Flash write failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/supervisor/internal_flash.c -#, c-format -msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -msgstr "" - -#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/bitbangio/I2C.c +#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Function requires lock" msgstr "Function nangangailangan ng lock" -#: ports/esp8266/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "GPIO16 does not support pull up." -msgstr "Walang pull down support ang GPI016." - #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Group full" msgstr "Puno ang group" -#: ports/unix/file.c extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c -msgid "I/O operation on closed file" -msgstr "I/O operasyon sa saradong file" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "I2C operation not supported" -msgstr "Hindi supportado ang operasyong I2C" - -#: py/persistentcode.c -msgid "" -"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" -"mpy-update for more info." -msgstr "" -".mpy file hindi compatible. Maaring i-update lahat ng .mpy files. See http://" -"adafru.it/mpy-update for more info." - #: shared-bindings/_pew/PewPew.c msgid "Incorrect buffer size" msgstr "" -#: py/moduerrno.c -msgid "Input/output error" -msgstr "May mali sa Input/Output" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" msgstr "Mali ang BMP file" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "Mali ang PWM frequency" -#: py/moduerrno.c -msgid "Invalid argument" -msgstr "Maling argumento" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Invalid bit clock pin" -msgstr "Mali ang bit clock pin" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Invalid buffer size" -msgstr "Mali ang buffer size" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audioio/Mixer.c -msgid "Invalid channel count" -msgstr "Maling bilang ng channel" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Invalid clock pin" -msgstr "Mali ang clock pin" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Invalid data pin" -msgstr "Mali ang data pin" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "Mali ang direksyon." @@ -859,27 +266,10 @@ msgstr "Mali ang bilang ng bits" msgid "Invalid phase" msgstr "Mali ang phase" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "Mali ang pin" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for left channel" -msgstr "Mali ang pin para sa kaliwang channel" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for right channel" -msgstr "Mali ang pin para sa kanang channel" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Invalid pins" -msgstr "Mali ang pins" - #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "Mali ang polarity" @@ -888,30 +278,14 @@ msgstr "Mali ang polarity" msgid "Invalid run mode." msgstr "Mali ang run mode." -#: shared-bindings/audioio/Mixer.c -msgid "Invalid voice count" -msgstr "Maling bilang ng voice" - #: shared-module/audioio/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "May hindi tama sa wave file" -#: py/compile.c -msgid "LHS of keyword arg must be an id" -msgstr "LHS ng keyword arg ay dapat na id" - #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "" -#: py/objslice.c -msgid "Length must be an int" -msgstr "Haba ay dapat int" - -#: py/objslice.c -msgid "Length must be non-negative" -msgstr "Haba ay dapat hindi negatibo" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -931,11 +305,6 @@ msgstr "Hindi ma-initialize ang MISO pin." msgid "MOSI pin init failed." msgstr "Hindi ma-initialize ang MOSI pin." -#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#, c-format -msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." -msgstr "Pinakamataas na PWM frequency ay %dhz." - #: shared-module/displayio/Shape.c #, c-format msgid "Maximum x value when mirrored is %d" @@ -949,49 +318,10 @@ msgstr "CircuitPython NLR jump nabigo. Maaring memory corruption.\n" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "CircuitPython fatal na pagkakamali.\n" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -msgstr "Ang delay ng startup ng mikropono ay dapat na nasa 0.0 hanggang 1.0" - -#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PWMOut.c -msgid "Minimum PWM frequency is 1hz." -msgstr "Pinakamababang PWM frequency ay 1hz." - -#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#, c-format -msgid "Multiple PWM frequencies not supported. PWM already set to %dhz." -msgstr "" -"Hindi sinusuportahan ang maraming mga PWM frequency. PWM na naka-set sa %dhz." - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Must be a Group subclass." msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "No DAC on chip" -msgstr "Walang DAC sa chip" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "No DMA channel found" -msgstr "Walang DMA channel na mahanap" - -#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "No PulseIn support for %q" -msgstr "Walang PulseIn support sa %q" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No RX pin" -msgstr "Walang RX pin" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No TX pin" -msgstr "Walang TX pin" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "No available clocks" -msgstr "" - #: supervisor/shared/board_busses.c msgid "No default I2C bus" msgstr "Walang default na I2C bus" @@ -1004,44 +334,15 @@ msgstr "Walang default SPI bus" msgid "No default UART bus" msgstr "Walang default UART bus" -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c -msgid "No free GCLKs" -msgstr "Walang libreng GCLKs" - #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "Walang magagamit na hardware random" -#: ports/esp8266/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "No hardware support for analog out." -msgstr "Hindi supportado ng hardware ang analog out." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "No hardware support on pin" -msgstr "Walang support sa hardware ang pin" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No space left on device" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No such file/directory" -msgstr "Walang file/directory" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #, fuzzy msgid "Not connected" msgstr "Hindi maka connect sa AP" -#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c -msgid "Not connected." -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c -msgid "Not playing" -msgstr "Hindi playing" - #: shared-bindings/util.c msgid "" "Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object." @@ -1049,14 +350,6 @@ msgstr "" "Object ay deinitialized at hindi na magagamit. Lumikha ng isang bagong " "Object." -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Odd parity is not supported" -msgstr "Odd na parity ay hindi supportado" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -msgstr "Tanging 8 o 16 na bit mono na may " - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -1074,19 +367,6 @@ msgid "" "given" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, fuzzy -msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "ang mga slices lamang na may hakbang = 1 (aka None) ang sinusuportahan" - -#: ports/esp8266/common-hal/busio/UART.c -msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)." -msgstr "Tanging suportado ang TX sa UART1 (GPIO2)." - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Oversample must be multiple of 8." -msgstr "Oversample ay dapat multiple ng 8." - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -1098,40 +378,6 @@ msgid "" msgstr "" "PWM frequency hindi writable kapag variable_frequency ay False sa pag buo." -#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PWMOut.c ports/esp8266/machine_pwm.c -#, c-format -msgid "PWM not supported on pin %d" -msgstr "Walang PWM support sa pin %d" - -#: py/moduerrno.c -msgid "Permission denied" -msgstr "Walang pahintulot" - -#: ports/esp8266/common-hal/analogio/AnalogIn.c -msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" -msgstr "Walang kakayahang ADC ang pin %q" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c -msgid "Pin does not have ADC capabilities" -msgstr "Ang pin ay walang kakayahan sa ADC" - -#: ports/esp8266/machine_pin.c -msgid "Pin(16) doesn't support pull" -msgstr "Walang pull support ang Pin(16)" - -#: ports/esp8266/common-hal/busio/SPI.c -msgid "Pins not valid for SPI" -msgstr "Mali ang pins para sa SPI" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -msgstr "" - -#: py/builtinhelp.c -msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -msgstr "Kasama ang kung ano pang modules na sa filesystem\n" - #: main.c msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." msgstr "" @@ -1150,31 +396,19 @@ msgstr "RTC calibration ay hindi supportado ng board na ito" msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "Hindi supportado ang RTC sa board na ito" +#: shared-bindings/rtc/RTC.c msgid "RTC set is not supported on this board" msgstr "Hindi sinusuportahan ang pagbabago ng RTC sa board na ito" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, fuzzy -msgid "Range out of bounds" -msgstr "wala sa sakop ang address" - #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "Basahin-lamang" -#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c -msgid "Read-only filesystem" -msgstr "Basahin-lamang mode" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c #, fuzzy msgid "Read-only object" msgstr "Basahin-lamang" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Right channel unsupported" -msgstr "Hindi supportado ang kanang channel" - #: shared-bindings/_pew/PewPew.c msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" msgstr "" @@ -1187,50 +421,15 @@ msgstr "Tumatakbo sa safe mode! Awtomatikong pag re-reload ay OFF.\n" msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" msgstr "Tumatakbo sa safe mode! Hindi tumatakbo ang nai-save na code.\n" -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "SDA or SCL needs a pull up" -msgstr "Kailangan ng pull up resistors ang SDA o SCL" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "STA must be active" -msgstr "Dapat aktibo ang STA" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "STA required" -msgstr "STA kailangan" - -#: shared-bindings/audioio/Mixer.c -msgid "Sample rate must be positive" -msgstr "Sample rate ay dapat positibo" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#, c-format -msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -msgstr "Sample rate ay masyadong mataas. Ito ay dapat hindi hiigit sa %d" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Serializer in use" -msgstr "Serializer ginagamit" - #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "Slice at value iba't ibang haba." -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/displayio/TileGrid.c -#: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c +#: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/TileGrid.c +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Slices not supported" msgstr "Hindi suportado ang Slices" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, c-format -msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -msgstr "" - -#: extmod/modure.c -msgid "Splitting with sub-captures" -msgstr "Binibiyak gamit ang sub-captures" - #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "Ang laki ng stack ay dapat na hindi bababa sa 256" @@ -1304,11 +503,7 @@ msgstr "" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "Para lumabas, paki-reset ang board na wala ang " -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Too many channels in sample." -msgstr "Sobra ang channels sa sample." - -#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/ParallelBus.c +#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c shared-bindings/displayio/FourWire.c msgid "Too many display busses" msgstr "" @@ -1316,23 +511,10 @@ msgstr "" msgid "Too many displays" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "Traceback (most recent call last):\n" -msgstr "Traceback (pinakahuling huling tawag): \n" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "Tuple o struct_time argument kailangan" -#: ports/esp8266/machine_uart.c -#, c-format -msgid "UART(%d) does not exist" -msgstr "Walang UART(%d)" - -#: ports/esp8266/machine_uart.c -msgid "UART(1) can't read" -msgstr "Hindi mabasa ang UART(1)" - #: shared-module/usb_hid/Device.c msgid "USB Busy" msgstr "Busy ang USB" @@ -1353,50 +535,14 @@ msgstr "" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -msgstr "Hindi ma-allocate ang buffers para sa naka-sign na conversion" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Unable to find free GCLK" -msgstr "Hindi mahanap ang libreng GCLK" - -#: py/parse.c -msgid "Unable to init parser" -msgstr "Hindi ma-init ang parser" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "" -#: ports/esp8266/common-hal/storage/__init__.c -msgid "Unable to remount filesystem" -msgstr "Hindi ma-remount ang filesystem" - #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Unable to write to nvm." msgstr "Hindi ma i-sulat sa NVM." -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, fuzzy -msgid "Unexpected nrfx uuid type" -msgstr "hindi inaasahang indent" - -#: ports/unix/modffi.c -msgid "Unknown type" -msgstr "Hindi alam ang type" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Unsupported baudrate" -msgstr "Hindi supportadong baudrate" - #: shared-module/displayio/Display.c #, fuzzy msgid "Unsupported display bus type" @@ -1406,25 +552,10 @@ msgstr "Hindi supportadong tipo ng bitmap" msgid "Unsupported format" msgstr "Hindi supportadong format" -#: py/moduerrno.c -msgid "Unsupported operation" -msgstr "Hindi sinusuportahang operasyon" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "Hindi suportado ang pull value." -#: ports/esp8266/common-hal/storage/__init__.c -msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" -msgstr "" -"Gamitin ang esptool upang burahin ang flash at muling i-upload ang Python" - -#: py/emitnative.c -msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -msgstr "" -"Ang mga function ng Viper ay kasalukuyang hindi sumusuporta sa higit sa 4 na " -"argumento" - #: shared-module/audioio/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "Index ng Voice ay masyadong mataas" @@ -1433,22 +564,6 @@ msgstr "Index ng Voice ay masyadong mataas" msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" msgstr "BABALA: Ang pangalan ng file ay may dalawang extension\n" -#: py/builtinhelp.c -#, c-format -msgid "" -"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" -"\n" -"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -msgstr "" -"Mabuhay sa Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Mangyaring bisitahin ang learn.adafruit.com/category/circuitpython para sa " -"project guides.\n" -"\n" -"Para makita ang listahan ng modules, `help(“modules”)`.\n" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n" @@ -1458,37 +573,6 @@ msgstr "Ikaw ay tumatakbo sa safe mode dahil may masamang nangyari.\n" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "Ikaw ang humiling sa safe mode sa pamamagitan ng " -#: ports/unix/modusocket.c -#, c-format -msgid "[addrinfo error %d]" -msgstr "[addrinfo error %d]" - -#: py/objtype.c -msgid "__init__() should return None" -msgstr "__init __ () dapat magbalik na None" - -#: py/objtype.c -#, c-format -msgid "__init__() should return None, not '%s'" -msgstr "__init__() dapat magbalink na None, hindi '%s'" - -#: py/objobject.c -msgid "__new__ arg must be a user-type" -msgstr "__new__ arg ay dapat na user-type" - -#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c -msgid "a bytes-like object is required" -msgstr "a bytes-like object ay kailangan" - -#: lib/embed/abort_.c -msgid "abort() called" -msgstr "abort() tinawag" - -#: ports/unix/modmachine.c extmod/machine_mem.c -#, c-format -msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -msgstr "address %08x ay hindi pantay sa %d bytes" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "wala sa sakop ang address" @@ -1497,79 +581,14 @@ msgstr "wala sa sakop ang address" msgid "addresses is empty" msgstr "walang laman ang address" -#: py/modbuiltins.c -msgid "arg is an empty sequence" -msgstr "arg ay walang laman na sequence" - -#: py/runtime.c -msgid "argument has wrong type" -msgstr "may maling type ang argument" - -#: py/argcheck.c -msgid "argument num/types mismatch" -msgstr "hindi tugma ang argument num/types" - -#: py/runtime.c -msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -msgstr "argument ay dapat na '%q' hindi '%q'" - -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c py/objarray.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "array/bytes kinakailangan sa kanang bahagi" -#: py/objstr.c -msgid "attributes not supported yet" -msgstr "attributes hindi sinusuportahan" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "bad GATT role" -msgstr "" - -#: py/builtinevex.c -msgid "bad compile mode" -msgstr "masamang mode ng compile" - -#: py/objstr.c -msgid "bad conversion specifier" -msgstr "masamang pag convert na specifier" - -#: py/objstr.c -msgid "bad format string" -msgstr "maling format ang string" - -#: py/binary.c -msgid "bad typecode" -msgstr "masamang typecode" - -#: py/emitnative.c -msgid "binary op %q not implemented" -msgstr "binary op %q hindi implemented" - #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "bits ay dapat 7, 8 o 9" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "bits must be 8" -msgstr "bits ay dapat walo (8)" - -#: shared-bindings/audioio/Mixer.c -msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -msgstr "bits_per_sample ay dapat 8 o 16" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "branch not in range" -msgstr "branch wala sa range" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "buf is too small. need %d bytes" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audioio/RawSample.c -msgid "buffer must be a bytes-like object" -msgstr "buffer ay dapat bytes-like object" - #: shared-module/struct/__init__.c #, fuzzy msgid "buffer size must match format" @@ -1579,251 +598,22 @@ msgstr "aarehas na haba dapat ang buffer slices" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "aarehas na haba dapat ang buffer slices" -#: ports/esp8266/machine_rtc.c -msgid "buffer too long" -msgstr "masyadong mahaba ng buffer" - #: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c -#: py/modstruct.c msgid "buffer too small" msgstr "masyadong maliit ang buffer" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "buffers must be the same length" -msgstr "ang buffers ay dapat parehas sa haba" - #: shared-bindings/_pew/PewPew.c msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" msgstr "" -#: py/vm.c -msgid "byte code not implemented" -msgstr "byte code hindi pa implemented" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "bytes > 8 bits not supported" -msgstr "hindi sinusuportahan ang bytes > 8 bits" - -#: py/objstr.c -msgid "bytes value out of range" -msgstr "bytes value wala sa sakop" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is out of range" -msgstr "kalibrasion ay wala sa sakop" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is read only" -msgstr "pagkakalibrate ay basahin lamang" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "calibration value out of range +/-127" -msgstr "ang halaga ng pagkakalibrate ay wala sa sakop +/-127" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -msgstr "maaari lamang magkaroon ng hanggang 4 na parameter sa Thumb assembly" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -msgstr "maaari lamang magkaroon ng hanggang 4 na parameter sa Xtensa assembly" - -#: py/persistentcode.c -msgid "can only save bytecode" -msgstr "maaring i-save lamang ang bytecode" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "can query only one param" -msgstr "maaaring i-query lamang ang isang param" - -#: py/objtype.c -msgid "can't add special method to already-subclassed class" -msgstr "" -"hindi madagdag ang isang espesyal na method sa isang na i-subclass na class" - -#: py/compile.c -msgid "can't assign to expression" -msgstr "hindi ma i-assign sa expression" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to complex" -msgstr "hindi ma-convert %s sa complex" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to float" -msgstr "hindi ma-convert %s sa int" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to int" -msgstr "hindi ma-convert %s sa int" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -msgstr "hindi maaaring i-convert ang '%q' na bagay sa %q nang walang pahiwatig" - -#: py/objint.c -msgid "can't convert NaN to int" -msgstr "hindi ma i-convert NaN sa int" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "can't convert address to int" msgstr "hindi ma i-convert ang address sa INT" -#: py/objint.c -msgid "can't convert inf to int" -msgstr "hindi ma i-convert inf sa int" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to complex" -msgstr "hindi ma-convert sa complex" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to float" -msgstr "hindi ma-convert sa float" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to int" -msgstr "hindi ma-convert sa int" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert to str implicitly" -msgstr "hindi ma i-convert sa string ng walang pahiwatig" - -#: py/compile.c -msgid "can't declare nonlocal in outer code" -msgstr "hindi madeclare nonlocal sa outer code" - -#: py/compile.c -msgid "can't delete expression" -msgstr "hindi mabura ang expression" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -msgstr "hindi magawa ang binary op sa gitna ng '%q' at '%q'" - -#: py/objcomplex.c -msgid "can't do truncated division of a complex number" -msgstr "" -"hindi maaaring gawin ang truncated division ng isang kumplikadong numero" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "can't get AP config" -msgstr "hindi makuha ang AP config" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "can't get STA config" -msgstr "hindi makuha ang STA config" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple **x" -msgstr "hindi puede ang maraming **x" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple *x" -msgstr "hindi puede ang maraming *x" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -msgstr "hindi maaaring ma-convert ang '% qt' sa 'bool'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load from '%q'" -msgstr "hidi ma i-load galing sa '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load with '%q' index" -msgstr "hindi ma i-load gamit ng '%q' na index" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't pend throw to just-started generator" -msgstr "hindi mapadala ang send throw sa isang kaka umpisang generator" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't send non-None value to a just-started generator" -msgstr "hindi mapadala ang non-None value sa isang kaka umpisang generator" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "can't set AP config" -msgstr "hindi makuha ang AP config" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "can't set STA config" -msgstr "hindi makuha ang STA config" - -#: py/objnamedtuple.c -msgid "can't set attribute" -msgstr "hindi ma i-set ang attribute" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store '%q'" -msgstr "hindi ma i-store ang '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store to '%q'" -msgstr "hindi ma i-store sa '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store with '%q' index" -msgstr "hindi ma i-store gamit ng '%q' na index" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" -msgstr "" -"hindi mapalitan ang awtomatikong field numbering sa manual field " -"specification" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" -msgstr "" -"hindi mapalitan ang manual field specification sa awtomatikong field " -"numbering" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create '%q' instances" -msgstr "hindi magawa '%q' instances" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create instance" -msgstr "hindi magawa ang instance" - -#: py/runtime.c -msgid "cannot import name %q" -msgstr "hindi ma-import ang name %q" - -#: py/builtinimport.c -msgid "cannot perform relative import" -msgstr "hindi maaring isagawa ang relative import" - -#: py/emitnative.c -msgid "casting" -msgstr "casting" - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "" -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "chars buffer too small" -msgstr "masyadong maliit ang buffer" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -msgstr "chr() arg wala sa sakop ng range(0x110000)" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(256)" -msgstr "chr() arg wala sa sakop ng range(256)" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "color buffer ay dapat na 3 bytes (RGB) o 4 bytes (RGB + pad byte)" @@ -1844,143 +634,24 @@ msgstr "color ay dapat mula sa 0x000000 hangang 0xffffff" msgid "color should be an int" msgstr "color ay dapat na int" -#: py/objcomplex.c -msgid "complex division by zero" -msgstr "kumplikadong dibisyon sa pamamagitan ng zero" - -#: py/parsenum.c py/objfloat.c -msgid "complex values not supported" -msgstr "kumplikadong values hindi sinusuportahan" - -#: extmod/moduzlib.c -msgid "compression header" -msgstr "compression header" - -#: py/parse.c -msgid "constant must be an integer" -msgstr "constant ay dapat na integer" - -#: py/emitnative.c -msgid "conversion to object" -msgstr "kombersyon to object" - -#: py/parsenum.c -msgid "decimal numbers not supported" -msgstr "decimal numbers hindi sinusuportahan" - -#: py/compile.c -msgid "default 'except' must be last" -msgstr "default 'except' ay dapat sa huli" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "" -"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" -msgstr "" -"ang destination buffer ay dapat na isang bytearray o array ng uri na 'B' " -"para sa bit_depth = 8" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -msgstr "" -"ang destination buffer ay dapat na isang array ng uri 'H' para sa bit_depth " -"= 16" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination_length must be an int >= 0" -msgstr "ang destination_length ay dapat na isang int >= 0" - -#: py/objdict.c -msgid "dict update sequence has wrong length" -msgstr "may mali sa haba ng dict update sequence" - -#: shared-bindings/math/__init__.c py/runtime.c py/modmath.c py/objint_mpz.c -#: py/objint_longlong.c py/objfloat.c +#: shared-bindings/math/__init__.c msgid "division by zero" msgstr "dibisyon ng zero" -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "either pos or kw args are allowed" -msgstr "pos o kw args ang pinahihintulutan" - -#: py/objdeque.c -msgid "empty" -msgstr "walang laman" - -#: extmod/modutimeq.c extmod/moduheapq.c -msgid "empty heap" -msgstr "walang laman ang heap" - -#: py/objstr.c -msgid "empty separator" -msgstr "walang laman na separator" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "empty sequence" msgstr "walang laman ang sequence" -#: py/objstr.c -msgid "end of format while looking for conversion specifier" -msgstr "sa huli ng format habang naghahanap sa conversion specifier" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "end_x should be an int" msgstr "y ay dapat int" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, c-format -msgid "error = 0x%08lX" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "exceptions must derive from BaseException" -msgstr "ang mga exceptions ay dapat makuha mula sa BaseException" - -#: py/objstr.c -msgid "expected ':' after format specifier" -msgstr "umaasa ng ':' pagkatapos ng format specifier" - #: shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "expected a DigitalInOut" msgstr "umasa ng DigitalInOut" -#: py/obj.c -msgid "expected tuple/list" -msgstr "umaasa ng tuple/list" - -#: py/modthread.c -msgid "expecting a dict for keyword args" -msgstr "umaasa ng dict para sa keyword args" - -#: ports/esp8266/machine_pin.c -msgid "expecting a pin" -msgstr "umaasa ng isang pin" - -#: py/compile.c -msgid "expecting an assembler instruction" -msgstr "umaasa ng assembler instruction" - -#: py/compile.c -msgid "expecting just a value for set" -msgstr "umaasa sa value para sa set" - -#: py/compile.c -msgid "expecting key:value for dict" -msgstr "umaasang key: halaga para sa dict" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra keyword arguments given" -msgstr "dagdag na keyword argument na ibinigay" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra positional arguments given" -msgstr "dagdag na positional argument na ibinigay" - -#: ports/unix/modffi.c -msgid "ffi_prep_closure_loc" -msgstr "ffi_prep_closure_loc" - -#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c shared-bindings/audioio/WaveFile.c +#: shared-bindings/audioio/WaveFile.c shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "file ay dapat buksan sa byte mode" @@ -1988,521 +659,39 @@ msgstr "file ay dapat buksan sa byte mode" msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "ang filesystem dapat mag bigay ng mount method" -#: py/objtype.c -msgid "first argument to super() must be type" -msgstr "unang argument ng super() ay dapat type" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "firstbit must be MSB" -msgstr "firstbit ay dapat MSB" - -#: ports/esp8266/modesp.c -msgid "flash location must be below 1MByte" -msgstr "dapat na mas mababa sa 1MB ang lokasyon ng flash" - -#: py/objint.c -msgid "float too big" -msgstr "masyadong malaki ang float" - -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "font must be 2048 bytes long" -msgstr "font ay dapat 2048 bytes ang haba" - -#: py/objstr.c -msgid "format requires a dict" -msgstr "kailangan ng format ng dict" - -#: ports/esp8266/modmachine.c -msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz" -msgstr "ang frequency ay dapat 80Mhz or 160MHz lamang" - -#: py/objdeque.c -msgid "full" -msgstr "puno" - -#: py/argcheck.c -msgid "function does not take keyword arguments" -msgstr "ang function ay hindi kumukuha ng mga argumento ng keyword" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -msgstr "function na inaasahang %d ang argumento, ngunit %d ang nakuha" - -#: py/objnamedtuple.c py/bc.c -msgid "function got multiple values for argument '%q'" -msgstr "ang function ay nakakuha ng maraming values para sa argument '%q'" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function missing %d required positional arguments" -msgstr "function kulang ng %d required na positional arguments" - -#: py/bc.c -msgid "function missing keyword-only argument" -msgstr "function nangangailangan ng keyword-only argument" - -#: py/bc.c -msgid "function missing required keyword argument '%q'" -msgstr "function nangangailangan ng keyword argument '%q'" - -#: py/bc.c -#, c-format -msgid "function missing required positional argument #%d" -msgstr "function nangangailangan ng positional argument #%d" - -#: py/argcheck.c py/objnamedtuple.c py/bc.c -#, c-format -msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "" -"ang function ay kumuhuha ng %d positional arguments ngunit %d ang ibinigay" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "function takes exactly 9 arguments" msgstr "function kumukuha ng 9 arguments" -#: py/objgenerator.c -msgid "generator already executing" -msgstr "insinasagawa na ng generator" - -#: py/objgenerator.c -msgid "generator ignored GeneratorExit" -msgstr "hindi pinansin ng generator ang GeneratorExit" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "graphic must be 2048 bytes long" -msgstr "graphic ay dapat 2048 bytes ang haba" - -#: extmod/moduheapq.c -msgid "heap must be a list" -msgstr "list dapat ang heap" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as global" -msgstr "identifier ginawang global" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as nonlocal" -msgstr "identifier ginawang nonlocal" - -#: ports/esp8266/machine_hspi.c -msgid "impossible baudrate" -msgstr "impossibleng baudrate" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format" -msgstr "hindi kumpleto ang format" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format key" -msgstr "hindi kumpleto ang format key" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "incorrect padding" -msgstr "mali ang padding" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c -msgid "index out of range" -msgstr "index wala sa sakop" - -#: py/obj.c -msgid "indices must be integers" -msgstr "ang mga indeks ay dapat na integer" - -#: py/compile.c -msgid "inline assembler must be a function" -msgstr "inline assembler ay dapat na function" - -#: py/parsenum.c -msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -msgstr "int() arg 2 ay dapat >=2 at <= 36" - -#: py/objstr.c -msgid "integer required" -msgstr "kailangan ng int" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Broadcaster.c -msgid "interval not in range 0.0020 to 10.24" -msgstr "" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "invalid I2C peripheral" -msgstr "maling I2C peripheral" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "invalid SPI peripheral" -msgstr "hindi wastong SPI peripheral" - -#: ports/esp8266/machine_rtc.c -msgid "invalid alarm" -msgstr "mali ang alarm" - -#: lib/netutils/netutils.c -msgid "invalid arguments" -msgstr "mali ang mga argumento" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "invalid buffer length" -msgstr "mali ang buffer length" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid cert" -msgstr "mali ang cert" - -#: ports/esp8266/common-hal/busio/UART.c ports/esp8266/machine_uart.c -msgid "invalid data bits" -msgstr "mali ang data bits" - -#: extmod/uos_dupterm.c -msgid "invalid dupterm index" -msgstr "mali ang dupterm index" - -#: extmod/modframebuf.c -msgid "invalid format" -msgstr "hindi wastong pag-format" - -#: py/objstr.c -msgid "invalid format specifier" -msgstr "mali ang format specifier" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid key" -msgstr "mali ang key" - -#: py/compile.c -msgid "invalid micropython decorator" -msgstr "mali ang micropython decorator" - -#: ports/esp8266/machine_pin.c -msgid "invalid pin" -msgstr "mali ang pin" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "invalid step" msgstr "mali ang step" -#: ports/esp8266/common-hal/busio/UART.c ports/esp8266/machine_uart.c -msgid "invalid stop bits" -msgstr "mali ang stop bits" - -#: py/compile.c py/parse.c -msgid "invalid syntax" -msgstr "mali ang sintaks" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for integer" -msgstr "maling sintaks sa integer" - -#: py/parsenum.c -#, c-format -msgid "invalid syntax for integer with base %d" -msgstr "maling sintaks sa integer na may base %d" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for number" -msgstr "maling sintaks sa number" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -msgstr "issubclass() arg 1 ay dapat na class" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -msgstr "issubclass() arg 2 ay dapat na class o tuple ng classes" - -#: py/objstr.c -msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -msgstr "" -"join umaaasang may listahan ng str/bytes objects na naalinsunod sa self " -"object" - -#: py/argcheck.c -msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -msgstr "" -"kindi pa ipinapatupad ang (mga) argument(s) ng keyword - gumamit ng normal " -"args" - -#: py/bc.c -msgid "keywords must be strings" -msgstr "ang keywords dapat strings" - -#: py/emitinlinextensa.c py/emitinlinethumb.c -msgid "label '%q' not defined" -msgstr "label '%d' kailangan na i-define" - -#: py/compile.c -msgid "label redefined" -msgstr "ang label ay na-define ulit" - -#: ports/esp8266/modesp.c -msgid "len must be multiple of 4" -msgstr "len ay dapat multiple ng 4" - -#: py/stream.c -msgid "length argument not allowed for this type" -msgstr "length argument ay walang pahintulot sa ganitong type" - -#: py/objarray.c -msgid "lhs and rhs should be compatible" -msgstr "lhs at rhs ay dapat magkasundo" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -msgstr "local '%q' ay may type '%q' pero ang source ay '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' used before type known" -msgstr "local '%q' ginamit bago alam ang type" - -#: py/vm.c -msgid "local variable referenced before assignment" -msgstr "local variable na reference bago na i-assign" - -#: py/objint.c -msgid "long int not supported in this build" -msgstr "long int hindi sinusuportahan sa build na ito" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "map buffer too small" -msgstr "masyadong maliit ang buffer map" - -#: shared-bindings/math/__init__.c py/modmath.c +#: shared-bindings/math/__init__.c msgid "math domain error" msgstr "may pagkakamali sa math domain" -#: py/runtime.c -msgid "maximum recursion depth exceeded" -msgstr "lumagpas ang maximum recursion depth" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -msgstr "nabigo ang paglalaan ng memorya, paglalaan ng %u bytes" - -#: ports/esp8266/modesp.c -#, c-format -msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code" -msgstr "" -"nabigo ang paglalaan ng memorya, naglalaan ng %u bytes para sa native code" - -#: py/runtime.c -msgid "memory allocation failed, heap is locked" -msgstr "abigo ang paglalaan ng memorya, ang heap ay naka-lock" - -#: py/builtinimport.c -msgid "module not found" -msgstr "module hindi nakita" - -#: py/compile.c -msgid "multiple *x in assignment" -msgstr "maramihang *x sa assignment" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -msgstr "maraming bases ay may instance lay-out conflict" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple inheritance not supported" -msgstr "maraming inhertance hindi sinusuportahan" - -#: py/emitnative.c -msgid "must raise an object" -msgstr "dapat itaas ang isang object" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -msgstr "dapat tukuyin lahat ng SCK/MOSI/MISO" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "must use keyword argument for key function" -msgstr "dapat gumamit ng keyword argument para sa key function" - -#: py/runtime.c -msgid "name '%q' is not defined" -msgstr "name '%q' ay hindi defined" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c #, fuzzy msgid "name must be a string" msgstr "ang keywords dapat strings" -#: py/runtime.c -msgid "name not defined" -msgstr "name hindi na define" - -#: py/compile.c -msgid "name reused for argument" -msgstr "name muling ginamit para sa argument" - -#: py/emitnative.c -msgid "native yield" -msgstr "native yield" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "need more than %d values to unpack" -msgstr "kailangan ng higit sa %d na halaga upang i-unpack" - -#: py/runtime.c py/objint_mpz.c py/objint_longlong.c -msgid "negative power with no float support" -msgstr "negatibong power na walang float support" - -#: py/runtime.c py/objint_mpz.c -msgid "negative shift count" -msgstr "negative shift count" - -#: py/vm.c -msgid "no active exception to reraise" -msgstr "walang aktibong exception para i-reraise" - #: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c msgid "no available NIC" msgstr "walang magagamit na NIC" -#: py/compile.c -msgid "no binding for nonlocal found" -msgstr "no binding para sa nonlocal, nahanap" - -#: py/builtinimport.c -msgid "no module named '%q'" -msgstr "walang module na '%q'" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c py/runtime.c -msgid "no such attribute" -msgstr "walang ganoon na attribute" - -#: py/compile.c -msgid "non-default argument follows default argument" -msgstr "non-default argument sumusunod sa default argument" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "non-hex digit found" -msgstr "non-hex digit nahanap" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after */**" -msgstr "non-keyword arg sa huli ng */**" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after keyword arg" -msgstr "non-keyword arg sa huli ng keyword arg" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "not a 128-bit UUID" msgstr "" -#: ports/esp8266/machine_adc.c -#, c-format -msgid "not a valid ADC Channel: %d" -msgstr "hindi tamang ADC Channel: %d" - -#: py/objstr.c -msgid "not all arguments converted during string formatting" -msgstr "hindi lahat ng arguments na i-convert habang string formatting" - -#: py/objstr.c -msgid "not enough arguments for format string" -msgstr "kulang sa arguments para sa format string" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object '%s' is not a tuple or list" -msgstr "object '%s' ay hindi tuple o list" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item assignment" -msgstr "ang object na '%s' ay hindi maaaring i-subscript" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item deletion" -msgstr "ang object ay hindi sumusuporta sa pagbura ng item" - -#: py/obj.c -msgid "object has no len" -msgstr "object walang len" - -#: py/obj.c -msgid "object is not subscriptable" -msgstr "ang bagay ay hindi maaaring ma-subscript" - -#: py/runtime.c -msgid "object not an iterator" -msgstr "object ay hindi iterator" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "object not callable" -msgstr "hindi matatawag ang object" - -#: py/sequence.c -msgid "object not in sequence" -msgstr "object wala sa sequence" - -#: py/runtime.c -msgid "object not iterable" -msgstr "object hindi ma i-iterable" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object of type '%s' has no len()" -msgstr "object na type '%s' walang len()" - -#: py/obj.c -msgid "object with buffer protocol required" -msgstr "object na may buffer protocol kinakailangan" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "odd-length string" -msgstr "odd-length string" - -#: py/objstrunicode.c py/objstr.c -#, fuzzy -msgid "offset out of bounds" -msgstr "wala sa sakop ang address" - -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c py/objarray.c py/objtuple.c -#: py/objstrunicode.c py/objstr.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" msgstr "ang mga slices lamang na may hakbang = 1 (aka None) ang sinusuportahan" -#: py/modbuiltins.c -msgid "ord expects a character" -msgstr "ord umaasa ng character" - -#: py/modbuiltins.c -#, c-format -msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -msgstr "ord() umaasa ng character pero string ng %d haba ang nakita" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "overflow converting long int to machine word" -msgstr "overflow nagcoconvert ng long int sa machine word" - -#: shared-bindings/_stage/Text.c shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "palette must be 32 bytes long" -msgstr "ang palette ay dapat 32 bytes ang haba" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "palette_index should be an int" msgstr "palette_index ay dapat na int" -#: py/compile.c -msgid "parameter annotation must be an identifier" -msgstr "parameter annotation ay dapat na identifier" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -msgstr "ang mga parameter ay dapat na nagrerehistro sa sequence a2 hanggang a5" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -msgstr "ang mga parameter ay dapat na nagrerehistro sa sequence r0 hanggang r3" - -#: ports/esp8266/machine_pin.c -msgid "pin does not have IRQ capabilities" -msgstr "walang IRQ capabilities ang pin" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c #, fuzzy msgid "pixel coordinates out of bounds" @@ -2516,130 +705,22 @@ msgstr "" msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" msgstr "pixel_shader ay dapat displayio.Palette o displayio.ColorConverter" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "pop from an empty PulseIn" -msgstr "pop mula sa walang laman na PulseIn" - -#: py/objset.c -msgid "pop from an empty set" -msgstr "pop sa walang laman na set" - -#: py/objlist.c -msgid "pop from empty list" -msgstr "pop galing sa walang laman na list" - -#: py/objdict.c -msgid "popitem(): dictionary is empty" -msgstr "popitem(): dictionary ay walang laman" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -msgstr "pow() 3rd argument ay hindi maaring 0" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -msgstr "pow() na may 3 argumento kailangan ng integers" - -#: extmod/modutimeq.c -msgid "queue overflow" -msgstr "puno na ang pila (overflow)" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "rawbuf is not the same size as buf" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -#, fuzzy -msgid "readonly attribute" -msgstr "hindi mabasa ang attribute" - -#: py/builtinimport.c -msgid "relative import" -msgstr "relative import" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "requested length %d but object has length %d" -msgstr "hiniling ang haba %d ngunit may haba ang object na %d" - -#: py/compile.c -msgid "return annotation must be an identifier" -msgstr "return annotation ay dapat na identifier" - -#: py/emitnative.c -msgid "return expected '%q' but got '%q'" -msgstr "return umasa ng '%q' pero ang nakuha ay ‘%q’" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "row must be packed and word aligned" msgstr "row ay dapat packed at ang word nakahanay" -#: py/objstr.c -msgid "rsplit(None,n)" -msgstr "rsplit(None,n)" - -#: shared-bindings/audioio/RawSample.c -msgid "" -"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " -"'B'" -msgstr "" -"ang sample_source buffer ay dapat na isang bytearray o array ng uri na 'h', " -"'H', 'b' o'B'" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "sampling rate out of range" -msgstr "pagpili ng rate wala sa sakop" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "scan failed" -msgstr "nabigo ang pag-scan" - -#: py/modmicropython.c -msgid "schedule stack full" -msgstr "puno na ang schedule stack" - -#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c -msgid "script compilation not supported" -msgstr "script kompilasyon hindi supportado" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "services includes an object that is not a Service" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed in string format specifier" -msgstr "sign hindi maaring string format specifier" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -msgstr "sign hindi maari sa integer format specifier 'c'" - -#: py/objstr.c -msgid "single '}' encountered in format string" -msgstr "isang '}' nasalubong sa format string" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "sleep length must be non-negative" msgstr "sleep length ay dapat hindi negatibo" -#: py/objslice.c py/sequence.c -msgid "slice step cannot be zero" -msgstr "slice step ay hindi puedeng 0" - -#: py/sequence.c py/objint.c -msgid "small int overflow" -msgstr "small int overflow" - #: main.c msgid "soft reboot\n" msgstr "malambot na reboot\n" -#: py/objstr.c -msgid "start/end indices" -msgstr "start/end indeks" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "start_x should be an int" @@ -2657,51 +738,6 @@ msgstr "stop dapat 1 o 2" msgid "stop not reachable from start" msgstr "stop hindi maabot sa simula" -#: py/stream.c -msgid "stream operation not supported" -msgstr "stream operation hindi sinusuportahan" - -#: py/objstrunicode.c -msgid "string index out of range" -msgstr "indeks ng string wala sa sakop" - -#: py/objstrunicode.c -#, c-format -msgid "string indices must be integers, not %s" -msgstr "ang indeks ng string ay dapat na integer, hindi %s" - -#: py/stream.c -msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -msgstr "string hindi supportado; gumamit ng bytes o kaya bytearray" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: cannot index" -msgstr "struct: hindi ma-index" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: index out of range" -msgstr "struct: index hindi maabot" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: no fields" -msgstr "struct: walang fields" - -#: py/objstr.c -msgid "substring not found" -msgstr "substring hindi nahanap" - -#: py/compile.c -msgid "super() can't find self" -msgstr "super() hindi mahanap ang sarili" - -#: extmod/modujson.c -msgid "syntax error in JSON" -msgstr "sintaks error sa JSON" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "syntax error in uctypes descriptor" -msgstr "may pagkakamali sa sintaks sa uctypes descriptor" - #: shared-bindings/touchio/TouchIn.c msgid "threshold must be in the range 0-65536" msgstr "ang threshold ay dapat sa range 0-65536" @@ -2739,166 +775,14 @@ msgstr "masyadong maraming argumento" msgid "too many arguments provided with the given format" msgstr "masyadong maraming mga argumento na ibinigay sa ibinigay na format" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "too many values to unpack (expected %d)" -msgstr "masyadong maraming values para i-unpact (umaasa ng %d)" - -#: py/objstr.c -msgid "tuple index out of range" -msgstr "indeks ng tuple wala sa sakop" - -#: py/obj.c -msgid "tuple/list has wrong length" -msgstr "mali ang haba ng tuple/list" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "tuple/list required on RHS" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "tx and rx cannot both be None" -msgstr "tx at rx hindi pwedeng parehas na None" - -#: py/objtype.c -msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -msgstr "hindi maari ang type na '%q' para sa base type" - -#: py/objtype.c -msgid "type is not an acceptable base type" -msgstr "hindi puede ang type para sa base type" - -#: py/runtime.c -msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -msgstr "type object '%q' ay walang attribute '%q'" - -#: py/objtype.c -msgid "type takes 1 or 3 arguments" -msgstr "type kumuhuha ng 1 o 3 arguments" - -#: py/objint_longlong.c -msgid "ulonglong too large" -msgstr "ulonglong masyadong malaki" - -#: py/emitnative.c -msgid "unary op %q not implemented" -msgstr "unary op %q hindi implemented" - -#: py/parse.c -msgid "unexpected indent" -msgstr "hindi inaasahang indent" - -#: py/bc.c -msgid "unexpected keyword argument" -msgstr "hindi inaasahang argumento ng keyword" - -#: py/objnamedtuple.c py/bc.c -msgid "unexpected keyword argument '%q'" -msgstr "hindi inaasahang argumento ng keyword na '%q'" - -#: py/lexer.c -msgid "unicode name escapes" -msgstr "unicode name escapes" - -#: py/parse.c -msgid "unindent does not match any outer indentation level" -msgstr "unindent hindi tugma sa indentation level sa labas" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "unknown config param" -msgstr "hindi alam na config param" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown conversion specifier %c" -msgstr "hindi alam ang conversion specifier na %c" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -msgstr "hindi alam ang format code '%c' para sa object na ang type ay '%s'" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -msgstr "hindi alam ang format code '%c' sa object na ang type ay 'float'" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -msgstr "hindi alam ang format ng code na '%c' para sa object ng type ay 'str'" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "unknown status param" -msgstr "hindi alam na status param" - -#: py/compile.c -msgid "unknown type" -msgstr "hindi malaman ang type (unknown type)" - -#: py/emitnative.c -msgid "unknown type '%q'" -msgstr "hindi malaman ang type '%q'" - -#: py/objstr.c -msgid "unmatched '{' in format" -msgstr "hindi tugma ang '{' sa format" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "unreadable attribute" -msgstr "hindi mabasa ang attribute" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "hindi sinusuportahan ang thumb instruktion '%s' sa %d argumento" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "hindi sinusuportahan ang instruction ng Xtensa '%s' sa %d argumento" - #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "unsupported bitmap type" msgstr "Hindi supportadong tipo ng bitmap" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -msgstr "hindi sinusuportahan ang format character na '%c' (0x%x) sa index %d" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for %q: '%s'" -msgstr "hindi sinusuportahang type para sa %q: '%s'" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for operator" -msgstr "hindi sinusuportahang type para sa operator" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -msgstr "hindi sinusuportahang type para sa %q: '%s', '%s'" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "value_count must be > 0" msgstr "" -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "wifi_set_ip_info() failed" -msgstr "nabigo ang wifi_set_ip_info()" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "mali ang bilang ng argumento" - -#: py/runtime.c -msgid "wrong number of values to unpack" -msgstr "maling number ng value na i-unpack" - #: shared-module/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "x value out of bounds" @@ -2913,26 +797,1499 @@ msgstr "y ay dapat int" msgid "y value out of bounds" msgstr "wala sa sakop ang address" -#: py/objrange.c -msgid "zero step" -msgstr "zero step" +#~ msgid " File \"%q\"" +#~ msgstr " File \"%q\"" + +#~ msgid " File \"%q\", line %d" +#~ msgstr " File \"%q\", line %d" + +#~ msgid "%%c requires int or char" +#~ msgstr "%%c nangangailangan ng int o char" + +#~ msgid "%q index out of range" +#~ msgstr "%q indeks wala sa sakop" + +#~ msgid "%q indices must be integers, not %s" +#~ msgstr "%q indeks ay dapat integers, hindi %s" + +#~ msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "" +#~ "Ang %q() ay kumukuha ng %d positional arguments pero %d lang ang binigay" + +#~ msgid "'%q' argument required" +#~ msgstr "'%q' argument kailangan" + +#~ msgid "'%s' expects a label" +#~ msgstr "'%s' umaasa ng label" + +#~ msgid "'%s' expects a register" +#~ msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang rehistro" + +#~ msgid "'%s' expects a special register" +#~ msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang espesyal na register" + +#~ msgid "'%s' expects an FPU register" +#~ msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang FPU register" + +#~ msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" +#~ msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang address sa [a, b]" + +#~ msgid "'%s' expects an integer" +#~ msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang integer" + +#~ msgid "'%s' expects at most r%d" +#~ msgstr "Inaasahan ng '%s' ang hangang r%d" + +#~ msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" +#~ msgstr "Inaasahan ng '%s' ay {r0, r1, …}" + +#~ msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" +#~ msgstr "'%s' integer %d ay wala sa sakop ng %d..%d" + +#~ msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" +#~ msgstr "'%s' integer 0x%x ay wala sa mask na sakop ng 0x%x" + +#~ msgid "'%s' object does not support item assignment" +#~ msgstr "'%s' object hindi sumusuporta ng item assignment" + +#~ msgid "'%s' object does not support item deletion" +#~ msgstr "'%s' object ay hindi sumusuporta sa pagtanggal ng item" + +#~ msgid "'%s' object has no attribute '%q'" +#~ msgstr "'%s' object ay walang attribute '%q'" + +#~ msgid "'%s' object is not an iterator" +#~ msgstr "'%s' object ay hindi iterator" + +#~ msgid "'%s' object is not callable" +#~ msgstr "'%s' object hindi matatawag" + +#~ msgid "'%s' object is not iterable" +#~ msgstr "'%s' object ay hindi ma i-iterable" + +#~ msgid "'%s' object is not subscriptable" +#~ msgstr "'%s' object ay hindi maaaring i-subscript" + +#~ msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" +#~ msgstr "'=' Gindi pinapayagan ang alignment sa pag specify ng string format" + +#~ msgid "'align' requires 1 argument" +#~ msgstr "'align' kailangan ng 1 argument" + +#~ msgid "'await' outside function" +#~ msgstr "'await' sa labas ng function" + +#~ msgid "'break' outside loop" +#~ msgstr "'break' sa labas ng loop" + +#~ msgid "'continue' outside loop" +#~ msgstr "'continue' sa labas ng loop" + +#~ msgid "'data' requires at least 2 arguments" +#~ msgstr "'data' kailangan ng hindi bababa sa 2 argument" + +#~ msgid "'data' requires integer arguments" +#~ msgstr "'data' kailangan ng integer arguments" + +#~ msgid "'label' requires 1 argument" +#~ msgstr "'label' kailangan ng 1 argument" + +#~ msgid "'return' outside function" +#~ msgstr "'return' sa labas ng function" + +#~ msgid "'yield' outside function" +#~ msgstr "'yield' sa labas ng function" + +#~ msgid "*x must be assignment target" +#~ msgstr "*x ay dapat na assignment target" + +#~ msgid ", in %q\n" +#~ msgstr ", sa %q\n" + +#~ msgid "0.0 to a complex power" +#~ msgstr "0.0 para sa complex power" + +#~ msgid "3-arg pow() not supported" +#~ msgstr "3-arg pow() hindi suportado" + +#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +#~ msgstr "Isang channel ng hardware interrupt ay ginagamit na" + +#~ msgid "AP required" +#~ msgstr "AP kailangan" + +#~ msgid "All I2C peripherals are in use" +#~ msgstr "Lahat ng I2C peripherals ginagamit" + +#~ msgid "All SPI peripherals are in use" +#~ msgstr "Lahat ng SPI peripherals ay ginagamit" + +#, fuzzy +#~ msgid "All UART peripherals are in use" +#~ msgstr "Lahat ng I2C peripherals ginagamit" + +#~ msgid "All event channels in use" +#~ msgstr "Lahat ng event channels ginagamit" + +#~ msgid "All sync event channels in use" +#~ msgstr "Lahat ng sync event channels ay ginagamit" + +#~ msgid "AnalogOut functionality not supported" +#~ msgstr "Hindi supportado ang AnalogOut" + +#~ msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." +#~ msgstr "AnalogOut ay 16 bits. Value ay dapat hindi hihigit pa sa 65536." + +#~ msgid "AnalogOut not supported on given pin" +#~ msgstr "Hindi supportado ang AnalogOut sa ibinigay na pin" + +#~ msgid "Another send is already active" +#~ msgstr "Isa pang send ay aktibo na" + +#~ msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" +#~ msgstr "Ang bit clock at word select dapat makibahagi sa isang clock unit" + +#~ msgid "Bit depth must be multiple of 8." +#~ msgstr "Bit depth ay dapat multiple ng 8." + +#~ msgid "Both pins must support hardware interrupts" +#~ msgstr "Ang parehong mga pin ay dapat na sumusuporta sa hardware interrupts" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bus pin %d is already in use" +#~ msgstr "Ginagamit na ang DAC" + +#~ msgid "C-level assert" +#~ msgstr "C-level assert" + +#~ msgid "Cannot connect to AP" +#~ msgstr "Hindi maka connect sa AP" + +#~ msgid "Cannot disconnect from AP" +#~ msgstr "Hindi ma disconnect sa AP" + +#~ msgid "Cannot get pull while in output mode" +#~ msgstr "Hindi makakakuha ng pull habang nasa output mode" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot get temperature" +#~ msgstr "Hindi makuha ang temperatura. status 0x%02x" + +#~ msgid "Cannot output both channels on the same pin" +#~ msgstr "Hindi maaaring output ang mga parehong channel sa parehong pin" + +#~ msgid "Cannot record to a file" +#~ msgstr "Hindi ma-record sa isang file" + +#~ msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." +#~ msgstr "Hindi ma-reset sa bootloader dahil walang bootloader." + +#~ msgid "Cannot set STA config" +#~ msgstr "Hindi ma-set ang STA Config" + +#~ msgid "Cannot subclass slice" +#~ msgstr "Hindi magawa ang sublcass slice" + +#~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" +#~ msgstr "Hindi puedeng hindi sigurado ang get sizeof scalar" + +#~ msgid "Cannot update i/f status" +#~ msgstr "Hindi ma-update i/f status" + +#~ msgid "Clock unit in use" +#~ msgstr "Clock unit ginagamit" + +#~ msgid "Could not initialize UART" +#~ msgstr "Hindi ma-initialize ang UART" + +#~ msgid "DAC already in use" +#~ msgstr "Ginagamit na ang DAC" + +#, fuzzy +#~ msgid "Data 0 pin must be byte aligned" +#~ msgstr "graphic ay dapat 2048 bytes ang haba" + +#, fuzzy +#~ msgid "Data too large for advertisement packet" +#~ msgstr "Hindi makasya ang data sa loob ng advertisement packet" + +#, fuzzy +#~ msgid "Data too large for the advertisement packet" +#~ msgstr "Hindi makasya ang data sa loob ng advertisement packet" + +#~ msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." +#~ msgstr "" +#~ "Ang kapasidad ng destinasyon ay mas maliit kaysa sa destination_length." + +#~ msgid "Don't know how to pass object to native function" +#~ msgstr "Hindi alam ipasa ang object sa native function" + +#~ msgid "ESP8226 does not support safe mode." +#~ msgstr "Walang safemode support ang ESP8266." + +#~ msgid "ESP8266 does not support pull down." +#~ msgstr "Walang pull down support ang ESP8266." + +#~ msgid "EXTINT channel already in use" +#~ msgstr "Ginagamit na ang EXTINT channel" + +#~ msgid "Error in ffi_prep_cif" +#~ msgstr "Pagkakamali sa ffi_prep_cif" + +#~ msgid "Error in regex" +#~ msgstr "May pagkakamali sa REGEX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to acquire mutex" +#~ msgstr "Nabigo sa pag kuha ng mutex, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nabigo sa pag kuha ng mutex, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nabigo sa paglagay ng characteristic, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add service" +#~ msgstr "Hindi matagumpay ang paglagay ng service, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +#~ msgstr "Hindi matagumpay ang paglagay ng service, status: 0x%08lX" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer" +#~ msgstr "Nabigong ilaan ang RX buffer" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +#~ msgstr "Nabigong ilaan ang RX buffer ng %d bytes" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to change softdevice state" +#~ msgstr "Nabigo sa pagbago ng softdevice state, error: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect:" +#~ msgstr "Hindi makaconnect, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to continue scanning" +#~ msgstr "Hindi maituloy ang pag scan, status: 0x%0xlX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Hindi maituloy ang pag scan, status: 0x%0xlX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create mutex" +#~ msgstr "Hindi matagumpay ang pagbuo ng mutex, status: 0x%0xlX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to discover services" +#~ msgstr "Nabigo sa pagdiscover ng services, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get local address" +#~ msgstr "Nabigo sa pagkuha ng local na address, , error: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get softdevice state" +#~ msgstr "Nabigo sa pagkuha ng softdevice state, error: 0x%08lX" #, fuzzy #~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Hindi mabalitaan ang attribute value, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Hindi mabasa ang value ng attribute, status: 0x%08lX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Hindi mabasa ang value ng attribute, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Hindi maisulat ang gatts value, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +#~ msgstr "" +#~ "Hindi matagumpay ang paglagay ng Vender Specific UUID, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to release mutex" +#~ msgstr "Nabigo sa pagrelease ng mutex, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nabigo sa pagrelease ng mutex, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start advertising" +#~ msgstr "Hindi masimulaan ang advertisement, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Hindi masimulaan ang advertisement, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start scanning" +#~ msgstr "Hindi masimulaan mag i-scan, status: 0x%0xlX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Hindi masimulaan mag i-scan, status: 0x%0xlX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to stop advertising" +#~ msgstr "Hindi mahinto ang advertisement, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Hindi mahinto ang advertisement, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Hindi maisulat ang attribute value, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Hindi maisulat ang gatts value, status: 0x%08lX" + +#~ msgid "File exists" +#~ msgstr "Mayroong file" + #~ msgid "Function requires lock." #~ msgstr "Kailangan ng lock ang function." +#~ msgid "GPIO16 does not support pull up." +#~ msgstr "Walang pull down support ang GPI016." + +#~ msgid "I/O operation on closed file" +#~ msgstr "I/O operasyon sa saradong file" + +#~ msgid "I2C operation not supported" +#~ msgstr "Hindi supportado ang operasyong I2C" + +#~ msgid "" +#~ "Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru." +#~ "it/mpy-update for more info." +#~ msgstr "" +#~ ".mpy file hindi compatible. Maaring i-update lahat ng .mpy files. See " +#~ "http://adafru.it/mpy-update for more info." + +#~ msgid "Input/output error" +#~ msgstr "May mali sa Input/Output" + +#~ msgid "Invalid argument" +#~ msgstr "Maling argumento" + +#~ msgid "Invalid bit clock pin" +#~ msgstr "Mali ang bit clock pin" + +#~ msgid "Invalid buffer size" +#~ msgstr "Mali ang buffer size" + +#~ msgid "Invalid channel count" +#~ msgstr "Maling bilang ng channel" + +#~ msgid "Invalid clock pin" +#~ msgstr "Mali ang clock pin" + +#~ msgid "Invalid data pin" +#~ msgstr "Mali ang data pin" + +#~ msgid "Invalid pin for left channel" +#~ msgstr "Mali ang pin para sa kaliwang channel" + +#~ msgid "Invalid pin for right channel" +#~ msgstr "Mali ang pin para sa kanang channel" + +#~ msgid "Invalid pins" +#~ msgstr "Mali ang pins" + +#~ msgid "Invalid voice count" +#~ msgstr "Maling bilang ng voice" + +#~ msgid "LHS of keyword arg must be an id" +#~ msgstr "LHS ng keyword arg ay dapat na id" + +#~ msgid "Length must be an int" +#~ msgstr "Haba ay dapat int" + +#~ msgid "Length must be non-negative" +#~ msgstr "Haba ay dapat hindi negatibo" + +#~ msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." +#~ msgstr "Pinakamataas na PWM frequency ay %dhz." + +#~ msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" +#~ msgstr "Ang delay ng startup ng mikropono ay dapat na nasa 0.0 hanggang 1.0" + +#~ msgid "Minimum PWM frequency is 1hz." +#~ msgstr "Pinakamababang PWM frequency ay 1hz." + +#~ msgid "Multiple PWM frequencies not supported. PWM already set to %dhz." +#~ msgstr "" +#~ "Hindi sinusuportahan ang maraming mga PWM frequency. PWM na naka-set sa " +#~ "%dhz." + +#~ msgid "No DAC on chip" +#~ msgstr "Walang DAC sa chip" + +#~ msgid "No DMA channel found" +#~ msgstr "Walang DMA channel na mahanap" + +#~ msgid "No PulseIn support for %q" +#~ msgstr "Walang PulseIn support sa %q" + +#~ msgid "No RX pin" +#~ msgstr "Walang RX pin" + +#~ msgid "No TX pin" +#~ msgstr "Walang TX pin" + +#~ msgid "No free GCLKs" +#~ msgstr "Walang libreng GCLKs" + +#~ msgid "No hardware support for analog out." +#~ msgstr "Hindi supportado ng hardware ang analog out." + +#~ msgid "No hardware support on pin" +#~ msgstr "Walang support sa hardware ang pin" + +#~ msgid "No such file/directory" +#~ msgstr "Walang file/directory" + +#~ msgid "Not playing" +#~ msgstr "Hindi playing" + +#~ msgid "Odd parity is not supported" +#~ msgstr "Odd na parity ay hindi supportado" + +#~ msgid "Only 8 or 16 bit mono with " +#~ msgstr "Tanging 8 o 16 na bit mono na may " + #~ msgid "Only Windows format, uncompressed BMP supported %d" #~ msgstr "Tanging Windows format, uncompressed BMP lamang ang supportado %d" +#, fuzzy +#~ msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" +#~ msgstr "" +#~ "ang mga slices lamang na may hakbang = 1 (aka None) ang sinusuportahan" + #~ msgid "Only true color (24 bpp or higher) BMP supported %x" #~ msgstr "Dapat true color (24 bpp o mas mataas) BMP lamang ang supportado %x" +#~ msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)." +#~ msgstr "Tanging suportado ang TX sa UART1 (GPIO2)." + +#~ msgid "Oversample must be multiple of 8." +#~ msgstr "Oversample ay dapat multiple ng 8." + +#~ msgid "PWM not supported on pin %d" +#~ msgstr "Walang PWM support sa pin %d" + +#~ msgid "Permission denied" +#~ msgstr "Walang pahintulot" + +#~ msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" +#~ msgstr "Walang kakayahang ADC ang pin %q" + +#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" +#~ msgstr "Ang pin ay walang kakayahan sa ADC" + +#~ msgid "Pin(16) doesn't support pull" +#~ msgstr "Walang pull support ang Pin(16)" + +#~ msgid "Pins not valid for SPI" +#~ msgstr "Mali ang pins para sa SPI" + +#~ msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +#~ msgstr "Kasama ang kung ano pang modules na sa filesystem\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Range out of bounds" +#~ msgstr "wala sa sakop ang address" + +#~ msgid "Read-only filesystem" +#~ msgstr "Basahin-lamang mode" + +#~ msgid "Right channel unsupported" +#~ msgstr "Hindi supportado ang kanang channel" + +#~ msgid "SDA or SCL needs a pull up" +#~ msgstr "Kailangan ng pull up resistors ang SDA o SCL" + +#~ msgid "STA must be active" +#~ msgstr "Dapat aktibo ang STA" + +#~ msgid "STA required" +#~ msgstr "STA kailangan" + +#~ msgid "Sample rate must be positive" +#~ msgstr "Sample rate ay dapat positibo" + +#~ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +#~ msgstr "Sample rate ay masyadong mataas. Ito ay dapat hindi hiigit sa %d" + +#~ msgid "Serializer in use" +#~ msgstr "Serializer ginagamit" + +#~ msgid "Splitting with sub-captures" +#~ msgstr "Binibiyak gamit ang sub-captures" + +#~ msgid "Too many channels in sample." +#~ msgstr "Sobra ang channels sa sample." + +#~ msgid "Traceback (most recent call last):\n" +#~ msgstr "Traceback (pinakahuling huling tawag): \n" + +#~ msgid "UART(%d) does not exist" +#~ msgstr "Walang UART(%d)" + +#~ msgid "UART(1) can't read" +#~ msgstr "Hindi mabasa ang UART(1)" + +#~ msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +#~ msgstr "Hindi ma-allocate ang buffers para sa naka-sign na conversion" + +#~ msgid "Unable to find free GCLK" +#~ msgstr "Hindi mahanap ang libreng GCLK" + +#~ msgid "Unable to init parser" +#~ msgstr "Hindi ma-init ang parser" + +#~ msgid "Unable to remount filesystem" +#~ msgstr "Hindi ma-remount ang filesystem" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unexpected nrfx uuid type" +#~ msgstr "hindi inaasahang indent" + +#~ msgid "Unknown type" +#~ msgstr "Hindi alam ang type" + +#~ msgid "Unsupported baudrate" +#~ msgstr "Hindi supportadong baudrate" + +#~ msgid "Unsupported operation" +#~ msgstr "Hindi sinusuportahang operasyon" + +#~ msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" +#~ msgstr "" +#~ "Gamitin ang esptool upang burahin ang flash at muling i-upload ang Python" + +#~ msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" +#~ msgstr "" +#~ "Ang mga function ng Viper ay kasalukuyang hindi sumusuporta sa higit sa 4 " +#~ "na argumento" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" +#~ "\n" +#~ "Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project " +#~ "guides.\n" +#~ "\n" +#~ "To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Mabuhay sa Adafruit CircuitPython %s!\n" +#~ "\n" +#~ "Mangyaring bisitahin ang learn.adafruit.com/category/circuitpython para " +#~ "sa project guides.\n" +#~ "\n" +#~ "Para makita ang listahan ng modules, `help(“modules”)`.\n" + +#~ msgid "[addrinfo error %d]" +#~ msgstr "[addrinfo error %d]" + +#~ msgid "__init__() should return None" +#~ msgstr "__init __ () dapat magbalik na None" + +#~ msgid "__init__() should return None, not '%s'" +#~ msgstr "__init__() dapat magbalink na None, hindi '%s'" + +#~ msgid "__new__ arg must be a user-type" +#~ msgstr "__new__ arg ay dapat na user-type" + +#~ msgid "a bytes-like object is required" +#~ msgstr "a bytes-like object ay kailangan" + +#~ msgid "abort() called" +#~ msgstr "abort() tinawag" + +#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +#~ msgstr "address %08x ay hindi pantay sa %d bytes" + +#~ msgid "arg is an empty sequence" +#~ msgstr "arg ay walang laman na sequence" + +#~ msgid "argument has wrong type" +#~ msgstr "may maling type ang argument" + +#~ msgid "argument num/types mismatch" +#~ msgstr "hindi tugma ang argument num/types" + +#~ msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" +#~ msgstr "argument ay dapat na '%q' hindi '%q'" + +#~ msgid "attributes not supported yet" +#~ msgstr "attributes hindi sinusuportahan" + +#~ msgid "bad compile mode" +#~ msgstr "masamang mode ng compile" + +#~ msgid "bad conversion specifier" +#~ msgstr "masamang pag convert na specifier" + +#~ msgid "bad format string" +#~ msgstr "maling format ang string" + +#~ msgid "bad typecode" +#~ msgstr "masamang typecode" + +#~ msgid "binary op %q not implemented" +#~ msgstr "binary op %q hindi implemented" + +#~ msgid "bits must be 8" +#~ msgstr "bits ay dapat walo (8)" + +#~ msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" +#~ msgstr "bits_per_sample ay dapat 8 o 16" + +#~ msgid "branch not in range" +#~ msgstr "branch wala sa range" + +#~ msgid "buffer must be a bytes-like object" +#~ msgstr "buffer ay dapat bytes-like object" + +#~ msgid "buffer too long" +#~ msgstr "masyadong mahaba ng buffer" + +#~ msgid "buffers must be the same length" +#~ msgstr "ang buffers ay dapat parehas sa haba" + +#~ msgid "byte code not implemented" +#~ msgstr "byte code hindi pa implemented" + +#~ msgid "bytes > 8 bits not supported" +#~ msgstr "hindi sinusuportahan ang bytes > 8 bits" + +#~ msgid "bytes value out of range" +#~ msgstr "bytes value wala sa sakop" + +#~ msgid "calibration is out of range" +#~ msgstr "kalibrasion ay wala sa sakop" + +#~ msgid "calibration is read only" +#~ msgstr "pagkakalibrate ay basahin lamang" + +#~ msgid "calibration value out of range +/-127" +#~ msgstr "ang halaga ng pagkakalibrate ay wala sa sakop +/-127" + +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" +#~ msgstr "" +#~ "maaari lamang magkaroon ng hanggang 4 na parameter sa Thumb assembly" + +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" +#~ msgstr "" +#~ "maaari lamang magkaroon ng hanggang 4 na parameter sa Xtensa assembly" + +#~ msgid "can only save bytecode" +#~ msgstr "maaring i-save lamang ang bytecode" + +#~ msgid "can query only one param" +#~ msgstr "maaaring i-query lamang ang isang param" + +#~ msgid "can't add special method to already-subclassed class" +#~ msgstr "" +#~ "hindi madagdag ang isang espesyal na method sa isang na i-subclass na " +#~ "class" + +#~ msgid "can't assign to expression" +#~ msgstr "hindi ma i-assign sa expression" + +#~ msgid "can't convert %s to complex" +#~ msgstr "hindi ma-convert %s sa complex" + +#~ msgid "can't convert %s to float" +#~ msgstr "hindi ma-convert %s sa int" + +#~ msgid "can't convert %s to int" +#~ msgstr "hindi ma-convert %s sa int" + +#~ msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" +#~ msgstr "" +#~ "hindi maaaring i-convert ang '%q' na bagay sa %q nang walang pahiwatig" + +#~ msgid "can't convert NaN to int" +#~ msgstr "hindi ma i-convert NaN sa int" + +#~ msgid "can't convert inf to int" +#~ msgstr "hindi ma i-convert inf sa int" + +#~ msgid "can't convert to complex" +#~ msgstr "hindi ma-convert sa complex" + +#~ msgid "can't convert to float" +#~ msgstr "hindi ma-convert sa float" + +#~ msgid "can't convert to int" +#~ msgstr "hindi ma-convert sa int" + +#~ msgid "can't convert to str implicitly" +#~ msgstr "hindi ma i-convert sa string ng walang pahiwatig" + +#~ msgid "can't declare nonlocal in outer code" +#~ msgstr "hindi madeclare nonlocal sa outer code" + +#~ msgid "can't delete expression" +#~ msgstr "hindi mabura ang expression" + +#~ msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" +#~ msgstr "hindi magawa ang binary op sa gitna ng '%q' at '%q'" + +#~ msgid "can't do truncated division of a complex number" +#~ msgstr "" +#~ "hindi maaaring gawin ang truncated division ng isang kumplikadong numero" + +#~ msgid "can't get AP config" +#~ msgstr "hindi makuha ang AP config" + +#~ msgid "can't get STA config" +#~ msgstr "hindi makuha ang STA config" + +#~ msgid "can't have multiple **x" +#~ msgstr "hindi puede ang maraming **x" + +#~ msgid "can't have multiple *x" +#~ msgstr "hindi puede ang maraming *x" + +#~ msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" +#~ msgstr "hindi maaaring ma-convert ang '% qt' sa 'bool'" + +#~ msgid "can't load from '%q'" +#~ msgstr "hidi ma i-load galing sa '%q'" + +#~ msgid "can't load with '%q' index" +#~ msgstr "hindi ma i-load gamit ng '%q' na index" + +#~ msgid "can't pend throw to just-started generator" +#~ msgstr "hindi mapadala ang send throw sa isang kaka umpisang generator" + +#~ msgid "can't send non-None value to a just-started generator" +#~ msgstr "hindi mapadala ang non-None value sa isang kaka umpisang generator" + +#~ msgid "can't set AP config" +#~ msgstr "hindi makuha ang AP config" + +#~ msgid "can't set STA config" +#~ msgstr "hindi makuha ang STA config" + +#~ msgid "can't set attribute" +#~ msgstr "hindi ma i-set ang attribute" + +#~ msgid "can't store '%q'" +#~ msgstr "hindi ma i-store ang '%q'" + +#~ msgid "can't store to '%q'" +#~ msgstr "hindi ma i-store sa '%q'" + +#~ msgid "can't store with '%q' index" +#~ msgstr "hindi ma i-store gamit ng '%q' na index" + +#~ msgid "" +#~ "can't switch from automatic field numbering to manual field specification" +#~ msgstr "" +#~ "hindi mapalitan ang awtomatikong field numbering sa manual field " +#~ "specification" + +#~ msgid "" +#~ "can't switch from manual field specification to automatic field numbering" +#~ msgstr "" +#~ "hindi mapalitan ang manual field specification sa awtomatikong field " +#~ "numbering" + +#~ msgid "cannot create '%q' instances" +#~ msgstr "hindi magawa '%q' instances" + +#~ msgid "cannot create instance" +#~ msgstr "hindi magawa ang instance" + +#~ msgid "cannot import name %q" +#~ msgstr "hindi ma-import ang name %q" + +#~ msgid "cannot perform relative import" +#~ msgstr "hindi maaring isagawa ang relative import" + +#~ msgid "casting" +#~ msgstr "casting" + +#~ msgid "chars buffer too small" +#~ msgstr "masyadong maliit ang buffer" + +#~ msgid "chr() arg not in range(0x110000)" +#~ msgstr "chr() arg wala sa sakop ng range(0x110000)" + +#~ msgid "chr() arg not in range(256)" +#~ msgstr "chr() arg wala sa sakop ng range(256)" + +#~ msgid "complex division by zero" +#~ msgstr "kumplikadong dibisyon sa pamamagitan ng zero" + +#~ msgid "complex values not supported" +#~ msgstr "kumplikadong values hindi sinusuportahan" + +#~ msgid "compression header" +#~ msgstr "compression header" + +#~ msgid "constant must be an integer" +#~ msgstr "constant ay dapat na integer" + +#~ msgid "conversion to object" +#~ msgstr "kombersyon to object" + +#~ msgid "decimal numbers not supported" +#~ msgstr "decimal numbers hindi sinusuportahan" + +#~ msgid "default 'except' must be last" +#~ msgstr "default 'except' ay dapat sa huli" + +#~ msgid "" +#~ "destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth " +#~ "= 8" +#~ msgstr "" +#~ "ang destination buffer ay dapat na isang bytearray o array ng uri na 'B' " +#~ "para sa bit_depth = 8" + +#~ msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" +#~ msgstr "" +#~ "ang destination buffer ay dapat na isang array ng uri 'H' para sa " +#~ "bit_depth = 16" + +#~ msgid "destination_length must be an int >= 0" +#~ msgstr "ang destination_length ay dapat na isang int >= 0" + +#~ msgid "dict update sequence has wrong length" +#~ msgstr "may mali sa haba ng dict update sequence" + +#~ msgid "either pos or kw args are allowed" +#~ msgstr "pos o kw args ang pinahihintulutan" + +#~ msgid "empty" +#~ msgstr "walang laman" + +#~ msgid "empty heap" +#~ msgstr "walang laman ang heap" + +#~ msgid "empty separator" +#~ msgstr "walang laman na separator" + +#~ msgid "end of format while looking for conversion specifier" +#~ msgstr "sa huli ng format habang naghahanap sa conversion specifier" + +#~ msgid "exceptions must derive from BaseException" +#~ msgstr "ang mga exceptions ay dapat makuha mula sa BaseException" + +#~ msgid "expected ':' after format specifier" +#~ msgstr "umaasa ng ':' pagkatapos ng format specifier" + +#~ msgid "expected tuple/list" +#~ msgstr "umaasa ng tuple/list" + +#~ msgid "expecting a dict for keyword args" +#~ msgstr "umaasa ng dict para sa keyword args" + +#~ msgid "expecting a pin" +#~ msgstr "umaasa ng isang pin" + +#~ msgid "expecting an assembler instruction" +#~ msgstr "umaasa ng assembler instruction" + +#~ msgid "expecting just a value for set" +#~ msgstr "umaasa sa value para sa set" + +#~ msgid "expecting key:value for dict" +#~ msgstr "umaasang key: halaga para sa dict" + +#~ msgid "extra keyword arguments given" +#~ msgstr "dagdag na keyword argument na ibinigay" + +#~ msgid "extra positional arguments given" +#~ msgstr "dagdag na positional argument na ibinigay" + +#~ msgid "ffi_prep_closure_loc" +#~ msgstr "ffi_prep_closure_loc" + +#~ msgid "first argument to super() must be type" +#~ msgstr "unang argument ng super() ay dapat type" + +#~ msgid "firstbit must be MSB" +#~ msgstr "firstbit ay dapat MSB" + +#~ msgid "flash location must be below 1MByte" +#~ msgstr "dapat na mas mababa sa 1MB ang lokasyon ng flash" + +#~ msgid "float too big" +#~ msgstr "masyadong malaki ang float" + +#~ msgid "font must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "font ay dapat 2048 bytes ang haba" + +#~ msgid "format requires a dict" +#~ msgstr "kailangan ng format ng dict" + +#~ msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz" +#~ msgstr "ang frequency ay dapat 80Mhz or 160MHz lamang" + +#~ msgid "full" +#~ msgstr "puno" + +#~ msgid "function does not take keyword arguments" +#~ msgstr "ang function ay hindi kumukuha ng mga argumento ng keyword" + +#~ msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +#~ msgstr "function na inaasahang %d ang argumento, ngunit %d ang nakuha" + +#~ msgid "function got multiple values for argument '%q'" +#~ msgstr "ang function ay nakakuha ng maraming values para sa argument '%q'" + +#~ msgid "function missing %d required positional arguments" +#~ msgstr "function kulang ng %d required na positional arguments" + +#~ msgid "function missing keyword-only argument" +#~ msgstr "function nangangailangan ng keyword-only argument" + +#~ msgid "function missing required keyword argument '%q'" +#~ msgstr "function nangangailangan ng keyword argument '%q'" + +#~ msgid "function missing required positional argument #%d" +#~ msgstr "function nangangailangan ng positional argument #%d" + +#~ msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "" +#~ "ang function ay kumuhuha ng %d positional arguments ngunit %d ang ibinigay" + +#~ msgid "generator already executing" +#~ msgstr "insinasagawa na ng generator" + +#~ msgid "generator ignored GeneratorExit" +#~ msgstr "hindi pinansin ng generator ang GeneratorExit" + +#~ msgid "graphic must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "graphic ay dapat 2048 bytes ang haba" + +#~ msgid "heap must be a list" +#~ msgstr "list dapat ang heap" + +#~ msgid "identifier redefined as global" +#~ msgstr "identifier ginawang global" + +#~ msgid "identifier redefined as nonlocal" +#~ msgstr "identifier ginawang nonlocal" + +#~ msgid "impossible baudrate" +#~ msgstr "impossibleng baudrate" + +#~ msgid "incomplete format" +#~ msgstr "hindi kumpleto ang format" + +#~ msgid "incomplete format key" +#~ msgstr "hindi kumpleto ang format key" + +#~ msgid "incorrect padding" +#~ msgstr "mali ang padding" + +#~ msgid "index out of range" +#~ msgstr "index wala sa sakop" + +#~ msgid "indices must be integers" +#~ msgstr "ang mga indeks ay dapat na integer" + +#~ msgid "inline assembler must be a function" +#~ msgstr "inline assembler ay dapat na function" + +#~ msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" +#~ msgstr "int() arg 2 ay dapat >=2 at <= 36" + +#~ msgid "integer required" +#~ msgstr "kailangan ng int" + +#~ msgid "invalid I2C peripheral" +#~ msgstr "maling I2C peripheral" + +#~ msgid "invalid SPI peripheral" +#~ msgstr "hindi wastong SPI peripheral" + +#~ msgid "invalid alarm" +#~ msgstr "mali ang alarm" + +#~ msgid "invalid arguments" +#~ msgstr "mali ang mga argumento" + +#~ msgid "invalid buffer length" +#~ msgstr "mali ang buffer length" + +#~ msgid "invalid cert" +#~ msgstr "mali ang cert" + +#~ msgid "invalid data bits" +#~ msgstr "mali ang data bits" + +#~ msgid "invalid dupterm index" +#~ msgstr "mali ang dupterm index" + +#~ msgid "invalid format" +#~ msgstr "hindi wastong pag-format" + +#~ msgid "invalid format specifier" +#~ msgstr "mali ang format specifier" + +#~ msgid "invalid key" +#~ msgstr "mali ang key" + +#~ msgid "invalid micropython decorator" +#~ msgstr "mali ang micropython decorator" + +#~ msgid "invalid pin" +#~ msgstr "mali ang pin" + +#~ msgid "invalid stop bits" +#~ msgstr "mali ang stop bits" + +#~ msgid "invalid syntax" +#~ msgstr "mali ang sintaks" + +#~ msgid "invalid syntax for integer" +#~ msgstr "maling sintaks sa integer" + +#~ msgid "invalid syntax for integer with base %d" +#~ msgstr "maling sintaks sa integer na may base %d" + +#~ msgid "invalid syntax for number" +#~ msgstr "maling sintaks sa number" + +#~ msgid "issubclass() arg 1 must be a class" +#~ msgstr "issubclass() arg 1 ay dapat na class" + +#~ msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" +#~ msgstr "issubclass() arg 2 ay dapat na class o tuple ng classes" + +#~ msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" +#~ msgstr "" +#~ "join umaaasang may listahan ng str/bytes objects na naalinsunod sa self " +#~ "object" + +#~ msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" +#~ msgstr "" +#~ "kindi pa ipinapatupad ang (mga) argument(s) ng keyword - gumamit ng " +#~ "normal args" + +#~ msgid "keywords must be strings" +#~ msgstr "ang keywords dapat strings" + +#~ msgid "label '%q' not defined" +#~ msgstr "label '%d' kailangan na i-define" + +#~ msgid "label redefined" +#~ msgstr "ang label ay na-define ulit" + +#~ msgid "len must be multiple of 4" +#~ msgstr "len ay dapat multiple ng 4" + +#~ msgid "length argument not allowed for this type" +#~ msgstr "length argument ay walang pahintulot sa ganitong type" + +#~ msgid "lhs and rhs should be compatible" +#~ msgstr "lhs at rhs ay dapat magkasundo" + +#~ msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" +#~ msgstr "local '%q' ay may type '%q' pero ang source ay '%q'" + +#~ msgid "local '%q' used before type known" +#~ msgstr "local '%q' ginamit bago alam ang type" + +#~ msgid "local variable referenced before assignment" +#~ msgstr "local variable na reference bago na i-assign" + +#~ msgid "long int not supported in this build" +#~ msgstr "long int hindi sinusuportahan sa build na ito" + +#~ msgid "map buffer too small" +#~ msgstr "masyadong maliit ang buffer map" + +#~ msgid "maximum recursion depth exceeded" +#~ msgstr "lumagpas ang maximum recursion depth" + +#~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" +#~ msgstr "nabigo ang paglalaan ng memorya, paglalaan ng %u bytes" + +#~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code" +#~ msgstr "" +#~ "nabigo ang paglalaan ng memorya, naglalaan ng %u bytes para sa native code" + +#~ msgid "memory allocation failed, heap is locked" +#~ msgstr "abigo ang paglalaan ng memorya, ang heap ay naka-lock" + +#~ msgid "module not found" +#~ msgstr "module hindi nakita" + +#~ msgid "multiple *x in assignment" +#~ msgstr "maramihang *x sa assignment" + +#~ msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" +#~ msgstr "maraming bases ay may instance lay-out conflict" + +#~ msgid "multiple inheritance not supported" +#~ msgstr "maraming inhertance hindi sinusuportahan" + +#~ msgid "must raise an object" +#~ msgstr "dapat itaas ang isang object" + +#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +#~ msgstr "dapat tukuyin lahat ng SCK/MOSI/MISO" + +#~ msgid "must use keyword argument for key function" +#~ msgstr "dapat gumamit ng keyword argument para sa key function" + +#~ msgid "name '%q' is not defined" +#~ msgstr "name '%q' ay hindi defined" + +#~ msgid "name not defined" +#~ msgstr "name hindi na define" + +#~ msgid "name reused for argument" +#~ msgstr "name muling ginamit para sa argument" + +#~ msgid "native yield" +#~ msgstr "native yield" + +#~ msgid "need more than %d values to unpack" +#~ msgstr "kailangan ng higit sa %d na halaga upang i-unpack" + +#~ msgid "negative power with no float support" +#~ msgstr "negatibong power na walang float support" + +#~ msgid "negative shift count" +#~ msgstr "negative shift count" + +#~ msgid "no active exception to reraise" +#~ msgstr "walang aktibong exception para i-reraise" + +#~ msgid "no binding for nonlocal found" +#~ msgstr "no binding para sa nonlocal, nahanap" + +#~ msgid "no module named '%q'" +#~ msgstr "walang module na '%q'" + +#~ msgid "no such attribute" +#~ msgstr "walang ganoon na attribute" + +#~ msgid "non-default argument follows default argument" +#~ msgstr "non-default argument sumusunod sa default argument" + +#~ msgid "non-hex digit found" +#~ msgstr "non-hex digit nahanap" + +#~ msgid "non-keyword arg after */**" +#~ msgstr "non-keyword arg sa huli ng */**" + +#~ msgid "non-keyword arg after keyword arg" +#~ msgstr "non-keyword arg sa huli ng keyword arg" + +#~ msgid "not a valid ADC Channel: %d" +#~ msgstr "hindi tamang ADC Channel: %d" + +#~ msgid "not all arguments converted during string formatting" +#~ msgstr "hindi lahat ng arguments na i-convert habang string formatting" + +#~ msgid "not enough arguments for format string" +#~ msgstr "kulang sa arguments para sa format string" + +#~ msgid "object '%s' is not a tuple or list" +#~ msgstr "object '%s' ay hindi tuple o list" + +#~ msgid "object does not support item assignment" +#~ msgstr "ang object na '%s' ay hindi maaaring i-subscript" + +#~ msgid "object does not support item deletion" +#~ msgstr "ang object ay hindi sumusuporta sa pagbura ng item" + +#~ msgid "object has no len" +#~ msgstr "object walang len" + +#~ msgid "object is not subscriptable" +#~ msgstr "ang bagay ay hindi maaaring ma-subscript" + +#~ msgid "object not an iterator" +#~ msgstr "object ay hindi iterator" + +#~ msgid "object not callable" +#~ msgstr "hindi matatawag ang object" + +#~ msgid "object not in sequence" +#~ msgstr "object wala sa sequence" + +#~ msgid "object not iterable" +#~ msgstr "object hindi ma i-iterable" + +#~ msgid "object of type '%s' has no len()" +#~ msgstr "object na type '%s' walang len()" + +#~ msgid "object with buffer protocol required" +#~ msgstr "object na may buffer protocol kinakailangan" + +#~ msgid "odd-length string" +#~ msgstr "odd-length string" + +#, fuzzy +#~ msgid "offset out of bounds" +#~ msgstr "wala sa sakop ang address" + +#~ msgid "ord expects a character" +#~ msgstr "ord umaasa ng character" + +#~ msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" +#~ msgstr "ord() umaasa ng character pero string ng %d haba ang nakita" + +#~ msgid "overflow converting long int to machine word" +#~ msgstr "overflow nagcoconvert ng long int sa machine word" + +#~ msgid "palette must be 32 bytes long" +#~ msgstr "ang palette ay dapat 32 bytes ang haba" + +#~ msgid "parameter annotation must be an identifier" +#~ msgstr "parameter annotation ay dapat na identifier" + +#~ msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" +#~ msgstr "" +#~ "ang mga parameter ay dapat na nagrerehistro sa sequence a2 hanggang a5" + +#~ msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" +#~ msgstr "" +#~ "ang mga parameter ay dapat na nagrerehistro sa sequence r0 hanggang r3" + +#~ msgid "pin does not have IRQ capabilities" +#~ msgstr "walang IRQ capabilities ang pin" + +#~ msgid "pop from an empty PulseIn" +#~ msgstr "pop mula sa walang laman na PulseIn" + +#~ msgid "pop from an empty set" +#~ msgstr "pop sa walang laman na set" + +#~ msgid "pop from empty list" +#~ msgstr "pop galing sa walang laman na list" + +#~ msgid "popitem(): dictionary is empty" +#~ msgstr "popitem(): dictionary ay walang laman" + #~ msgid "position must be 2-tuple" #~ msgstr "position ay dapat 2-tuple" + +#~ msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" +#~ msgstr "pow() 3rd argument ay hindi maaring 0" + +#~ msgid "pow() with 3 arguments requires integers" +#~ msgstr "pow() na may 3 argumento kailangan ng integers" + +#~ msgid "queue overflow" +#~ msgstr "puno na ang pila (overflow)" + +#, fuzzy +#~ msgid "readonly attribute" +#~ msgstr "hindi mabasa ang attribute" + +#~ msgid "relative import" +#~ msgstr "relative import" + +#~ msgid "requested length %d but object has length %d" +#~ msgstr "hiniling ang haba %d ngunit may haba ang object na %d" + +#~ msgid "return annotation must be an identifier" +#~ msgstr "return annotation ay dapat na identifier" + +#~ msgid "return expected '%q' but got '%q'" +#~ msgstr "return umasa ng '%q' pero ang nakuha ay ‘%q’" + +#~ msgid "rsplit(None,n)" +#~ msgstr "rsplit(None,n)" + +#~ msgid "" +#~ "sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' " +#~ "or 'B'" +#~ msgstr "" +#~ "ang sample_source buffer ay dapat na isang bytearray o array ng uri na " +#~ "'h', 'H', 'b' o'B'" + +#~ msgid "sampling rate out of range" +#~ msgstr "pagpili ng rate wala sa sakop" + +#~ msgid "scan failed" +#~ msgstr "nabigo ang pag-scan" + +#~ msgid "schedule stack full" +#~ msgstr "puno na ang schedule stack" + +#~ msgid "script compilation not supported" +#~ msgstr "script kompilasyon hindi supportado" + +#~ msgid "sign not allowed in string format specifier" +#~ msgstr "sign hindi maaring string format specifier" + +#~ msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" +#~ msgstr "sign hindi maari sa integer format specifier 'c'" + +#~ msgid "single '}' encountered in format string" +#~ msgstr "isang '}' nasalubong sa format string" + +#~ msgid "slice step cannot be zero" +#~ msgstr "slice step ay hindi puedeng 0" + +#~ msgid "small int overflow" +#~ msgstr "small int overflow" + +#~ msgid "start/end indices" +#~ msgstr "start/end indeks" + +#~ msgid "stream operation not supported" +#~ msgstr "stream operation hindi sinusuportahan" + +#~ msgid "string index out of range" +#~ msgstr "indeks ng string wala sa sakop" + +#~ msgid "string indices must be integers, not %s" +#~ msgstr "ang indeks ng string ay dapat na integer, hindi %s" + +#~ msgid "string not supported; use bytes or bytearray" +#~ msgstr "string hindi supportado; gumamit ng bytes o kaya bytearray" + +#~ msgid "struct: cannot index" +#~ msgstr "struct: hindi ma-index" + +#~ msgid "struct: index out of range" +#~ msgstr "struct: index hindi maabot" + +#~ msgid "struct: no fields" +#~ msgstr "struct: walang fields" + +#~ msgid "substring not found" +#~ msgstr "substring hindi nahanap" + +#~ msgid "super() can't find self" +#~ msgstr "super() hindi mahanap ang sarili" + +#~ msgid "syntax error in JSON" +#~ msgstr "sintaks error sa JSON" + +#~ msgid "syntax error in uctypes descriptor" +#~ msgstr "may pagkakamali sa sintaks sa uctypes descriptor" + +#~ msgid "too many values to unpack (expected %d)" +#~ msgstr "masyadong maraming values para i-unpact (umaasa ng %d)" + +#~ msgid "tuple index out of range" +#~ msgstr "indeks ng tuple wala sa sakop" + +#~ msgid "tuple/list has wrong length" +#~ msgstr "mali ang haba ng tuple/list" + +#~ msgid "tx and rx cannot both be None" +#~ msgstr "tx at rx hindi pwedeng parehas na None" + +#~ msgid "type '%q' is not an acceptable base type" +#~ msgstr "hindi maari ang type na '%q' para sa base type" + +#~ msgid "type is not an acceptable base type" +#~ msgstr "hindi puede ang type para sa base type" + +#~ msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" +#~ msgstr "type object '%q' ay walang attribute '%q'" + +#~ msgid "type takes 1 or 3 arguments" +#~ msgstr "type kumuhuha ng 1 o 3 arguments" + +#~ msgid "ulonglong too large" +#~ msgstr "ulonglong masyadong malaki" + +#~ msgid "unary op %q not implemented" +#~ msgstr "unary op %q hindi implemented" + +#~ msgid "unexpected indent" +#~ msgstr "hindi inaasahang indent" + +#~ msgid "unexpected keyword argument" +#~ msgstr "hindi inaasahang argumento ng keyword" + +#~ msgid "unexpected keyword argument '%q'" +#~ msgstr "hindi inaasahang argumento ng keyword na '%q'" + +#~ msgid "unicode name escapes" +#~ msgstr "unicode name escapes" + +#~ msgid "unindent does not match any outer indentation level" +#~ msgstr "unindent hindi tugma sa indentation level sa labas" + +#~ msgid "unknown config param" +#~ msgstr "hindi alam na config param" + +#~ msgid "unknown conversion specifier %c" +#~ msgstr "hindi alam ang conversion specifier na %c" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" +#~ msgstr "hindi alam ang format code '%c' para sa object na ang type ay '%s'" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" +#~ msgstr "hindi alam ang format code '%c' sa object na ang type ay 'float'" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" +#~ msgstr "" +#~ "hindi alam ang format ng code na '%c' para sa object ng type ay 'str'" + +#~ msgid "unknown status param" +#~ msgstr "hindi alam na status param" + +#~ msgid "unknown type" +#~ msgstr "hindi malaman ang type (unknown type)" + +#~ msgid "unknown type '%q'" +#~ msgstr "hindi malaman ang type '%q'" + +#~ msgid "unmatched '{' in format" +#~ msgstr "hindi tugma ang '{' sa format" + +#~ msgid "unreadable attribute" +#~ msgstr "hindi mabasa ang attribute" + +#~ msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" +#~ msgstr "hindi sinusuportahan ang thumb instruktion '%s' sa %d argumento" + +#~ msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" +#~ msgstr "hindi sinusuportahan ang instruction ng Xtensa '%s' sa %d argumento" + +#~ msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" +#~ msgstr "" +#~ "hindi sinusuportahan ang format character na '%c' (0x%x) sa index %d" + +#~ msgid "unsupported type for %q: '%s'" +#~ msgstr "hindi sinusuportahang type para sa %q: '%s'" + +#~ msgid "unsupported type for operator" +#~ msgstr "hindi sinusuportahang type para sa operator" + +#~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" +#~ msgstr "hindi sinusuportahang type para sa %q: '%s', '%s'" + +#~ msgid "wifi_set_ip_info() failed" +#~ msgstr "nabigo ang wifi_set_ip_info()" + +#~ msgid "wrong number of arguments" +#~ msgstr "mali ang bilang ng argumento" + +#~ msgid "wrong number of values to unpack" +#~ msgstr "maling number ng value na i-unpack" + +#~ msgid "zero step" +#~ msgstr "zero step" diff --git a/locale/fr.po b/locale/fr.po index 7918f0f716..9e4d135e91 100644 --- a/locale/fr.po +++ b/locale/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-25 19:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-28 09:57+1100\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-23 20:05+0100\n" "Last-Translator: Pierrick Couturier \n" "Language-Team: fr\n" @@ -22,37 +22,16 @@ msgid "" "Code done running. Waiting for reload.\n" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\"" -msgstr " Fichier \"%q\"" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\", line %d" -msgstr " Fichier \"%q\", ligne %d" - #: main.c msgid " output:\n" msgstr " sortie:\n" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "%%c requires int or char" -msgstr "%%c nécessite un entier int ou un caractère char" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "%q utilisé" -#: py/obj.c -msgid "%q index out of range" -msgstr "index %q hors gamme" - -#: py/obj.c -msgid "%q indices must be integers, not %s" -msgstr "les indices %q doivent être des entiers, pas %s" - -#: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "%q must be >= 1" msgstr "les slices de tampon doivent être de longueurs égales" @@ -62,166 +41,10 @@ msgstr "les slices de tampon doivent être de longueurs égales" msgid "%q should be an int" msgstr "y doit être un entier (int)" -#: py/objnamedtuple.c py/bc.c -msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "%q() prend %d arguments mais %d ont été donnés" - -#: py/argcheck.c -msgid "'%q' argument required" -msgstr "'%q' argument requis" - -#: py/emitinlinextensa.c py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a label" -msgstr "'%s' attend un label" - -#: py/emitinlinextensa.c py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a register" -msgstr "'%s' attend un registre" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' expects a special register" -msgstr "'%s' attend un registre special" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' expects an FPU register" -msgstr "'%s' attend un registre FPU" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -msgstr "'%s' attend une adresse de la forme [a, b]" - -#: py/emitinlinextensa.c py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an integer" -msgstr "'%s' attend un entier" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' expects at most r%d" -msgstr "'%s' attend un registre" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -msgstr "'%s' attend {r0, r1, ...}" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -msgstr "'%s' l'entier %d n'est pas dans la gamme %d..%d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -msgstr "'%s' l'entier 0x%x ne correspond pas au masque 0x%x" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item assignment" -msgstr "l'objet '%s' ne supporte pas l'assignation d'éléments" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item deletion" -msgstr "l'objet '%s' ne supporte pas la suppression d'éléments" - -#: py/runtime.c -msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -msgstr "l'objet '%s' n'a pas d'attribut '%q'" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not an iterator" -msgstr "l'objet '%s' n'est pas un itérateur" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not callable" -msgstr "objet '%s' non appelable" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not iterable" -msgstr "objet '%s' non itérable" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not subscriptable" -msgstr "l'objet '%s' n'est pas sous-scriptable" - -#: py/objstr.c -msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -msgstr "'=' alignement non autorisé dans la spéc. de format de chaîne" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "'S' et 'O' ne sont pas des types de format supportés" -#: py/compile.c -msgid "'align' requires 1 argument" -msgstr "'align' nécessite 1 argument" - -#: py/compile.c -msgid "'await' outside function" -msgstr "'await' en dehors d'une fonction" - -#: py/compile.c -msgid "'break' outside loop" -msgstr "'break' en dehors d'une boucle" - -#: py/compile.c -msgid "'continue' outside loop" -msgstr "'continue' en dehors d'une boucle" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires at least 2 arguments" -msgstr "'data' nécessite au moins 2 arguments" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires integer arguments" -msgstr "'data' nécessite des arguments entiers" - -#: py/compile.c -msgid "'label' requires 1 argument" -msgstr "'label' nécessite 1 argument" - -#: py/compile.c -msgid "'return' outside function" -msgstr "'return' en dehors d'une fonction" - -#: py/compile.c -msgid "'yield' outside function" -msgstr "'yield' en dehors d'une fonction" - -#: py/compile.c -msgid "*x must be assignment target" -msgstr "*x doit être la cible de l'assignement" - -#: py/obj.c -msgid ", in %q\n" -msgstr ", dans %q\n" - -#: py/objcomplex.c -msgid "0.0 to a complex power" -msgstr "0.0 à une puissance complexe" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "3-arg pow() not supported" -msgstr "pow() avec 3 arguments non supporté" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -msgstr "Un canal d'interruptions est déjà utilisé" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "AP required" -msgstr "'AP' requis" - #: shared-bindings/bleio/Address.c #, c-format msgid "Address is not %d bytes long or is in wrong format" @@ -232,58 +55,14 @@ msgstr "" msgid "Address must be %d bytes long" msgstr "la palette doit être longue de 32 octets" -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -#, fuzzy -msgid "All I2C peripherals are in use" -msgstr "Tous les périphériques I2C sont utilisés" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c -#, fuzzy -msgid "All SPI peripherals are in use" -msgstr "Tous les périphériques SPI sont utilisés" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, fuzzy -msgid "All UART peripherals are in use" -msgstr "Tous les périphériques I2C sont utilisés" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "All event channels in use" -msgstr "Tous les canaux d'événements sont utilisés" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c ports/atmel-samd/audio_dma.c -msgid "All sync event channels in use" -msgstr "Tous les canaux d'événements de synchro sont utilisés" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "Tous les timers pour cette broche sont utilisés" -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -#: shared-module/_pew/PewPew.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "Tous les timers sont utilisés" -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut functionality not supported" -msgstr "AnalogOut non supporté" - -#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -msgstr "" -"AnalogOut est seulement 16 bits. Les valeurs doivent être inf. à 65536." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut not supported on given pin" -msgstr "AnalogOut n'est pas supporté sur la broche indiquée" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -msgid "Another send is already active" -msgstr "Un autre envoi est déjà actif" - #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "Le tableau doit contenir des halfwords (type 'H')" @@ -308,18 +87,6 @@ msgstr "" "Auto-chargement activé. Copiez simplement les fichiers en USB pour les " "lancer ou entrez sur REPL pour le désactiver.\n" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -msgstr "'bit clock' et 'word select' doivent partager une horloge" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Bit depth must be multiple of 8." -msgstr "La profondeur de bit doit être un multiple de 8." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "Both pins must support hardware interrupts" -msgstr "Les deux entrées doivent supporter les interruptions" - #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Brightness must be between 0 and 255" msgstr "La luminosité doit être entre 0 et 255" @@ -337,12 +104,6 @@ msgstr "Tampon de taille incorrect. Devrait être de %d octets." msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "Le tampon doit être de longueur au moins 1" -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Bus pin %d is already in use" -msgstr "DAC déjà utilisé" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c #, fuzzy msgid "Byte buffer must be 16 bytes." @@ -352,15 +113,6 @@ msgstr "le tampon doit être un objet bytes-like" msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "Les octets 'bytes' doivent être entre 0 et 255" -#: ports/esp8266/esp_mphal.c -msgid "C-level assert" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Can not use dotstar with %s" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Device.c msgid "Can't add services in Central mode" msgstr "Impossible d'ajouter des service en mode Central" @@ -377,74 +129,26 @@ msgstr "Modification du nom impossible en mode Central" msgid "Can't connect in Peripheral mode" msgstr "Impossible de se connecter en mode Peripheral" -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "Cannot connect to AP" -msgstr "Impossible de se connecter à 'AP'" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "Impossible de supprimer les valeurs" -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "Cannot disconnect from AP" -msgstr "Impossible de se déconnecter de 'AP'" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Cannot get pull while in output mode" -msgstr "Ne peux être tiré ('pull') en mode 'output'" - -#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c -#, fuzzy -msgid "Cannot get temperature" -msgstr "Impossible de lire la température. status: 0x%02x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Cannot output both channels on the same pin" -msgstr "Les 2 canaux de sortie ne peuvent être sur la même broche" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "Impossible de lire sans broche MISO." -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Cannot record to a file" -msgstr "Impossible d'enregistrer vers un fichier" - #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "'/' ne peut être remonté quand l'USB est actif." -#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c -#: ports/esp8266/common-hal/microcontroller/__init__.c -msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -msgstr "" -"Ne peut être redémarré vers le bootloader car il n'y a pas de bootloader." - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "Cannot set STA config" -msgstr "Impossible de configurer STA" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "Impossible d'affecter une valeur quand la direction est 'input'." -#: py/objslice.c -msgid "Cannot subclass slice" -msgstr "On ne peut faire de subclass de slice" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "Pas de transfert sans broches MOSI et MISO" -#: extmod/moductypes.c -msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -msgstr "Impossible d'obtenir la taille du scalaire sans ambigüité" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "Cannot update i/f status" -msgstr "le status i/f ne peut être mis à jour" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "Impossible d'écrire sans broche MOSI." @@ -453,10 +157,6 @@ msgstr "Impossible d'écrire sans broche MOSI." msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -msgid "Characteristic already in use by another Service." -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c msgid "CharacteristicBuffer writing not provided" msgstr "" @@ -469,28 +169,15 @@ msgstr "Echec de l'init. de la broche d'horloge" msgid "Clock stretch too long" msgstr "Période de l'horloge trop longue" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Clock unit in use" -msgstr "Horloge en cours d'utilisation" - #: shared-bindings/_pew/PewPew.c msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/ParallelBus.c +#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c shared-bindings/displayio/FourWire.c #, fuzzy msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "Les octets 'bytes' doivent être entre 0 et 255" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "Could not initialize UART" -msgstr "L'UART n'a pu être initialisé" - #: shared-module/audioio/Mixer.c shared-module/audioio/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "Impossible d'allouer le 1er tampon" @@ -503,68 +190,21 @@ msgstr "Impossible d'allouer le 2e tampon" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "DAC already in use" -msgstr "DAC déjà utilisé" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, fuzzy -msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -msgstr "le graphic doit être long de 2048 octets" - #: shared-module/audioio/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "Un bloc de données doit suivre un bloc de format" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Broadcaster.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -msgid "Data too large for advertisement packet" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -msgid "Data too large for the advertisement packet" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -msgstr "La capacité de la cible est plus petite que destination_length." - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "" -#: ports/unix/modffi.c -msgid "Don't know how to pass object to native function" -msgstr "Ne sais pas comment passer l'objet à une fonction native" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "Le mode Drive n'est pas utilisé quand la direction est 'input'." -#: ports/esp8266/common-hal/microcontroller/__init__.c -msgid "ESP8226 does not support safe mode." -msgstr "l'ESP8266 ne supporte pas le mode sans-échec" - -#: ports/esp8266/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "ESP8266 does not support pull down." -msgstr "L'ESP8266 ne supporte pas le rappel (pull-down)" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "EXTINT channel already in use" -msgstr "Canal EXTINT déjà utilisé" - -#: ports/unix/modffi.c -msgid "Error in ffi_prep_cif" -msgstr "Erreur dans ffi_prep_cif" - -#: extmod/modure.c -msgid "Error in regex" -msgstr "Erreur dans l'expression régulière" - -#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/neopixel_write/__init__.c -#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c +#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c +#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c +#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c msgid "Expected a %q" msgstr "Attendu : %q" @@ -573,8 +213,8 @@ msgstr "Attendu : %q" msgid "Expected a Characteristic" msgstr "Impossible d'ajouter la Characteristic." -#: shared-bindings/bleio/Descriptor.c shared-bindings/bleio/Service.c -#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c +#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c shared-bindings/bleio/Service.c +#: shared-bindings/bleio/Descriptor.c #, fuzzy msgid "Expected a UUID" msgstr "Attendu : %q" @@ -584,263 +224,28 @@ msgstr "Attendu : %q" msgid "Expected tuple of length %d, got %d" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -#, fuzzy -msgid "Failed to acquire mutex" -msgstr "Echec de l'obtention de mutex, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c ports/nrf/sd_mutex.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -msgstr "Echec de l'obtention de mutex, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -msgstr "Echec de l'ajout de caractéristique, statut: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -#, fuzzy -msgid "Failed to add service" -msgstr "Echec de l'ajout de service, statut: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -msgstr "Echec de l'ajout de service, statut: 0x%08lX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Failed to allocate RX buffer" -msgstr "Echec de l'allocation du tampon RX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#, c-format -msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -msgstr "Echec de l'allocation de %d octets du tampon RX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to change softdevice state" -msgstr "Echec de la modification de l'état du périph., erreur: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -#, fuzzy -msgid "Failed to connect:" -msgstr "Connection impossible. statut: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -#, fuzzy -msgid "Failed to continue scanning" -msgstr "Impossible de commencer à scanner. statut: 0x%0xlX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -msgstr "Impossible de commencer à scanner. statut: 0x%0xlX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -#, fuzzy -msgid "Failed to create mutex" -msgstr "Echec de la création de mutex, statut: 0x%0xlX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -#, fuzzy -msgid "Failed to discover services" -msgstr "Echec de la découverte de services, statut: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to get local address" -msgstr "Echec de l'obtention de l'adresse locale, erreur: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to get softdevice state" -msgstr "Echec de l'obtention de l'état du périph., erreur: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -msgstr "Impossible de lire la valeur de l'attribut. status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Impossible d'écrire la valeur de gatts. status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -msgstr "Echec de l'ajout de l'UUID Vendor Specific, , statut: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -#, fuzzy -msgid "Failed to release mutex" -msgstr "Impossible de libérer mutex, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c ports/nrf/sd_mutex.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -msgstr "Impossible de libérer mutex, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -#, fuzzy -msgid "Failed to start advertising" -msgstr "Echec de l'ajout de service, statut: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Broadcaster.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -msgstr "Impossible de commencer à scanner, statut: 0x%0xlX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -#, fuzzy -msgid "Failed to start scanning" -msgstr "Impossible de commencer à scanner, statut: 0x%0xlX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -msgstr "Impossible de commencer à scanner, statut: 0x%0xlX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -#, fuzzy -msgid "Failed to stop advertising" -msgstr "Echec de l'ajout de service, statut: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Broadcaster.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -msgstr "Echec de l'ajout de service, statut: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Impossible d'écrire la valeur de l'attribut. status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Impossible d'écrire la valeur de gatts. status: 0x%08lX" - -#: py/moduerrno.c -msgid "File exists" -msgstr "Le fichier existe" - -#: ports/nrf/supervisor/internal_flash.c -msgid "Flash erase failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/supervisor/internal_flash.c -#, c-format -msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/supervisor/internal_flash.c -msgid "Flash write failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/supervisor/internal_flash.c -#, c-format -msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -msgstr "" - -#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/bitbangio/I2C.c +#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Function requires lock" msgstr "La fonction nécessite un verrou" -#: ports/esp8266/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "GPIO16 does not support pull up." -msgstr "le GPIO16 ne supporte pas le tirage (pull-up)" - #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Group full" msgstr "Groupe plein" -#: ports/unix/file.c extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c -msgid "I/O operation on closed file" -msgstr "opération d'E/S sur un fichier fermé" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "I2C operation not supported" -msgstr "opération sur I2C non supportée" - -#: py/persistentcode.c -msgid "" -"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" -"mpy-update for more info." -msgstr "" -"Fichier .mpy incompatible. Merci de mettre à jour tous les .mpy. Voirhttp://" -"adafru.it/mpy-update pour plus d'informations." - #: shared-bindings/_pew/PewPew.c msgid "Incorrect buffer size" msgstr "" -#: py/moduerrno.c -msgid "Input/output error" -msgstr "Erreur d'entrée/sortie" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, fuzzy msgid "Invalid BMP file" msgstr "Fichier invalide" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "Fréquence de PWM invalide" -#: py/moduerrno.c -msgid "Invalid argument" -msgstr "Argument invalide" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Invalid bit clock pin" -msgstr "Broche invalide pour 'bit clock'" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, fuzzy -msgid "Invalid buffer size" -msgstr "longueur de tampon invalide" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audioio/Mixer.c -#, fuzzy -msgid "Invalid channel count" -msgstr "Argument invalide" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Invalid clock pin" -msgstr "Broche d'horloge invalide" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Invalid data pin" -msgstr "Broche de données invalide" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "Direction invalide" @@ -861,27 +266,10 @@ msgstr "Nombre de bits invalide" msgid "Invalid phase" msgstr "Phase invalide" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "Broche invalide" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for left channel" -msgstr "Broche invalide pour le canal gauche" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for right channel" -msgstr "Broche invalide pour le canal droit" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Invalid pins" -msgstr "Broches invalides" - #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "Polarité invalide" @@ -890,31 +278,14 @@ msgstr "Polarité invalide" msgid "Invalid run mode." msgstr "Mode de lancement invalide" -#: shared-bindings/audioio/Mixer.c -#, fuzzy -msgid "Invalid voice count" -msgstr "Type de service invalide" - #: shared-module/audioio/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "Fichier WAVE invalide" -#: py/compile.c -msgid "LHS of keyword arg must be an id" -msgstr "La partie gauche de l'argument nommé doit être un identifiant" - #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "" -#: py/objslice.c -msgid "Length must be an int" -msgstr "La longueur doit être entière" - -#: py/objslice.c -msgid "Length must be non-negative" -msgstr "La longueur ne doit pas être négative" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -934,11 +305,6 @@ msgstr "Echec de l'init. de la broche MISO" msgid "MOSI pin init failed." msgstr "Echec de l'init. de la broche MOSI" -#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#, c-format -msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." -msgstr "La fréquence de PWM maximale est %dHz" - #: shared-module/displayio/Shape.c #, c-format msgid "Maximum x value when mirrored is %d" @@ -952,49 +318,10 @@ msgstr "" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "Erreur fatale de MicroPython.\n" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -msgstr "Le délais au démarrage du micro doit être entre 0.0 et 1.0" - -#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PWMOut.c -msgid "Minimum PWM frequency is 1hz." -msgstr "La fréquence de PWM minimale est 1Hz" - -#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#, c-format -msgid "Multiple PWM frequencies not supported. PWM already set to %dhz." -msgstr "" -"Les fréquences de PWM multiples ne sont pas supportées. PWM réglé à %dHz" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Must be a Group subclass." msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "No DAC on chip" -msgstr "Pas de DAC sur la puce" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "No DMA channel found" -msgstr "Aucun canal DMA trouvé" - -#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "No PulseIn support for %q" -msgstr "Pas de support de PulseIn pour %q" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No RX pin" -msgstr "Pas de broche RX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No TX pin" -msgstr "Pas de broche TX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "No available clocks" -msgstr "" - #: supervisor/shared/board_busses.c msgid "No default I2C bus" msgstr "Pas de bus I2C par défaut" @@ -1007,44 +334,15 @@ msgstr "Pas de bus SPI par défaut" msgid "No default UART bus" msgstr "Pas de bus UART par défaut" -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c -msgid "No free GCLKs" -msgstr "Pas de GCLK libre" - #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "Pas de source matérielle d'aléa disponible" -#: ports/esp8266/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "No hardware support for analog out." -msgstr "Pas de support matériel pour une sortie analogique" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "No hardware support on pin" -msgstr "Pas de support matériel pour cette broche" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No space left on device" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No such file/directory" -msgstr "Fichier/dossier introuvable" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #, fuzzy msgid "Not connected" msgstr "Impossible de se connecter à 'AP'" -#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c -msgid "Not connected." -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c -msgid "Not playing" -msgstr "Ne joue pas" - #: shared-bindings/util.c msgid "" "Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object." @@ -1052,15 +350,6 @@ msgstr "" "L'objet a été désinitialisé et ne peut plus être utilisé. Créez un nouvel " "objet." -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, fuzzy -msgid "Odd parity is not supported" -msgstr "parité impaire non supportée" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -msgstr "Uniquement 8 ou 16 bit mono avec " - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -1078,19 +367,6 @@ msgid "" "given" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, fuzzy -msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "seuls les slices avec 'step=1' (cad None) sont supportées" - -#: ports/esp8266/common-hal/busio/UART.c -msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)." -msgstr "Seul le tx est supporté sur l'UART1 (GPIO2)." - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Oversample must be multiple of 8." -msgstr "Le sur-échantillonage doit être un multiple de 8." - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -1106,41 +382,6 @@ msgstr "" "La fréquence de PWM n'est pas modifiable quand variable_frequency est False " "à la construction." -#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PWMOut.c ports/esp8266/machine_pwm.c -#, c-format -msgid "PWM not supported on pin %d" -msgstr "La broche %d ne supporte pas le PWM" - -#: py/moduerrno.c -msgid "Permission denied" -msgstr "Permission refusée" - -#: ports/esp8266/common-hal/analogio/AnalogIn.c -msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" -msgstr "La broche %q n'a pas de convertisseur analogique-digital" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c -msgid "Pin does not have ADC capabilities" -msgstr "la broche ne peut être utilisé pour l'ADC" - -#: ports/esp8266/machine_pin.c -msgid "Pin(16) doesn't support pull" -msgstr "Pin(16) ne supporte pas le tirage (pull)" - -#: ports/esp8266/common-hal/busio/SPI.c -msgid "Pins not valid for SPI" -msgstr "Broche invalide pour le SPI" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -msgstr "" - -#: py/builtinhelp.c -#, fuzzy -msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -msgstr "Impossible de remonter le système de fichiers" - #: main.c msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." msgstr "Appuyez sur une touche pour entrer sur REPL ou CTRL-D pour recharger." @@ -1157,31 +398,19 @@ msgstr "calibration de la RTC non supportée sur cette carte" msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "RTC non supportée sur cette carte" +#: shared-bindings/rtc/RTC.c msgid "RTC set is not supported on this board" msgstr "Le changement de RTC non supportée sur cette carte" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, fuzzy -msgid "Range out of bounds" -msgstr "adresse hors limites" - #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "Lecture seule" -#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c -msgid "Read-only filesystem" -msgstr "Système de fichier en lecture seule" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c #, fuzzy msgid "Read-only object" msgstr "Lecture seule" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Right channel unsupported" -msgstr "Canal droit non supporté" - #: shared-bindings/_pew/PewPew.c msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" msgstr "" @@ -1194,51 +423,15 @@ msgstr "Mode sans-échec. Auto-rechargement désactivé.\n" msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" msgstr "Mode sans-échec! Le code sauvegardé ne s'éxecute pas.\n" -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "SDA or SCL needs a pull up" -msgstr "SDA ou SCL a besoin d'une résistance de tirage ('pull up')" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "STA must be active" -msgstr "'STA' doit être actif" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "STA required" -msgstr "'STA' requis" - -#: shared-bindings/audioio/Mixer.c -#, fuzzy -msgid "Sample rate must be positive" -msgstr "le taux d'échantillonage doit être positif" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#, c-format -msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -msgstr "Taux d'échantillonage trop élevé. Doit être inf. à %d" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Serializer in use" -msgstr "Sérialiseur en cours d'utilisation" - #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "Slice et valeur de tailles différentes" -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/displayio/TileGrid.c -#: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c +#: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/TileGrid.c +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Slices not supported" msgstr "Slices non supportées" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, c-format -msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -msgstr "" - -#: extmod/modure.c -msgid "Splitting with sub-captures" -msgstr "Fractionnement avec des captures 'sub'" - #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "La pile doit être au moins de 256" @@ -1315,11 +508,7 @@ msgstr "" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "Pour quitter, redémarrez la carte SVP sans " -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Too many channels in sample." -msgstr "Trop de canaux dans l'échantillon." - -#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/ParallelBus.c +#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c shared-bindings/displayio/FourWire.c msgid "Too many display busses" msgstr "" @@ -1327,23 +516,10 @@ msgstr "" msgid "Too many displays" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "Traceback (most recent call last):\n" -msgstr "Trace (appels les plus récents en dernier):\n" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "Argument de type tuple ou struct_time nécessaire" -#: ports/esp8266/machine_uart.c -#, c-format -msgid "UART(%d) does not exist" -msgstr "UART(%d) n'existe pas" - -#: ports/esp8266/machine_uart.c -msgid "UART(1) can't read" -msgstr "UART(1) ne peut pas lire" - #: shared-module/usb_hid/Device.c msgid "USB Busy" msgstr "USB occupé" @@ -1364,50 +540,14 @@ msgstr "" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -msgstr "Impossible d'allouer des tampons pour une conversion signée" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Unable to find free GCLK" -msgstr "Impossible de trouver un GCLK libre" - -#: py/parse.c -msgid "Unable to init parser" -msgstr "Impossible d'initialiser le parser" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "" -#: ports/esp8266/common-hal/storage/__init__.c -msgid "Unable to remount filesystem" -msgstr "Impossible de remonter le système de fichiers" - #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Unable to write to nvm." msgstr "Impossible d'écrire sur la nvm." -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, fuzzy -msgid "Unexpected nrfx uuid type" -msgstr "indentation inattendue" - -#: ports/unix/modffi.c -msgid "Unknown type" -msgstr "Type inconnu" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Unsupported baudrate" -msgstr "Débit non supporté" - #: shared-module/displayio/Display.c #, fuzzy msgid "Unsupported display bus type" @@ -1417,23 +557,10 @@ msgstr "type de bitmap non supporté" msgid "Unsupported format" msgstr "Format non supporté" -#: py/moduerrno.c -msgid "Unsupported operation" -msgstr "Opération non supportée" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "Valeur de tirage 'pull' non supportée." -#: ports/esp8266/common-hal/storage/__init__.c -msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" -msgstr "" -"Utilisez 'esptool' pour effacer la flash et rechargez Python à la place" - -#: py/emitnative.c -msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -msgstr "les fonctions Viper ne supportent pas plus de 4 arguments actuellement" - #: shared-module/audioio/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "Index de la voix trop grand" @@ -1442,21 +569,6 @@ msgstr "Index de la voix trop grand" msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" msgstr "ATTENTION: le nom de fichier de votre code a deux extensions\n" -#: py/builtinhelp.c -#, c-format -msgid "" -"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" -"\n" -"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -msgstr "" -"Bienvenue sur Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Vistez learn.adafruit.com/category/circuitpython pour des guides.\n" -"\n" -"Pour lister les modules inclus, tapez `help(\"modules\")`.\n" - #: supervisor/shared/safe_mode.c #, fuzzy msgid "" @@ -1468,37 +580,6 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "Vous avez demandé à démarrer en mode sans-échec par " -#: ports/unix/modusocket.c -#, c-format -msgid "[addrinfo error %d]" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "__init__() should return None" -msgstr "__init__() doit retourner None" - -#: py/objtype.c -#, c-format -msgid "__init__() should return None, not '%s'" -msgstr "__init__() doit retourner None, pas '%s'" - -#: py/objobject.c -msgid "__new__ arg must be a user-type" -msgstr "l'argument __new__ doit être d'un type défini par l'utilisateur" - -#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c -msgid "a bytes-like object is required" -msgstr "un objet 'bytes-like' est requis" - -#: lib/embed/abort_.c -msgid "abort() called" -msgstr "abort() appelé" - -#: ports/unix/modmachine.c extmod/machine_mem.c -#, c-format -msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -msgstr "l'adresse %08x n'est pas alignée sur %d octets" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "adresse hors limites" @@ -1507,81 +588,14 @@ msgstr "adresse hors limites" msgid "addresses is empty" msgstr "adresses vides" -#: py/modbuiltins.c -msgid "arg is an empty sequence" -msgstr "l'argument est une séquence vide" - -#: py/runtime.c -msgid "argument has wrong type" -msgstr "l'argument est d'un mauvais type" - -#: py/argcheck.c -msgid "argument num/types mismatch" -msgstr "argument num/types ne correspond pas" - -#: py/runtime.c -msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -msgstr "l'argument devrait être un(e) '%q', pas '%q'" - -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c py/objarray.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "tableau/octets requis à droite" -#: py/objstr.c -msgid "attributes not supported yet" -msgstr "attribut pas encore supporté" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "bad GATT role" -msgstr "" - -#: py/builtinevex.c -msgid "bad compile mode" -msgstr "mauvais mode de compilation" - -#: py/objstr.c -msgid "bad conversion specifier" -msgstr "mauvaise spécification de conversion" - -#: py/objstr.c -msgid "bad format string" -msgstr "chaîne mal-formée" - -#: py/binary.c -msgid "bad typecode" -msgstr "mauvais code type" - -#: py/emitnative.c -msgid "binary op %q not implemented" -msgstr "opération binaire '%q' non implémentée" - #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "bits doivent être 7, 8 ou 9" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "bits must be 8" -msgstr "les bits doivent être 8" - -#: shared-bindings/audioio/Mixer.c -#, fuzzy -msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -msgstr "bits doivent être 8 ou 16" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy -msgid "branch not in range" -msgstr "argument de chr() hors de la gamme range(256)" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "buf is too small. need %d bytes" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audioio/RawSample.c -msgid "buffer must be a bytes-like object" -msgstr "le tampon doit être un objet bytes-like" - #: shared-module/struct/__init__.c #, fuzzy msgid "buffer size must match format" @@ -1591,253 +605,23 @@ msgstr "les slices de tampon doivent être de longueurs égales" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "les slices de tampon doivent être de longueurs égales" -#: ports/esp8266/machine_rtc.c -msgid "buffer too long" -msgstr "tampon trop long" - #: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c -#: py/modstruct.c msgid "buffer too small" msgstr "tampon trop petit" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "buffers must be the same length" -msgstr "les tampons doivent être de la même longueur" - #: shared-bindings/_pew/PewPew.c msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" msgstr "" -#: py/vm.c -msgid "byte code not implemented" -msgstr "bytecode non implémenté" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "bytes > 8 bits not supported" -msgstr "octets > 8 bits non supporté" - -#: py/objstr.c -msgid "bytes value out of range" -msgstr "valeur des octets hors gamme" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is out of range" -msgstr "calibration hors gamme" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is read only" -msgstr "calibration en lecture seule" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "calibration value out of range +/-127" -msgstr "valeur de calibration hors gamme +/-127" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -msgstr "il peut y avoir jusqu'à 4 paramètres pour Thumb assembly" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -msgstr "Maximum 4 paramètres pour l'assembleur Xtensa" - -#: py/persistentcode.c -msgid "can only save bytecode" -msgstr "ne peut sauvegarder que du bytecode" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "can query only one param" -msgstr "ne peut demander qu'un seul paramètre" - -#: py/objtype.c -msgid "can't add special method to already-subclassed class" -msgstr "" -"impossible d'ajouter une méthode spécial à une classe déjà sous-classée" - -#: py/compile.c -msgid "can't assign to expression" -msgstr "ne peut pas assigner à l'expression" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to complex" -msgstr "ne peut convertir %s en nombre complexe" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to float" -msgstr "ne peut convertir %s en nombre à virgule flottante (float)" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to int" -msgstr "ne peut convertir %s en entier (int)" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -msgstr "impossible de convertir l'objet '%q' en '%q' implicitement" - -#: py/objint.c -msgid "can't convert NaN to int" -msgstr "on ne peut convertir NaN en int" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c #, fuzzy msgid "can't convert address to int" msgstr "ne peut convertir %s en entier int" -#: py/objint.c -msgid "can't convert inf to int" -msgstr "on ne peut convertir inf en int" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to complex" -msgstr "ne peut convertir en nombre complexe" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to float" -msgstr "ne peut convertir en nombre à virgule flottante (float)" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to int" -msgstr "ne peut convertir en entier (int)" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert to str implicitly" -msgstr "impossible de convertir en str implicitement" - -#: py/compile.c -msgid "can't declare nonlocal in outer code" -msgstr "ne peut déclarer de nonlocal dans un code externe" - -#: py/compile.c -msgid "can't delete expression" -msgstr "ne peut pas supprimer l'expression" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -msgstr "opération binaire impossible entre '%q' et '%q'" - -#: py/objcomplex.c -msgid "can't do truncated division of a complex number" -msgstr "on ne peut pas faire de division tronquée de nombres complexes" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "can't get AP config" -msgstr "impossible de récupérer la config de 'AP'" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "can't get STA config" -msgstr "impossible de récupérer la config de 'STA'" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple **x" -msgstr "il ne peut y avoir de **x multiples" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple *x" -msgstr "il ne peut y avoir de *x multiples" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -msgstr "impossible de convertir implicitement '%q' en 'bool'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load from '%q'" -msgstr "impossible de charger depuis '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load with '%q' index" -msgstr "impossible de charger avec l'index '%q'" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't pend throw to just-started generator" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't send non-None value to a just-started generator" -msgstr "" -"on ne peut envoyer une valeur autre que None à un générateur fraîchement " -"démarré" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "can't set AP config" -msgstr "impossible de régler la config de 'AP'" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "can't set STA config" -msgstr "impossible de régler la config de 'STA'" - -#: py/objnamedtuple.c -msgid "can't set attribute" -msgstr "attribut non modifiable" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store '%q'" -msgstr "impossible de stocker '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store to '%q'" -msgstr "impossible de stocker vers '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store with '%q' index" -msgstr "impossible de stocker avec un index '%q'" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" -msgstr "" -"impossible de passer d'une énumération auto des champs à une spécification " -"manuelle" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" -msgstr "" -"impossible de passer d'une spécification manuelle des champs à une " -"énumération auto" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create '%q' instances" -msgstr "ne peut pas créer une instance de '%q'" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create instance" -msgstr "ne peut pas créer une instance" - -#: py/runtime.c -msgid "cannot import name %q" -msgstr "ne peut pas importer le nom %q" - -#: py/builtinimport.c -msgid "cannot perform relative import" -msgstr "ne peut pas réaliser un import relatif" - -#: py/emitnative.c -msgid "casting" -msgstr "typage" - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "" -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "chars buffer too small" -msgstr "tampon de caractères trop petit" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -msgstr "argument de chr() hors de la gamme range(0x11000)" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(256)" -msgstr "argument de chr() hors de la gamme range(256)" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "le tampon de couleur doit faire 3 octets (RVB) ou 4 (RVB + pad byte)" @@ -1863,141 +647,24 @@ msgstr "la couleur doit être entre 0x000000 et 0xffffff" msgid "color should be an int" msgstr "la couleur doit être un entier (int)" -#: py/objcomplex.c -msgid "complex division by zero" -msgstr "division complexe par zéro" - -#: py/parsenum.c py/objfloat.c -msgid "complex values not supported" -msgstr "valeurs complexes non supportées" - -#: extmod/moduzlib.c -msgid "compression header" -msgstr "entête de compression" - -#: py/parse.c -msgid "constant must be an integer" -msgstr "une constante doit être un entier" - -#: py/emitnative.c -msgid "conversion to object" -msgstr "conversion en objet" - -#: py/parsenum.c -msgid "decimal numbers not supported" -msgstr "nombres décimaux non supportés" - -#: py/compile.c -msgid "default 'except' must be last" -msgstr "l''except' par défaut doit être en dernier" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "" -"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" -msgstr "" -"le tampon de destination doit être un tableau de type 'B' pour bit_depth = 8" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -msgstr "" -"le tampon de destination doit être un tableau de type 'H' pour bit_depth = 16" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination_length must be an int >= 0" -msgstr "destination_length doit être un entier >= 0" - -#: py/objdict.c -msgid "dict update sequence has wrong length" -msgstr "la séquence de mise à jour de dict a une mauvaise longueur" - -#: shared-bindings/math/__init__.c py/runtime.c py/modmath.c py/objint_mpz.c -#: py/objint_longlong.c py/objfloat.c +#: shared-bindings/math/__init__.c msgid "division by zero" msgstr "division par zéro" -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "either pos or kw args are allowed" -msgstr "soit 'pos', soit 'kw' est permis en argument" - -#: py/objdeque.c -msgid "empty" -msgstr "vide" - -#: extmod/modutimeq.c extmod/moduheapq.c -msgid "empty heap" -msgstr "'heap' vide" - -#: py/objstr.c -msgid "empty separator" -msgstr "séparateur vide" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "empty sequence" msgstr "séquence vide" -#: py/objstr.c -msgid "end of format while looking for conversion specifier" -msgstr "fin de format en cherchant une spécification de conversion" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "end_x should be an int" msgstr "y doit être un entier (int)" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, c-format -msgid "error = 0x%08lX" -msgstr "erreur = 0x%08lX" - -#: py/runtime.c -msgid "exceptions must derive from BaseException" -msgstr "les exceptions doivent dériver de BaseException" - -#: py/objstr.c -msgid "expected ':' after format specifier" -msgstr "':' attendu après la spécification de format" - #: shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "expected a DigitalInOut" msgstr "objet DigitalInOut attendu" -#: py/obj.c -msgid "expected tuple/list" -msgstr "un tuple ou une liste est attendu" - -#: py/modthread.c -msgid "expecting a dict for keyword args" -msgstr "un dict est attendu pour les arguments nommés" - -#: ports/esp8266/machine_pin.c -msgid "expecting a pin" -msgstr "une broche (Pin) est attendue" - -#: py/compile.c -msgid "expecting an assembler instruction" -msgstr "une instruction assembleur est attendue" - -#: py/compile.c -msgid "expecting just a value for set" -msgstr "une simple valeur est attendue pour set" - -#: py/compile.c -msgid "expecting key:value for dict" -msgstr "couple clef:valeur attendu pour un objet dict" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra keyword arguments given" -msgstr "argument nommé donné en plus" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra positional arguments given" -msgstr "argument positionnel donné en plus" - -#: ports/unix/modffi.c -msgid "ffi_prep_closure_loc" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c shared-bindings/audioio/WaveFile.c +#: shared-bindings/audioio/WaveFile.c shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "le fichier doit être un fichier ouvert en mode 'byte'" @@ -2005,523 +672,41 @@ msgstr "le fichier doit être un fichier ouvert en mode 'byte'" msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "le system de fichier doit fournir une méthode 'mount'" -#: py/objtype.c -msgid "first argument to super() must be type" -msgstr "le premier argument de super() doit être un type" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "firstbit must be MSB" -msgstr "le 1er bit doit être le MSB" - -#: ports/esp8266/modesp.c -msgid "flash location must be below 1MByte" -msgstr "l'emplacement en mémoire flash doit être inférieure à 1Mo" - -#: py/objint.c -msgid "float too big" -msgstr "nombre flottant trop grand" - -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "font must be 2048 bytes long" -msgstr "la fonte doit être longue de 2048 octets" - -#: py/objstr.c -msgid "format requires a dict" -msgstr "le format nécessite un dict" - -#: ports/esp8266/modmachine.c -msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz" -msgstr "la fréquence doit être soit 80MHz soit 160MHz" - -#: py/objdeque.c -msgid "full" -msgstr "plein" - -#: py/argcheck.c -msgid "function does not take keyword arguments" -msgstr "la fonction ne prend pas d'arguments nommés" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -msgstr "la fonction attendait au plus %d arguments, reçu %d" - -#: py/objnamedtuple.c py/bc.c -msgid "function got multiple values for argument '%q'" -msgstr "la fonction a reçu plusieurs valeurs pour l'argument '%q'" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function missing %d required positional arguments" -msgstr "il manque %d arguments obligatoires à la fonction" - -#: py/bc.c -msgid "function missing keyword-only argument" -msgstr "il manque l'argument nommé obligatoire" - -#: py/bc.c -msgid "function missing required keyword argument '%q'" -msgstr "il manque l'argument nommé obligatoire '%q'" - -#: py/bc.c -#, c-format -msgid "function missing required positional argument #%d" -msgstr "il manque l'argument obligatoire #%d" - -#: py/argcheck.c py/objnamedtuple.c py/bc.c -#, c-format -msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "la fonction prend %d argument(s) mais %d ont été donné(s)" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "function takes exactly 9 arguments" msgstr "la fonction prend exactement 9 arguments" -#: py/objgenerator.c -msgid "generator already executing" -msgstr "générateur déjà en cours d'exécution" - -#: py/objgenerator.c -msgid "generator ignored GeneratorExit" -msgstr "le générateur a ignoré GeneratorExit" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "graphic must be 2048 bytes long" -msgstr "le graphic doit être long de 2048 octets" - -#: extmod/moduheapq.c -msgid "heap must be a list" -msgstr "'heap' doit être une liste" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as global" -msgstr "identifiant redéfini comme global" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as nonlocal" -msgstr "identifiant redéfini comme nonlocal" - -#: ports/esp8266/machine_hspi.c -msgid "impossible baudrate" -msgstr "débit impossible" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format" -msgstr "format incomplet" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format key" -msgstr "clé de format incomplète" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "incorrect padding" -msgstr "espacement incorrect" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c -msgid "index out of range" -msgstr "index hors gamme" - -#: py/obj.c -msgid "indices must be integers" -msgstr "les indices doivent être des entiers" - -#: py/compile.c -msgid "inline assembler must be a function" -msgstr "l'assembleur doit être une fonction" - -#: py/parsenum.c -msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -msgstr "l'argument 2 de int() doit être >=2 et <=36" - -#: py/objstr.c -msgid "integer required" -msgstr "entier requis" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Broadcaster.c -msgid "interval not in range 0.0020 to 10.24" -msgstr "" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "invalid I2C peripheral" -msgstr "périphérique I2C invalide" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "invalid SPI peripheral" -msgstr "périphérique SPI invalide" - -#: ports/esp8266/machine_rtc.c -msgid "invalid alarm" -msgstr "alarme invalide" - -#: lib/netutils/netutils.c -msgid "invalid arguments" -msgstr "arguments invalides" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "invalid buffer length" -msgstr "longueur de tampon invalide" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid cert" -msgstr "certificat invalide" - -#: ports/esp8266/common-hal/busio/UART.c ports/esp8266/machine_uart.c -msgid "invalid data bits" -msgstr "bits de données invalides" - -#: extmod/uos_dupterm.c -msgid "invalid dupterm index" -msgstr "index invalide pour dupterm" - -#: extmod/modframebuf.c -msgid "invalid format" -msgstr "format invalide" - -#: py/objstr.c -msgid "invalid format specifier" -msgstr "spécification de format invalide" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid key" -msgstr "clé invalide" - -#: py/compile.c -msgid "invalid micropython decorator" -msgstr "décorateur micropython invalide" - -#: ports/esp8266/machine_pin.c -msgid "invalid pin" -msgstr "broche invalide" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "invalid step" msgstr "pas invalide" -#: ports/esp8266/common-hal/busio/UART.c ports/esp8266/machine_uart.c -msgid "invalid stop bits" -msgstr "bits d'arrêt invalides" - -#: py/compile.c py/parse.c -msgid "invalid syntax" -msgstr "syntaxe invalide" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for integer" -msgstr "syntaxe invalide pour un entier" - -#: py/parsenum.c -#, c-format -msgid "invalid syntax for integer with base %d" -msgstr "syntaxe invalide pour un entier de base %d" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for number" -msgstr "syntaxe invalide pour un nombre" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -msgstr "l'argument 1 de issubclass() doit être une classe" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -msgstr "" -"l'argument 2 de issubclass() doit être une classe ou un tuple de classes" - -#: py/objstr.c -msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -msgstr "join attend une liste d'objets str/bytes cohérent avec l'objet self" - -#: py/argcheck.c -msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -msgstr "" -"argument(s) nommé(s) pas encore implémenté - utilisez les arguments normaux" - -#: py/bc.c -msgid "keywords must be strings" -msgstr "les noms doivent être des chaînes de caractère" - -#: py/emitinlinextensa.c py/emitinlinethumb.c -msgid "label '%q' not defined" -msgstr "label '%q' non supporté" - -#: py/compile.c -msgid "label redefined" -msgstr "label redéfini" - -#: ports/esp8266/modesp.c -msgid "len must be multiple of 4" -msgstr "'len' doit être un multiple de 4" - -#: py/stream.c -msgid "length argument not allowed for this type" -msgstr "argument lenght non permis pour ce type" - -#: py/objarray.c -msgid "lhs and rhs should be compatible" -msgstr "Les parties gauches et droites doivent être compatibles" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -msgstr "la variable locale '%q' a le type '%q' mais la source est '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' used before type known" -msgstr "variable locale '%q' utilisée avant d'en connaitre le type" - -#: py/vm.c -msgid "local variable referenced before assignment" -msgstr "variable locale référencée avant d'être assignée" - -#: py/objint.c -msgid "long int not supported in this build" -msgstr "entiers longs non supportés dans cette build" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "map buffer too small" -msgstr "tampon trop petit" - -#: shared-bindings/math/__init__.c py/modmath.c +#: shared-bindings/math/__init__.c msgid "math domain error" msgstr "erreur de domaine math" -#: py/runtime.c -msgid "maximum recursion depth exceeded" -msgstr "profondeur maximale de récursivité dépassée" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -msgstr "l'allocation de mémoire a échoué en allouant %u octets" - -#: ports/esp8266/modesp.c -#, c-format -msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code" -msgstr "" -"l'allocation de mémoire a échoué en allouant %u octets pour un code natif" - -#: py/runtime.c -msgid "memory allocation failed, heap is locked" -msgstr "l'allocation de mémoire a échoué, la pile est vérrouillé" - -#: py/builtinimport.c -msgid "module not found" -msgstr "module introuvable" - -#: py/compile.c -msgid "multiple *x in assignment" -msgstr "*x multiple dans l'assignement" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -msgstr "de multiple bases ont un conflit de lay-out d'instance" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple inheritance not supported" -msgstr "héritage multiple non supporté" - -#: py/emitnative.c -msgid "must raise an object" -msgstr "doit lever un objet" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -msgstr "SCK, MOSI et MISO doivent tous être spécifiés" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "must use keyword argument for key function" -msgstr "il faut utiliser un argument nommé pour une fonction key" - -#: py/runtime.c -msgid "name '%q' is not defined" -msgstr "nom '%q' non défini" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c #, fuzzy msgid "name must be a string" msgstr "les noms doivent être des chaînes de caractère" -#: py/runtime.c -msgid "name not defined" -msgstr "nom non défini" - -#: py/compile.c -msgid "name reused for argument" -msgstr "nom réutilisé comme argument" - -#: py/emitnative.c -msgid "native yield" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "need more than %d values to unpack" -msgstr "nécessite plus de %d valeur à dégrouper" - -#: py/runtime.c py/objint_mpz.c py/objint_longlong.c -msgid "negative power with no float support" -msgstr "puissance négative sans support des nombres flottants" - -#: py/runtime.c py/objint_mpz.c -msgid "negative shift count" -msgstr "compte de décalage négatif" - -#: py/vm.c -msgid "no active exception to reraise" -msgstr "aucune exception active à relever" - #: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c #, fuzzy msgid "no available NIC" msgstr "NIC non disponible" -#: py/compile.c -msgid "no binding for nonlocal found" -msgstr "pas de lien trouvé pour nonlocal" - -#: py/builtinimport.c -msgid "no module named '%q'" -msgstr "pas de module '%q'" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c py/runtime.c -msgid "no such attribute" -msgstr "pas de tel attribut" - -#: py/compile.c -msgid "non-default argument follows default argument" -msgstr "" -"un argument sans valeur par défaut suit un argument avec valeur par défaut" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "non-hex digit found" -msgstr "digit non-héxadécimale trouvé" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after */**" -msgstr "argument non-nommé après */**" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after keyword arg" -msgstr "argument non-nommé après argument nommé" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "not a 128-bit UUID" msgstr "" -#: ports/esp8266/machine_adc.c -#, c-format -msgid "not a valid ADC Channel: %d" -msgstr "canal ADC non valide : %d" - -#: py/objstr.c -msgid "not all arguments converted during string formatting" -msgstr "" -"tous les arguments n'ont pas été convertis pendant le formatage de la chaîne" - -#: py/objstr.c -msgid "not enough arguments for format string" -msgstr "pas assez d'arguments pour la chaîne de format" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object '%s' is not a tuple or list" -msgstr "l'objet '%s' n'est pas un tuple ou une liste" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item assignment" -msgstr "l'objet ne supporte pas l'assignation d'éléments" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item deletion" -msgstr "l'objet ne supporte pas la suppression d'éléments" - -#: py/obj.c -msgid "object has no len" -msgstr "l'objet n'a pas de len" - -#: py/obj.c -msgid "object is not subscriptable" -msgstr "l'objet n'est pas sous-scriptable" - -#: py/runtime.c -msgid "object not an iterator" -msgstr "l'objet n'est pas un itérateur" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "object not callable" -msgstr "objet non appelable" - -#: py/sequence.c -msgid "object not in sequence" -msgstr "l'objet n'est pas dans la séquence" - -#: py/runtime.c -msgid "object not iterable" -msgstr "objet non itérable" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object of type '%s' has no len()" -msgstr "l'objet de type '%s' n'a pas de len()" - -#: py/obj.c -msgid "object with buffer protocol required" -msgstr "un objet avec un protocol de tampon est nécessaire" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "odd-length string" -msgstr "chaîne de longueur impaire" - -#: py/objstrunicode.c py/objstr.c -#, fuzzy -msgid "offset out of bounds" -msgstr "adresse hors limites" - -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c py/objarray.c py/objtuple.c -#: py/objstrunicode.c py/objstr.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" msgstr "seuls les slices avec 'step=1' (cad None) sont supportées" -#: py/modbuiltins.c -msgid "ord expects a character" -msgstr "ord attend un caractère" - -#: py/modbuiltins.c -#, c-format -msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -msgstr "ord() attend un caractère mais une chaîne de longueur %d a été trouvée" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "overflow converting long int to machine word" -msgstr "dépassement de capacité en convertissant un entier long en mot machine" - -#: shared-bindings/_stage/Text.c shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "palette must be 32 bytes long" -msgstr "la palette doit être longue de 32 octets" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c #, fuzzy msgid "palette_index should be an int" msgstr "palette_index devrait être un entier (int)'" -#: py/compile.c -msgid "parameter annotation must be an identifier" -msgstr "l'annotation du paramètre doit être un identifiant" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -msgstr "les paramètres doivent être des registres dans la séquence a2 à a5" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy -msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -msgstr "les paramètres doivent être des registres dans la séquence r0 à r3" - -#: ports/esp8266/machine_pin.c -msgid "pin does not have IRQ capabilities" -msgstr "la broche ne supporte pas les interruptions (IRQ)" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c #, fuzzy msgid "pixel coordinates out of bounds" @@ -2536,130 +721,22 @@ msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" msgstr "" "pixel_shader doit être un objet displayio.Palette ou displayio.ColorConverter" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "pop from an empty PulseIn" -msgstr "'pop' d'une entrée PulseIn vide" - -#: py/objset.c -msgid "pop from an empty set" -msgstr "pop d'un ensemble set vide" - -#: py/objlist.c -msgid "pop from empty list" -msgstr "pop d'une liste vide" - -#: py/objdict.c -msgid "popitem(): dictionary is empty" -msgstr "popitem(): dictionnaire vide" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -msgstr "le 3e argument de pow() ne peut être 0" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -msgstr "pow() avec 3 arguments nécessite des entiers" - -#: extmod/modutimeq.c -msgid "queue overflow" -msgstr "dépassement de file" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "rawbuf is not the same size as buf" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -#, fuzzy -msgid "readonly attribute" -msgstr "attribut illisible" - -#: py/builtinimport.c -msgid "relative import" -msgstr "import relatif" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "requested length %d but object has length %d" -msgstr "la longueur requise est %d mais l'objet est long de %d" - -#: py/compile.c -msgid "return annotation must be an identifier" -msgstr "l'annotation de return doit être un identifiant" - -#: py/emitnative.c -msgid "return expected '%q' but got '%q'" -msgstr "return attendait '%q' mais a reçu '%q'" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "row must be packed and word aligned" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "rsplit(None,n)" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audioio/RawSample.c -msgid "" -"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " -"'B'" -msgstr "" -"le tampon de sample_source doit être un bytearray ou un tableau de type " -"'h','H', 'b' ou 'B'" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "sampling rate out of range" -msgstr "taux d'échantillonage hors gamme" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "scan failed" -msgstr "échec du scan" - -#: py/modmicropython.c -msgid "schedule stack full" -msgstr "pile de plannification pleine" - -#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c -msgid "script compilation not supported" -msgstr "compilation de script non supporté" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "services includes an object that is not a Service" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed in string format specifier" -msgstr "signe non autorisé dans les spéc. de formats de chaînes de caractères" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -msgstr "signe non autorisé avec la spéc. de format d'entier 'c'" - -#: py/objstr.c -msgid "single '}' encountered in format string" -msgstr "'}' seule rencontrée dans une chaîne de format" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "sleep length must be non-negative" msgstr "la longueur de sleep ne doit pas être négative" -#: py/objslice.c py/sequence.c -msgid "slice step cannot be zero" -msgstr "le pas 'step' de slice ne peut être zéro" - -#: py/sequence.c py/objint.c -msgid "small int overflow" -msgstr "dépassement de capacité d'un entier court" - #: main.c msgid "soft reboot\n" msgstr "redémarrage logiciel\n" -#: py/objstr.c -msgid "start/end indices" -msgstr "indices de début/fin" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "start_x should be an int" @@ -2677,52 +754,6 @@ msgstr "stop doit être 1 ou 2" msgid "stop not reachable from start" msgstr "stop n'est pas accessible au démarrage" -#: py/stream.c -msgid "stream operation not supported" -msgstr "opération de flux non supportée" - -#: py/objstrunicode.c -msgid "string index out of range" -msgstr "index de chaîne hors gamme" - -#: py/objstrunicode.c -#, c-format -msgid "string indices must be integers, not %s" -msgstr "les indices de chaîne de caractère doivent être des entiers, pas %s" - -#: py/stream.c -msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -msgstr "" -"chaîne de carac. non supportée; utilisez des bytes ou un tableau de bytes" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: cannot index" -msgstr "struct: indexage impossible" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: index out of range" -msgstr "struct: index hors limite" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: no fields" -msgstr "struct: aucun champs" - -#: py/objstr.c -msgid "substring not found" -msgstr "sous-chaîne non trouvée" - -#: py/compile.c -msgid "super() can't find self" -msgstr "super() ne peut pas trouver self" - -#: extmod/modujson.c -msgid "syntax error in JSON" -msgstr "erreur de syntaxe JSON" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "syntax error in uctypes descriptor" -msgstr "erreur de syntaxe dans le descripteur d'uctypes" - #: shared-bindings/touchio/TouchIn.c msgid "threshold must be in the range 0-65536" msgstr "le seuil doit être dans la gamme 0-65536" @@ -2760,167 +791,15 @@ msgstr "trop d'arguments" msgid "too many arguments provided with the given format" msgstr "trop d'arguments fournis avec ce format" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "too many values to unpack (expected %d)" -msgstr "trop de valeur à dégrouper (%d attendues)" - -#: py/objstr.c -msgid "tuple index out of range" -msgstr "index du tuple hors gamme" - -#: py/obj.c -msgid "tuple/list has wrong length" -msgstr "tuple/liste a une mauvaise longueur" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "tuple/list required on RHS" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "tx and rx cannot both be None" -msgstr "tx et rx ne peuvent être None tous les deux" - -#: py/objtype.c -msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -msgstr "le type '%q' n'est pas un type de base accepté" - -#: py/objtype.c -msgid "type is not an acceptable base type" -msgstr "le type n'est pas un type de base accepté" - -#: py/runtime.c -msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -msgstr "l'objet de type '%q' n'a pas d'attribut '%q'" - -#: py/objtype.c -msgid "type takes 1 or 3 arguments" -msgstr "le type prend 1 ou 3 arguments" - -#: py/objint_longlong.c -msgid "ulonglong too large" -msgstr "ulonglong trop grand" - -#: py/emitnative.c -msgid "unary op %q not implemented" -msgstr "opération unaire '%q' non implémentée" - -#: py/parse.c -msgid "unexpected indent" -msgstr "indentation inattendue" - -#: py/bc.c -msgid "unexpected keyword argument" -msgstr "argument nommé imprévu" - -#: py/objnamedtuple.c py/bc.c -msgid "unexpected keyword argument '%q'" -msgstr "argument nommé '%q' imprévu" - -#: py/lexer.c -msgid "unicode name escapes" -msgstr "échappements de nom unicode" - -#: py/parse.c -msgid "unindent does not match any outer indentation level" -msgstr "la désindentation ne correspond à aucune indentation" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "unknown config param" -msgstr "paramètre de config. inconnu" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown conversion specifier %c" -msgstr "spécification %c de conversion inconnue" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -msgstr "code de format '%c' inconnu pour un objet de type '%s'" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -msgstr "code de format '%c' inconnu pour un objet de type 'float'" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -msgstr "code de format '%c' inconnu pour un objet de type 'str'" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "unknown status param" -msgstr "paramètre de status inconnu" - -#: py/compile.c -msgid "unknown type" -msgstr "type inconnu" - -#: py/emitnative.c -msgid "unknown type '%q'" -msgstr "type '%q' inconnu" - -#: py/objstr.c -msgid "unmatched '{' in format" -msgstr "'{' sans correspondance dans le format" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "unreadable attribute" -msgstr "attribut illisible" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "instruction Thumb '%s' non supportée avec %d arguments" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "instruction Xtensa '%s' non supportée avec %d arguments" - #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c #, fuzzy msgid "unsupported bitmap type" msgstr "type de bitmap non supporté" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -msgstr "caractère de format '%c' (0x%x) non supporté à l'index %d" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for %q: '%s'" -msgstr "type non supporté pour %q: '%s'" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for operator" -msgstr "type non supporté pour l'opérateur" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -msgstr "type non supporté pour %q: '%s', '%s'" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "value_count must be > 0" msgstr "" -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "wifi_set_ip_info() failed" -msgstr "wifi_set_ip_info() a échoué" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "mauvais nombres d'arguments" - -#: py/runtime.c -msgid "wrong number of values to unpack" -msgstr "mauvais nombre de valeurs à dégrouper" - #: shared-module/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "x value out of bounds" @@ -2936,27 +815,1488 @@ msgstr "y doit être un entier (int)" msgid "y value out of bounds" msgstr "adresse hors limites" -#: py/objrange.c -msgid "zero step" -msgstr "'step' nul" +#~ msgid " File \"%q\"" +#~ msgstr " Fichier \"%q\"" + +#~ msgid " File \"%q\", line %d" +#~ msgstr " Fichier \"%q\", ligne %d" + +#~ msgid "%%c requires int or char" +#~ msgstr "%%c nécessite un entier int ou un caractère char" + +#~ msgid "%q index out of range" +#~ msgstr "index %q hors gamme" + +#~ msgid "%q indices must be integers, not %s" +#~ msgstr "les indices %q doivent être des entiers, pas %s" + +#~ msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "%q() prend %d arguments mais %d ont été donnés" + +#~ msgid "'%q' argument required" +#~ msgstr "'%q' argument requis" + +#~ msgid "'%s' expects a label" +#~ msgstr "'%s' attend un label" + +#~ msgid "'%s' expects a register" +#~ msgstr "'%s' attend un registre" + +#, fuzzy +#~ msgid "'%s' expects a special register" +#~ msgstr "'%s' attend un registre special" + +#, fuzzy +#~ msgid "'%s' expects an FPU register" +#~ msgstr "'%s' attend un registre FPU" + +#, fuzzy +#~ msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" +#~ msgstr "'%s' attend une adresse de la forme [a, b]" + +#~ msgid "'%s' expects an integer" +#~ msgstr "'%s' attend un entier" + +#, fuzzy +#~ msgid "'%s' expects at most r%d" +#~ msgstr "'%s' attend un registre" + +#, fuzzy +#~ msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" +#~ msgstr "'%s' attend {r0, r1, ...}" + +#~ msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" +#~ msgstr "'%s' l'entier %d n'est pas dans la gamme %d..%d" + +#, fuzzy +#~ msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" +#~ msgstr "'%s' l'entier 0x%x ne correspond pas au masque 0x%x" + +#~ msgid "'%s' object does not support item assignment" +#~ msgstr "l'objet '%s' ne supporte pas l'assignation d'éléments" + +#~ msgid "'%s' object does not support item deletion" +#~ msgstr "l'objet '%s' ne supporte pas la suppression d'éléments" + +#~ msgid "'%s' object has no attribute '%q'" +#~ msgstr "l'objet '%s' n'a pas d'attribut '%q'" + +#~ msgid "'%s' object is not an iterator" +#~ msgstr "l'objet '%s' n'est pas un itérateur" + +#~ msgid "'%s' object is not callable" +#~ msgstr "objet '%s' non appelable" + +#~ msgid "'%s' object is not iterable" +#~ msgstr "objet '%s' non itérable" + +#~ msgid "'%s' object is not subscriptable" +#~ msgstr "l'objet '%s' n'est pas sous-scriptable" + +#~ msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" +#~ msgstr "'=' alignement non autorisé dans la spéc. de format de chaîne" + +#~ msgid "'align' requires 1 argument" +#~ msgstr "'align' nécessite 1 argument" + +#~ msgid "'await' outside function" +#~ msgstr "'await' en dehors d'une fonction" + +#~ msgid "'break' outside loop" +#~ msgstr "'break' en dehors d'une boucle" + +#~ msgid "'continue' outside loop" +#~ msgstr "'continue' en dehors d'une boucle" + +#~ msgid "'data' requires at least 2 arguments" +#~ msgstr "'data' nécessite au moins 2 arguments" + +#~ msgid "'data' requires integer arguments" +#~ msgstr "'data' nécessite des arguments entiers" + +#~ msgid "'label' requires 1 argument" +#~ msgstr "'label' nécessite 1 argument" + +#~ msgid "'return' outside function" +#~ msgstr "'return' en dehors d'une fonction" + +#~ msgid "'yield' outside function" +#~ msgstr "'yield' en dehors d'une fonction" + +#~ msgid "*x must be assignment target" +#~ msgstr "*x doit être la cible de l'assignement" + +#~ msgid ", in %q\n" +#~ msgstr ", dans %q\n" + +#~ msgid "0.0 to a complex power" +#~ msgstr "0.0 à une puissance complexe" + +#~ msgid "3-arg pow() not supported" +#~ msgstr "pow() avec 3 arguments non supporté" + +#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +#~ msgstr "Un canal d'interruptions est déjà utilisé" + +#~ msgid "AP required" +#~ msgstr "'AP' requis" + +#, fuzzy +#~ msgid "All I2C peripherals are in use" +#~ msgstr "Tous les périphériques I2C sont utilisés" + +#, fuzzy +#~ msgid "All SPI peripherals are in use" +#~ msgstr "Tous les périphériques SPI sont utilisés" + +#, fuzzy +#~ msgid "All UART peripherals are in use" +#~ msgstr "Tous les périphériques I2C sont utilisés" + +#~ msgid "All event channels in use" +#~ msgstr "Tous les canaux d'événements sont utilisés" + +#~ msgid "All sync event channels in use" +#~ msgstr "Tous les canaux d'événements de synchro sont utilisés" + +#~ msgid "AnalogOut functionality not supported" +#~ msgstr "AnalogOut non supporté" + +#~ msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." +#~ msgstr "" +#~ "AnalogOut est seulement 16 bits. Les valeurs doivent être inf. à 65536." + +#~ msgid "AnalogOut not supported on given pin" +#~ msgstr "AnalogOut n'est pas supporté sur la broche indiquée" + +#~ msgid "Another send is already active" +#~ msgstr "Un autre envoi est déjà actif" + +#~ msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" +#~ msgstr "'bit clock' et 'word select' doivent partager une horloge" + +#~ msgid "Bit depth must be multiple of 8." +#~ msgstr "La profondeur de bit doit être un multiple de 8." + +#~ msgid "Both pins must support hardware interrupts" +#~ msgstr "Les deux entrées doivent supporter les interruptions" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bus pin %d is already in use" +#~ msgstr "DAC déjà utilisé" + +#~ msgid "Cannot connect to AP" +#~ msgstr "Impossible de se connecter à 'AP'" + +#~ msgid "Cannot disconnect from AP" +#~ msgstr "Impossible de se déconnecter de 'AP'" + +#~ msgid "Cannot get pull while in output mode" +#~ msgstr "Ne peux être tiré ('pull') en mode 'output'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot get temperature" +#~ msgstr "Impossible de lire la température. status: 0x%02x" + +#~ msgid "Cannot output both channels on the same pin" +#~ msgstr "Les 2 canaux de sortie ne peuvent être sur la même broche" + +#~ msgid "Cannot record to a file" +#~ msgstr "Impossible d'enregistrer vers un fichier" + +#~ msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." +#~ msgstr "" +#~ "Ne peut être redémarré vers le bootloader car il n'y a pas de bootloader." + +#~ msgid "Cannot set STA config" +#~ msgstr "Impossible de configurer STA" + +#~ msgid "Cannot subclass slice" +#~ msgstr "On ne peut faire de subclass de slice" + +#~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" +#~ msgstr "Impossible d'obtenir la taille du scalaire sans ambigüité" + +#~ msgid "Cannot update i/f status" +#~ msgstr "le status i/f ne peut être mis à jour" + +#~ msgid "Clock unit in use" +#~ msgstr "Horloge en cours d'utilisation" + +#~ msgid "Could not initialize UART" +#~ msgstr "L'UART n'a pu être initialisé" + +#~ msgid "DAC already in use" +#~ msgstr "DAC déjà utilisé" + +#, fuzzy +#~ msgid "Data 0 pin must be byte aligned" +#~ msgstr "le graphic doit être long de 2048 octets" + +#~ msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." +#~ msgstr "La capacité de la cible est plus petite que destination_length." + +#~ msgid "Don't know how to pass object to native function" +#~ msgstr "Ne sais pas comment passer l'objet à une fonction native" + +#~ msgid "ESP8226 does not support safe mode." +#~ msgstr "l'ESP8266 ne supporte pas le mode sans-échec" + +#~ msgid "ESP8266 does not support pull down." +#~ msgstr "L'ESP8266 ne supporte pas le rappel (pull-down)" + +#~ msgid "EXTINT channel already in use" +#~ msgstr "Canal EXTINT déjà utilisé" + +#~ msgid "Error in ffi_prep_cif" +#~ msgstr "Erreur dans ffi_prep_cif" + +#~ msgid "Error in regex" +#~ msgstr "Erreur dans l'expression régulière" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to acquire mutex" +#~ msgstr "Echec de l'obtention de mutex, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Echec de l'obtention de mutex, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +#~ msgstr "Echec de l'ajout de caractéristique, statut: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add service" +#~ msgstr "Echec de l'ajout de service, statut: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +#~ msgstr "Echec de l'ajout de service, statut: 0x%08lX" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer" +#~ msgstr "Echec de l'allocation du tampon RX" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +#~ msgstr "Echec de l'allocation de %d octets du tampon RX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to change softdevice state" +#~ msgstr "Echec de la modification de l'état du périph., erreur: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect:" +#~ msgstr "Connection impossible. statut: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to continue scanning" +#~ msgstr "Impossible de commencer à scanner. statut: 0x%0xlX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossible de commencer à scanner. statut: 0x%0xlX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create mutex" +#~ msgstr "Echec de la création de mutex, statut: 0x%0xlX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to discover services" +#~ msgstr "Echec de la découverte de services, statut: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get local address" +#~ msgstr "Echec de l'obtention de l'adresse locale, erreur: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get softdevice state" +#~ msgstr "Echec de l'obtention de l'état du périph., erreur: 0x%08lX" #, fuzzy #~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Impossible de notifier la valeur de l'attribut. status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossible de lire la valeur de l'attribut. status: 0x%08lX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Impossible de lire la valeur de l'attribut. status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossible d'écrire la valeur de gatts. status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +#~ msgstr "Echec de l'ajout de l'UUID Vendor Specific, , statut: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to release mutex" +#~ msgstr "Impossible de libérer mutex, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossible de libérer mutex, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start advertising" +#~ msgstr "Echec de l'ajout de service, statut: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossible de commencer à scanner, statut: 0x%0xlX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start scanning" +#~ msgstr "Impossible de commencer à scanner, statut: 0x%0xlX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossible de commencer à scanner, statut: 0x%0xlX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to stop advertising" +#~ msgstr "Echec de l'ajout de service, statut: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Echec de l'ajout de service, statut: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossible d'écrire la valeur de l'attribut. status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossible d'écrire la valeur de gatts. status: 0x%08lX" + +#~ msgid "File exists" +#~ msgstr "Le fichier existe" + #~ msgid "Function requires lock." #~ msgstr "La fonction nécessite un verrou." +#~ msgid "GPIO16 does not support pull up." +#~ msgstr "le GPIO16 ne supporte pas le tirage (pull-up)" + +#~ msgid "I/O operation on closed file" +#~ msgstr "opération d'E/S sur un fichier fermé" + +#~ msgid "I2C operation not supported" +#~ msgstr "opération sur I2C non supportée" + +#~ msgid "" +#~ "Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru." +#~ "it/mpy-update for more info." +#~ msgstr "" +#~ "Fichier .mpy incompatible. Merci de mettre à jour tous les .mpy. " +#~ "Voirhttp://adafru.it/mpy-update pour plus d'informations." + +#~ msgid "Input/output error" +#~ msgstr "Erreur d'entrée/sortie" + +#~ msgid "Invalid argument" +#~ msgstr "Argument invalide" + +#~ msgid "Invalid bit clock pin" +#~ msgstr "Broche invalide pour 'bit clock'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid buffer size" +#~ msgstr "longueur de tampon invalide" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid channel count" +#~ msgstr "Argument invalide" + +#~ msgid "Invalid clock pin" +#~ msgstr "Broche d'horloge invalide" + +#~ msgid "Invalid data pin" +#~ msgstr "Broche de données invalide" + +#~ msgid "Invalid pin for left channel" +#~ msgstr "Broche invalide pour le canal gauche" + +#~ msgid "Invalid pin for right channel" +#~ msgstr "Broche invalide pour le canal droit" + +#~ msgid "Invalid pins" +#~ msgstr "Broches invalides" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid voice count" +#~ msgstr "Type de service invalide" + +#~ msgid "LHS of keyword arg must be an id" +#~ msgstr "La partie gauche de l'argument nommé doit être un identifiant" + +#~ msgid "Length must be an int" +#~ msgstr "La longueur doit être entière" + +#~ msgid "Length must be non-negative" +#~ msgstr "La longueur ne doit pas être négative" + +#~ msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." +#~ msgstr "La fréquence de PWM maximale est %dHz" + +#~ msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" +#~ msgstr "Le délais au démarrage du micro doit être entre 0.0 et 1.0" + +#~ msgid "Minimum PWM frequency is 1hz." +#~ msgstr "La fréquence de PWM minimale est 1Hz" + +#~ msgid "Multiple PWM frequencies not supported. PWM already set to %dhz." +#~ msgstr "" +#~ "Les fréquences de PWM multiples ne sont pas supportées. PWM réglé à %dHz" + +#~ msgid "No DAC on chip" +#~ msgstr "Pas de DAC sur la puce" + +#~ msgid "No DMA channel found" +#~ msgstr "Aucun canal DMA trouvé" + +#~ msgid "No PulseIn support for %q" +#~ msgstr "Pas de support de PulseIn pour %q" + +#~ msgid "No RX pin" +#~ msgstr "Pas de broche RX" + +#~ msgid "No TX pin" +#~ msgstr "Pas de broche TX" + +#~ msgid "No free GCLKs" +#~ msgstr "Pas de GCLK libre" + +#~ msgid "No hardware support for analog out." +#~ msgstr "Pas de support matériel pour une sortie analogique" + +#~ msgid "No hardware support on pin" +#~ msgstr "Pas de support matériel pour cette broche" + +#~ msgid "No such file/directory" +#~ msgstr "Fichier/dossier introuvable" + +#~ msgid "Not playing" +#~ msgstr "Ne joue pas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Odd parity is not supported" +#~ msgstr "parité impaire non supportée" + +#~ msgid "Only 8 or 16 bit mono with " +#~ msgstr "Uniquement 8 ou 16 bit mono avec " + #~ msgid "Only Windows format, uncompressed BMP supported %d" #~ msgstr "Seul les BMP non-compressé au format Windows sont supportés %d" +#, fuzzy +#~ msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" +#~ msgstr "seuls les slices avec 'step=1' (cad None) sont supportées" + #~ msgid "Only true color (24 bpp or higher) BMP supported %x" #~ msgstr "Seul les BMP 24bits ou plus sont supportés %x" +#~ msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)." +#~ msgstr "Seul le tx est supporté sur l'UART1 (GPIO2)." + +#~ msgid "Oversample must be multiple of 8." +#~ msgstr "Le sur-échantillonage doit être un multiple de 8." + +#~ msgid "PWM not supported on pin %d" +#~ msgstr "La broche %d ne supporte pas le PWM" + +#~ msgid "Permission denied" +#~ msgstr "Permission refusée" + +#~ msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" +#~ msgstr "La broche %q n'a pas de convertisseur analogique-digital" + +#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" +#~ msgstr "la broche ne peut être utilisé pour l'ADC" + +#~ msgid "Pin(16) doesn't support pull" +#~ msgstr "Pin(16) ne supporte pas le tirage (pull)" + +#~ msgid "Pins not valid for SPI" +#~ msgstr "Broche invalide pour le SPI" + +#, fuzzy +#~ msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +#~ msgstr "Impossible de remonter le système de fichiers" + +#, fuzzy +#~ msgid "Range out of bounds" +#~ msgstr "adresse hors limites" + +#~ msgid "Read-only filesystem" +#~ msgstr "Système de fichier en lecture seule" + +#~ msgid "Right channel unsupported" +#~ msgstr "Canal droit non supporté" + +#~ msgid "SDA or SCL needs a pull up" +#~ msgstr "SDA ou SCL a besoin d'une résistance de tirage ('pull up')" + +#~ msgid "STA must be active" +#~ msgstr "'STA' doit être actif" + +#~ msgid "STA required" +#~ msgstr "'STA' requis" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sample rate must be positive" +#~ msgstr "le taux d'échantillonage doit être positif" + +#~ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +#~ msgstr "Taux d'échantillonage trop élevé. Doit être inf. à %d" + +#~ msgid "Serializer in use" +#~ msgstr "Sérialiseur en cours d'utilisation" + +#~ msgid "Splitting with sub-captures" +#~ msgstr "Fractionnement avec des captures 'sub'" + +#~ msgid "Too many channels in sample." +#~ msgstr "Trop de canaux dans l'échantillon." + +#~ msgid "Traceback (most recent call last):\n" +#~ msgstr "Trace (appels les plus récents en dernier):\n" + +#~ msgid "UART(%d) does not exist" +#~ msgstr "UART(%d) n'existe pas" + +#~ msgid "UART(1) can't read" +#~ msgstr "UART(1) ne peut pas lire" + +#~ msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +#~ msgstr "Impossible d'allouer des tampons pour une conversion signée" + +#~ msgid "Unable to find free GCLK" +#~ msgstr "Impossible de trouver un GCLK libre" + +#~ msgid "Unable to init parser" +#~ msgstr "Impossible d'initialiser le parser" + +#~ msgid "Unable to remount filesystem" +#~ msgstr "Impossible de remonter le système de fichiers" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unexpected nrfx uuid type" +#~ msgstr "indentation inattendue" + +#~ msgid "Unknown type" +#~ msgstr "Type inconnu" + +#~ msgid "Unsupported baudrate" +#~ msgstr "Débit non supporté" + +#~ msgid "Unsupported operation" +#~ msgstr "Opération non supportée" + +#~ msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" +#~ msgstr "" +#~ "Utilisez 'esptool' pour effacer la flash et rechargez Python à la place" + +#~ msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" +#~ msgstr "" +#~ "les fonctions Viper ne supportent pas plus de 4 arguments actuellement" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" +#~ "\n" +#~ "Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project " +#~ "guides.\n" +#~ "\n" +#~ "To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Bienvenue sur Adafruit CircuitPython %s!\n" +#~ "\n" +#~ "Vistez learn.adafruit.com/category/circuitpython pour des guides.\n" +#~ "\n" +#~ "Pour lister les modules inclus, tapez `help(\"modules\")`.\n" + +#~ msgid "__init__() should return None" +#~ msgstr "__init__() doit retourner None" + +#~ msgid "__init__() should return None, not '%s'" +#~ msgstr "__init__() doit retourner None, pas '%s'" + +#~ msgid "__new__ arg must be a user-type" +#~ msgstr "l'argument __new__ doit être d'un type défini par l'utilisateur" + +#~ msgid "a bytes-like object is required" +#~ msgstr "un objet 'bytes-like' est requis" + +#~ msgid "abort() called" +#~ msgstr "abort() appelé" + +#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +#~ msgstr "l'adresse %08x n'est pas alignée sur %d octets" + +#~ msgid "arg is an empty sequence" +#~ msgstr "l'argument est une séquence vide" + +#~ msgid "argument has wrong type" +#~ msgstr "l'argument est d'un mauvais type" + +#~ msgid "argument num/types mismatch" +#~ msgstr "argument num/types ne correspond pas" + +#~ msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" +#~ msgstr "l'argument devrait être un(e) '%q', pas '%q'" + +#~ msgid "attributes not supported yet" +#~ msgstr "attribut pas encore supporté" + +#~ msgid "bad compile mode" +#~ msgstr "mauvais mode de compilation" + +#~ msgid "bad conversion specifier" +#~ msgstr "mauvaise spécification de conversion" + +#~ msgid "bad format string" +#~ msgstr "chaîne mal-formée" + +#~ msgid "bad typecode" +#~ msgstr "mauvais code type" + +#~ msgid "binary op %q not implemented" +#~ msgstr "opération binaire '%q' non implémentée" + +#~ msgid "bits must be 8" +#~ msgstr "les bits doivent être 8" + +#, fuzzy +#~ msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" +#~ msgstr "bits doivent être 8 ou 16" + +#, fuzzy +#~ msgid "branch not in range" +#~ msgstr "argument de chr() hors de la gamme range(256)" + +#~ msgid "buffer must be a bytes-like object" +#~ msgstr "le tampon doit être un objet bytes-like" + +#~ msgid "buffer too long" +#~ msgstr "tampon trop long" + +#~ msgid "buffers must be the same length" +#~ msgstr "les tampons doivent être de la même longueur" + +#~ msgid "byte code not implemented" +#~ msgstr "bytecode non implémenté" + +#~ msgid "bytes > 8 bits not supported" +#~ msgstr "octets > 8 bits non supporté" + +#~ msgid "bytes value out of range" +#~ msgstr "valeur des octets hors gamme" + +#~ msgid "calibration is out of range" +#~ msgstr "calibration hors gamme" + +#~ msgid "calibration is read only" +#~ msgstr "calibration en lecture seule" + +#~ msgid "calibration value out of range +/-127" +#~ msgstr "valeur de calibration hors gamme +/-127" + +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" +#~ msgstr "il peut y avoir jusqu'à 4 paramètres pour Thumb assembly" + +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" +#~ msgstr "Maximum 4 paramètres pour l'assembleur Xtensa" + +#~ msgid "can only save bytecode" +#~ msgstr "ne peut sauvegarder que du bytecode" + +#~ msgid "can query only one param" +#~ msgstr "ne peut demander qu'un seul paramètre" + +#~ msgid "can't add special method to already-subclassed class" +#~ msgstr "" +#~ "impossible d'ajouter une méthode spécial à une classe déjà sous-classée" + +#~ msgid "can't assign to expression" +#~ msgstr "ne peut pas assigner à l'expression" + +#~ msgid "can't convert %s to complex" +#~ msgstr "ne peut convertir %s en nombre complexe" + +#~ msgid "can't convert %s to float" +#~ msgstr "ne peut convertir %s en nombre à virgule flottante (float)" + +#~ msgid "can't convert %s to int" +#~ msgstr "ne peut convertir %s en entier (int)" + +#~ msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" +#~ msgstr "impossible de convertir l'objet '%q' en '%q' implicitement" + +#~ msgid "can't convert NaN to int" +#~ msgstr "on ne peut convertir NaN en int" + +#~ msgid "can't convert inf to int" +#~ msgstr "on ne peut convertir inf en int" + +#~ msgid "can't convert to complex" +#~ msgstr "ne peut convertir en nombre complexe" + +#~ msgid "can't convert to float" +#~ msgstr "ne peut convertir en nombre à virgule flottante (float)" + +#~ msgid "can't convert to int" +#~ msgstr "ne peut convertir en entier (int)" + +#~ msgid "can't convert to str implicitly" +#~ msgstr "impossible de convertir en str implicitement" + +#~ msgid "can't declare nonlocal in outer code" +#~ msgstr "ne peut déclarer de nonlocal dans un code externe" + +#~ msgid "can't delete expression" +#~ msgstr "ne peut pas supprimer l'expression" + +#~ msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" +#~ msgstr "opération binaire impossible entre '%q' et '%q'" + +#~ msgid "can't do truncated division of a complex number" +#~ msgstr "on ne peut pas faire de division tronquée de nombres complexes" + +#~ msgid "can't get AP config" +#~ msgstr "impossible de récupérer la config de 'AP'" + +#~ msgid "can't get STA config" +#~ msgstr "impossible de récupérer la config de 'STA'" + +#~ msgid "can't have multiple **x" +#~ msgstr "il ne peut y avoir de **x multiples" + +#~ msgid "can't have multiple *x" +#~ msgstr "il ne peut y avoir de *x multiples" + +#~ msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" +#~ msgstr "impossible de convertir implicitement '%q' en 'bool'" + +#~ msgid "can't load from '%q'" +#~ msgstr "impossible de charger depuis '%q'" + +#~ msgid "can't load with '%q' index" +#~ msgstr "impossible de charger avec l'index '%q'" + +#~ msgid "can't send non-None value to a just-started generator" +#~ msgstr "" +#~ "on ne peut envoyer une valeur autre que None à un générateur fraîchement " +#~ "démarré" + +#~ msgid "can't set AP config" +#~ msgstr "impossible de régler la config de 'AP'" + +#~ msgid "can't set STA config" +#~ msgstr "impossible de régler la config de 'STA'" + +#~ msgid "can't set attribute" +#~ msgstr "attribut non modifiable" + +#~ msgid "can't store '%q'" +#~ msgstr "impossible de stocker '%q'" + +#~ msgid "can't store to '%q'" +#~ msgstr "impossible de stocker vers '%q'" + +#~ msgid "can't store with '%q' index" +#~ msgstr "impossible de stocker avec un index '%q'" + +#~ msgid "" +#~ "can't switch from automatic field numbering to manual field specification" +#~ msgstr "" +#~ "impossible de passer d'une énumération auto des champs à une " +#~ "spécification manuelle" + +#~ msgid "" +#~ "can't switch from manual field specification to automatic field numbering" +#~ msgstr "" +#~ "impossible de passer d'une spécification manuelle des champs à une " +#~ "énumération auto" + +#~ msgid "cannot create '%q' instances" +#~ msgstr "ne peut pas créer une instance de '%q'" + +#~ msgid "cannot create instance" +#~ msgstr "ne peut pas créer une instance" + +#~ msgid "cannot import name %q" +#~ msgstr "ne peut pas importer le nom %q" + +#~ msgid "cannot perform relative import" +#~ msgstr "ne peut pas réaliser un import relatif" + +#~ msgid "casting" +#~ msgstr "typage" + +#~ msgid "chars buffer too small" +#~ msgstr "tampon de caractères trop petit" + +#~ msgid "chr() arg not in range(0x110000)" +#~ msgstr "argument de chr() hors de la gamme range(0x11000)" + +#~ msgid "chr() arg not in range(256)" +#~ msgstr "argument de chr() hors de la gamme range(256)" + +#~ msgid "complex division by zero" +#~ msgstr "division complexe par zéro" + +#~ msgid "complex values not supported" +#~ msgstr "valeurs complexes non supportées" + +#~ msgid "compression header" +#~ msgstr "entête de compression" + +#~ msgid "constant must be an integer" +#~ msgstr "une constante doit être un entier" + +#~ msgid "conversion to object" +#~ msgstr "conversion en objet" + +#~ msgid "decimal numbers not supported" +#~ msgstr "nombres décimaux non supportés" + +#~ msgid "default 'except' must be last" +#~ msgstr "l''except' par défaut doit être en dernier" + +#~ msgid "" +#~ "destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth " +#~ "= 8" +#~ msgstr "" +#~ "le tampon de destination doit être un tableau de type 'B' pour bit_depth " +#~ "= 8" + +#~ msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" +#~ msgstr "" +#~ "le tampon de destination doit être un tableau de type 'H' pour bit_depth " +#~ "= 16" + +#~ msgid "destination_length must be an int >= 0" +#~ msgstr "destination_length doit être un entier >= 0" + +#~ msgid "dict update sequence has wrong length" +#~ msgstr "la séquence de mise à jour de dict a une mauvaise longueur" + +#~ msgid "either pos or kw args are allowed" +#~ msgstr "soit 'pos', soit 'kw' est permis en argument" + +#~ msgid "empty" +#~ msgstr "vide" + +#~ msgid "empty heap" +#~ msgstr "'heap' vide" + +#~ msgid "empty separator" +#~ msgstr "séparateur vide" + +#~ msgid "end of format while looking for conversion specifier" +#~ msgstr "fin de format en cherchant une spécification de conversion" + +#~ msgid "error = 0x%08lX" +#~ msgstr "erreur = 0x%08lX" + +#~ msgid "exceptions must derive from BaseException" +#~ msgstr "les exceptions doivent dériver de BaseException" + +#~ msgid "expected ':' after format specifier" +#~ msgstr "':' attendu après la spécification de format" + +#~ msgid "expected tuple/list" +#~ msgstr "un tuple ou une liste est attendu" + +#~ msgid "expecting a dict for keyword args" +#~ msgstr "un dict est attendu pour les arguments nommés" + +#~ msgid "expecting a pin" +#~ msgstr "une broche (Pin) est attendue" + +#~ msgid "expecting an assembler instruction" +#~ msgstr "une instruction assembleur est attendue" + +#~ msgid "expecting just a value for set" +#~ msgstr "une simple valeur est attendue pour set" + +#~ msgid "expecting key:value for dict" +#~ msgstr "couple clef:valeur attendu pour un objet dict" + +#~ msgid "extra keyword arguments given" +#~ msgstr "argument nommé donné en plus" + +#~ msgid "extra positional arguments given" +#~ msgstr "argument positionnel donné en plus" + +#~ msgid "first argument to super() must be type" +#~ msgstr "le premier argument de super() doit être un type" + +#~ msgid "firstbit must be MSB" +#~ msgstr "le 1er bit doit être le MSB" + +#~ msgid "flash location must be below 1MByte" +#~ msgstr "l'emplacement en mémoire flash doit être inférieure à 1Mo" + +#~ msgid "float too big" +#~ msgstr "nombre flottant trop grand" + +#~ msgid "font must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "la fonte doit être longue de 2048 octets" + +#~ msgid "format requires a dict" +#~ msgstr "le format nécessite un dict" + +#~ msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz" +#~ msgstr "la fréquence doit être soit 80MHz soit 160MHz" + +#~ msgid "full" +#~ msgstr "plein" + +#~ msgid "function does not take keyword arguments" +#~ msgstr "la fonction ne prend pas d'arguments nommés" + +#~ msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +#~ msgstr "la fonction attendait au plus %d arguments, reçu %d" + +#~ msgid "function got multiple values for argument '%q'" +#~ msgstr "la fonction a reçu plusieurs valeurs pour l'argument '%q'" + +#~ msgid "function missing %d required positional arguments" +#~ msgstr "il manque %d arguments obligatoires à la fonction" + +#~ msgid "function missing keyword-only argument" +#~ msgstr "il manque l'argument nommé obligatoire" + +#~ msgid "function missing required keyword argument '%q'" +#~ msgstr "il manque l'argument nommé obligatoire '%q'" + +#~ msgid "function missing required positional argument #%d" +#~ msgstr "il manque l'argument obligatoire #%d" + +#~ msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "la fonction prend %d argument(s) mais %d ont été donné(s)" + +#~ msgid "generator already executing" +#~ msgstr "générateur déjà en cours d'exécution" + +#~ msgid "generator ignored GeneratorExit" +#~ msgstr "le générateur a ignoré GeneratorExit" + +#~ msgid "graphic must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "le graphic doit être long de 2048 octets" + +#~ msgid "heap must be a list" +#~ msgstr "'heap' doit être une liste" + +#~ msgid "identifier redefined as global" +#~ msgstr "identifiant redéfini comme global" + +#~ msgid "identifier redefined as nonlocal" +#~ msgstr "identifiant redéfini comme nonlocal" + +#~ msgid "impossible baudrate" +#~ msgstr "débit impossible" + +#~ msgid "incomplete format" +#~ msgstr "format incomplet" + +#~ msgid "incomplete format key" +#~ msgstr "clé de format incomplète" + +#~ msgid "incorrect padding" +#~ msgstr "espacement incorrect" + +#~ msgid "index out of range" +#~ msgstr "index hors gamme" + +#~ msgid "indices must be integers" +#~ msgstr "les indices doivent être des entiers" + +#~ msgid "inline assembler must be a function" +#~ msgstr "l'assembleur doit être une fonction" + +#~ msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" +#~ msgstr "l'argument 2 de int() doit être >=2 et <=36" + +#~ msgid "integer required" +#~ msgstr "entier requis" + +#~ msgid "invalid I2C peripheral" +#~ msgstr "périphérique I2C invalide" + +#~ msgid "invalid SPI peripheral" +#~ msgstr "périphérique SPI invalide" + +#~ msgid "invalid alarm" +#~ msgstr "alarme invalide" + +#~ msgid "invalid arguments" +#~ msgstr "arguments invalides" + +#~ msgid "invalid buffer length" +#~ msgstr "longueur de tampon invalide" + +#~ msgid "invalid cert" +#~ msgstr "certificat invalide" + +#~ msgid "invalid data bits" +#~ msgstr "bits de données invalides" + +#~ msgid "invalid dupterm index" +#~ msgstr "index invalide pour dupterm" + +#~ msgid "invalid format" +#~ msgstr "format invalide" + +#~ msgid "invalid format specifier" +#~ msgstr "spécification de format invalide" + +#~ msgid "invalid key" +#~ msgstr "clé invalide" + +#~ msgid "invalid micropython decorator" +#~ msgstr "décorateur micropython invalide" + +#~ msgid "invalid pin" +#~ msgstr "broche invalide" + +#~ msgid "invalid stop bits" +#~ msgstr "bits d'arrêt invalides" + +#~ msgid "invalid syntax" +#~ msgstr "syntaxe invalide" + +#~ msgid "invalid syntax for integer" +#~ msgstr "syntaxe invalide pour un entier" + +#~ msgid "invalid syntax for integer with base %d" +#~ msgstr "syntaxe invalide pour un entier de base %d" + +#~ msgid "invalid syntax for number" +#~ msgstr "syntaxe invalide pour un nombre" + +#~ msgid "issubclass() arg 1 must be a class" +#~ msgstr "l'argument 1 de issubclass() doit être une classe" + +#~ msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" +#~ msgstr "" +#~ "l'argument 2 de issubclass() doit être une classe ou un tuple de classes" + +#~ msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" +#~ msgstr "join attend une liste d'objets str/bytes cohérent avec l'objet self" + +#~ msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" +#~ msgstr "" +#~ "argument(s) nommé(s) pas encore implémenté - utilisez les arguments " +#~ "normaux" + +#~ msgid "keywords must be strings" +#~ msgstr "les noms doivent être des chaînes de caractère" + +#~ msgid "label '%q' not defined" +#~ msgstr "label '%q' non supporté" + +#~ msgid "label redefined" +#~ msgstr "label redéfini" + +#~ msgid "len must be multiple of 4" +#~ msgstr "'len' doit être un multiple de 4" + +#~ msgid "length argument not allowed for this type" +#~ msgstr "argument lenght non permis pour ce type" + +#~ msgid "lhs and rhs should be compatible" +#~ msgstr "Les parties gauches et droites doivent être compatibles" + +#~ msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" +#~ msgstr "la variable locale '%q' a le type '%q' mais la source est '%q'" + +#~ msgid "local '%q' used before type known" +#~ msgstr "variable locale '%q' utilisée avant d'en connaitre le type" + +#~ msgid "local variable referenced before assignment" +#~ msgstr "variable locale référencée avant d'être assignée" + +#~ msgid "long int not supported in this build" +#~ msgstr "entiers longs non supportés dans cette build" + +#~ msgid "map buffer too small" +#~ msgstr "tampon trop petit" + +#~ msgid "maximum recursion depth exceeded" +#~ msgstr "profondeur maximale de récursivité dépassée" + +#~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" +#~ msgstr "l'allocation de mémoire a échoué en allouant %u octets" + +#~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code" +#~ msgstr "" +#~ "l'allocation de mémoire a échoué en allouant %u octets pour un code natif" + +#~ msgid "memory allocation failed, heap is locked" +#~ msgstr "l'allocation de mémoire a échoué, la pile est vérrouillé" + +#~ msgid "module not found" +#~ msgstr "module introuvable" + +#~ msgid "multiple *x in assignment" +#~ msgstr "*x multiple dans l'assignement" + +#~ msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" +#~ msgstr "de multiple bases ont un conflit de lay-out d'instance" + +#~ msgid "multiple inheritance not supported" +#~ msgstr "héritage multiple non supporté" + +#~ msgid "must raise an object" +#~ msgstr "doit lever un objet" + +#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +#~ msgstr "SCK, MOSI et MISO doivent tous être spécifiés" + +#~ msgid "must use keyword argument for key function" +#~ msgstr "il faut utiliser un argument nommé pour une fonction key" + +#~ msgid "name '%q' is not defined" +#~ msgstr "nom '%q' non défini" + +#~ msgid "name not defined" +#~ msgstr "nom non défini" + +#~ msgid "name reused for argument" +#~ msgstr "nom réutilisé comme argument" + +#~ msgid "need more than %d values to unpack" +#~ msgstr "nécessite plus de %d valeur à dégrouper" + +#~ msgid "negative power with no float support" +#~ msgstr "puissance négative sans support des nombres flottants" + +#~ msgid "negative shift count" +#~ msgstr "compte de décalage négatif" + +#~ msgid "no active exception to reraise" +#~ msgstr "aucune exception active à relever" + +#~ msgid "no binding for nonlocal found" +#~ msgstr "pas de lien trouvé pour nonlocal" + +#~ msgid "no module named '%q'" +#~ msgstr "pas de module '%q'" + +#~ msgid "no such attribute" +#~ msgstr "pas de tel attribut" + +#~ msgid "non-default argument follows default argument" +#~ msgstr "" +#~ "un argument sans valeur par défaut suit un argument avec valeur par défaut" + +#~ msgid "non-hex digit found" +#~ msgstr "digit non-héxadécimale trouvé" + +#~ msgid "non-keyword arg after */**" +#~ msgstr "argument non-nommé après */**" + +#~ msgid "non-keyword arg after keyword arg" +#~ msgstr "argument non-nommé après argument nommé" + +#~ msgid "not a valid ADC Channel: %d" +#~ msgstr "canal ADC non valide : %d" + +#~ msgid "not all arguments converted during string formatting" +#~ msgstr "" +#~ "tous les arguments n'ont pas été convertis pendant le formatage de la " +#~ "chaîne" + +#~ msgid "not enough arguments for format string" +#~ msgstr "pas assez d'arguments pour la chaîne de format" + +#~ msgid "object '%s' is not a tuple or list" +#~ msgstr "l'objet '%s' n'est pas un tuple ou une liste" + +#~ msgid "object does not support item assignment" +#~ msgstr "l'objet ne supporte pas l'assignation d'éléments" + +#~ msgid "object does not support item deletion" +#~ msgstr "l'objet ne supporte pas la suppression d'éléments" + +#~ msgid "object has no len" +#~ msgstr "l'objet n'a pas de len" + +#~ msgid "object is not subscriptable" +#~ msgstr "l'objet n'est pas sous-scriptable" + +#~ msgid "object not an iterator" +#~ msgstr "l'objet n'est pas un itérateur" + +#~ msgid "object not callable" +#~ msgstr "objet non appelable" + +#~ msgid "object not in sequence" +#~ msgstr "l'objet n'est pas dans la séquence" + +#~ msgid "object not iterable" +#~ msgstr "objet non itérable" + +#~ msgid "object of type '%s' has no len()" +#~ msgstr "l'objet de type '%s' n'a pas de len()" + +#~ msgid "object with buffer protocol required" +#~ msgstr "un objet avec un protocol de tampon est nécessaire" + +#~ msgid "odd-length string" +#~ msgstr "chaîne de longueur impaire" + +#, fuzzy +#~ msgid "offset out of bounds" +#~ msgstr "adresse hors limites" + +#~ msgid "ord expects a character" +#~ msgstr "ord attend un caractère" + +#~ msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" +#~ msgstr "" +#~ "ord() attend un caractère mais une chaîne de longueur %d a été trouvée" + +#~ msgid "overflow converting long int to machine word" +#~ msgstr "" +#~ "dépassement de capacité en convertissant un entier long en mot machine" + +#~ msgid "palette must be 32 bytes long" +#~ msgstr "la palette doit être longue de 32 octets" + +#~ msgid "parameter annotation must be an identifier" +#~ msgstr "l'annotation du paramètre doit être un identifiant" + +#~ msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" +#~ msgstr "les paramètres doivent être des registres dans la séquence a2 à a5" + +#, fuzzy +#~ msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" +#~ msgstr "les paramètres doivent être des registres dans la séquence r0 à r3" + +#~ msgid "pin does not have IRQ capabilities" +#~ msgstr "la broche ne supporte pas les interruptions (IRQ)" + +#~ msgid "pop from an empty PulseIn" +#~ msgstr "'pop' d'une entrée PulseIn vide" + +#~ msgid "pop from an empty set" +#~ msgstr "pop d'un ensemble set vide" + +#~ msgid "pop from empty list" +#~ msgstr "pop d'une liste vide" + +#~ msgid "popitem(): dictionary is empty" +#~ msgstr "popitem(): dictionnaire vide" + #, fuzzy #~ msgid "position must be 2-tuple" #~ msgstr "position doit être un 2-tuple" + +#~ msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" +#~ msgstr "le 3e argument de pow() ne peut être 0" + +#~ msgid "pow() with 3 arguments requires integers" +#~ msgstr "pow() avec 3 arguments nécessite des entiers" + +#~ msgid "queue overflow" +#~ msgstr "dépassement de file" + +#, fuzzy +#~ msgid "readonly attribute" +#~ msgstr "attribut illisible" + +#~ msgid "relative import" +#~ msgstr "import relatif" + +#~ msgid "requested length %d but object has length %d" +#~ msgstr "la longueur requise est %d mais l'objet est long de %d" + +#~ msgid "return annotation must be an identifier" +#~ msgstr "l'annotation de return doit être un identifiant" + +#~ msgid "return expected '%q' but got '%q'" +#~ msgstr "return attendait '%q' mais a reçu '%q'" + +#~ msgid "" +#~ "sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' " +#~ "or 'B'" +#~ msgstr "" +#~ "le tampon de sample_source doit être un bytearray ou un tableau de type " +#~ "'h','H', 'b' ou 'B'" + +#~ msgid "sampling rate out of range" +#~ msgstr "taux d'échantillonage hors gamme" + +#~ msgid "scan failed" +#~ msgstr "échec du scan" + +#~ msgid "schedule stack full" +#~ msgstr "pile de plannification pleine" + +#~ msgid "script compilation not supported" +#~ msgstr "compilation de script non supporté" + +#~ msgid "sign not allowed in string format specifier" +#~ msgstr "" +#~ "signe non autorisé dans les spéc. de formats de chaînes de caractères" + +#~ msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" +#~ msgstr "signe non autorisé avec la spéc. de format d'entier 'c'" + +#~ msgid "single '}' encountered in format string" +#~ msgstr "'}' seule rencontrée dans une chaîne de format" + +#~ msgid "slice step cannot be zero" +#~ msgstr "le pas 'step' de slice ne peut être zéro" + +#~ msgid "small int overflow" +#~ msgstr "dépassement de capacité d'un entier court" + +#~ msgid "start/end indices" +#~ msgstr "indices de début/fin" + +#~ msgid "stream operation not supported" +#~ msgstr "opération de flux non supportée" + +#~ msgid "string index out of range" +#~ msgstr "index de chaîne hors gamme" + +#~ msgid "string indices must be integers, not %s" +#~ msgstr "les indices de chaîne de caractère doivent être des entiers, pas %s" + +#~ msgid "string not supported; use bytes or bytearray" +#~ msgstr "" +#~ "chaîne de carac. non supportée; utilisez des bytes ou un tableau de bytes" + +#~ msgid "struct: cannot index" +#~ msgstr "struct: indexage impossible" + +#~ msgid "struct: index out of range" +#~ msgstr "struct: index hors limite" + +#~ msgid "struct: no fields" +#~ msgstr "struct: aucun champs" + +#~ msgid "substring not found" +#~ msgstr "sous-chaîne non trouvée" + +#~ msgid "super() can't find self" +#~ msgstr "super() ne peut pas trouver self" + +#~ msgid "syntax error in JSON" +#~ msgstr "erreur de syntaxe JSON" + +#~ msgid "syntax error in uctypes descriptor" +#~ msgstr "erreur de syntaxe dans le descripteur d'uctypes" + +#~ msgid "too many values to unpack (expected %d)" +#~ msgstr "trop de valeur à dégrouper (%d attendues)" + +#~ msgid "tuple index out of range" +#~ msgstr "index du tuple hors gamme" + +#~ msgid "tuple/list has wrong length" +#~ msgstr "tuple/liste a une mauvaise longueur" + +#~ msgid "tx and rx cannot both be None" +#~ msgstr "tx et rx ne peuvent être None tous les deux" + +#~ msgid "type '%q' is not an acceptable base type" +#~ msgstr "le type '%q' n'est pas un type de base accepté" + +#~ msgid "type is not an acceptable base type" +#~ msgstr "le type n'est pas un type de base accepté" + +#~ msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" +#~ msgstr "l'objet de type '%q' n'a pas d'attribut '%q'" + +#~ msgid "type takes 1 or 3 arguments" +#~ msgstr "le type prend 1 ou 3 arguments" + +#~ msgid "ulonglong too large" +#~ msgstr "ulonglong trop grand" + +#~ msgid "unary op %q not implemented" +#~ msgstr "opération unaire '%q' non implémentée" + +#~ msgid "unexpected indent" +#~ msgstr "indentation inattendue" + +#~ msgid "unexpected keyword argument" +#~ msgstr "argument nommé imprévu" + +#~ msgid "unexpected keyword argument '%q'" +#~ msgstr "argument nommé '%q' imprévu" + +#~ msgid "unicode name escapes" +#~ msgstr "échappements de nom unicode" + +#~ msgid "unindent does not match any outer indentation level" +#~ msgstr "la désindentation ne correspond à aucune indentation" + +#~ msgid "unknown config param" +#~ msgstr "paramètre de config. inconnu" + +#~ msgid "unknown conversion specifier %c" +#~ msgstr "spécification %c de conversion inconnue" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" +#~ msgstr "code de format '%c' inconnu pour un objet de type '%s'" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" +#~ msgstr "code de format '%c' inconnu pour un objet de type 'float'" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" +#~ msgstr "code de format '%c' inconnu pour un objet de type 'str'" + +#~ msgid "unknown status param" +#~ msgstr "paramètre de status inconnu" + +#~ msgid "unknown type" +#~ msgstr "type inconnu" + +#~ msgid "unknown type '%q'" +#~ msgstr "type '%q' inconnu" + +#~ msgid "unmatched '{' in format" +#~ msgstr "'{' sans correspondance dans le format" + +#~ msgid "unreadable attribute" +#~ msgstr "attribut illisible" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" +#~ msgstr "instruction Thumb '%s' non supportée avec %d arguments" + +#~ msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" +#~ msgstr "instruction Xtensa '%s' non supportée avec %d arguments" + +#~ msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" +#~ msgstr "caractère de format '%c' (0x%x) non supporté à l'index %d" + +#~ msgid "unsupported type for %q: '%s'" +#~ msgstr "type non supporté pour %q: '%s'" + +#~ msgid "unsupported type for operator" +#~ msgstr "type non supporté pour l'opérateur" + +#~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" +#~ msgstr "type non supporté pour %q: '%s', '%s'" + +#~ msgid "wifi_set_ip_info() failed" +#~ msgstr "wifi_set_ip_info() a échoué" + +#~ msgid "wrong number of arguments" +#~ msgstr "mauvais nombres d'arguments" + +#~ msgid "wrong number of values to unpack" +#~ msgstr "mauvais nombre de valeurs à dégrouper" + +#~ msgid "zero step" +#~ msgstr "'step' nul" diff --git a/locale/it_IT.po b/locale/it_IT.po index cd0da30f1d..fca7fb3828 100644 --- a/locale/it_IT.po +++ b/locale/it_IT.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-02 22:09+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-28 09:57+1100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:27+0200\n" "Last-Translator: Enrico Paganin \n" "Language-Team: \n" @@ -23,37 +23,16 @@ msgid "" "Code done running. Waiting for reload.\n" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\"" -msgstr " File \"%q\"" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\", line %d" -msgstr " File \"%q\", riga %d" - #: main.c msgid " output:\n" msgstr " output:\n" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "%%c requires int or char" -msgstr "%%c necessita di int o char" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "%q in uso" -#: py/obj.c -msgid "%q index out of range" -msgstr "indice %q fuori intervallo" - -#: py/obj.c -msgid "%q indices must be integers, not %s" -msgstr "gli indici %q devono essere interi, non %s" - -#: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "%q must be >= 1" msgstr "slice del buffer devono essere della stessa lunghezza" @@ -63,166 +42,10 @@ msgstr "slice del buffer devono essere della stessa lunghezza" msgid "%q should be an int" msgstr "y dovrebbe essere un int" -#: py/objnamedtuple.c py/bc.c -msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "%q() prende %d argomenti posizionali ma ne sono stati forniti %d" - -#: py/argcheck.c -msgid "'%q' argument required" -msgstr "'%q' argomento richiesto" - -#: py/emitinlinextensa.c py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a label" -msgstr "'%s' aspetta una etichetta" - -#: py/emitinlinextensa.c py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a register" -msgstr "'%s' aspetta un registro" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' expects a special register" -msgstr "'%s' aspetta un registro" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' expects an FPU register" -msgstr "'%s' aspetta un registro" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -msgstr "'%s' aspetta un registro" - -#: py/emitinlinextensa.c py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an integer" -msgstr "'%s' aspetta un intero" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' expects at most r%d" -msgstr "'%s' aspetta un registro" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -msgstr "'%s' aspetta un registro" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -msgstr "intero '%s' non è nell'intervallo %d..%d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -msgstr "intero '%s' non è nell'intervallo %d..%d" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item assignment" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item deletion" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -msgstr "l'oggetto '%s' non ha l'attributo '%q'" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not an iterator" -msgstr "l'oggetto '%s' non è un iteratore" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not callable" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not iterable" -msgstr "l'oggetto '%s' non è iterabile" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not subscriptable" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -msgstr "" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "'S' e 'O' non sono formati supportati" -#: py/compile.c -msgid "'align' requires 1 argument" -msgstr "'align' richiede 1 argomento" - -#: py/compile.c -msgid "'await' outside function" -msgstr "'await' al di fuori della funzione" - -#: py/compile.c -msgid "'break' outside loop" -msgstr "'break' al di fuori del ciclo" - -#: py/compile.c -msgid "'continue' outside loop" -msgstr "'continue' al di fuori del ciclo" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires at least 2 arguments" -msgstr "'data' richiede almeno 2 argomento" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires integer arguments" -msgstr "'data' richiede argomenti interi" - -#: py/compile.c -msgid "'label' requires 1 argument" -msgstr "'label' richiede 1 argomento" - -#: py/compile.c -msgid "'return' outside function" -msgstr "'return' al di fuori della funzione" - -#: py/compile.c -msgid "'yield' outside function" -msgstr "'yield' al di fuori della funzione" - -#: py/compile.c -msgid "*x must be assignment target" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid ", in %q\n" -msgstr ", in %q\n" - -#: py/objcomplex.c -msgid "0.0 to a complex power" -msgstr "0.0 elevato alla potenza di un numero complesso" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "3-arg pow() not supported" -msgstr "pow() con tre argmomenti non supportata" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -msgstr "Un canale di interrupt hardware è già in uso" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "AP required" -msgstr "AP richiesto" - #: shared-bindings/bleio/Address.c #, c-format msgid "Address is not %d bytes long or is in wrong format" @@ -233,55 +56,14 @@ msgstr "" msgid "Address must be %d bytes long" msgstr "la palette deve essere lunga 32 byte" -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "All I2C peripherals are in use" -msgstr "Tutte le periferiche I2C sono in uso" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c -msgid "All SPI peripherals are in use" -msgstr "Tutte le periferiche SPI sono in uso" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, fuzzy -msgid "All UART peripherals are in use" -msgstr "Tutte le periferiche I2C sono in uso" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "All event channels in use" -msgstr "Tutti i canali eventi utilizati" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c ports/atmel-samd/audio_dma.c -msgid "All sync event channels in use" -msgstr "Tutti i canali di eventi sincronizzati in uso" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "Tutti i timer per questo pin sono in uso" -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -#: shared-module/_pew/PewPew.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "Tutti i timer utilizzati" -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut functionality not supported" -msgstr "funzionalità AnalogOut non supportata" - -#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -msgstr "AnalogOut ha solo 16 bit. Il valore deve essere meno di 65536." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut not supported on given pin" -msgstr "AnalogOut non supportato sul pin scelto" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -msgid "Another send is already active" -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "" @@ -306,19 +88,6 @@ msgstr "" "L'auto-reload è attivo. Salva i file su USB per eseguirli o entra nel REPL " "per disabilitarlo.\n" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -msgstr "" -"Clock di bit e selezione parola devono condividere la stessa unità di clock" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Bit depth must be multiple of 8." -msgstr "La profondità di bit deve essere multipla di 8." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "Both pins must support hardware interrupts" -msgstr "Entrambi i pin devono supportare gli interrupt hardware" - #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Brightness must be between 0 and 255" msgstr "La luminosità deve essere compreso tra 0 e 255" @@ -336,12 +105,6 @@ msgstr "Buffer di lunghezza non valida. Dovrebbe essere di %d bytes." msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "Il buffer deve essere lungo almeno 1" -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Bus pin %d is already in use" -msgstr "DAC già in uso" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c #, fuzzy msgid "Byte buffer must be 16 bytes." @@ -351,15 +114,6 @@ msgstr "i buffer devono essere della stessa lunghezza" msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "I byte devono essere compresi tra 0 e 255" -#: ports/esp8266/esp_mphal.c -msgid "C-level assert" -msgstr "assert a livello C" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Can not use dotstar with %s" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Device.c msgid "Can't add services in Central mode" msgstr "" @@ -376,74 +130,26 @@ msgstr "" msgid "Can't connect in Peripheral mode" msgstr "" -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "Cannot connect to AP" -msgstr "Impossible connettersi all'AP" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "Impossibile cancellare valori" -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "Cannot disconnect from AP" -msgstr "Impossible disconnettersi all'AP" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Cannot get pull while in output mode" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c -#, fuzzy -msgid "Cannot get temperature" -msgstr "Impossibile leggere la temperatura. status: 0x%02x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Cannot output both channels on the same pin" -msgstr "Impossibile dare in output entrambi i canal sullo stesso pin" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "Impossibile leggere senza pin MISO." -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Cannot record to a file" -msgstr "Impossibile registrare in un file" - #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "Non è possibile rimontare '/' mentre l'USB è attiva." -#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c -#: ports/esp8266/common-hal/microcontroller/__init__.c -msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -msgstr "" -"Impossibile resettare nel bootloader poiché nessun bootloader è presente." - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "Cannot set STA config" -msgstr "Impossibile impostare la configurazione della STA" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "" -#: py/objslice.c -msgid "Cannot subclass slice" -msgstr "Impossibile subclasare slice" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "Impossibile trasferire senza i pin MOSI e MISO." -#: extmod/moductypes.c -msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -msgstr "Impossibile ricavare la grandezza scalare di sizeof inequivocabilmente" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "Cannot update i/f status" -msgstr "Impossibile aggiornare status di i/f" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "Impossibile scrivere senza pin MOSI." @@ -452,10 +158,6 @@ msgstr "Impossibile scrivere senza pin MOSI." msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -msgid "Characteristic already in use by another Service." -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c msgid "CharacteristicBuffer writing not provided" msgstr "" @@ -468,28 +170,15 @@ msgstr "Inizializzazione del pin di clock fallita." msgid "Clock stretch too long" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Clock unit in use" -msgstr "Unità di clock in uso" - #: shared-bindings/_pew/PewPew.c msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/ParallelBus.c +#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c shared-bindings/displayio/FourWire.c #, fuzzy msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "I byte devono essere compresi tra 0 e 255" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "Could not initialize UART" -msgstr "Impossibile inizializzare l'UART" - #: shared-module/audioio/Mixer.c shared-module/audioio/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "Impossibile allocare il primo buffer" @@ -502,70 +191,21 @@ msgstr "Impossibile allocare il secondo buffer" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "DAC already in use" -msgstr "DAC già in uso" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, fuzzy -msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -msgstr "graphic deve essere lunga 2048 byte" - #: shared-module/audioio/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Broadcaster.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy -msgid "Data too large for advertisement packet" -msgstr "Impossibile inserire dati nel pacchetto di advertisement." - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -#, fuzzy -msgid "Data too large for the advertisement packet" -msgstr "Impossibile inserire dati nel pacchetto di advertisement." - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -msgstr "La capacità di destinazione è più piccola di destination_length." - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "" -#: ports/unix/modffi.c -msgid "Don't know how to pass object to native function" -msgstr "Non so come passare l'oggetto alla funzione nativa" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "" -#: ports/esp8266/common-hal/microcontroller/__init__.c -msgid "ESP8226 does not support safe mode." -msgstr "ESP8266 non supporta la modalità sicura." - -#: ports/esp8266/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "ESP8266 does not support pull down." -msgstr "ESP8266 non supporta pull-down" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "EXTINT channel already in use" -msgstr "Canale EXTINT già in uso" - -#: ports/unix/modffi.c -msgid "Error in ffi_prep_cif" -msgstr "Errore in ffi_prep_cif" - -#: extmod/modure.c -msgid "Error in regex" -msgstr "Errore nella regex" - -#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/neopixel_write/__init__.c -#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c +#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c +#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c +#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c msgid "Expected a %q" msgstr "Atteso un %q" @@ -574,8 +214,8 @@ msgstr "Atteso un %q" msgid "Expected a Characteristic" msgstr "Non è possibile aggiungere Characteristic." -#: shared-bindings/bleio/Descriptor.c shared-bindings/bleio/Service.c -#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c +#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c shared-bindings/bleio/Service.c +#: shared-bindings/bleio/Descriptor.c #, fuzzy msgid "Expected a UUID" msgstr "Atteso un %q" @@ -585,261 +225,27 @@ msgstr "Atteso un %q" msgid "Expected tuple of length %d, got %d" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -#, fuzzy -msgid "Failed to acquire mutex" -msgstr "Impossibile allocare buffer RX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c ports/nrf/sd_mutex.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -#, fuzzy -msgid "Failed to add service" -msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Failed to allocate RX buffer" -msgstr "Impossibile allocare buffer RX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#, c-format -msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -msgstr "Fallita allocazione del buffer RX di %d byte" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to change softdevice state" -msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -#, fuzzy -msgid "Failed to connect:" -msgstr "Impossibile connettersi. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -#, fuzzy -msgid "Failed to continue scanning" -msgstr "Impossible iniziare la scansione. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -msgstr "Impossible iniziare la scansione. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -#, fuzzy -msgid "Failed to create mutex" -msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -#, fuzzy -msgid "Failed to discover services" -msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get local address" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to get softdevice state" -msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Impossibile scrivere valore dell'attributo. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -msgstr "Non è possibile aggiungere l'UUID del vendor specifico da 128-bit" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -#, fuzzy -msgid "Failed to release mutex" -msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c ports/nrf/sd_mutex.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -#, fuzzy -msgid "Failed to start advertising" -msgstr "Impossibile avviare advertisement. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Broadcaster.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -msgstr "Impossibile avviare advertisement. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -#, fuzzy -msgid "Failed to start scanning" -msgstr "Impossible iniziare la scansione. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -msgstr "Impossible iniziare la scansione. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -#, fuzzy -msgid "Failed to stop advertising" -msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Broadcaster.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Impossibile scrivere valore dell'attributo. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Impossibile scrivere valore dell'attributo. status: 0x%02x" - -#: py/moduerrno.c -msgid "File exists" -msgstr "File esistente" - -#: ports/nrf/supervisor/internal_flash.c -msgid "Flash erase failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/supervisor/internal_flash.c -#, c-format -msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/supervisor/internal_flash.c -msgid "Flash write failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/supervisor/internal_flash.c -#, c-format -msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -msgstr "" - -#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/bitbangio/I2C.c +#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Function requires lock" msgstr "" -#: ports/esp8266/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "GPIO16 does not support pull up." -msgstr "GPIO16 non supporta pull-up" - #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Group full" msgstr "Gruppo pieno" -#: ports/unix/file.c extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c -msgid "I/O operation on closed file" -msgstr "operazione I/O su file chiuso" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "I2C operation not supported" -msgstr "operazione I2C non supportata" - -#: py/persistentcode.c -msgid "" -"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" -"mpy-update for more info." -msgstr "" -"File .mpy incompatibile. Aggiorna tutti i file .mpy. Vedi http://adafru.it/" -"mpy-update per più informazioni." - #: shared-bindings/_pew/PewPew.c msgid "Incorrect buffer size" msgstr "" -#: py/moduerrno.c -msgid "Input/output error" -msgstr "Errore input/output" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" msgstr "File BMP non valido" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "Frequenza PWM non valida" -#: py/moduerrno.c -msgid "Invalid argument" -msgstr "Argomento non valido" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Invalid bit clock pin" -msgstr "Pin del clock di bit non valido" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, fuzzy -msgid "Invalid buffer size" -msgstr "lunghezza del buffer non valida" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audioio/Mixer.c -#, fuzzy -msgid "Invalid channel count" -msgstr "Argomento non valido" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Invalid clock pin" -msgstr "Pin di clock non valido" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Invalid data pin" -msgstr "Pin dati non valido" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "Direzione non valida." @@ -860,27 +266,10 @@ msgstr "Numero di bit non valido" msgid "Invalid phase" msgstr "Fase non valida" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "Pin non valido" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for left channel" -msgstr "Pin non valido per il canale sinistro" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for right channel" -msgstr "Pin non valido per il canale destro" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Invalid pins" -msgstr "Pin non validi" - #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "Polarità non valida" @@ -889,31 +278,14 @@ msgstr "Polarità non valida" msgid "Invalid run mode." msgstr "Modalità di esecuzione non valida." -#: shared-bindings/audioio/Mixer.c -#, fuzzy -msgid "Invalid voice count" -msgstr "Tipo di servizio non valido" - #: shared-module/audioio/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "File wave non valido" -#: py/compile.c -msgid "LHS of keyword arg must be an id" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "" -#: py/objslice.c -msgid "Length must be an int" -msgstr "Length deve essere un intero" - -#: py/objslice.c -msgid "Length must be non-negative" -msgstr "Length deve essere non negativo" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -929,11 +301,6 @@ msgstr "inizializzazione del pin MISO fallita." msgid "MOSI pin init failed." msgstr "inizializzazione del pin MOSI fallita." -#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#, c-format -msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." -msgstr "Frequenza massima su PWM è %dhz" - #: shared-module/displayio/Shape.c #, c-format msgid "Maximum x value when mirrored is %d" @@ -947,49 +314,10 @@ msgstr "" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -msgstr "" -"Il ritardo di avvio del microfono deve essere nell'intervallo tra 0.0 e 1.0" - -#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PWMOut.c -msgid "Minimum PWM frequency is 1hz." -msgstr "Frequenza minima su PWM è 1hz" - -#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#, c-format -msgid "Multiple PWM frequencies not supported. PWM already set to %dhz." -msgstr "Frequenze PWM multiple non supportate. PWM già impostato a %shz." - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Must be a Group subclass." msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "No DAC on chip" -msgstr "Nessun DAC sul chip" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "No DMA channel found" -msgstr "Nessun canale DMA trovato" - -#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "No PulseIn support for %q" -msgstr "Nessun supporto per PulseIn per %q" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No RX pin" -msgstr "Nessun pin RX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No TX pin" -msgstr "Nessun pin TX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "No available clocks" -msgstr "" - #: supervisor/shared/board_busses.c msgid "No default I2C bus" msgstr "Nessun bus I2C predefinito" @@ -1002,44 +330,15 @@ msgstr "Nessun bus SPI predefinito" msgid "No default UART bus" msgstr "Nessun bus UART predefinito" -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c -msgid "No free GCLKs" -msgstr "Nessun GCLK libero" - #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "Nessun generatore hardware di numeri casuali disponibile" -#: ports/esp8266/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "No hardware support for analog out." -msgstr "Nessun supporto hardware per l'uscita analogica." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "No hardware support on pin" -msgstr "Nessun supporto hardware sul pin" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No space left on device" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No such file/directory" -msgstr "Nessun file/directory esistente" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #, fuzzy msgid "Not connected" msgstr "Impossible connettersi all'AP" -#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c -msgid "Not connected." -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c -msgid "Not playing" -msgstr "In pausa" - #: shared-bindings/util.c msgid "" "Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object." @@ -1047,15 +346,6 @@ msgstr "" "L'oggetto è stato deinizializzato e non può essere più usato. Crea un nuovo " "oggetto." -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, fuzzy -msgid "Odd parity is not supported" -msgstr "operazione I2C non supportata" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -msgstr "" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -1073,19 +363,6 @@ msgid "" "given" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, fuzzy -msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "solo slice con step=1 (aka None) sono supportate" - -#: ports/esp8266/common-hal/busio/UART.c -msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)." -msgstr "Solo tx supportato su UART1 (GPIO2)." - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Oversample must be multiple of 8." -msgstr "L'oversampling deve essere multiplo di 8." - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -1101,41 +378,6 @@ msgstr "" "frequenza PWM frequency non è scrivibile quando variable_frequency è " "impostato nel costruttore a False." -#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PWMOut.c ports/esp8266/machine_pwm.c -#, c-format -msgid "PWM not supported on pin %d" -msgstr "PWM non è supportato sul pin %d" - -#: py/moduerrno.c -msgid "Permission denied" -msgstr "Permesso negato" - -#: ports/esp8266/common-hal/analogio/AnalogIn.c -msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" -msgstr "Il pin %q non ha capacità ADC" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c -msgid "Pin does not have ADC capabilities" -msgstr "Il pin non ha capacità di ADC" - -#: ports/esp8266/machine_pin.c -msgid "Pin(16) doesn't support pull" -msgstr "Pin(16) non supporta pull" - -#: ports/esp8266/common-hal/busio/SPI.c -msgid "Pins not valid for SPI" -msgstr "Pin non validi per SPI" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -msgstr "" - -#: py/builtinhelp.c -#, fuzzy -msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -msgstr "Imposssibile rimontare il filesystem" - #: main.c msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." msgstr "" @@ -1153,31 +395,19 @@ msgstr "calibrazione RTC non supportata su questa scheda" msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "RTC non supportato su questa scheda" +#: shared-bindings/rtc/RTC.c msgid "RTC set is not supported on this board" msgstr "La modifica RTC non è supportata su questa scheda" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, fuzzy -msgid "Range out of bounds" -msgstr "indirizzo fuori limite" - #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "Sola lettura" -#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c -msgid "Read-only filesystem" -msgstr "Filesystem in sola lettura" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c #, fuzzy msgid "Read-only object" msgstr "Sola lettura" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Right channel unsupported" -msgstr "Canale destro non supportato" - #: shared-bindings/_pew/PewPew.c msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" msgstr "" @@ -1190,52 +420,15 @@ msgstr "Modalità sicura in esecuzione! Auto-reload disattivato.\n" msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" msgstr "Modalità sicura in esecuzione! Codice salvato non in esecuzione.\n" -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "SDA or SCL needs a pull up" -msgstr "SDA o SCL necessitano un pull-up" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "STA must be active" -msgstr "STA deve essere attiva" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "STA required" -msgstr "STA richiesta" - -#: shared-bindings/audioio/Mixer.c -#, fuzzy -msgid "Sample rate must be positive" -msgstr "STA deve essere attiva" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#, c-format -msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -msgstr "" -"Frequenza di campionamento troppo alta. Il valore deve essere inferiore a %d" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Serializer in use" -msgstr "Serializer in uso" - #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/displayio/TileGrid.c -#: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c +#: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/TileGrid.c +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Slices not supported" msgstr "Slice non supportate" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, c-format -msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -msgstr "" - -#: extmod/modure.c -msgid "Splitting with sub-captures" -msgstr "Suddivisione con sotto-catture" - #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "La dimensione dello stack deve essere almeno 256" @@ -1302,11 +495,7 @@ msgstr "" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "Per uscire resettare la scheda senza " -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Too many channels in sample." -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/ParallelBus.c +#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c shared-bindings/displayio/FourWire.c msgid "Too many display busses" msgstr "" @@ -1314,23 +503,10 @@ msgstr "" msgid "Too many displays" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "Traceback (most recent call last):\n" -msgstr "Traceback (chiamata più recente per ultima):\n" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "Tupla o struct_time richiesto come argomento" -#: ports/esp8266/machine_uart.c -#, c-format -msgid "UART(%d) does not exist" -msgstr "UART(%d) non esistente" - -#: ports/esp8266/machine_uart.c -msgid "UART(1) can't read" -msgstr "UART(1) non leggibile" - #: shared-module/usb_hid/Device.c msgid "USB Busy" msgstr "USB occupata" @@ -1351,50 +527,14 @@ msgstr "" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -msgstr "Ipossibilitato ad allocare buffer per la conversione con segno" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Unable to find free GCLK" -msgstr "Impossibile trovare un GCLK libero" - -#: py/parse.c -msgid "Unable to init parser" -msgstr "Inizilizzazione del parser non possibile" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "" -#: ports/esp8266/common-hal/storage/__init__.c -msgid "Unable to remount filesystem" -msgstr "Imposssibile rimontare il filesystem" - #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Unable to write to nvm." msgstr "Imposibile scrivere su nvm." -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, fuzzy -msgid "Unexpected nrfx uuid type" -msgstr "indentazione inaspettata" - -#: ports/unix/modffi.c -msgid "Unknown type" -msgstr "Tipo sconosciuto" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Unsupported baudrate" -msgstr "baudrate non supportato" - #: shared-module/displayio/Display.c #, fuzzy msgid "Unsupported display bus type" @@ -1404,22 +544,10 @@ msgstr "tipo di bitmap non supportato" msgid "Unsupported format" msgstr "Formato non supportato" -#: py/moduerrno.c -msgid "Unsupported operation" -msgstr "Operazione non supportata" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "Valore di pull non supportato." -#: ports/esp8266/common-hal/storage/__init__.c -msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" -msgstr "Usa esptool per cancellare la flash e ricaricare Python invece" - -#: py/emitnative.c -msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -msgstr "Le funzioni Viper non supportano più di 4 argomenti al momento" - #: shared-module/audioio/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "" @@ -1428,16 +556,6 @@ msgstr "" msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" msgstr "ATTENZIONE: Il nome del sorgente ha due estensioni\n" -#: py/builtinhelp.c -#, c-format -msgid "" -"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" -"\n" -"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -msgstr "" - #: supervisor/shared/safe_mode.c #, fuzzy msgid "" @@ -1450,37 +568,6 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "È stato richiesto l'avvio in modalità sicura da " -#: ports/unix/modusocket.c -#, c-format -msgid "[addrinfo error %d]" -msgstr "[errore addrinfo %d]" - -#: py/objtype.c -msgid "__init__() should return None" -msgstr "__init__() deve ritornare None" - -#: py/objtype.c -#, c-format -msgid "__init__() should return None, not '%s'" -msgstr "__init__() deve ritornare None, non '%s'" - -#: py/objobject.c -msgid "__new__ arg must be a user-type" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c -msgid "a bytes-like object is required" -msgstr "un oggetto byte-like è richiesto" - -#: lib/embed/abort_.c -msgid "abort() called" -msgstr "abort() chiamato" - -#: ports/unix/modmachine.c extmod/machine_mem.c -#, c-format -msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -msgstr "l'indirizzo %08x non è allineato a %d bytes" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "indirizzo fuori limite" @@ -1489,81 +576,14 @@ msgstr "indirizzo fuori limite" msgid "addresses is empty" msgstr "gli indirizzi sono vuoti" -#: py/modbuiltins.c -msgid "arg is an empty sequence" -msgstr "l'argomento è una sequenza vuota" - -#: py/runtime.c -msgid "argument has wrong type" -msgstr "il tipo dell'argomento è errato" - -#: py/argcheck.c -msgid "argument num/types mismatch" -msgstr "discrepanza di numero/tipo di argomenti" - -#: py/runtime.c -msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -msgstr "l'argomento dovrebbe essere un '%q' e non un '%q'" - -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c py/objarray.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "attributes not supported yet" -msgstr "attributi non ancora supportati" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "bad GATT role" -msgstr "" - -#: py/builtinevex.c -msgid "bad compile mode" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bad conversion specifier" -msgstr "specificatore di conversione scorretto" - -#: py/objstr.c -msgid "bad format string" -msgstr "stringa di formattazione scorretta" - -#: py/binary.c -msgid "bad typecode" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "binary op %q not implemented" -msgstr "operazione binaria %q non implementata" - #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "i bit devono essere 7, 8 o 9" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "bits must be 8" -msgstr "i bit devono essere 8" - -#: shared-bindings/audioio/Mixer.c -#, fuzzy -msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -msgstr "i bit devono essere 7, 8 o 9" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy -msgid "branch not in range" -msgstr "argomento di chr() non è in range(256)" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "buf is too small. need %d bytes" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audioio/RawSample.c -msgid "buffer must be a bytes-like object" -msgstr "" - #: shared-module/struct/__init__.c #, fuzzy msgid "buffer size must match format" @@ -1573,246 +593,22 @@ msgstr "slice del buffer devono essere della stessa lunghezza" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "slice del buffer devono essere della stessa lunghezza" -#: ports/esp8266/machine_rtc.c -msgid "buffer too long" -msgstr "buffer troppo lungo" - #: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c -#: py/modstruct.c msgid "buffer too small" msgstr "buffer troppo piccolo" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "buffers must be the same length" -msgstr "i buffer devono essere della stessa lunghezza" - #: shared-bindings/_pew/PewPew.c msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" msgstr "" -#: py/vm.c -msgid "byte code not implemented" -msgstr "byte code non implementato" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "bytes > 8 bits not supported" -msgstr "byte > 8 bit non supportati" - -#: py/objstr.c -msgid "bytes value out of range" -msgstr "valore byte fuori intervallo" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is out of range" -msgstr "la calibrazione è fuori intervallo" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is read only" -msgstr "la calibrazione è in sola lettura" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "calibration value out of range +/-127" -msgstr "valore di calibrazione fuori intervallo +/-127" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy -msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -msgstr "sono disponibili fino a 4 parametri per il Xtensa assembly" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -msgstr "sono disponibili fino a 4 parametri per il Xtensa assembly" - -#: py/persistentcode.c -msgid "can only save bytecode" -msgstr "È possibile salvare solo bytecode" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "can query only one param" -msgstr "è possibile interrogare solo un parametro" - -#: py/objtype.c -msgid "can't add special method to already-subclassed class" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't assign to expression" -msgstr "impossibile assegnare all'espressione" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to complex" -msgstr "non è possibile convertire a complex" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to float" -msgstr "non è possibile convertire %s a float" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to int" -msgstr "non è possibile convertire %s a int" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -msgstr "impossibile convertire l'oggetto '%q' implicitamente in %q" - -#: py/objint.c -msgid "can't convert NaN to int" -msgstr "impossibile convertire NaN in int" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "can't convert address to int" msgstr "impossible convertire indirizzo in int" -#: py/objint.c -msgid "can't convert inf to int" -msgstr "impossibile convertire inf in int" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to complex" -msgstr "non è possibile convertire a complex" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to float" -msgstr "non è possibile convertire a float" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to int" -msgstr "non è possibile convertire a int" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert to str implicitly" -msgstr "impossibile convertire a stringa implicitamente" - -#: py/compile.c -msgid "can't declare nonlocal in outer code" -msgstr "impossibile dichiarare nonlocal nel codice esterno" - -#: py/compile.c -msgid "can't delete expression" -msgstr "impossibile cancellare l'espessione" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -msgstr "impossibile eseguire operazione binaria tra '%q' e '%q'" - -#: py/objcomplex.c -msgid "can't do truncated division of a complex number" -msgstr "impossibile fare il modulo di un numero complesso" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "can't get AP config" -msgstr "impossibile recuperare le configurazioni dell'AP" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "can't get STA config" -msgstr "impossibile recuperare la configurazione della STA" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple **x" -msgstr "impossibile usare **x multipli" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple *x" -msgstr "impossibile usare *x multipli" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -msgstr "non è possibile convertire implicitamente '%q' in 'bool'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load from '%q'" -msgstr "impossibile caricare da '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load with '%q' index" -msgstr "impossibile caricare con indice '%q'" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't pend throw to just-started generator" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't send non-None value to a just-started generator" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "can't set AP config" -msgstr "impossibile impostare le configurazioni dell'AP" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "can't set STA config" -msgstr "impossibile impostare le configurazioni della STA" - -#: py/objnamedtuple.c -msgid "can't set attribute" -msgstr "impossibile impostare attributo" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store '%q'" -msgstr "impossibile memorizzare '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store to '%q'" -msgstr "impossibile memorizzare in '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store with '%q' index" -msgstr "impossibile memorizzare con indice '%q'" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create '%q' instances" -msgstr "creare '%q' istanze" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create instance" -msgstr "impossibile creare un istanza" - -#: py/runtime.c -msgid "cannot import name %q" -msgstr "impossibile imporate il nome %q" - -#: py/builtinimport.c -msgid "cannot perform relative import" -msgstr "impossibile effettuare l'importazione relativa" - -#: py/emitnative.c -msgid "casting" -msgstr "casting" - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "" -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "chars buffer too small" -msgstr "buffer dei caratteri troppo piccolo" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -msgstr "argomento di chr() non è in range(0x110000)" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(256)" -msgstr "argomento di chr() non è in range(256)" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "" @@ -1835,142 +631,24 @@ msgstr "il colore deve essere compreso tra 0x000000 e 0xffffff" msgid "color should be an int" msgstr "il colore deve essere un int" -#: py/objcomplex.c -msgid "complex division by zero" -msgstr "complex divisione per zero" - -#: py/parsenum.c py/objfloat.c -msgid "complex values not supported" -msgstr "valori complessi non supportai" - -#: extmod/moduzlib.c -msgid "compression header" -msgstr "compressione dell'header" - -#: py/parse.c -msgid "constant must be an integer" -msgstr "la costante deve essere un intero" - -#: py/emitnative.c -msgid "conversion to object" -msgstr "conversione in oggetto" - -#: py/parsenum.c -msgid "decimal numbers not supported" -msgstr "numeri decimali non supportati" - -#: py/compile.c -msgid "default 'except' must be last" -msgstr "'except' predefinito deve essere ultimo" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "" -"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" -msgstr "" -"il buffer di destinazione deve essere un bytearray o un array di tipo 'B' " -"con bit_depth = 8" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -msgstr "" -"il buffer di destinazione deve essere un array di tipo 'H' con bit_depth = 16" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination_length must be an int >= 0" -msgstr "destination_length deve essere un int >= 0" - -#: py/objdict.c -msgid "dict update sequence has wrong length" -msgstr "sequanza di aggiornamento del dizionario ha la lunghezza errata" - -#: shared-bindings/math/__init__.c py/runtime.c py/modmath.c py/objint_mpz.c -#: py/objint_longlong.c py/objfloat.c +#: shared-bindings/math/__init__.c msgid "division by zero" msgstr "divisione per zero" -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "either pos or kw args are allowed" -msgstr "sono permesse solo gli argomenti pos o kw" - -#: py/objdeque.c -msgid "empty" -msgstr "vuoto" - -#: extmod/modutimeq.c extmod/moduheapq.c -msgid "empty heap" -msgstr "heap vuoto" - -#: py/objstr.c -msgid "empty separator" -msgstr "separatore vuoto" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "empty sequence" msgstr "sequenza vuota" -#: py/objstr.c -msgid "end of format while looking for conversion specifier" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "end_x should be an int" msgstr "y dovrebbe essere un int" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, c-format -msgid "error = 0x%08lX" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "exceptions must derive from BaseException" -msgstr "le eccezioni devono derivare da BaseException" - -#: py/objstr.c -msgid "expected ':' after format specifier" -msgstr "':' atteso dopo lo specificatore di formato" - #: shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "expected a DigitalInOut" msgstr "DigitalInOut atteso" -#: py/obj.c -msgid "expected tuple/list" -msgstr "lista/tupla prevista" - -#: py/modthread.c -msgid "expecting a dict for keyword args" -msgstr "argomenti nominati necessitano un dizionario" - -#: ports/esp8266/machine_pin.c -msgid "expecting a pin" -msgstr "pin atteso" - -#: py/compile.c -msgid "expecting an assembler instruction" -msgstr "istruzione assembler attesa" - -#: py/compile.c -msgid "expecting just a value for set" -msgstr "un solo valore atteso per set" - -#: py/compile.c -msgid "expecting key:value for dict" -msgstr "chiave:valore atteso per dict" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra keyword arguments given" -msgstr "argomento nominato aggiuntivo fornito" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra positional arguments given" -msgstr "argomenti posizonali extra dati" - -#: ports/unix/modffi.c -msgid "ffi_prep_closure_loc" -msgstr "ffi_prep_closure_loc" - -#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c shared-bindings/audioio/WaveFile.c +#: shared-bindings/audioio/WaveFile.c shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "" @@ -1978,527 +656,40 @@ msgstr "" msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "il filesystem deve fornire un metodo di mount" -#: py/objtype.c -msgid "first argument to super() must be type" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "firstbit must be MSB" -msgstr "il primo bit deve essere il più significativo (MSB)" - -#: ports/esp8266/modesp.c -msgid "flash location must be below 1MByte" -msgstr "Locazione della flash deve essere inferiore a 1mb" - -#: py/objint.c -msgid "float too big" -msgstr "float troppo grande" - -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "font must be 2048 bytes long" -msgstr "il font deve essere lungo 2048 byte" - -#: py/objstr.c -msgid "format requires a dict" -msgstr "la formattazione richiede un dict" - -#: ports/esp8266/modmachine.c -msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz" -msgstr "la frequenza può essere o 80Mhz o 160Mhz" - -#: py/objdeque.c -msgid "full" -msgstr "pieno" - -#: py/argcheck.c -msgid "function does not take keyword arguments" -msgstr "la funzione non prende argomenti nominati" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -msgstr "la funzione prevede al massimo %d argmoneti, ma ne ha ricevuti %d" - -#: py/objnamedtuple.c py/bc.c -msgid "function got multiple values for argument '%q'" -msgstr "la funzione ha ricevuto valori multipli per l'argomento '%q'" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function missing %d required positional arguments" -msgstr "mancano %d argomenti posizionali obbligatori alla funzione" - -#: py/bc.c -msgid "function missing keyword-only argument" -msgstr "argomento nominato mancante alla funzione" - -#: py/bc.c -msgid "function missing required keyword argument '%q'" -msgstr "argomento nominato '%q' mancante alla funzione" - -#: py/bc.c -#, c-format -msgid "function missing required positional argument #%d" -msgstr "mancante il #%d argomento posizonale obbligatorio della funzione" - -#: py/argcheck.c py/objnamedtuple.c py/bc.c -#, c-format -msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "" -"la funzione prende %d argomenti posizionali ma ne sono stati forniti %d" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "function takes exactly 9 arguments" msgstr "la funzione prende esattamente 9 argomenti" -#: py/objgenerator.c -msgid "generator already executing" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "generator ignored GeneratorExit" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "graphic must be 2048 bytes long" -msgstr "graphic deve essere lunga 2048 byte" - -#: extmod/moduheapq.c -msgid "heap must be a list" -msgstr "l'heap deve essere una lista" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as global" -msgstr "identificatore ridefinito come globale" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as nonlocal" -msgstr "identificatore ridefinito come nonlocal" - -#: ports/esp8266/machine_hspi.c -msgid "impossible baudrate" -msgstr "baudrate impossibile" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format" -msgstr "formato incompleto" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format key" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "incorrect padding" -msgstr "padding incorretto" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c -msgid "index out of range" -msgstr "indice fuori intervallo" - -#: py/obj.c -msgid "indices must be integers" -msgstr "gli indici devono essere interi" - -#: py/compile.c -msgid "inline assembler must be a function" -msgstr "inline assembler deve essere una funzione" - -#: py/parsenum.c -msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -msgstr "il secondo argomanto di int() deve essere >= 2 e <= 36" - -#: py/objstr.c -msgid "integer required" -msgstr "intero richiesto" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Broadcaster.c -msgid "interval not in range 0.0020 to 10.24" -msgstr "" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "invalid I2C peripheral" -msgstr "periferica I2C invalida" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "invalid SPI peripheral" -msgstr "periferica SPI invalida" - -#: ports/esp8266/machine_rtc.c -msgid "invalid alarm" -msgstr "alarm non valido" - -#: lib/netutils/netutils.c -msgid "invalid arguments" -msgstr "argomenti non validi" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "invalid buffer length" -msgstr "lunghezza del buffer non valida" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid cert" -msgstr "certificato non valido" - -#: ports/esp8266/common-hal/busio/UART.c ports/esp8266/machine_uart.c -msgid "invalid data bits" -msgstr "bit dati invalidi" - -#: extmod/uos_dupterm.c -msgid "invalid dupterm index" -msgstr "indice dupterm non valido" - -#: extmod/modframebuf.c -msgid "invalid format" -msgstr "formato non valido" - -#: py/objstr.c -msgid "invalid format specifier" -msgstr "specificatore di formato non valido" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid key" -msgstr "chiave non valida" - -#: py/compile.c -msgid "invalid micropython decorator" -msgstr "decoratore non valido in micropython" - -#: ports/esp8266/machine_pin.c -msgid "invalid pin" -msgstr "pin non valido" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "invalid step" msgstr "step non valida" -#: ports/esp8266/common-hal/busio/UART.c ports/esp8266/machine_uart.c -msgid "invalid stop bits" -msgstr "bit di stop invalidi" - -#: py/compile.c py/parse.c -msgid "invalid syntax" -msgstr "sintassi non valida" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for integer" -msgstr "sintassi invalida per l'intero" - -#: py/parsenum.c -#, c-format -msgid "invalid syntax for integer with base %d" -msgstr "sintassi invalida per l'intero con base %d" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for number" -msgstr "sintassi invalida per il numero" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -msgstr "il primo argomento di issubclass() deve essere una classe" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -msgstr "" -"il secondo argomento di issubclass() deve essere una classe o una tupla di " -"classi" - -#: py/objstr.c -msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -msgstr "" -"join prende una lista di oggetti str/byte consistenti con l'oggetto stesso" - -#: py/argcheck.c -msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -msgstr "" -"argomento(i) nominati non ancora implementati - usare invece argomenti " -"normali" - -#: py/bc.c -msgid "keywords must be strings" -msgstr "argomenti nominati devono essere stringhe" - -#: py/emitinlinextensa.c py/emitinlinethumb.c -msgid "label '%q' not defined" -msgstr "etichetta '%q' non definita" - -#: py/compile.c -msgid "label redefined" -msgstr "etichetta ridefinita" - -#: ports/esp8266/modesp.c -msgid "len must be multiple of 4" -msgstr "len deve essere multiplo di 4" - -#: py/stream.c -msgid "length argument not allowed for this type" -msgstr "" - -#: py/objarray.c -msgid "lhs and rhs should be compatible" -msgstr "lhs e rhs devono essere compatibili" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -msgstr "local '%q' ha tipo '%q' ma sorgente è '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' used before type known" -msgstr "locla '%q' utilizzato prima che il tipo fosse noto" - -#: py/vm.c -msgid "local variable referenced before assignment" -msgstr "variabile locale richiamata prima di un assegnamento" - -#: py/objint.c -msgid "long int not supported in this build" -msgstr "long int non supportata in questa build" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "map buffer too small" -msgstr "map buffer troppo piccolo" - -#: shared-bindings/math/__init__.c py/modmath.c +#: shared-bindings/math/__init__.c msgid "math domain error" msgstr "errore di dominio matematico" -#: py/runtime.c -msgid "maximum recursion depth exceeded" -msgstr "profondità massima di ricorsione superata" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -msgstr "allocazione di memoria fallita, allocando %u byte" - -#: ports/esp8266/modesp.c -#, c-format -msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code" -msgstr "" -"allocazione di memoria fallita, allocazione di %d byte per codice nativo" - -#: py/runtime.c -msgid "memory allocation failed, heap is locked" -msgstr "allocazione di memoria fallita, l'heap è bloccato" - -#: py/builtinimport.c -msgid "module not found" -msgstr "modulo non trovato" - -#: py/compile.c -msgid "multiple *x in assignment" -msgstr "*x multipli nell'assegnamento" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple inheritance not supported" -msgstr "ereditarietà multipla non supportata" - -#: py/emitnative.c -msgid "must raise an object" -msgstr "deve lanciare un oggetto" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -msgstr "è necessario specificare tutte le sck/mosi/miso" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "must use keyword argument for key function" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "name '%q' is not defined" -msgstr "nome '%q'non definito" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c #, fuzzy msgid "name must be a string" msgstr "argomenti nominati devono essere stringhe" -#: py/runtime.c -msgid "name not defined" -msgstr "nome non definito" - -#: py/compile.c -msgid "name reused for argument" -msgstr "nome riutilizzato come argomento" - -#: py/emitnative.c -msgid "native yield" -msgstr "yield nativo" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "need more than %d values to unpack" -msgstr "necessari più di %d valori da scompattare" - -#: py/runtime.c py/objint_mpz.c py/objint_longlong.c -msgid "negative power with no float support" -msgstr "potenza negativa senza supporto per float" - -#: py/runtime.c py/objint_mpz.c -msgid "negative shift count" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "no active exception to reraise" -msgstr "nessuna eccezione attiva da rilanciare" - #: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c #, fuzzy msgid "no available NIC" msgstr "busio.UART non ancora implementato" -#: py/compile.c -msgid "no binding for nonlocal found" -msgstr "nessun binding per nonlocal trovato" - -#: py/builtinimport.c -msgid "no module named '%q'" -msgstr "nessun modulo chiamato '%q'" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c py/runtime.c -msgid "no such attribute" -msgstr "attributo inesistente" - -#: py/compile.c -msgid "non-default argument follows default argument" -msgstr "argomento non predefinito segue argmoento predfinito" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "non-hex digit found" -msgstr "trovata cifra non esadecimale" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after */**" -msgstr "argomento non nominato dopo */**" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after keyword arg" -msgstr "argomento non nominato seguito da argomento nominato" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "not a 128-bit UUID" msgstr "" -#: ports/esp8266/machine_adc.c -#, c-format -msgid "not a valid ADC Channel: %d" -msgstr "canale ADC non valido: %d" - -#: py/objstr.c -msgid "not all arguments converted during string formatting" -msgstr "" -"non tutti gli argomenti sono stati convertiti durante la formatazione in " -"stringhe" - -#: py/objstr.c -msgid "not enough arguments for format string" -msgstr "argomenti non sufficienti per la stringa di formattazione" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object '%s' is not a tuple or list" -msgstr "oggetto '%s' non è una tupla o una lista" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item assignment" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item deletion" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object has no len" -msgstr "l'oggetto non ha lunghezza" - -#: py/obj.c -msgid "object is not subscriptable" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "object not an iterator" -msgstr "l'oggetto non è un iteratore" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "object not callable" -msgstr "" - -#: py/sequence.c -msgid "object not in sequence" -msgstr "oggetto non in sequenza" - -#: py/runtime.c -msgid "object not iterable" -msgstr "oggetto non iterabile" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object of type '%s' has no len()" -msgstr "l'oggetto di tipo '%s' non implementa len()" - -#: py/obj.c -msgid "object with buffer protocol required" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "odd-length string" -msgstr "stringa di lunghezza dispari" - -#: py/objstrunicode.c py/objstr.c -#, fuzzy -msgid "offset out of bounds" -msgstr "indirizzo fuori limite" - -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c py/objarray.c py/objtuple.c -#: py/objstrunicode.c py/objstr.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" msgstr "solo slice con step=1 (aka None) sono supportate" -#: py/modbuiltins.c -msgid "ord expects a character" -msgstr "ord() aspetta un carattere" - -#: py/modbuiltins.c -#, c-format -msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -msgstr "" -"ord() aspettava un carattere, ma ha ricevuto una stringa di lunghezza %d" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "overflow converting long int to machine word" -msgstr "overflow convertendo long int in parola" - -#: shared-bindings/_stage/Text.c shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "palette must be 32 bytes long" -msgstr "la palette deve essere lunga 32 byte" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "palette_index should be an int" msgstr "palette_index deve essere un int" -#: py/compile.c -msgid "parameter annotation must be an identifier" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -msgstr "parametri devono essere i registri in sequenza da a2 a a5" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy -msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -msgstr "parametri devono essere i registri in sequenza da a2 a a5" - -#: ports/esp8266/machine_pin.c -msgid "pin does not have IRQ capabilities" -msgstr "il pin non implementa IRQ" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c #, fuzzy msgid "pixel coordinates out of bounds" @@ -2512,130 +703,22 @@ msgstr "" msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" msgstr "pixel_shader deve essere displayio.Palette o displayio.ColorConverter" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "pop from an empty PulseIn" -msgstr "pop sun un PulseIn vuoto" - -#: py/objset.c -msgid "pop from an empty set" -msgstr "pop da un set vuoto" - -#: py/objlist.c -msgid "pop from empty list" -msgstr "pop da una lista vuota" - -#: py/objdict.c -msgid "popitem(): dictionary is empty" -msgstr "popitem(): il dizionario è vuoto" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -msgstr "il terzo argomento di pow() non può essere 0" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -msgstr "pow() con 3 argomenti richiede interi" - -#: extmod/modutimeq.c -msgid "queue overflow" -msgstr "overflow della coda" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "rawbuf is not the same size as buf" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -#, fuzzy -msgid "readonly attribute" -msgstr "attributo non leggibile" - -#: py/builtinimport.c -msgid "relative import" -msgstr "importazione relativa" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "requested length %d but object has length %d" -msgstr "lunghezza %d richiesta ma l'oggetto ha lunghezza %d" - -#: py/compile.c -msgid "return annotation must be an identifier" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "return expected '%q' but got '%q'" -msgstr "return aspettava '%q' ma ha ottenuto '%q'" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "row must be packed and word aligned" msgstr "la riga deve essere compattata e allineata alla parola" -#: py/objstr.c -msgid "rsplit(None,n)" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audioio/RawSample.c -msgid "" -"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " -"'B'" -msgstr "" -"il buffer sample_source deve essere un bytearray o un array di tipo 'h', " -"'H', 'b' o 'B'" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "sampling rate out of range" -msgstr "frequenza di campionamento fuori intervallo" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "scan failed" -msgstr "scansione fallita" - -#: py/modmicropython.c -msgid "schedule stack full" -msgstr "" - -#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c -msgid "script compilation not supported" -msgstr "compilazione dello scrip non suportata" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "services includes an object that is not a Service" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed in string format specifier" -msgstr "segno non permesso nello spcificatore di formato della stringa" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -msgstr "segno non permesso nello spcificatore di formato 'c' della stringa" - -#: py/objstr.c -msgid "single '}' encountered in format string" -msgstr "'}' singolo presente nella stringa di formattazione" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "sleep length must be non-negative" msgstr "la lunghezza di sleed deve essere non negativa" -#: py/objslice.c py/sequence.c -msgid "slice step cannot be zero" -msgstr "la step della slice non può essere zero" - -#: py/sequence.c py/objint.c -msgid "small int overflow" -msgstr "small int overflow" - #: main.c msgid "soft reboot\n" msgstr "soft reboot\n" -#: py/objstr.c -msgid "start/end indices" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "start_x should be an int" @@ -2653,51 +736,6 @@ msgstr "" msgid "stop not reachable from start" msgstr "stop non raggiungibile dall'inizio" -#: py/stream.c -msgid "stream operation not supported" -msgstr "operazione di stream non supportata" - -#: py/objstrunicode.c -msgid "string index out of range" -msgstr "indice della stringa fuori intervallo" - -#: py/objstrunicode.c -#, c-format -msgid "string indices must be integers, not %s" -msgstr "indici della stringa devono essere interi, non %s" - -#: py/stream.c -msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: cannot index" -msgstr "struct: impossibile indicizzare" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: index out of range" -msgstr "struct: indice fuori intervallo" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: no fields" -msgstr "struct: nessun campo" - -#: py/objstr.c -msgid "substring not found" -msgstr "sottostringa non trovata" - -#: py/compile.c -msgid "super() can't find self" -msgstr "" - -#: extmod/modujson.c -msgid "syntax error in JSON" -msgstr "errore di sintassi nel JSON" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "syntax error in uctypes descriptor" -msgstr "errore di sintassi nel descrittore uctypes" - #: shared-bindings/touchio/TouchIn.c msgid "threshold must be in the range 0-65536" msgstr "la soglia deve essere nell'intervallo 0-65536" @@ -2735,166 +773,14 @@ msgstr "troppi argomenti" msgid "too many arguments provided with the given format" msgstr "troppi argomenti forniti con il formato specificato" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "too many values to unpack (expected %d)" -msgstr "troppi valori da scompattare (%d attesi)" - -#: py/objstr.c -msgid "tuple index out of range" -msgstr "indice della tupla fuori intervallo" - -#: py/obj.c -msgid "tuple/list has wrong length" -msgstr "tupla/lista ha la lunghezza sbagliata" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "tuple/list required on RHS" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "tx and rx cannot both be None" -msgstr "tx e rx non possono essere entrambi None" - -#: py/objtype.c -msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -msgstr "il tipo '%q' non è un tipo di base accettabile" - -#: py/objtype.c -msgid "type is not an acceptable base type" -msgstr "il tipo non è un tipo di base accettabile" - -#: py/runtime.c -msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -msgstr "l'oggetto di tipo '%q' non ha l'attributo '%q'" - -#: py/objtype.c -msgid "type takes 1 or 3 arguments" -msgstr "tipo prende 1 o 3 argomenti" - -#: py/objint_longlong.c -msgid "ulonglong too large" -msgstr "ulonglong troppo grande" - -#: py/emitnative.c -msgid "unary op %q not implemented" -msgstr "operazione unaria %q non implementata" - -#: py/parse.c -msgid "unexpected indent" -msgstr "indentazione inaspettata" - -#: py/bc.c -msgid "unexpected keyword argument" -msgstr "argomento nominato inaspettato" - -#: py/objnamedtuple.c py/bc.c -msgid "unexpected keyword argument '%q'" -msgstr "argomento nominato '%q' inaspettato" - -#: py/lexer.c -msgid "unicode name escapes" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "unindent does not match any outer indentation level" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "unknown config param" -msgstr "parametro di configurazione sconosciuto" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown conversion specifier %c" -msgstr "specificatore di conversione %s sconosciuto" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -msgstr "codice di formattaione '%c' sconosciuto per oggetto di tipo '%s'" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -msgstr "codice di formattazione '%c' sconosciuto per oggetto di tipo 'float'" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -msgstr "codice di formattazione '%c' sconosciuto per oggetto di tipo 'str'" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "unknown status param" -msgstr "prametro di stato sconosciuto" - -#: py/compile.c -msgid "unknown type" -msgstr "tipo sconosciuto" - -#: py/emitnative.c -msgid "unknown type '%q'" -msgstr "tipo '%q' sconosciuto" - -#: py/objstr.c -msgid "unmatched '{' in format" -msgstr "'{' spaiato nella stringa di formattazione" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "unreadable attribute" -msgstr "attributo non leggibile" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "istruzione '%s' Xtensa non supportata con %d argomenti" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "istruzione '%s' Xtensa non supportata con %d argomenti" - #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "unsupported bitmap type" msgstr "tipo di bitmap non supportato" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -msgstr "carattere di formattazione '%c' (0x%x) non supportato all indice %d" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for %q: '%s'" -msgstr "tipo non supportato per %q: '%s'" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for operator" -msgstr "tipo non supportato per l'operando" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -msgstr "tipi non supportati per %q: '%s', '%s'" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "value_count must be > 0" msgstr "" -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "wifi_set_ip_info() failed" -msgstr "wifi_set_ip_info() faillito" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "numero di argomenti errato" - -#: py/runtime.c -msgid "wrong number of values to unpack" -msgstr "numero di valori da scompattare non corretto" - #: shared-module/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "x value out of bounds" @@ -2909,23 +795,1353 @@ msgstr "y dovrebbe essere un int" msgid "y value out of bounds" msgstr "indirizzo fuori limite" -#: py/objrange.c -msgid "zero step" -msgstr "zero step" +#~ msgid " File \"%q\"" +#~ msgstr " File \"%q\"" + +#~ msgid " File \"%q\", line %d" +#~ msgstr " File \"%q\", riga %d" + +#~ msgid "%%c requires int or char" +#~ msgstr "%%c necessita di int o char" + +#~ msgid "%q index out of range" +#~ msgstr "indice %q fuori intervallo" + +#~ msgid "%q indices must be integers, not %s" +#~ msgstr "gli indici %q devono essere interi, non %s" + +#~ msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "%q() prende %d argomenti posizionali ma ne sono stati forniti %d" + +#~ msgid "'%q' argument required" +#~ msgstr "'%q' argomento richiesto" + +#~ msgid "'%s' expects a label" +#~ msgstr "'%s' aspetta una etichetta" + +#~ msgid "'%s' expects a register" +#~ msgstr "'%s' aspetta un registro" + +#, fuzzy +#~ msgid "'%s' expects a special register" +#~ msgstr "'%s' aspetta un registro" + +#, fuzzy +#~ msgid "'%s' expects an FPU register" +#~ msgstr "'%s' aspetta un registro" + +#, fuzzy +#~ msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" +#~ msgstr "'%s' aspetta un registro" + +#~ msgid "'%s' expects an integer" +#~ msgstr "'%s' aspetta un intero" + +#, fuzzy +#~ msgid "'%s' expects at most r%d" +#~ msgstr "'%s' aspetta un registro" + +#, fuzzy +#~ msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" +#~ msgstr "'%s' aspetta un registro" + +#~ msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" +#~ msgstr "intero '%s' non è nell'intervallo %d..%d" + +#, fuzzy +#~ msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" +#~ msgstr "intero '%s' non è nell'intervallo %d..%d" + +#~ msgid "'%s' object has no attribute '%q'" +#~ msgstr "l'oggetto '%s' non ha l'attributo '%q'" + +#~ msgid "'%s' object is not an iterator" +#~ msgstr "l'oggetto '%s' non è un iteratore" + +#~ msgid "'%s' object is not iterable" +#~ msgstr "l'oggetto '%s' non è iterabile" + +#~ msgid "'align' requires 1 argument" +#~ msgstr "'align' richiede 1 argomento" + +#~ msgid "'await' outside function" +#~ msgstr "'await' al di fuori della funzione" + +#~ msgid "'break' outside loop" +#~ msgstr "'break' al di fuori del ciclo" + +#~ msgid "'continue' outside loop" +#~ msgstr "'continue' al di fuori del ciclo" + +#~ msgid "'data' requires at least 2 arguments" +#~ msgstr "'data' richiede almeno 2 argomento" + +#~ msgid "'data' requires integer arguments" +#~ msgstr "'data' richiede argomenti interi" + +#~ msgid "'label' requires 1 argument" +#~ msgstr "'label' richiede 1 argomento" + +#~ msgid "'return' outside function" +#~ msgstr "'return' al di fuori della funzione" + +#~ msgid "'yield' outside function" +#~ msgstr "'yield' al di fuori della funzione" + +#~ msgid ", in %q\n" +#~ msgstr ", in %q\n" + +#~ msgid "0.0 to a complex power" +#~ msgstr "0.0 elevato alla potenza di un numero complesso" + +#~ msgid "3-arg pow() not supported" +#~ msgstr "pow() con tre argmomenti non supportata" + +#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +#~ msgstr "Un canale di interrupt hardware è già in uso" + +#~ msgid "AP required" +#~ msgstr "AP richiesto" + +#~ msgid "All I2C peripherals are in use" +#~ msgstr "Tutte le periferiche I2C sono in uso" + +#~ msgid "All SPI peripherals are in use" +#~ msgstr "Tutte le periferiche SPI sono in uso" + +#, fuzzy +#~ msgid "All UART peripherals are in use" +#~ msgstr "Tutte le periferiche I2C sono in uso" + +#~ msgid "All event channels in use" +#~ msgstr "Tutti i canali eventi utilizati" + +#~ msgid "All sync event channels in use" +#~ msgstr "Tutti i canali di eventi sincronizzati in uso" + +#~ msgid "AnalogOut functionality not supported" +#~ msgstr "funzionalità AnalogOut non supportata" + +#~ msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." +#~ msgstr "AnalogOut ha solo 16 bit. Il valore deve essere meno di 65536." + +#~ msgid "AnalogOut not supported on given pin" +#~ msgstr "AnalogOut non supportato sul pin scelto" + +#~ msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" +#~ msgstr "" +#~ "Clock di bit e selezione parola devono condividere la stessa unità di " +#~ "clock" + +#~ msgid "Bit depth must be multiple of 8." +#~ msgstr "La profondità di bit deve essere multipla di 8." + +#~ msgid "Both pins must support hardware interrupts" +#~ msgstr "Entrambi i pin devono supportare gli interrupt hardware" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bus pin %d is already in use" +#~ msgstr "DAC già in uso" + +#~ msgid "C-level assert" +#~ msgstr "assert a livello C" + +#~ msgid "Cannot connect to AP" +#~ msgstr "Impossible connettersi all'AP" + +#~ msgid "Cannot disconnect from AP" +#~ msgstr "Impossible disconnettersi all'AP" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot get temperature" +#~ msgstr "Impossibile leggere la temperatura. status: 0x%02x" + +#~ msgid "Cannot output both channels on the same pin" +#~ msgstr "Impossibile dare in output entrambi i canal sullo stesso pin" + +#~ msgid "Cannot record to a file" +#~ msgstr "Impossibile registrare in un file" + +#~ msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile resettare nel bootloader poiché nessun bootloader è presente." + +#~ msgid "Cannot set STA config" +#~ msgstr "Impossibile impostare la configurazione della STA" + +#~ msgid "Cannot subclass slice" +#~ msgstr "Impossibile subclasare slice" + +#~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile ricavare la grandezza scalare di sizeof inequivocabilmente" + +#~ msgid "Cannot update i/f status" +#~ msgstr "Impossibile aggiornare status di i/f" + +#~ msgid "Clock unit in use" +#~ msgstr "Unità di clock in uso" + +#~ msgid "Could not initialize UART" +#~ msgstr "Impossibile inizializzare l'UART" + +#~ msgid "DAC already in use" +#~ msgstr "DAC già in uso" + +#, fuzzy +#~ msgid "Data 0 pin must be byte aligned" +#~ msgstr "graphic deve essere lunga 2048 byte" + +#, fuzzy +#~ msgid "Data too large for advertisement packet" +#~ msgstr "Impossibile inserire dati nel pacchetto di advertisement." + +#, fuzzy +#~ msgid "Data too large for the advertisement packet" +#~ msgstr "Impossibile inserire dati nel pacchetto di advertisement." + +#~ msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." +#~ msgstr "La capacità di destinazione è più piccola di destination_length." + +#~ msgid "Don't know how to pass object to native function" +#~ msgstr "Non so come passare l'oggetto alla funzione nativa" + +#~ msgid "ESP8226 does not support safe mode." +#~ msgstr "ESP8266 non supporta la modalità sicura." + +#~ msgid "ESP8266 does not support pull down." +#~ msgstr "ESP8266 non supporta pull-down" + +#~ msgid "EXTINT channel already in use" +#~ msgstr "Canale EXTINT già in uso" + +#~ msgid "Error in ffi_prep_cif" +#~ msgstr "Errore in ffi_prep_cif" + +#~ msgid "Error in regex" +#~ msgstr "Errore nella regex" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to acquire mutex" +#~ msgstr "Impossibile allocare buffer RX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add service" +#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer" +#~ msgstr "Impossibile allocare buffer RX" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +#~ msgstr "Fallita allocazione del buffer RX di %d byte" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to change softdevice state" +#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect:" +#~ msgstr "Impossibile connettersi. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to continue scanning" +#~ msgstr "Impossible iniziare la scansione. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossible iniziare la scansione. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create mutex" +#~ msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to discover services" +#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get softdevice state" +#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" #, fuzzy #~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Impossibile notificare valore dell'attributo. status: 0x%02x" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossibile scrivere valore dell'attributo. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +#~ msgstr "Non è possibile aggiungere l'UUID del vendor specifico da 128-bit" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to release mutex" +#~ msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start advertising" +#~ msgstr "Impossibile avviare advertisement. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossibile avviare advertisement. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start scanning" +#~ msgstr "Impossible iniziare la scansione. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossible iniziare la scansione. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to stop advertising" +#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossibile scrivere valore dell'attributo. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossibile scrivere valore dell'attributo. status: 0x%02x" + +#~ msgid "File exists" +#~ msgstr "File esistente" + +#~ msgid "GPIO16 does not support pull up." +#~ msgstr "GPIO16 non supporta pull-up" + +#~ msgid "I/O operation on closed file" +#~ msgstr "operazione I/O su file chiuso" + +#~ msgid "I2C operation not supported" +#~ msgstr "operazione I2C non supportata" + +#~ msgid "" +#~ "Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru." +#~ "it/mpy-update for more info." +#~ msgstr "" +#~ "File .mpy incompatibile. Aggiorna tutti i file .mpy. Vedi http://adafru." +#~ "it/mpy-update per più informazioni." + +#~ msgid "Input/output error" +#~ msgstr "Errore input/output" + +#~ msgid "Invalid argument" +#~ msgstr "Argomento non valido" + +#~ msgid "Invalid bit clock pin" +#~ msgstr "Pin del clock di bit non valido" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid buffer size" +#~ msgstr "lunghezza del buffer non valida" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid channel count" +#~ msgstr "Argomento non valido" + +#~ msgid "Invalid clock pin" +#~ msgstr "Pin di clock non valido" + +#~ msgid "Invalid data pin" +#~ msgstr "Pin dati non valido" + +#~ msgid "Invalid pin for left channel" +#~ msgstr "Pin non valido per il canale sinistro" + +#~ msgid "Invalid pin for right channel" +#~ msgstr "Pin non valido per il canale destro" + +#~ msgid "Invalid pins" +#~ msgstr "Pin non validi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid voice count" +#~ msgstr "Tipo di servizio non valido" + +#~ msgid "Length must be an int" +#~ msgstr "Length deve essere un intero" + +#~ msgid "Length must be non-negative" +#~ msgstr "Length deve essere non negativo" + +#~ msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." +#~ msgstr "Frequenza massima su PWM è %dhz" + +#~ msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" +#~ msgstr "" +#~ "Il ritardo di avvio del microfono deve essere nell'intervallo tra 0.0 e " +#~ "1.0" + +#~ msgid "Minimum PWM frequency is 1hz." +#~ msgstr "Frequenza minima su PWM è 1hz" + +#~ msgid "Multiple PWM frequencies not supported. PWM already set to %dhz." +#~ msgstr "Frequenze PWM multiple non supportate. PWM già impostato a %shz." + +#~ msgid "No DAC on chip" +#~ msgstr "Nessun DAC sul chip" + +#~ msgid "No DMA channel found" +#~ msgstr "Nessun canale DMA trovato" + +#~ msgid "No PulseIn support for %q" +#~ msgstr "Nessun supporto per PulseIn per %q" + +#~ msgid "No RX pin" +#~ msgstr "Nessun pin RX" + +#~ msgid "No TX pin" +#~ msgstr "Nessun pin TX" + +#~ msgid "No free GCLKs" +#~ msgstr "Nessun GCLK libero" + +#~ msgid "No hardware support for analog out." +#~ msgstr "Nessun supporto hardware per l'uscita analogica." + +#~ msgid "No hardware support on pin" +#~ msgstr "Nessun supporto hardware sul pin" + +#~ msgid "No such file/directory" +#~ msgstr "Nessun file/directory esistente" + +#~ msgid "Not playing" +#~ msgstr "In pausa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Odd parity is not supported" +#~ msgstr "operazione I2C non supportata" + #~ msgid "Only Windows format, uncompressed BMP supported %d" #~ msgstr "Formato solo di Windows, BMP non compresso supportato %d" +#, fuzzy +#~ msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" +#~ msgstr "solo slice con step=1 (aka None) sono supportate" + #~ msgid "Only true color (24 bpp or higher) BMP supported %x" #~ msgstr "Solo BMP true color (24 bpp o superiore) sono supportati %x" +#~ msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)." +#~ msgstr "Solo tx supportato su UART1 (GPIO2)." + +#~ msgid "Oversample must be multiple of 8." +#~ msgstr "L'oversampling deve essere multiplo di 8." + +#~ msgid "PWM not supported on pin %d" +#~ msgstr "PWM non è supportato sul pin %d" + +#~ msgid "Permission denied" +#~ msgstr "Permesso negato" + +#~ msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" +#~ msgstr "Il pin %q non ha capacità ADC" + +#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" +#~ msgstr "Il pin non ha capacità di ADC" + +#~ msgid "Pin(16) doesn't support pull" +#~ msgstr "Pin(16) non supporta pull" + +#~ msgid "Pins not valid for SPI" +#~ msgstr "Pin non validi per SPI" + +#, fuzzy +#~ msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +#~ msgstr "Imposssibile rimontare il filesystem" + +#, fuzzy +#~ msgid "Range out of bounds" +#~ msgstr "indirizzo fuori limite" + +#~ msgid "Read-only filesystem" +#~ msgstr "Filesystem in sola lettura" + +#~ msgid "Right channel unsupported" +#~ msgstr "Canale destro non supportato" + +#~ msgid "SDA or SCL needs a pull up" +#~ msgstr "SDA o SCL necessitano un pull-up" + +#~ msgid "STA must be active" +#~ msgstr "STA deve essere attiva" + +#~ msgid "STA required" +#~ msgstr "STA richiesta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sample rate must be positive" +#~ msgstr "STA deve essere attiva" + +#~ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +#~ msgstr "" +#~ "Frequenza di campionamento troppo alta. Il valore deve essere inferiore a " +#~ "%d" + +#~ msgid "Serializer in use" +#~ msgstr "Serializer in uso" + +#~ msgid "Splitting with sub-captures" +#~ msgstr "Suddivisione con sotto-catture" + +#~ msgid "Traceback (most recent call last):\n" +#~ msgstr "Traceback (chiamata più recente per ultima):\n" + +#~ msgid "UART(%d) does not exist" +#~ msgstr "UART(%d) non esistente" + +#~ msgid "UART(1) can't read" +#~ msgstr "UART(1) non leggibile" + +#~ msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +#~ msgstr "Ipossibilitato ad allocare buffer per la conversione con segno" + +#~ msgid "Unable to find free GCLK" +#~ msgstr "Impossibile trovare un GCLK libero" + +#~ msgid "Unable to init parser" +#~ msgstr "Inizilizzazione del parser non possibile" + +#~ msgid "Unable to remount filesystem" +#~ msgstr "Imposssibile rimontare il filesystem" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unexpected nrfx uuid type" +#~ msgstr "indentazione inaspettata" + +#~ msgid "Unknown type" +#~ msgstr "Tipo sconosciuto" + +#~ msgid "Unsupported baudrate" +#~ msgstr "baudrate non supportato" + +#~ msgid "Unsupported operation" +#~ msgstr "Operazione non supportata" + +#~ msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" +#~ msgstr "Usa esptool per cancellare la flash e ricaricare Python invece" + +#~ msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" +#~ msgstr "Le funzioni Viper non supportano più di 4 argomenti al momento" + +#~ msgid "[addrinfo error %d]" +#~ msgstr "[errore addrinfo %d]" + +#~ msgid "__init__() should return None" +#~ msgstr "__init__() deve ritornare None" + +#~ msgid "__init__() should return None, not '%s'" +#~ msgstr "__init__() deve ritornare None, non '%s'" + +#~ msgid "a bytes-like object is required" +#~ msgstr "un oggetto byte-like è richiesto" + +#~ msgid "abort() called" +#~ msgstr "abort() chiamato" + +#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +#~ msgstr "l'indirizzo %08x non è allineato a %d bytes" + +#~ msgid "arg is an empty sequence" +#~ msgstr "l'argomento è una sequenza vuota" + +#~ msgid "argument has wrong type" +#~ msgstr "il tipo dell'argomento è errato" + +#~ msgid "argument num/types mismatch" +#~ msgstr "discrepanza di numero/tipo di argomenti" + +#~ msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" +#~ msgstr "l'argomento dovrebbe essere un '%q' e non un '%q'" + +#~ msgid "attributes not supported yet" +#~ msgstr "attributi non ancora supportati" + +#~ msgid "bad conversion specifier" +#~ msgstr "specificatore di conversione scorretto" + +#~ msgid "bad format string" +#~ msgstr "stringa di formattazione scorretta" + +#~ msgid "binary op %q not implemented" +#~ msgstr "operazione binaria %q non implementata" + +#~ msgid "bits must be 8" +#~ msgstr "i bit devono essere 8" + +#, fuzzy +#~ msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" +#~ msgstr "i bit devono essere 7, 8 o 9" + +#, fuzzy +#~ msgid "branch not in range" +#~ msgstr "argomento di chr() non è in range(256)" + +#~ msgid "buffer too long" +#~ msgstr "buffer troppo lungo" + +#~ msgid "buffers must be the same length" +#~ msgstr "i buffer devono essere della stessa lunghezza" + +#~ msgid "byte code not implemented" +#~ msgstr "byte code non implementato" + +#~ msgid "bytes > 8 bits not supported" +#~ msgstr "byte > 8 bit non supportati" + +#~ msgid "bytes value out of range" +#~ msgstr "valore byte fuori intervallo" + +#~ msgid "calibration is out of range" +#~ msgstr "la calibrazione è fuori intervallo" + +#~ msgid "calibration is read only" +#~ msgstr "la calibrazione è in sola lettura" + +#~ msgid "calibration value out of range +/-127" +#~ msgstr "valore di calibrazione fuori intervallo +/-127" + +#, fuzzy +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" +#~ msgstr "sono disponibili fino a 4 parametri per il Xtensa assembly" + +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" +#~ msgstr "sono disponibili fino a 4 parametri per il Xtensa assembly" + +#~ msgid "can only save bytecode" +#~ msgstr "È possibile salvare solo bytecode" + +#~ msgid "can query only one param" +#~ msgstr "è possibile interrogare solo un parametro" + +#~ msgid "can't assign to expression" +#~ msgstr "impossibile assegnare all'espressione" + +#~ msgid "can't convert %s to complex" +#~ msgstr "non è possibile convertire a complex" + +#~ msgid "can't convert %s to float" +#~ msgstr "non è possibile convertire %s a float" + +#~ msgid "can't convert %s to int" +#~ msgstr "non è possibile convertire %s a int" + +#~ msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" +#~ msgstr "impossibile convertire l'oggetto '%q' implicitamente in %q" + +#~ msgid "can't convert NaN to int" +#~ msgstr "impossibile convertire NaN in int" + +#~ msgid "can't convert inf to int" +#~ msgstr "impossibile convertire inf in int" + +#~ msgid "can't convert to complex" +#~ msgstr "non è possibile convertire a complex" + +#~ msgid "can't convert to float" +#~ msgstr "non è possibile convertire a float" + +#~ msgid "can't convert to int" +#~ msgstr "non è possibile convertire a int" + +#~ msgid "can't convert to str implicitly" +#~ msgstr "impossibile convertire a stringa implicitamente" + +#~ msgid "can't declare nonlocal in outer code" +#~ msgstr "impossibile dichiarare nonlocal nel codice esterno" + +#~ msgid "can't delete expression" +#~ msgstr "impossibile cancellare l'espessione" + +#~ msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" +#~ msgstr "impossibile eseguire operazione binaria tra '%q' e '%q'" + +#~ msgid "can't do truncated division of a complex number" +#~ msgstr "impossibile fare il modulo di un numero complesso" + +#~ msgid "can't get AP config" +#~ msgstr "impossibile recuperare le configurazioni dell'AP" + +#~ msgid "can't get STA config" +#~ msgstr "impossibile recuperare la configurazione della STA" + +#~ msgid "can't have multiple **x" +#~ msgstr "impossibile usare **x multipli" + +#~ msgid "can't have multiple *x" +#~ msgstr "impossibile usare *x multipli" + +#~ msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" +#~ msgstr "non è possibile convertire implicitamente '%q' in 'bool'" + +#~ msgid "can't load from '%q'" +#~ msgstr "impossibile caricare da '%q'" + +#~ msgid "can't load with '%q' index" +#~ msgstr "impossibile caricare con indice '%q'" + +#~ msgid "can't set AP config" +#~ msgstr "impossibile impostare le configurazioni dell'AP" + +#~ msgid "can't set STA config" +#~ msgstr "impossibile impostare le configurazioni della STA" + +#~ msgid "can't set attribute" +#~ msgstr "impossibile impostare attributo" + +#~ msgid "can't store '%q'" +#~ msgstr "impossibile memorizzare '%q'" + +#~ msgid "can't store to '%q'" +#~ msgstr "impossibile memorizzare in '%q'" + +#~ msgid "can't store with '%q' index" +#~ msgstr "impossibile memorizzare con indice '%q'" + +#~ msgid "cannot create '%q' instances" +#~ msgstr "creare '%q' istanze" + +#~ msgid "cannot create instance" +#~ msgstr "impossibile creare un istanza" + +#~ msgid "cannot import name %q" +#~ msgstr "impossibile imporate il nome %q" + +#~ msgid "cannot perform relative import" +#~ msgstr "impossibile effettuare l'importazione relativa" + +#~ msgid "casting" +#~ msgstr "casting" + +#~ msgid "chars buffer too small" +#~ msgstr "buffer dei caratteri troppo piccolo" + +#~ msgid "chr() arg not in range(0x110000)" +#~ msgstr "argomento di chr() non è in range(0x110000)" + +#~ msgid "chr() arg not in range(256)" +#~ msgstr "argomento di chr() non è in range(256)" + +#~ msgid "complex division by zero" +#~ msgstr "complex divisione per zero" + +#~ msgid "complex values not supported" +#~ msgstr "valori complessi non supportai" + +#~ msgid "compression header" +#~ msgstr "compressione dell'header" + +#~ msgid "constant must be an integer" +#~ msgstr "la costante deve essere un intero" + +#~ msgid "conversion to object" +#~ msgstr "conversione in oggetto" + +#~ msgid "decimal numbers not supported" +#~ msgstr "numeri decimali non supportati" + +#~ msgid "default 'except' must be last" +#~ msgstr "'except' predefinito deve essere ultimo" + +#~ msgid "" +#~ "destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth " +#~ "= 8" +#~ msgstr "" +#~ "il buffer di destinazione deve essere un bytearray o un array di tipo 'B' " +#~ "con bit_depth = 8" + +#~ msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" +#~ msgstr "" +#~ "il buffer di destinazione deve essere un array di tipo 'H' con bit_depth " +#~ "= 16" + +#~ msgid "destination_length must be an int >= 0" +#~ msgstr "destination_length deve essere un int >= 0" + +#~ msgid "dict update sequence has wrong length" +#~ msgstr "sequanza di aggiornamento del dizionario ha la lunghezza errata" + +#~ msgid "either pos or kw args are allowed" +#~ msgstr "sono permesse solo gli argomenti pos o kw" + +#~ msgid "empty" +#~ msgstr "vuoto" + +#~ msgid "empty heap" +#~ msgstr "heap vuoto" + +#~ msgid "empty separator" +#~ msgstr "separatore vuoto" + +#~ msgid "exceptions must derive from BaseException" +#~ msgstr "le eccezioni devono derivare da BaseException" + +#~ msgid "expected ':' after format specifier" +#~ msgstr "':' atteso dopo lo specificatore di formato" + +#~ msgid "expected tuple/list" +#~ msgstr "lista/tupla prevista" + +#~ msgid "expecting a dict for keyword args" +#~ msgstr "argomenti nominati necessitano un dizionario" + +#~ msgid "expecting a pin" +#~ msgstr "pin atteso" + +#~ msgid "expecting an assembler instruction" +#~ msgstr "istruzione assembler attesa" + +#~ msgid "expecting just a value for set" +#~ msgstr "un solo valore atteso per set" + +#~ msgid "expecting key:value for dict" +#~ msgstr "chiave:valore atteso per dict" + +#~ msgid "extra keyword arguments given" +#~ msgstr "argomento nominato aggiuntivo fornito" + +#~ msgid "extra positional arguments given" +#~ msgstr "argomenti posizonali extra dati" + +#~ msgid "ffi_prep_closure_loc" +#~ msgstr "ffi_prep_closure_loc" + +#~ msgid "firstbit must be MSB" +#~ msgstr "il primo bit deve essere il più significativo (MSB)" + +#~ msgid "flash location must be below 1MByte" +#~ msgstr "Locazione della flash deve essere inferiore a 1mb" + +#~ msgid "float too big" +#~ msgstr "float troppo grande" + +#~ msgid "font must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "il font deve essere lungo 2048 byte" + +#~ msgid "format requires a dict" +#~ msgstr "la formattazione richiede un dict" + +#~ msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz" +#~ msgstr "la frequenza può essere o 80Mhz o 160Mhz" + +#~ msgid "full" +#~ msgstr "pieno" + +#~ msgid "function does not take keyword arguments" +#~ msgstr "la funzione non prende argomenti nominati" + +#~ msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +#~ msgstr "la funzione prevede al massimo %d argmoneti, ma ne ha ricevuti %d" + +#~ msgid "function got multiple values for argument '%q'" +#~ msgstr "la funzione ha ricevuto valori multipli per l'argomento '%q'" + +#~ msgid "function missing %d required positional arguments" +#~ msgstr "mancano %d argomenti posizionali obbligatori alla funzione" + +#~ msgid "function missing keyword-only argument" +#~ msgstr "argomento nominato mancante alla funzione" + +#~ msgid "function missing required keyword argument '%q'" +#~ msgstr "argomento nominato '%q' mancante alla funzione" + +#~ msgid "function missing required positional argument #%d" +#~ msgstr "mancante il #%d argomento posizonale obbligatorio della funzione" + +#~ msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "" +#~ "la funzione prende %d argomenti posizionali ma ne sono stati forniti %d" + +#~ msgid "graphic must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "graphic deve essere lunga 2048 byte" + +#~ msgid "heap must be a list" +#~ msgstr "l'heap deve essere una lista" + +#~ msgid "identifier redefined as global" +#~ msgstr "identificatore ridefinito come globale" + +#~ msgid "identifier redefined as nonlocal" +#~ msgstr "identificatore ridefinito come nonlocal" + +#~ msgid "impossible baudrate" +#~ msgstr "baudrate impossibile" + +#~ msgid "incomplete format" +#~ msgstr "formato incompleto" + +#~ msgid "incorrect padding" +#~ msgstr "padding incorretto" + +#~ msgid "index out of range" +#~ msgstr "indice fuori intervallo" + +#~ msgid "indices must be integers" +#~ msgstr "gli indici devono essere interi" + +#~ msgid "inline assembler must be a function" +#~ msgstr "inline assembler deve essere una funzione" + +#~ msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" +#~ msgstr "il secondo argomanto di int() deve essere >= 2 e <= 36" + +#~ msgid "integer required" +#~ msgstr "intero richiesto" + +#~ msgid "invalid I2C peripheral" +#~ msgstr "periferica I2C invalida" + +#~ msgid "invalid SPI peripheral" +#~ msgstr "periferica SPI invalida" + +#~ msgid "invalid alarm" +#~ msgstr "alarm non valido" + +#~ msgid "invalid arguments" +#~ msgstr "argomenti non validi" + +#~ msgid "invalid buffer length" +#~ msgstr "lunghezza del buffer non valida" + +#~ msgid "invalid cert" +#~ msgstr "certificato non valido" + +#~ msgid "invalid data bits" +#~ msgstr "bit dati invalidi" + +#~ msgid "invalid dupterm index" +#~ msgstr "indice dupterm non valido" + +#~ msgid "invalid format" +#~ msgstr "formato non valido" + +#~ msgid "invalid format specifier" +#~ msgstr "specificatore di formato non valido" + +#~ msgid "invalid key" +#~ msgstr "chiave non valida" + +#~ msgid "invalid micropython decorator" +#~ msgstr "decoratore non valido in micropython" + +#~ msgid "invalid pin" +#~ msgstr "pin non valido" + +#~ msgid "invalid stop bits" +#~ msgstr "bit di stop invalidi" + +#~ msgid "invalid syntax" +#~ msgstr "sintassi non valida" + +#~ msgid "invalid syntax for integer" +#~ msgstr "sintassi invalida per l'intero" + +#~ msgid "invalid syntax for integer with base %d" +#~ msgstr "sintassi invalida per l'intero con base %d" + +#~ msgid "invalid syntax for number" +#~ msgstr "sintassi invalida per il numero" + +#~ msgid "issubclass() arg 1 must be a class" +#~ msgstr "il primo argomento di issubclass() deve essere una classe" + +#~ msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" +#~ msgstr "" +#~ "il secondo argomento di issubclass() deve essere una classe o una tupla " +#~ "di classi" + +#~ msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" +#~ msgstr "" +#~ "join prende una lista di oggetti str/byte consistenti con l'oggetto stesso" + +#~ msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" +#~ msgstr "" +#~ "argomento(i) nominati non ancora implementati - usare invece argomenti " +#~ "normali" + +#~ msgid "keywords must be strings" +#~ msgstr "argomenti nominati devono essere stringhe" + +#~ msgid "label '%q' not defined" +#~ msgstr "etichetta '%q' non definita" + +#~ msgid "label redefined" +#~ msgstr "etichetta ridefinita" + +#~ msgid "len must be multiple of 4" +#~ msgstr "len deve essere multiplo di 4" + +#~ msgid "lhs and rhs should be compatible" +#~ msgstr "lhs e rhs devono essere compatibili" + +#~ msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" +#~ msgstr "local '%q' ha tipo '%q' ma sorgente è '%q'" + +#~ msgid "local '%q' used before type known" +#~ msgstr "locla '%q' utilizzato prima che il tipo fosse noto" + +#~ msgid "local variable referenced before assignment" +#~ msgstr "variabile locale richiamata prima di un assegnamento" + +#~ msgid "long int not supported in this build" +#~ msgstr "long int non supportata in questa build" + +#~ msgid "map buffer too small" +#~ msgstr "map buffer troppo piccolo" + +#~ msgid "maximum recursion depth exceeded" +#~ msgstr "profondità massima di ricorsione superata" + +#~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" +#~ msgstr "allocazione di memoria fallita, allocando %u byte" + +#~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code" +#~ msgstr "" +#~ "allocazione di memoria fallita, allocazione di %d byte per codice nativo" + +#~ msgid "memory allocation failed, heap is locked" +#~ msgstr "allocazione di memoria fallita, l'heap è bloccato" + +#~ msgid "module not found" +#~ msgstr "modulo non trovato" + +#~ msgid "multiple *x in assignment" +#~ msgstr "*x multipli nell'assegnamento" + +#~ msgid "multiple inheritance not supported" +#~ msgstr "ereditarietà multipla non supportata" + +#~ msgid "must raise an object" +#~ msgstr "deve lanciare un oggetto" + +#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +#~ msgstr "è necessario specificare tutte le sck/mosi/miso" + +#~ msgid "name '%q' is not defined" +#~ msgstr "nome '%q'non definito" + +#~ msgid "name not defined" +#~ msgstr "nome non definito" + +#~ msgid "name reused for argument" +#~ msgstr "nome riutilizzato come argomento" + +#~ msgid "native yield" +#~ msgstr "yield nativo" + +#~ msgid "need more than %d values to unpack" +#~ msgstr "necessari più di %d valori da scompattare" + +#~ msgid "negative power with no float support" +#~ msgstr "potenza negativa senza supporto per float" + +#~ msgid "no active exception to reraise" +#~ msgstr "nessuna eccezione attiva da rilanciare" + +#~ msgid "no binding for nonlocal found" +#~ msgstr "nessun binding per nonlocal trovato" + +#~ msgid "no module named '%q'" +#~ msgstr "nessun modulo chiamato '%q'" + +#~ msgid "no such attribute" +#~ msgstr "attributo inesistente" + +#~ msgid "non-default argument follows default argument" +#~ msgstr "argomento non predefinito segue argmoento predfinito" + +#~ msgid "non-hex digit found" +#~ msgstr "trovata cifra non esadecimale" + +#~ msgid "non-keyword arg after */**" +#~ msgstr "argomento non nominato dopo */**" + +#~ msgid "non-keyword arg after keyword arg" +#~ msgstr "argomento non nominato seguito da argomento nominato" + +#~ msgid "not a valid ADC Channel: %d" +#~ msgstr "canale ADC non valido: %d" + +#~ msgid "not all arguments converted during string formatting" +#~ msgstr "" +#~ "non tutti gli argomenti sono stati convertiti durante la formatazione in " +#~ "stringhe" + +#~ msgid "not enough arguments for format string" +#~ msgstr "argomenti non sufficienti per la stringa di formattazione" + +#~ msgid "object '%s' is not a tuple or list" +#~ msgstr "oggetto '%s' non è una tupla o una lista" + +#~ msgid "object has no len" +#~ msgstr "l'oggetto non ha lunghezza" + +#~ msgid "object not an iterator" +#~ msgstr "l'oggetto non è un iteratore" + +#~ msgid "object not in sequence" +#~ msgstr "oggetto non in sequenza" + +#~ msgid "object not iterable" +#~ msgstr "oggetto non iterabile" + +#~ msgid "object of type '%s' has no len()" +#~ msgstr "l'oggetto di tipo '%s' non implementa len()" + +#~ msgid "odd-length string" +#~ msgstr "stringa di lunghezza dispari" + +#, fuzzy +#~ msgid "offset out of bounds" +#~ msgstr "indirizzo fuori limite" + +#~ msgid "ord expects a character" +#~ msgstr "ord() aspetta un carattere" + +#~ msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" +#~ msgstr "" +#~ "ord() aspettava un carattere, ma ha ricevuto una stringa di lunghezza %d" + +#~ msgid "overflow converting long int to machine word" +#~ msgstr "overflow convertendo long int in parola" + +#~ msgid "palette must be 32 bytes long" +#~ msgstr "la palette deve essere lunga 32 byte" + +#~ msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" +#~ msgstr "parametri devono essere i registri in sequenza da a2 a a5" + +#, fuzzy +#~ msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" +#~ msgstr "parametri devono essere i registri in sequenza da a2 a a5" + +#~ msgid "pin does not have IRQ capabilities" +#~ msgstr "il pin non implementa IRQ" + +#~ msgid "pop from an empty PulseIn" +#~ msgstr "pop sun un PulseIn vuoto" + +#~ msgid "pop from an empty set" +#~ msgstr "pop da un set vuoto" + +#~ msgid "pop from empty list" +#~ msgstr "pop da una lista vuota" + +#~ msgid "popitem(): dictionary is empty" +#~ msgstr "popitem(): il dizionario è vuoto" + #~ msgid "position must be 2-tuple" #~ msgstr "position deve essere una 2-tuple" + +#~ msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" +#~ msgstr "il terzo argomento di pow() non può essere 0" + +#~ msgid "pow() with 3 arguments requires integers" +#~ msgstr "pow() con 3 argomenti richiede interi" + +#~ msgid "queue overflow" +#~ msgstr "overflow della coda" + +#, fuzzy +#~ msgid "readonly attribute" +#~ msgstr "attributo non leggibile" + +#~ msgid "relative import" +#~ msgstr "importazione relativa" + +#~ msgid "requested length %d but object has length %d" +#~ msgstr "lunghezza %d richiesta ma l'oggetto ha lunghezza %d" + +#~ msgid "return expected '%q' but got '%q'" +#~ msgstr "return aspettava '%q' ma ha ottenuto '%q'" + +#~ msgid "" +#~ "sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' " +#~ "or 'B'" +#~ msgstr "" +#~ "il buffer sample_source deve essere un bytearray o un array di tipo 'h', " +#~ "'H', 'b' o 'B'" + +#~ msgid "sampling rate out of range" +#~ msgstr "frequenza di campionamento fuori intervallo" + +#~ msgid "scan failed" +#~ msgstr "scansione fallita" + +#~ msgid "script compilation not supported" +#~ msgstr "compilazione dello scrip non suportata" + +#~ msgid "sign not allowed in string format specifier" +#~ msgstr "segno non permesso nello spcificatore di formato della stringa" + +#~ msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" +#~ msgstr "segno non permesso nello spcificatore di formato 'c' della stringa" + +#~ msgid "single '}' encountered in format string" +#~ msgstr "'}' singolo presente nella stringa di formattazione" + +#~ msgid "slice step cannot be zero" +#~ msgstr "la step della slice non può essere zero" + +#~ msgid "small int overflow" +#~ msgstr "small int overflow" + +#~ msgid "stream operation not supported" +#~ msgstr "operazione di stream non supportata" + +#~ msgid "string index out of range" +#~ msgstr "indice della stringa fuori intervallo" + +#~ msgid "string indices must be integers, not %s" +#~ msgstr "indici della stringa devono essere interi, non %s" + +#~ msgid "struct: cannot index" +#~ msgstr "struct: impossibile indicizzare" + +#~ msgid "struct: index out of range" +#~ msgstr "struct: indice fuori intervallo" + +#~ msgid "struct: no fields" +#~ msgstr "struct: nessun campo" + +#~ msgid "substring not found" +#~ msgstr "sottostringa non trovata" + +#~ msgid "syntax error in JSON" +#~ msgstr "errore di sintassi nel JSON" + +#~ msgid "syntax error in uctypes descriptor" +#~ msgstr "errore di sintassi nel descrittore uctypes" + +#~ msgid "too many values to unpack (expected %d)" +#~ msgstr "troppi valori da scompattare (%d attesi)" + +#~ msgid "tuple index out of range" +#~ msgstr "indice della tupla fuori intervallo" + +#~ msgid "tuple/list has wrong length" +#~ msgstr "tupla/lista ha la lunghezza sbagliata" + +#~ msgid "tx and rx cannot both be None" +#~ msgstr "tx e rx non possono essere entrambi None" + +#~ msgid "type '%q' is not an acceptable base type" +#~ msgstr "il tipo '%q' non è un tipo di base accettabile" + +#~ msgid "type is not an acceptable base type" +#~ msgstr "il tipo non è un tipo di base accettabile" + +#~ msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" +#~ msgstr "l'oggetto di tipo '%q' non ha l'attributo '%q'" + +#~ msgid "type takes 1 or 3 arguments" +#~ msgstr "tipo prende 1 o 3 argomenti" + +#~ msgid "ulonglong too large" +#~ msgstr "ulonglong troppo grande" + +#~ msgid "unary op %q not implemented" +#~ msgstr "operazione unaria %q non implementata" + +#~ msgid "unexpected indent" +#~ msgstr "indentazione inaspettata" + +#~ msgid "unexpected keyword argument" +#~ msgstr "argomento nominato inaspettato" + +#~ msgid "unexpected keyword argument '%q'" +#~ msgstr "argomento nominato '%q' inaspettato" + +#~ msgid "unknown config param" +#~ msgstr "parametro di configurazione sconosciuto" + +#~ msgid "unknown conversion specifier %c" +#~ msgstr "specificatore di conversione %s sconosciuto" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" +#~ msgstr "codice di formattaione '%c' sconosciuto per oggetto di tipo '%s'" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" +#~ msgstr "" +#~ "codice di formattazione '%c' sconosciuto per oggetto di tipo 'float'" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" +#~ msgstr "codice di formattazione '%c' sconosciuto per oggetto di tipo 'str'" + +#~ msgid "unknown status param" +#~ msgstr "prametro di stato sconosciuto" + +#~ msgid "unknown type" +#~ msgstr "tipo sconosciuto" + +#~ msgid "unknown type '%q'" +#~ msgstr "tipo '%q' sconosciuto" + +#~ msgid "unmatched '{' in format" +#~ msgstr "'{' spaiato nella stringa di formattazione" + +#~ msgid "unreadable attribute" +#~ msgstr "attributo non leggibile" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" +#~ msgstr "istruzione '%s' Xtensa non supportata con %d argomenti" + +#~ msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" +#~ msgstr "istruzione '%s' Xtensa non supportata con %d argomenti" + +#~ msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" +#~ msgstr "carattere di formattazione '%c' (0x%x) non supportato all indice %d" + +#~ msgid "unsupported type for %q: '%s'" +#~ msgstr "tipo non supportato per %q: '%s'" + +#~ msgid "unsupported type for operator" +#~ msgstr "tipo non supportato per l'operando" + +#~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" +#~ msgstr "tipi non supportati per %q: '%s', '%s'" + +#~ msgid "wifi_set_ip_info() failed" +#~ msgstr "wifi_set_ip_info() faillito" + +#~ msgid "wrong number of arguments" +#~ msgstr "numero di argomenti errato" + +#~ msgid "wrong number of values to unpack" +#~ msgstr "numero di valori da scompattare non corretto" + +#~ msgid "zero step" +#~ msgstr "zero step" diff --git a/locale/pt_BR.po b/locale/pt_BR.po index 1cd3fac2ab..ba10444946 100644 --- a/locale/pt_BR.po +++ b/locale/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-02 22:09+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-28 09:57+1100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 21:14-0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -23,37 +23,16 @@ msgid "" "Code done running. Waiting for reload.\n" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\"" -msgstr " Arquivo \"%q\"" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\", line %d" -msgstr " Arquivo \"%q\", linha %d" - #: main.c msgid " output:\n" msgstr " saída:\n" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "%%c requires int or char" -msgstr "%%c requer int ou char" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "%q em uso" -#: py/obj.c -msgid "%q index out of range" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "%q indices must be integers, not %s" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "%q must be >= 1" msgstr "buffers devem ser o mesmo tamanho" @@ -63,166 +42,10 @@ msgstr "buffers devem ser o mesmo tamanho" msgid "%q should be an int" msgstr "y deve ser um int" -#: py/objnamedtuple.c py/bc.c -msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "'%q' argument required" -msgstr "'%q' argumento(s) requerido(s)" - -#: py/emitinlinextensa.c py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a label" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a register" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a special register" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an FPU register" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an integer" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects at most r%d" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item assignment" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item deletion" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not an iterator" -msgstr "" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not callable" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not iterable" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not subscriptable" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -msgstr "" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "'S' e 'O' não são tipos de formato suportados" -#: py/compile.c -msgid "'align' requires 1 argument" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'await' outside function" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'break' outside loop" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'continue' outside loop" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires at least 2 arguments" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires integer arguments" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'label' requires 1 argument" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'return' outside function" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'yield' outside function" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "*x must be assignment target" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid ", in %q\n" -msgstr "" - -#: py/objcomplex.c -msgid "0.0 to a complex power" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "3-arg pow() not supported" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -msgstr "Um canal de interrupção de hardware já está em uso" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "AP required" -msgstr "AP requerido" - #: shared-bindings/bleio/Address.c #, c-format msgid "Address is not %d bytes long or is in wrong format" @@ -233,55 +56,14 @@ msgstr "" msgid "Address must be %d bytes long" msgstr "buffers devem ser o mesmo tamanho" -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "All I2C peripherals are in use" -msgstr "Todos os periféricos I2C estão em uso" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c -msgid "All SPI peripherals are in use" -msgstr "Todos os periféricos SPI estão em uso" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, fuzzy -msgid "All UART peripherals are in use" -msgstr "Todos os periféricos I2C estão em uso" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "All event channels in use" -msgstr "Todos os canais de eventos em uso" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c ports/atmel-samd/audio_dma.c -msgid "All sync event channels in use" -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "Todos os temporizadores para este pino estão em uso" -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -#: shared-module/_pew/PewPew.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "Todos os temporizadores em uso" -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut functionality not supported" -msgstr "Funcionalidade AnalogOut não suportada" - -#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut not supported on given pin" -msgstr "Saída analógica não suportada no pino fornecido" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -msgid "Another send is already active" -msgstr "Outro envio já está ativo" - #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "Array deve conter meias palavras (tipo 'H')" @@ -304,18 +86,6 @@ msgid "" "disable.\n" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Bit depth must be multiple of 8." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "Both pins must support hardware interrupts" -msgstr "Ambos os pinos devem suportar interrupções de hardware" - #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Brightness must be between 0 and 255" msgstr "O brilho deve estar entre 0 e 255" @@ -333,12 +103,6 @@ msgstr "Buffer de tamanho incorreto. Deve ser %d bytes." msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Bus pin %d is already in use" -msgstr "DAC em uso" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c #, fuzzy msgid "Byte buffer must be 16 bytes." @@ -348,15 +112,6 @@ msgstr "buffers devem ser o mesmo tamanho" msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "Os bytes devem estar entre 0 e 255." -#: ports/esp8266/esp_mphal.c -msgid "C-level assert" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Can not use dotstar with %s" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Device.c msgid "Can't add services in Central mode" msgstr "" @@ -373,73 +128,26 @@ msgstr "" msgid "Can't connect in Peripheral mode" msgstr "" -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "Cannot connect to AP" -msgstr "Não é possível conectar-se ao AP" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "Não é possível excluir valores" -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "Cannot disconnect from AP" -msgstr "Não é possível desconectar do AP" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Cannot get pull while in output mode" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c -#, fuzzy -msgid "Cannot get temperature" -msgstr "Não pode obter a temperatura. status: 0x%02x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Cannot output both channels on the same pin" -msgstr "" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "Não é possível ler sem o pino MISO." -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Cannot record to a file" -msgstr "Não é possível gravar em um arquivo" - #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "Não é possível remontar '/' enquanto o USB estiver ativo." -#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c -#: ports/esp8266/common-hal/microcontroller/__init__.c -msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -msgstr "" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "Cannot set STA config" -msgstr "Não é possível definir a configuração STA" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "" -#: py/objslice.c -msgid "Cannot subclass slice" -msgstr "" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "Não é possível transferir sem os pinos MOSI e MISO." -#: extmod/moductypes.c -msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "Cannot update i/f status" -msgstr "Não é possível atualizar o status i/f" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "Não é possível ler sem um pino MOSI" @@ -448,10 +156,6 @@ msgstr "Não é possível ler sem um pino MOSI" msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -msgid "Characteristic already in use by another Service." -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c msgid "CharacteristicBuffer writing not provided" msgstr "" @@ -464,28 +168,15 @@ msgstr "Inicialização do pino de Clock falhou." msgid "Clock stretch too long" msgstr "Clock se estendeu por tempo demais" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Clock unit in use" -msgstr "Unidade de Clock em uso" - #: shared-bindings/_pew/PewPew.c msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/ParallelBus.c +#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c shared-bindings/displayio/FourWire.c #, fuzzy msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "Os bytes devem estar entre 0 e 255." -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "Could not initialize UART" -msgstr "Não foi possível inicializar o UART" - #: shared-module/audioio/Mixer.c shared-module/audioio/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "Não pôde alocar primeiro buffer" @@ -498,69 +189,21 @@ msgstr "Não pôde alocar segundo buffer" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "DAC already in use" -msgstr "DAC em uso" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -msgstr "" - #: shared-module/audioio/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "Pedaço de dados deve seguir o pedaço de cortes" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Broadcaster.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy -msgid "Data too large for advertisement packet" -msgstr "Não é possível ajustar dados no pacote de anúncios." - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -#, fuzzy -msgid "Data too large for the advertisement packet" -msgstr "Não é possível ajustar dados no pacote de anúncios." - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "" -#: ports/unix/modffi.c -msgid "Don't know how to pass object to native function" -msgstr "Não sabe como passar o objeto para a função nativa" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "" -#: ports/esp8266/common-hal/microcontroller/__init__.c -msgid "ESP8226 does not support safe mode." -msgstr "O ESP8226 não suporta o modo de segurança." - -#: ports/esp8266/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "ESP8266 does not support pull down." -msgstr "ESP8266 não suporta pull down." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "EXTINT channel already in use" -msgstr "Canal EXTINT em uso" - -#: ports/unix/modffi.c -msgid "Error in ffi_prep_cif" -msgstr "Erro no ffi_prep_cif" - -#: extmod/modure.c -msgid "Error in regex" -msgstr "Erro no regex" - -#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/neopixel_write/__init__.c -#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c +#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c +#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c +#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c msgid "Expected a %q" msgstr "Esperado um" @@ -569,8 +212,8 @@ msgstr "Esperado um" msgid "Expected a Characteristic" msgstr "Não é possível adicionar Característica." -#: shared-bindings/bleio/Descriptor.c shared-bindings/bleio/Service.c -#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c +#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c shared-bindings/bleio/Service.c +#: shared-bindings/bleio/Descriptor.c #, fuzzy msgid "Expected a UUID" msgstr "Esperado um" @@ -580,257 +223,27 @@ msgstr "Esperado um" msgid "Expected tuple of length %d, got %d" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -#, fuzzy -msgid "Failed to acquire mutex" -msgstr "Falha ao alocar buffer RX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c ports/nrf/sd_mutex.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -#, fuzzy -msgid "Failed to add service" -msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Failed to allocate RX buffer" -msgstr "Falha ao alocar buffer RX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#, c-format -msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -msgstr "Falha ao alocar buffer RX de %d bytes" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to change softdevice state" -msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -msgid "Failed to connect:" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -msgid "Failed to continue scanning" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -#, fuzzy -msgid "Failed to create mutex" -msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -#, fuzzy -msgid "Failed to discover services" -msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get local address" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to get softdevice state" -msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Não é possível gravar o valor do atributo. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -msgstr "Não é possível adicionar o UUID de 128 bits específico do fornecedor." - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -#, fuzzy -msgid "Failed to release mutex" -msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c ports/nrf/sd_mutex.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -#, fuzzy -msgid "Failed to start advertising" -msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Broadcaster.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -#, fuzzy -msgid "Failed to start scanning" -msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c -#, fuzzy -msgid "Failed to stop advertising" -msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Broadcaster.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Não é possível gravar o valor do atributo. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Não é possível gravar o valor do atributo. status: 0x%02x" - -#: py/moduerrno.c -msgid "File exists" -msgstr "Arquivo já existe" - -#: ports/nrf/supervisor/internal_flash.c -msgid "Flash erase failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/supervisor/internal_flash.c -#, c-format -msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/supervisor/internal_flash.c -msgid "Flash write failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/supervisor/internal_flash.c -#, c-format -msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -msgstr "" - -#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/bitbangio/I2C.c +#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Function requires lock" msgstr "" -#: ports/esp8266/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "GPIO16 does not support pull up." -msgstr "GPIO16 não suporta pull up." - #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Group full" msgstr "Grupo cheio" -#: ports/unix/file.c extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c -msgid "I/O operation on closed file" -msgstr "Operação I/O no arquivo fechado" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "I2C operation not supported" -msgstr "I2C operação não suportada" - -#: py/persistentcode.c -msgid "" -"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" -"mpy-update for more info." -msgstr "" - #: shared-bindings/_pew/PewPew.c msgid "Incorrect buffer size" msgstr "" -#: py/moduerrno.c -msgid "Input/output error" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" msgstr "Arquivo BMP inválido" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "Frequência PWM inválida" -#: py/moduerrno.c -msgid "Invalid argument" -msgstr "Argumento inválido" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Invalid bit clock pin" -msgstr "Pino de bit clock inválido" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, fuzzy -msgid "Invalid buffer size" -msgstr "Arquivo inválido" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audioio/Mixer.c -#, fuzzy -msgid "Invalid channel count" -msgstr "certificado inválido" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Invalid clock pin" -msgstr "Pino do Clock inválido" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Invalid data pin" -msgstr "Pino de dados inválido" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "Direção inválida" @@ -851,27 +264,10 @@ msgstr "Número inválido de bits" msgid "Invalid phase" msgstr "Fase Inválida" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "Pino inválido" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for left channel" -msgstr "Pino inválido para canal esquerdo" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for right channel" -msgstr "Pino inválido para canal direito" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Invalid pins" -msgstr "Pinos inválidos" - #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "" @@ -880,31 +276,14 @@ msgstr "" msgid "Invalid run mode." msgstr "" -#: shared-bindings/audioio/Mixer.c -#, fuzzy -msgid "Invalid voice count" -msgstr "certificado inválido" - #: shared-module/audioio/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "Aqruivo de ondas inválido" -#: py/compile.c -msgid "LHS of keyword arg must be an id" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "" -#: py/objslice.c -msgid "Length must be an int" -msgstr "Tamanho deve ser um int" - -#: py/objslice.c -msgid "Length must be non-negative" -msgstr "" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -920,11 +299,6 @@ msgstr "Inicialização do pino MISO falhou" msgid "MOSI pin init failed." msgstr "Inicialização do pino MOSI falhou." -#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#, c-format -msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." -msgstr "A frequência máxima PWM é de %dhz." - #: shared-module/displayio/Shape.c #, c-format msgid "Maximum x value when mirrored is %d" @@ -938,48 +312,10 @@ msgstr "" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PWMOut.c -msgid "Minimum PWM frequency is 1hz." -msgstr "A frequência mínima PWM é de 1hz" - -#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#, c-format -msgid "Multiple PWM frequencies not supported. PWM already set to %dhz." -msgstr "Múltiplas frequências PWM não suportadas. PWM já definido para %dhz." - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Must be a Group subclass." msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "No DAC on chip" -msgstr "Nenhum DAC no chip" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "No DMA channel found" -msgstr "Nenhum canal DMA encontrado" - -#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "No PulseIn support for %q" -msgstr "Não há suporte para PulseIn no pino %q" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No RX pin" -msgstr "Nenhum pino RX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No TX pin" -msgstr "Nenhum pino TX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "No available clocks" -msgstr "" - #: supervisor/shared/board_busses.c msgid "No default I2C bus" msgstr "Nenhum barramento I2C padrão" @@ -992,59 +328,21 @@ msgstr "Nenhum barramento SPI padrão" msgid "No default UART bus" msgstr "Nenhum barramento UART padrão" -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c -msgid "No free GCLKs" -msgstr "Não há GCLKs livre" - #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "" -#: ports/esp8266/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "No hardware support for analog out." -msgstr "Nenhum suporte de hardware para saída analógica." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "No hardware support on pin" -msgstr "Nenhum suporte de hardware no pino" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No space left on device" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No such file/directory" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #, fuzzy msgid "Not connected" msgstr "Não é possível conectar-se ao AP" -#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c -msgid "Not connected." -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c -msgid "Not playing" -msgstr "" - #: shared-bindings/util.c msgid "" "Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object." msgstr "" "Objeto foi desinicializado e não pode ser mais usaado. Crie um novo objeto." -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, fuzzy -msgid "Odd parity is not supported" -msgstr "I2C operação não suportada" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -msgstr "" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -1062,18 +360,6 @@ msgid "" "given" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/common-hal/busio/UART.c -msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)." -msgstr "Apenas TX suportado no UART1 (GPIO2)." - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Oversample must be multiple of 8." -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -1084,41 +370,6 @@ msgid "" "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." msgstr "" -#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PWMOut.c ports/esp8266/machine_pwm.c -#, c-format -msgid "PWM not supported on pin %d" -msgstr "PWM não suportado no pino %d" - -#: py/moduerrno.c -msgid "Permission denied" -msgstr "Permissão negada" - -#: ports/esp8266/common-hal/analogio/AnalogIn.c -msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" -msgstr "Pino %q não tem recursos de ADC" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c -msgid "Pin does not have ADC capabilities" -msgstr "O pino não tem recursos de ADC" - -#: ports/esp8266/machine_pin.c -msgid "Pin(16) doesn't support pull" -msgstr "Pino (16) não suporta pull" - -#: ports/esp8266/common-hal/busio/SPI.c -msgid "Pins not valid for SPI" -msgstr "Pinos não válidos para SPI" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -msgstr "" - -#: py/builtinhelp.c -#, fuzzy -msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -msgstr "Não é possível remontar o sistema de arquivos" - #: main.c msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." msgstr "" @@ -1135,30 +386,19 @@ msgstr "A calibração RTC não é suportada nesta placa" msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "O RTC não é suportado nesta placa" +#: shared-bindings/rtc/RTC.c msgid "RTC set is not supported on this board" msgstr "A mudança de RTC não é suportada nesta placa" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Range out of bounds" -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "Somente leitura" -#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c -msgid "Read-only filesystem" -msgstr "Sistema de arquivos somente leitura" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c #, fuzzy msgid "Read-only object" msgstr "Somente leitura" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Right channel unsupported" -msgstr "Canal direito não suportado" - #: shared-bindings/_pew/PewPew.c msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" msgstr "" @@ -1171,50 +411,15 @@ msgstr "Rodando em modo seguro! Atualização automática está desligada.\n" msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" msgstr "Rodando em modo seguro! Não está executando o código salvo.\n" -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "SDA or SCL needs a pull up" -msgstr "SDA ou SCL precisa de um pull up" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "STA must be active" -msgstr "STA deve estar ativo" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "STA required" -msgstr "STA requerido" - -#: shared-bindings/audioio/Mixer.c -msgid "Sample rate must be positive" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#, c-format -msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -msgstr "Taxa de amostragem muito alta. Deve ser menor que %d" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Serializer in use" -msgstr "Serializer em uso" - #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/displayio/TileGrid.c -#: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c +#: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/TileGrid.c +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Slices not supported" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, c-format -msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -msgstr "" - -#: extmod/modure.c -msgid "Splitting with sub-captures" -msgstr "" - #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "O tamanho da pilha deve ser pelo menos 256" @@ -1278,11 +483,7 @@ msgstr "" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "Para sair, por favor, reinicie a placa sem " -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Too many channels in sample." -msgstr "Muitos canais na amostra." - -#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/ParallelBus.c +#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c shared-bindings/displayio/FourWire.c msgid "Too many display busses" msgstr "" @@ -1290,23 +491,10 @@ msgstr "" msgid "Too many displays" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "Traceback (most recent call last):\n" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "" -#: ports/esp8266/machine_uart.c -#, c-format -msgid "UART(%d) does not exist" -msgstr "UART(%d) não existe" - -#: ports/esp8266/machine_uart.c -msgid "UART(1) can't read" -msgstr "UART(1) não pode ler" - #: shared-module/usb_hid/Device.c msgid "USB Busy" msgstr "USB ocupada" @@ -1327,49 +515,14 @@ msgstr "" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -msgstr "Não é possível alocar buffers para conversão assinada" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Unable to find free GCLK" -msgstr "Não é possível encontrar GCLK livre" - -#: py/parse.c -msgid "Unable to init parser" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "" -#: ports/esp8266/common-hal/storage/__init__.c -msgid "Unable to remount filesystem" -msgstr "Não é possível remontar o sistema de arquivos" - #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Unable to write to nvm." msgstr "Não é possível gravar no nvm." -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -msgid "Unexpected nrfx uuid type" -msgstr "" - -#: ports/unix/modffi.c -msgid "Unknown type" -msgstr "Tipo desconhecido" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Unsupported baudrate" -msgstr "Taxa de transmissão não suportada" - #: shared-module/displayio/Display.c #, fuzzy msgid "Unsupported display bus type" @@ -1379,22 +532,10 @@ msgstr "Taxa de transmissão não suportada" msgid "Unsupported format" msgstr "Formato não suportado" -#: py/moduerrno.c -msgid "Unsupported operation" -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "" -#: ports/esp8266/common-hal/storage/__init__.c -msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" -msgstr "Use o esptool para apagar o flash e recarregar o Python" - -#: py/emitnative.c -msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -msgstr "" - #: shared-module/audioio/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "" @@ -1403,16 +544,6 @@ msgstr "" msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" msgstr "AVISO: Seu arquivo de código tem duas extensões\n" -#: py/builtinhelp.c -#, c-format -msgid "" -"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" -"\n" -"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -msgstr "" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n" @@ -1422,37 +553,6 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "Você solicitou o início do modo de segurança" -#: ports/unix/modusocket.c -#, c-format -msgid "[addrinfo error %d]" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "__init__() should return None" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -#, c-format -msgid "__init__() should return None, not '%s'" -msgstr "" - -#: py/objobject.c -msgid "__new__ arg must be a user-type" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c -msgid "a bytes-like object is required" -msgstr "" - -#: lib/embed/abort_.c -msgid "abort() called" -msgstr "abort() chamado" - -#: ports/unix/modmachine.c extmod/machine_mem.c -#, c-format -msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -msgstr "endereço %08x não está alinhado com %d bytes" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "" @@ -1461,81 +561,14 @@ msgstr "" msgid "addresses is empty" msgstr "" -#: py/modbuiltins.c -msgid "arg is an empty sequence" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "argument has wrong type" -msgstr "argumento tem tipo errado" - -#: py/argcheck.c -msgid "argument num/types mismatch" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -msgstr "" - -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c py/objarray.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "attributes not supported yet" -msgstr "atributos ainda não suportados" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "bad GATT role" -msgstr "" - -#: py/builtinevex.c -msgid "bad compile mode" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bad conversion specifier" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bad format string" -msgstr "" - -#: py/binary.c -msgid "bad typecode" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "binary op %q not implemented" -msgstr "" - #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "bits must be 8" -msgstr "bits devem ser 8" - -#: shared-bindings/audioio/Mixer.c -#, fuzzy -msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -msgstr "bits devem ser 8" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy -msgid "branch not in range" -msgstr "Calibração está fora do intervalo" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "buf is too small. need %d bytes" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audioio/RawSample.c -msgid "buffer must be a bytes-like object" -msgstr "" - #: shared-module/struct/__init__.c #, fuzzy msgid "buffer size must match format" @@ -1545,245 +578,22 @@ msgstr "buffers devem ser o mesmo tamanho" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "" -#: ports/esp8266/machine_rtc.c -msgid "buffer too long" -msgstr "buffer muito longo" - #: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c -#: py/modstruct.c msgid "buffer too small" msgstr "" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "buffers must be the same length" -msgstr "buffers devem ser o mesmo tamanho" - #: shared-bindings/_pew/PewPew.c msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" msgstr "" -#: py/vm.c -msgid "byte code not implemented" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "bytes > 8 bits not supported" -msgstr "bytes > 8 bits não suportado" - -#: py/objstr.c -msgid "bytes value out of range" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is out of range" -msgstr "Calibração está fora do intervalo" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is read only" -msgstr "Calibração é somente leitura" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "calibration value out of range +/-127" -msgstr "Valor de calibração fora do intervalo +/- 127" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -msgstr "" - -#: py/persistentcode.c -msgid "can only save bytecode" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "can query only one param" -msgstr "pode consultar apenas um parâmetro" - -#: py/objtype.c -msgid "can't add special method to already-subclassed class" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't assign to expression" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to complex" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to float" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to int" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -msgstr "" - -#: py/objint.c -msgid "can't convert NaN to int" -msgstr "" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "can't convert address to int" msgstr "" -#: py/objint.c -msgid "can't convert inf to int" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to complex" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to float" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to int" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert to str implicitly" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't declare nonlocal in outer code" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't delete expression" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -msgstr "" - -#: py/objcomplex.c -msgid "can't do truncated division of a complex number" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "can't get AP config" -msgstr "não pode obter configuração de AP" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "can't get STA config" -msgstr "não pode obter a configuração STA" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple **x" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple *x" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load from '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load with '%q' index" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't pend throw to just-started generator" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't send non-None value to a just-started generator" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "can't set AP config" -msgstr "não é possível definir a configuração do AP" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "can't set STA config" -msgstr "não é possível definir a configuração STA" - -#: py/objnamedtuple.c -msgid "can't set attribute" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store to '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store with '%q' index" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create '%q' instances" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create instance" -msgstr "não é possível criar instância" - -#: py/runtime.c -msgid "cannot import name %q" -msgstr "não pode importar nome %q" - -#: py/builtinimport.c -msgid "cannot perform relative import" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "casting" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "" -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "chars buffer too small" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(256)" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "" @@ -1804,139 +614,24 @@ msgstr "cor deve estar entre 0x000000 e 0xffffff" msgid "color should be an int" msgstr "cor deve ser um int" -#: py/objcomplex.c -msgid "complex division by zero" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c py/objfloat.c -msgid "complex values not supported" -msgstr "" - -#: extmod/moduzlib.c -msgid "compression header" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "constant must be an integer" -msgstr "constante deve ser um inteiro" - -#: py/emitnative.c -msgid "conversion to object" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "decimal numbers not supported" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "default 'except' must be last" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "" -"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination_length must be an int >= 0" -msgstr "destination_length deve ser um int >= 0" - -#: py/objdict.c -msgid "dict update sequence has wrong length" -msgstr "" - -#: shared-bindings/math/__init__.c py/runtime.c py/modmath.c py/objint_mpz.c -#: py/objint_longlong.c py/objfloat.c +#: shared-bindings/math/__init__.c msgid "division by zero" msgstr "divisão por zero" -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "either pos or kw args are allowed" -msgstr "pos ou kw args são permitidos" - -#: py/objdeque.c -msgid "empty" -msgstr "vazio" - -#: extmod/modutimeq.c extmod/moduheapq.c -msgid "empty heap" -msgstr "heap vazia" - -#: py/objstr.c -msgid "empty separator" -msgstr "" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "empty sequence" msgstr "seqüência vazia" -#: py/objstr.c -msgid "end of format while looking for conversion specifier" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "end_x should be an int" msgstr "y deve ser um int" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, c-format -msgid "error = 0x%08lX" -msgstr "erro = 0x%08lX" - -#: py/runtime.c -msgid "exceptions must derive from BaseException" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "expected ':' after format specifier" -msgstr "" - #: shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "expected a DigitalInOut" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "expected tuple/list" -msgstr "" - -#: py/modthread.c -msgid "expecting a dict for keyword args" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/machine_pin.c -msgid "expecting a pin" -msgstr "esperando um pino" - -#: py/compile.c -msgid "expecting an assembler instruction" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "expecting just a value for set" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "expecting key:value for dict" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra keyword arguments given" -msgstr "argumentos extras de palavras-chave passados" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra positional arguments given" -msgstr "argumentos extra posicionais passados" - -#: ports/unix/modffi.c -msgid "ffi_prep_closure_loc" -msgstr "ffi_prep_closure_loc" - -#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c shared-bindings/audioio/WaveFile.c +#: shared-bindings/audioio/WaveFile.c shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "" @@ -1944,514 +639,39 @@ msgstr "" msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "sistema de arquivos deve fornecer método de montagem" -#: py/objtype.c -msgid "first argument to super() must be type" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "firstbit must be MSB" -msgstr "firstbit devem ser MSB" - -#: ports/esp8266/modesp.c -msgid "flash location must be below 1MByte" -msgstr "o local do flash deve estar abaixo de 1 MByte" - -#: py/objint.c -msgid "float too big" -msgstr "float muito grande" - -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "font must be 2048 bytes long" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "format requires a dict" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/modmachine.c -msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz" -msgstr "A frequência só pode ser 80Mhz ou 160MHz" - -#: py/objdeque.c -msgid "full" -msgstr "cheio" - -#: py/argcheck.c -msgid "function does not take keyword arguments" -msgstr "função não aceita argumentos de palavras-chave" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -msgstr "função esperada na maioria dos %d argumentos, obteve %d" - -#: py/objnamedtuple.c py/bc.c -msgid "function got multiple values for argument '%q'" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function missing %d required positional arguments" -msgstr "função ausente %d requer argumentos posicionais" - -#: py/bc.c -msgid "function missing keyword-only argument" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "function missing required keyword argument '%q'" -msgstr "" - -#: py/bc.c -#, c-format -msgid "function missing required positional argument #%d" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c py/objnamedtuple.c py/bc.c -#, c-format -msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "função leva %d argumentos posicionais, mas apenas %d foram passadas" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "function takes exactly 9 arguments" msgstr "função leva exatamente 9 argumentos" -#: py/objgenerator.c -msgid "generator already executing" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "generator ignored GeneratorExit" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "graphic must be 2048 bytes long" -msgstr "" - -#: extmod/moduheapq.c -msgid "heap must be a list" -msgstr "heap deve ser uma lista" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as global" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as nonlocal" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/machine_hspi.c -msgid "impossible baudrate" -msgstr "taxa de transmissão impossível" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format" -msgstr "formato incompleto" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format key" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "incorrect padding" -msgstr "preenchimento incorreto" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c -msgid "index out of range" -msgstr "Índice fora do intervalo" - -#: py/obj.c -msgid "indices must be integers" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "inline assembler must be a function" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "integer required" -msgstr "inteiro requerido" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Broadcaster.c -msgid "interval not in range 0.0020 to 10.24" -msgstr "" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "invalid I2C peripheral" -msgstr "periférico I2C inválido" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "invalid SPI peripheral" -msgstr "periférico SPI inválido" - -#: ports/esp8266/machine_rtc.c -msgid "invalid alarm" -msgstr "Alarme inválido" - -#: lib/netutils/netutils.c -msgid "invalid arguments" -msgstr "argumentos inválidos" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "invalid buffer length" -msgstr "comprimento de buffer inválido" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid cert" -msgstr "certificado inválido" - -#: ports/esp8266/common-hal/busio/UART.c ports/esp8266/machine_uart.c -msgid "invalid data bits" -msgstr "Bits de dados inválidos" - -#: extmod/uos_dupterm.c -msgid "invalid dupterm index" -msgstr "Índice de dupterm inválido" - -#: extmod/modframebuf.c -msgid "invalid format" -msgstr "formato inválido" - -#: py/objstr.c -msgid "invalid format specifier" -msgstr "" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid key" -msgstr "chave inválida" - -#: py/compile.c -msgid "invalid micropython decorator" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/machine_pin.c -msgid "invalid pin" -msgstr "Pino inválido" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "invalid step" msgstr "passo inválido" -#: ports/esp8266/common-hal/busio/UART.c ports/esp8266/machine_uart.c -msgid "invalid stop bits" -msgstr "Bits de parada inválidos" - -#: py/compile.c py/parse.c -msgid "invalid syntax" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for integer" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -#, c-format -msgid "invalid syntax for integer with base %d" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for number" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "keywords must be strings" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c py/emitinlinethumb.c -msgid "label '%q' not defined" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "label redefined" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/modesp.c -msgid "len must be multiple of 4" -msgstr "len deve ser múltiplo de 4" - -#: py/stream.c -msgid "length argument not allowed for this type" -msgstr "" - -#: py/objarray.c -msgid "lhs and rhs should be compatible" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' used before type known" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "local variable referenced before assignment" -msgstr "" - -#: py/objint.c -msgid "long int not supported in this build" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "map buffer too small" -msgstr "" - -#: shared-bindings/math/__init__.c py/modmath.c +#: shared-bindings/math/__init__.c msgid "math domain error" msgstr "" -#: py/runtime.c -msgid "maximum recursion depth exceeded" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/modesp.c -#, c-format -msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code" -msgstr "alocação de memória falhou, alocando %u bytes para código nativo" - -#: py/runtime.c -msgid "memory allocation failed, heap is locked" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "module not found" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "multiple *x in assignment" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple inheritance not supported" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "must raise an object" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -msgstr "deve especificar todos sck/mosi/miso" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "must use keyword argument for key function" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "name '%q' is not defined" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c #, fuzzy msgid "name must be a string" msgstr "heap deve ser uma lista" -#: py/runtime.c -msgid "name not defined" -msgstr "nome não definido" - -#: py/compile.c -msgid "name reused for argument" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "native yield" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "need more than %d values to unpack" -msgstr "precisa de mais de %d valores para desempacotar" - -#: py/runtime.c py/objint_mpz.c py/objint_longlong.c -msgid "negative power with no float support" -msgstr "" - -#: py/runtime.c py/objint_mpz.c -msgid "negative shift count" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "no active exception to reraise" -msgstr "" - #: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c msgid "no available NIC" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "no binding for nonlocal found" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "no module named '%q'" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c py/runtime.c -msgid "no such attribute" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "non-default argument follows default argument" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "non-hex digit found" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after */**" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after keyword arg" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "not a 128-bit UUID" msgstr "" -#: ports/esp8266/machine_adc.c -#, c-format -msgid "not a valid ADC Channel: %d" -msgstr "não é um canal ADC válido: %d" - -#: py/objstr.c -msgid "not all arguments converted during string formatting" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "not enough arguments for format string" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object '%s' is not a tuple or list" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item assignment" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item deletion" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object has no len" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object is not subscriptable" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "object not an iterator" -msgstr "" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "object not callable" -msgstr "" - -#: py/sequence.c -msgid "object not in sequence" -msgstr "objeto não em seqüência" - -#: py/runtime.c -msgid "object not iterable" -msgstr "objeto não iterável" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object of type '%s' has no len()" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object with buffer protocol required" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "odd-length string" -msgstr "" - -#: py/objstrunicode.c py/objstr.c -msgid "offset out of bounds" -msgstr "" - -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c py/objarray.c py/objtuple.c -#: py/objstrunicode.c py/objstr.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" msgstr "" -#: py/modbuiltins.c -msgid "ord expects a character" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -#, c-format -msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "overflow converting long int to machine word" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Text.c shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "palette must be 32 bytes long" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "palette_index should be an int" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "parameter annotation must be an identifier" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/machine_pin.c -msgid "pin does not have IRQ capabilities" -msgstr "Pino não tem recursos de IRQ" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "pixel coordinates out of bounds" msgstr "" @@ -2464,128 +684,22 @@ msgstr "" msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "pop from an empty PulseIn" -msgstr "" - -#: py/objset.c -msgid "pop from an empty set" -msgstr "" - -#: py/objlist.c -msgid "pop from empty list" -msgstr "" - -#: py/objdict.c -msgid "popitem(): dictionary is empty" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -msgstr "" - -#: extmod/modutimeq.c -msgid "queue overflow" -msgstr "estouro de fila" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "rawbuf is not the same size as buf" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -#, fuzzy -msgid "readonly attribute" -msgstr "atributo ilegível" - -#: py/builtinimport.c -msgid "relative import" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "requested length %d but object has length %d" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "return annotation must be an identifier" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "return expected '%q' but got '%q'" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "row must be packed and word aligned" msgstr "Linha deve ser comprimida e com as palavras alinhadas" -#: py/objstr.c -msgid "rsplit(None,n)" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audioio/RawSample.c -msgid "" -"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " -"'B'" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "sampling rate out of range" -msgstr "Taxa de amostragem fora do intervalo" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "scan failed" -msgstr "varredura falhou" - -#: py/modmicropython.c -msgid "schedule stack full" -msgstr "" - -#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c -msgid "script compilation not supported" -msgstr "compilação de script não suportada" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "services includes an object that is not a Service" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed in string format specifier" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "single '}' encountered in format string" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "sleep length must be non-negative" msgstr "" -#: py/objslice.c py/sequence.c -msgid "slice step cannot be zero" -msgstr "" - -#: py/sequence.c py/objint.c -msgid "small int overflow" -msgstr "" - #: main.c msgid "soft reboot\n" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "start/end indices" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "start_x should be an int" @@ -2603,51 +717,6 @@ msgstr "" msgid "stop not reachable from start" msgstr "" -#: py/stream.c -msgid "stream operation not supported" -msgstr "" - -#: py/objstrunicode.c -msgid "string index out of range" -msgstr "" - -#: py/objstrunicode.c -#, c-format -msgid "string indices must be integers, not %s" -msgstr "" - -#: py/stream.c -msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: cannot index" -msgstr "struct: não pode indexar" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: index out of range" -msgstr "struct: índice fora do intervalo" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: no fields" -msgstr "struct: sem campos" - -#: py/objstr.c -msgid "substring not found" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "super() can't find self" -msgstr "" - -#: extmod/modujson.c -msgid "syntax error in JSON" -msgstr "erro de sintaxe no JSON" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "syntax error in uctypes descriptor" -msgstr "" - #: shared-bindings/touchio/TouchIn.c msgid "threshold must be in the range 0-65536" msgstr "Limite deve estar no alcance de 0-65536" @@ -2685,166 +754,14 @@ msgstr "muitos argumentos" msgid "too many arguments provided with the given format" msgstr "Muitos argumentos fornecidos com o formato dado" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "too many values to unpack (expected %d)" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "tuple index out of range" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "tuple/list has wrong length" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "tuple/list required on RHS" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "tx and rx cannot both be None" -msgstr "TX e RX não podem ser ambos" - -#: py/objtype.c -msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "type is not an acceptable base type" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "type takes 1 or 3 arguments" -msgstr "" - -#: py/objint_longlong.c -msgid "ulonglong too large" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "unary op %q not implemented" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "unexpected indent" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "unexpected keyword argument" -msgstr "" - -#: py/objnamedtuple.c py/bc.c -msgid "unexpected keyword argument '%q'" -msgstr "" - -#: py/lexer.c -msgid "unicode name escapes" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "unindent does not match any outer indentation level" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "unknown config param" -msgstr "parâmetro configuração desconhecido" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown conversion specifier %c" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -msgstr "" - -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "unknown status param" -msgstr "parâmetro de status desconhecido" - -#: py/compile.c -msgid "unknown type" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "unknown type '%q'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "unmatched '{' in format" -msgstr "" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "unreadable attribute" -msgstr "atributo ilegível" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "unsupported bitmap type" msgstr "" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for %q: '%s'" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for operator" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "value_count must be > 0" msgstr "" -#: ports/esp8266/modnetwork.c -msgid "wifi_set_ip_info() failed" -msgstr "wifi_set_ip_info() falhou" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "wrong number of values to unpack" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Shape.c msgid "x value out of bounds" msgstr "" @@ -2857,20 +774,621 @@ msgstr "y deve ser um int" msgid "y value out of bounds" msgstr "" -#: py/objrange.c -msgid "zero step" -msgstr "passo zero" +#~ msgid " File \"%q\"" +#~ msgstr " Arquivo \"%q\"" + +#~ msgid " File \"%q\", line %d" +#~ msgstr " Arquivo \"%q\", linha %d" + +#~ msgid "%%c requires int or char" +#~ msgstr "%%c requer int ou char" + +#~ msgid "'%q' argument required" +#~ msgstr "'%q' argumento(s) requerido(s)" + +#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +#~ msgstr "Um canal de interrupção de hardware já está em uso" + +#~ msgid "AP required" +#~ msgstr "AP requerido" + +#~ msgid "All I2C peripherals are in use" +#~ msgstr "Todos os periféricos I2C estão em uso" + +#~ msgid "All SPI peripherals are in use" +#~ msgstr "Todos os periféricos SPI estão em uso" + +#, fuzzy +#~ msgid "All UART peripherals are in use" +#~ msgstr "Todos os periféricos I2C estão em uso" + +#~ msgid "All event channels in use" +#~ msgstr "Todos os canais de eventos em uso" + +#~ msgid "AnalogOut functionality not supported" +#~ msgstr "Funcionalidade AnalogOut não suportada" + +#~ msgid "AnalogOut not supported on given pin" +#~ msgstr "Saída analógica não suportada no pino fornecido" + +#~ msgid "Another send is already active" +#~ msgstr "Outro envio já está ativo" + +#~ msgid "Both pins must support hardware interrupts" +#~ msgstr "Ambos os pinos devem suportar interrupções de hardware" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bus pin %d is already in use" +#~ msgstr "DAC em uso" + +#~ msgid "Cannot connect to AP" +#~ msgstr "Não é possível conectar-se ao AP" + +#~ msgid "Cannot disconnect from AP" +#~ msgstr "Não é possível desconectar do AP" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot get temperature" +#~ msgstr "Não pode obter a temperatura. status: 0x%02x" + +#~ msgid "Cannot record to a file" +#~ msgstr "Não é possível gravar em um arquivo" + +#~ msgid "Cannot set STA config" +#~ msgstr "Não é possível definir a configuração STA" + +#~ msgid "Cannot update i/f status" +#~ msgstr "Não é possível atualizar o status i/f" + +#~ msgid "Clock unit in use" +#~ msgstr "Unidade de Clock em uso" + +#~ msgid "Could not initialize UART" +#~ msgstr "Não foi possível inicializar o UART" + +#~ msgid "DAC already in use" +#~ msgstr "DAC em uso" + +#, fuzzy +#~ msgid "Data too large for advertisement packet" +#~ msgstr "Não é possível ajustar dados no pacote de anúncios." + +#, fuzzy +#~ msgid "Data too large for the advertisement packet" +#~ msgstr "Não é possível ajustar dados no pacote de anúncios." + +#~ msgid "Don't know how to pass object to native function" +#~ msgstr "Não sabe como passar o objeto para a função nativa" + +#~ msgid "ESP8226 does not support safe mode." +#~ msgstr "O ESP8226 não suporta o modo de segurança." + +#~ msgid "ESP8266 does not support pull down." +#~ msgstr "ESP8266 não suporta pull down." + +#~ msgid "EXTINT channel already in use" +#~ msgstr "Canal EXTINT em uso" + +#~ msgid "Error in ffi_prep_cif" +#~ msgstr "Erro no ffi_prep_cif" + +#~ msgid "Error in regex" +#~ msgstr "Erro no regex" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to acquire mutex" +#~ msgstr "Falha ao alocar buffer RX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +#~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add service" +#~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +#~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer" +#~ msgstr "Falha ao alocar buffer RX" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +#~ msgstr "Falha ao alocar buffer RX de %d bytes" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to change softdevice state" +#~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create mutex" +#~ msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to discover services" +#~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get softdevice state" +#~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" #, fuzzy #~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Não é possível gravar o valor do atributo. status: 0x%02x" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Não é possível gravar o valor do atributo. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +#~ msgstr "" +#~ "Não é possível adicionar o UUID de 128 bits específico do fornecedor." + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to release mutex" +#~ msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start advertising" +#~ msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start scanning" +#~ msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to stop advertising" +#~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Não é possível gravar o valor do atributo. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Não é possível gravar o valor do atributo. status: 0x%02x" + +#~ msgid "File exists" +#~ msgstr "Arquivo já existe" + +#~ msgid "GPIO16 does not support pull up." +#~ msgstr "GPIO16 não suporta pull up." + +#~ msgid "I/O operation on closed file" +#~ msgstr "Operação I/O no arquivo fechado" + +#~ msgid "I2C operation not supported" +#~ msgstr "I2C operação não suportada" + +#~ msgid "Invalid argument" +#~ msgstr "Argumento inválido" + +#~ msgid "Invalid bit clock pin" +#~ msgstr "Pino de bit clock inválido" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid buffer size" +#~ msgstr "Arquivo inválido" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid channel count" +#~ msgstr "certificado inválido" + +#~ msgid "Invalid clock pin" +#~ msgstr "Pino do Clock inválido" + +#~ msgid "Invalid data pin" +#~ msgstr "Pino de dados inválido" + +#~ msgid "Invalid pin for left channel" +#~ msgstr "Pino inválido para canal esquerdo" + +#~ msgid "Invalid pin for right channel" +#~ msgstr "Pino inválido para canal direito" + +#~ msgid "Invalid pins" +#~ msgstr "Pinos inválidos" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid voice count" +#~ msgstr "certificado inválido" + +#~ msgid "Length must be an int" +#~ msgstr "Tamanho deve ser um int" + +#~ msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." +#~ msgstr "A frequência máxima PWM é de %dhz." + +#~ msgid "Minimum PWM frequency is 1hz." +#~ msgstr "A frequência mínima PWM é de 1hz" + +#~ msgid "Multiple PWM frequencies not supported. PWM already set to %dhz." +#~ msgstr "" +#~ "Múltiplas frequências PWM não suportadas. PWM já definido para %dhz." + +#~ msgid "No DAC on chip" +#~ msgstr "Nenhum DAC no chip" + +#~ msgid "No DMA channel found" +#~ msgstr "Nenhum canal DMA encontrado" + +#~ msgid "No PulseIn support for %q" +#~ msgstr "Não há suporte para PulseIn no pino %q" + +#~ msgid "No RX pin" +#~ msgstr "Nenhum pino RX" + +#~ msgid "No TX pin" +#~ msgstr "Nenhum pino TX" + +#~ msgid "No free GCLKs" +#~ msgstr "Não há GCLKs livre" + +#~ msgid "No hardware support for analog out." +#~ msgstr "Nenhum suporte de hardware para saída analógica." + +#~ msgid "No hardware support on pin" +#~ msgstr "Nenhum suporte de hardware no pino" + +#, fuzzy +#~ msgid "Odd parity is not supported" +#~ msgstr "I2C operação não suportada" + #~ msgid "Only Windows format, uncompressed BMP supported %d" #~ msgstr "Apenas formato Windows, BMP descomprimido suportado" #~ msgid "Only true color (24 bpp or higher) BMP supported %x" #~ msgstr "Apenas cores verdadeiras (24 bpp ou maior) BMP suportadas" + +#~ msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)." +#~ msgstr "Apenas TX suportado no UART1 (GPIO2)." + +#~ msgid "PWM not supported on pin %d" +#~ msgstr "PWM não suportado no pino %d" + +#~ msgid "Permission denied" +#~ msgstr "Permissão negada" + +#~ msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" +#~ msgstr "Pino %q não tem recursos de ADC" + +#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" +#~ msgstr "O pino não tem recursos de ADC" + +#~ msgid "Pin(16) doesn't support pull" +#~ msgstr "Pino (16) não suporta pull" + +#~ msgid "Pins not valid for SPI" +#~ msgstr "Pinos não válidos para SPI" + +#, fuzzy +#~ msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +#~ msgstr "Não é possível remontar o sistema de arquivos" + +#~ msgid "Read-only filesystem" +#~ msgstr "Sistema de arquivos somente leitura" + +#~ msgid "Right channel unsupported" +#~ msgstr "Canal direito não suportado" + +#~ msgid "SDA or SCL needs a pull up" +#~ msgstr "SDA ou SCL precisa de um pull up" + +#~ msgid "STA must be active" +#~ msgstr "STA deve estar ativo" + +#~ msgid "STA required" +#~ msgstr "STA requerido" + +#~ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +#~ msgstr "Taxa de amostragem muito alta. Deve ser menor que %d" + +#~ msgid "Serializer in use" +#~ msgstr "Serializer em uso" + +#~ msgid "Too many channels in sample." +#~ msgstr "Muitos canais na amostra." + +#~ msgid "UART(%d) does not exist" +#~ msgstr "UART(%d) não existe" + +#~ msgid "UART(1) can't read" +#~ msgstr "UART(1) não pode ler" + +#~ msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +#~ msgstr "Não é possível alocar buffers para conversão assinada" + +#~ msgid "Unable to find free GCLK" +#~ msgstr "Não é possível encontrar GCLK livre" + +#~ msgid "Unable to remount filesystem" +#~ msgstr "Não é possível remontar o sistema de arquivos" + +#~ msgid "Unknown type" +#~ msgstr "Tipo desconhecido" + +#~ msgid "Unsupported baudrate" +#~ msgstr "Taxa de transmissão não suportada" + +#~ msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" +#~ msgstr "Use o esptool para apagar o flash e recarregar o Python" + +#~ msgid "abort() called" +#~ msgstr "abort() chamado" + +#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +#~ msgstr "endereço %08x não está alinhado com %d bytes" + +#~ msgid "argument has wrong type" +#~ msgstr "argumento tem tipo errado" + +#~ msgid "attributes not supported yet" +#~ msgstr "atributos ainda não suportados" + +#~ msgid "bits must be 8" +#~ msgstr "bits devem ser 8" + +#, fuzzy +#~ msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" +#~ msgstr "bits devem ser 8" + +#, fuzzy +#~ msgid "branch not in range" +#~ msgstr "Calibração está fora do intervalo" + +#~ msgid "buffer too long" +#~ msgstr "buffer muito longo" + +#~ msgid "buffers must be the same length" +#~ msgstr "buffers devem ser o mesmo tamanho" + +#~ msgid "bytes > 8 bits not supported" +#~ msgstr "bytes > 8 bits não suportado" + +#~ msgid "calibration is out of range" +#~ msgstr "Calibração está fora do intervalo" + +#~ msgid "calibration is read only" +#~ msgstr "Calibração é somente leitura" + +#~ msgid "calibration value out of range +/-127" +#~ msgstr "Valor de calibração fora do intervalo +/- 127" + +#~ msgid "can query only one param" +#~ msgstr "pode consultar apenas um parâmetro" + +#~ msgid "can't get AP config" +#~ msgstr "não pode obter configuração de AP" + +#~ msgid "can't get STA config" +#~ msgstr "não pode obter a configuração STA" + +#~ msgid "can't set AP config" +#~ msgstr "não é possível definir a configuração do AP" + +#~ msgid "can't set STA config" +#~ msgstr "não é possível definir a configuração STA" + +#~ msgid "cannot create instance" +#~ msgstr "não é possível criar instância" + +#~ msgid "cannot import name %q" +#~ msgstr "não pode importar nome %q" + +#~ msgid "constant must be an integer" +#~ msgstr "constante deve ser um inteiro" + +#~ msgid "destination_length must be an int >= 0" +#~ msgstr "destination_length deve ser um int >= 0" + +#~ msgid "either pos or kw args are allowed" +#~ msgstr "pos ou kw args são permitidos" + +#~ msgid "empty" +#~ msgstr "vazio" + +#~ msgid "empty heap" +#~ msgstr "heap vazia" + +#~ msgid "error = 0x%08lX" +#~ msgstr "erro = 0x%08lX" + +#~ msgid "expecting a pin" +#~ msgstr "esperando um pino" + +#~ msgid "extra keyword arguments given" +#~ msgstr "argumentos extras de palavras-chave passados" + +#~ msgid "extra positional arguments given" +#~ msgstr "argumentos extra posicionais passados" + +#~ msgid "ffi_prep_closure_loc" +#~ msgstr "ffi_prep_closure_loc" + +#~ msgid "firstbit must be MSB" +#~ msgstr "firstbit devem ser MSB" + +#~ msgid "flash location must be below 1MByte" +#~ msgstr "o local do flash deve estar abaixo de 1 MByte" + +#~ msgid "float too big" +#~ msgstr "float muito grande" + +#~ msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz" +#~ msgstr "A frequência só pode ser 80Mhz ou 160MHz" + +#~ msgid "full" +#~ msgstr "cheio" + +#~ msgid "function does not take keyword arguments" +#~ msgstr "função não aceita argumentos de palavras-chave" + +#~ msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +#~ msgstr "função esperada na maioria dos %d argumentos, obteve %d" + +#~ msgid "function missing %d required positional arguments" +#~ msgstr "função ausente %d requer argumentos posicionais" + +#~ msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "função leva %d argumentos posicionais, mas apenas %d foram passadas" + +#~ msgid "heap must be a list" +#~ msgstr "heap deve ser uma lista" + +#~ msgid "impossible baudrate" +#~ msgstr "taxa de transmissão impossível" + +#~ msgid "incomplete format" +#~ msgstr "formato incompleto" + +#~ msgid "incorrect padding" +#~ msgstr "preenchimento incorreto" + +#~ msgid "index out of range" +#~ msgstr "Índice fora do intervalo" + +#~ msgid "integer required" +#~ msgstr "inteiro requerido" + +#~ msgid "invalid I2C peripheral" +#~ msgstr "periférico I2C inválido" + +#~ msgid "invalid SPI peripheral" +#~ msgstr "periférico SPI inválido" + +#~ msgid "invalid alarm" +#~ msgstr "Alarme inválido" + +#~ msgid "invalid arguments" +#~ msgstr "argumentos inválidos" + +#~ msgid "invalid buffer length" +#~ msgstr "comprimento de buffer inválido" + +#~ msgid "invalid cert" +#~ msgstr "certificado inválido" + +#~ msgid "invalid data bits" +#~ msgstr "Bits de dados inválidos" + +#~ msgid "invalid dupterm index" +#~ msgstr "Índice de dupterm inválido" + +#~ msgid "invalid format" +#~ msgstr "formato inválido" + +#~ msgid "invalid key" +#~ msgstr "chave inválida" + +#~ msgid "invalid pin" +#~ msgstr "Pino inválido" + +#~ msgid "invalid stop bits" +#~ msgstr "Bits de parada inválidos" + +#~ msgid "len must be multiple of 4" +#~ msgstr "len deve ser múltiplo de 4" + +#~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code" +#~ msgstr "alocação de memória falhou, alocando %u bytes para código nativo" + +#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +#~ msgstr "deve especificar todos sck/mosi/miso" + +#~ msgid "name not defined" +#~ msgstr "nome não definido" + +#~ msgid "need more than %d values to unpack" +#~ msgstr "precisa de mais de %d valores para desempacotar" + +#~ msgid "not a valid ADC Channel: %d" +#~ msgstr "não é um canal ADC válido: %d" + +#~ msgid "object not in sequence" +#~ msgstr "objeto não em seqüência" + +#~ msgid "object not iterable" +#~ msgstr "objeto não iterável" + +#~ msgid "pin does not have IRQ capabilities" +#~ msgstr "Pino não tem recursos de IRQ" + +#~ msgid "queue overflow" +#~ msgstr "estouro de fila" + +#, fuzzy +#~ msgid "readonly attribute" +#~ msgstr "atributo ilegível" + +#~ msgid "sampling rate out of range" +#~ msgstr "Taxa de amostragem fora do intervalo" + +#~ msgid "scan failed" +#~ msgstr "varredura falhou" + +#~ msgid "script compilation not supported" +#~ msgstr "compilação de script não suportada" + +#~ msgid "struct: cannot index" +#~ msgstr "struct: não pode indexar" + +#~ msgid "struct: index out of range" +#~ msgstr "struct: índice fora do intervalo" + +#~ msgid "struct: no fields" +#~ msgstr "struct: sem campos" + +#~ msgid "syntax error in JSON" +#~ msgstr "erro de sintaxe no JSON" + +#~ msgid "tx and rx cannot both be None" +#~ msgstr "TX e RX não podem ser ambos" + +#~ msgid "unknown config param" +#~ msgstr "parâmetro configuração desconhecido" + +#~ msgid "unknown status param" +#~ msgstr "parâmetro de status desconhecido" + +#~ msgid "unreadable attribute" +#~ msgstr "atributo ilegível" + +#~ msgid "wifi_set_ip_info() failed" +#~ msgstr "wifi_set_ip_info() falhou" + +#~ msgid "zero step" +#~ msgstr "passo zero"