Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 100.0% (982 of 982 strings)

Translation: CircuitPython/main
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/sv/
This commit is contained in:
Jonny Bergdahl 2022-05-21 13:06:41 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent d98c6ecde2
commit 9fe57d27e4
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-14 12:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-22 00:18+0000\n"
"Last-Translator: Jonny Bergdahl <jonny@bergdahl.it>\n" "Last-Translator: Jonny Bergdahl <jonny@bergdahl.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rtc/RTC.c #: ports/raspberrypi/common-hal/rtc/RTC.c
msgid "%q" msgid "%q"
msgstr "" msgstr "%q"
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
msgid "%q and %q contain duplicate pins" msgid "%q and %q contain duplicate pins"
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "%q och %q innehåller duplicerade pinnar"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
msgid "%q and %q must be different" msgid "%q and %q must be different"
msgstr "" msgstr "%q och %q måste vara olika"
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
msgid "%q contains duplicate pins" msgid "%q contains duplicate pins"
@ -114,11 +114,11 @@ msgstr "Indexet %q måste vara ett heltal, inte %s"
#: shared-module/bitbangio/SPI.c #: shared-module/bitbangio/SPI.c
msgid "%q init failed" msgid "%q init failed"
msgstr "" msgstr "%q init misslyckades"
#: py/argcheck.c #: py/argcheck.c
msgid "%q length must be %d" msgid "%q length must be %d"
msgstr "" msgstr "längden på %q måste vara %d"
#: py/argcheck.c #: py/argcheck.c
msgid "%q length must be %d-%d" msgid "%q length must be %d-%d"
@ -126,11 +126,11 @@ msgstr "längden på %q måste vara %d-%d"
#: py/argcheck.c #: py/argcheck.c
msgid "%q length must be <= %d" msgid "%q length must be <= %d"
msgstr "" msgstr "längden på %q måste vara <= %d"
#: py/argcheck.c #: py/argcheck.c
msgid "%q length must be >= %d" msgid "%q length must be >= %d"
msgstr "" msgstr "längden på %q måste vara >= %d"
#: shared-bindings/busio/I2C.c #: shared-bindings/busio/I2C.c
msgid "%q length must be >= 1" msgid "%q length must be >= 1"
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "längden på %q måste vara >= 1"
#: py/argcheck.c #: py/argcheck.c
msgid "%q must be %d" msgid "%q must be %d"
msgstr "" msgstr "%q måste vara %d"
#: py/argcheck.c #: py/argcheck.c
msgid "%q must be %d-%d" msgid "%q must be %d-%d"
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "%q måste vara en sträng"
#: py/argcheck.c #: py/argcheck.c
msgid "%q must be an int" msgid "%q must be an int"
msgstr "" msgstr "%q måste vara en int"
#: py/argcheck.c #: py/argcheck.c
msgid "%q must be of type %q" msgid "%q must be of type %q"
@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Anropa super().__init__() innan du använder det ursprungliga objektet."
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c #: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Camera init" msgid "Camera init"
msgstr "" msgstr "Kamera init"
#: ports/espressif/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c #: ports/espressif/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Can only alarm on RTC IO from deep sleep." msgid "Can only alarm on RTC IO from deep sleep."
@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "Det går inte att montera om '/' när den är synlig via USB."
#: ports/cxd56/common-hal/microcontroller/__init__.c #: ports/cxd56/common-hal/microcontroller/__init__.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/microcontroller/__init__.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/microcontroller/__init__.c
msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present" msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present"
msgstr "" msgstr "Kan inte återställa till bootloader eftersom ingen bootloader finns"
#: ports/espressif/common-hal/socketpool/Socket.c #: ports/espressif/common-hal/socketpool/Socket.c
msgid "Cannot set socket options" msgid "Cannot set socket options"
@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Det går inte att subklassa slice"
#: shared-module/bitbangio/SPI.c #: shared-module/bitbangio/SPI.c
msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins" msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins"
msgstr "" msgstr "Det går inte att överföra utan MOSI- och MISO-pinnar"
#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "Cannot vary frequency on a timer that is already in use" msgid "Cannot vary frequency on a timer that is already in use"
@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Det går inte att ändra frekvensen på en timer som redan används"
#: ports/nrf/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c #: ports/nrf/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Cannot wake on pin edge, only level" msgid "Cannot wake on pin edge, only level"
msgstr "" msgstr "Kan inte vakna på pin edge, bara nivå"
#: ports/espressif/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c #: ports/espressif/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Cannot wake on pin edge. Only level." msgid "Cannot wake on pin edge. Only level."
@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr "Funktionen kräver lås"
#: ports/cxd56/common-hal/gnss/GNSS.c #: ports/cxd56/common-hal/gnss/GNSS.c
msgid "GNSS init" msgid "GNSS init"
msgstr "" msgstr "GNSS start"
#: ports/espressif/bindings/espidf/__init__.c ports/espressif/esp_error.c #: ports/espressif/bindings/espidf/__init__.c ports/espressif/esp_error.c
msgid "Generic Failure" msgid "Generic Failure"
@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "I/O-operation på stängd fil"
#: ports/stm/common-hal/busio/I2C.c #: ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
msgid "I2C init error" msgid "I2C init error"
msgstr "" msgstr "I2C-initieringsfel"
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c #: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "I2C peripheral in use" msgid "I2C peripheral in use"
@ -1257,11 +1257,11 @@ msgstr "LHS av keword arg måste vara ett id"
#: shared-module/displayio/Group.c #: shared-module/displayio/Group.c
msgid "Layer already in a group" msgid "Layer already in a group"
msgstr "" msgstr "Layer är redan med i en grupp"
#: shared-module/displayio/Group.c #: shared-module/displayio/Group.c
msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass" msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass"
msgstr "" msgstr "Layer måste vara en underklass av Group eller TileGrid"
#: ports/espressif/bindings/espidf/__init__.c ports/espressif/esp_error.c #: ports/espressif/bindings/espidf/__init__.c ports/espressif/esp_error.c
msgid "MAC address was invalid" msgid "MAC address was invalid"
@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr "MISO- eller MOSI-pinne saknas"
#: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c #: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
msgid "Missing MISO or MOSI pin" msgid "Missing MISO or MOSI pin"
msgstr "" msgstr "Saknad MISO- eller MOSI-pinne"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format #, c-format
@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "Ingen MISO-pinne"
#: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c shared-module/bitbangio/SPI.c #: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c shared-module/bitbangio/SPI.c
msgid "No MISO pin" msgid "No MISO pin"
msgstr "" msgstr "Ingen MISO-pinne"
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c #: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr "Ingen MOSI-pinne"
#: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c shared-module/bitbangio/SPI.c #: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c shared-module/bitbangio/SPI.c
msgid "No MOSI pin" msgid "No MOSI pin"
msgstr "" msgstr "Ingen MOSI-pinne"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c #: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c
@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "Endast en adress är tillåten"
#: ports/nrf/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c #: ports/nrf/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/stm/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c #: ports/stm/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "Only one alarm.time alarm can be set" msgid "Only one alarm.time alarm can be set"
msgstr "" msgstr "Endast ett alarm.time-larm kan ställas in"
#: ports/espressif/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c #: ports/espressif/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c #: ports/raspberrypi/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "PWM restart" msgid "PWM restart"
msgstr "" msgstr "PWM omstart"
#: ports/raspberrypi/common-hal/countio/Counter.c #: ports/raspberrypi/common-hal/countio/Counter.c
msgid "PWM slice already in use" msgid "PWM slice already in use"
@ -1777,7 +1777,7 @@ msgstr "RNG Init-fel"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/cxd56/common-hal/busio/UART.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/cxd56/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "RS485" msgid "RS485"
msgstr "" msgstr "RS485"
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c #: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c
@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr "SD-kort CSD-format stöds inte"
#: ports/cxd56/common-hal/sdioio/SDCard.c #: ports/cxd56/common-hal/sdioio/SDCard.c
msgid "SDCard init" msgid "SDCard init"
msgstr "" msgstr "SDCard start"
#: ports/stm/common-hal/sdioio/SDCard.c #: ports/stm/common-hal/sdioio/SDCard.c
#, c-format #, c-format
@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "SPI-konfigurationen misslyckades"
#: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c #: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
msgid "SPI init error" msgid "SPI init error"
msgstr "" msgstr "SPI-initieringsfel"
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c #: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "SPI peripheral in use" msgid "SPI peripheral in use"
@ -1865,7 +1865,7 @@ msgstr "SPI-enhet används redan"
#: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c #: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
msgid "SPI re-init" msgid "SPI re-init"
msgstr "" msgstr "SPI omstart"
#: shared-bindings/is31fl3741/FrameBuffer.c #: shared-bindings/is31fl3741/FrameBuffer.c
msgid "Scale dimensions must divide by 3" msgid "Scale dimensions must divide by 3"
@ -2035,7 +2035,7 @@ msgstr "För att avsluta, gör reset på kortet utan "
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
msgid "Too many channels in sample" msgid "Too many channels in sample"
msgstr "" msgstr "För många kanaler i urvalet"
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
msgid "Too many channels in sample." msgid "Too many channels in sample."
@ -2070,20 +2070,20 @@ msgstr "Tuple- eller struct_time-argument krävs"
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART de-init" msgid "UART de-init"
msgstr "" msgstr "UART omstart"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/cxd56/common-hal/busio/UART.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/cxd56/common-hal/busio/UART.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART init" msgid "UART init"
msgstr "" msgstr "UART start"
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART re-init" msgid "UART re-init"
msgstr "" msgstr "UART omstart"
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART write" msgid "UART write"
msgstr "" msgstr "UART-skrivning"
#: shared-module/usb_hid/Device.c #: shared-module/usb_hid/Device.c
msgid "USB busy" msgid "USB busy"
@ -2511,7 +2511,7 @@ msgstr "kalibrering är skrivskyddad"
#: shared-module/vectorio/Circle.c shared-module/vectorio/Polygon.c #: shared-module/vectorio/Circle.c shared-module/vectorio/Polygon.c
#: shared-module/vectorio/Rectangle.c #: shared-module/vectorio/Rectangle.c
msgid "can only have one parent" msgid "can only have one parent"
msgstr "" msgstr "kan bara ha en förälder"
#: py/emitinlinethumb.c #: py/emitinlinethumb.c
msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly"
@ -2685,7 +2685,7 @@ msgstr "casting inte implementerad"
#: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "channel re-init" msgid "channel re-init"
msgstr "" msgstr "kanal återstart"
#: shared-bindings/_stage/Text.c #: shared-bindings/_stage/Text.c
msgid "chars buffer too small" msgid "chars buffer too small"
@ -3128,7 +3128,7 @@ msgstr "index måste vara heltal, slices, eller Boolean-listor"
#: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c #: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c
msgid "init I2C" msgid "init I2C"
msgstr "" msgstr "I2C start"
#: extmod/ulab/code/scipy/optimize/optimize.c #: extmod/ulab/code/scipy/optimize/optimize.c
msgid "initial values must be iterable" msgid "initial values must be iterable"
@ -4056,7 +4056,7 @@ msgstr "timeout för v2-kort"
#: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "timer re-init" msgid "timer re-init"
msgstr "" msgstr "timer omstart"
#: shared-bindings/time/__init__.c #: shared-bindings/time/__init__.c
msgid "timestamp out of range for platform time_t" msgid "timestamp out of range for platform time_t"