From 9a9d85fadc57920f70719d04d6ad4c26b66d7ef4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Scott Shawcroft Date: Fri, 1 Feb 2019 00:36:21 -0800 Subject: [PATCH] Update translations for display rotation --- locale/ID.po | 73 +++++++++++++++++-------------- locale/circuitpython.pot | 29 ++++++++----- locale/de_DE.po | 29 ++++++++----- locale/en_US.po | 29 ++++++++----- locale/es.po | 94 ++++++++++++++++++++++------------------ locale/fil.po | 92 +++++++++++++++++++++------------------ locale/fr.po | 82 ++++++++++++++++++++--------------- locale/it_IT.po | 94 ++++++++++++++++++++++------------------ locale/pt_BR.po | 88 ++++++++++++++++++++----------------- 9 files changed, 348 insertions(+), 262 deletions(-) diff --git a/locale/ID.po b/locale/ID.po index 98539a8674..b6be1b4b19 100644 --- a/locale/ID.po +++ b/locale/ID.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-31 09:38-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-01 00:36-0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -657,22 +657,22 @@ msgstr "konfigurasi param tidak diketahui" msgid "AnalogOut functionality not supported" msgstr "fungsionalitas AnalogOut tidak didukung" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:41 +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:43 #, c-format msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" msgstr "Dukungan soft device, id: 0x%08lX, pc: 0x%08l" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:110 +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:119 #, fuzzy msgid "Failed to change softdevice state" msgstr "Gagal untuk merubah status softdevice, error: 0x%08lX" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:119 +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:128 #, fuzzy msgid "Failed to get softdevice state" msgstr "Gagal untuk mendapatkan status softdevice, error: 0x%08lX" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:138 +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:147 #, fuzzy msgid "Failed to get local address" msgstr "Gagal untuk mendapatkan alamat lokal, error: 0x%08lX" @@ -2355,16 +2355,20 @@ msgstr "" msgid "color should be an int" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Display.c:124 +#: shared-bindings/displayio/Display.c:131 +msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" +msgstr "" + +#: shared-bindings/displayio/Display.c:143 msgid "Too many displays" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Display.c:145 +#: shared-bindings/displayio/Display.c:167 msgid "Must be a Group subclass." msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Display.c:187 -#: shared-bindings/displayio/Display.c:197 +#: shared-bindings/displayio/Display.c:209 +#: shared-bindings/displayio/Display.c:219 msgid "Brightness not adjustable" msgstr "" @@ -2373,6 +2377,11 @@ msgstr "" msgid "Too many display busses" msgstr "" +#: shared-bindings/displayio/FourWire.c:109 +#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c:113 +msgid "Command must be an int between 0 and 255" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Group.c:62 msgid "Group must have size at least 1" msgstr "" @@ -2687,7 +2696,7 @@ msgstr "" msgid "row must be packed and word aligned" msgstr "" -#: shared-module/displayio/Display.c:69 +#: shared-module/displayio/Display.c:67 #, fuzzy msgid "Unsupported display bus type" msgstr "Baudrate tidak didukung" @@ -2834,31 +2843,31 @@ msgid "" "exit safe mode.\n" msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "unpack requires a buffer of %d bytes" -#~ msgstr "Gagal untuk megalokasikan buffer RX dari %d byte" - -#~ msgid "All PWM peripherals are in use" -#~ msgstr "Semua perangkat PWM sedang digunakan" - -#~ msgid "Invalid UUID parameter" -#~ msgstr "Parameter UUID tidak valid" - -#~ msgid "Invalid UUID string length" -#~ msgstr "Panjang string UUID tidak valid" - -#~ msgid "" -#~ "Please file an issue here with the contents of your CIRCUITPY drive:\n" -#~ msgstr "" -#~ "Silahkan taruh masalah disini dengan isi dari CIRCUITPY drive: anda \n" - -#~ msgid "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" -#~ msgstr "" -#~ "Sepertinya inti kode CircuitPython kita crash dengan sangat keras. Ups!\n" - #~ msgid "" #~ "enough power for the whole circuit and press reset (after ejecting " #~ "CIRCUITPY).\n" #~ msgstr "" #~ "tegangan cukup untuk semua sirkuit dan tekan reset (setelah mencabut " #~ "CIRCUITPY).\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unpack requires a buffer of %d bytes" +#~ msgstr "Gagal untuk megalokasikan buffer RX dari %d byte" + +#~ msgid "Invalid UUID string length" +#~ msgstr "Panjang string UUID tidak valid" + +#~ msgid "Invalid UUID parameter" +#~ msgstr "Parameter UUID tidak valid" + +#~ msgid "All PWM peripherals are in use" +#~ msgstr "Semua perangkat PWM sedang digunakan" + +#~ msgid "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" +#~ msgstr "" +#~ "Sepertinya inti kode CircuitPython kita crash dengan sangat keras. Ups!\n" + +#~ msgid "" +#~ "Please file an issue here with the contents of your CIRCUITPY drive:\n" +#~ msgstr "" +#~ "Silahkan taruh masalah disini dengan isi dari CIRCUITPY drive: anda \n" diff --git a/locale/circuitpython.pot b/locale/circuitpython.pot index 5cc476bb6f..5e0276169b 100644 --- a/locale/circuitpython.pot +++ b/locale/circuitpython.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-31 09:38-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-01 00:36-0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -646,20 +646,20 @@ msgstr "" msgid "AnalogOut functionality not supported" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:41 +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:43 #, c-format msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:110 +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:119 msgid "Failed to change softdevice state" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:119 +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:128 msgid "Failed to get softdevice state" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:138 +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:147 msgid "Failed to get local address" msgstr "" @@ -2317,16 +2317,20 @@ msgstr "" msgid "color should be an int" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Display.c:124 +#: shared-bindings/displayio/Display.c:131 +msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" +msgstr "" + +#: shared-bindings/displayio/Display.c:143 msgid "Too many displays" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Display.c:145 +#: shared-bindings/displayio/Display.c:167 msgid "Must be a Group subclass." msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Display.c:187 -#: shared-bindings/displayio/Display.c:197 +#: shared-bindings/displayio/Display.c:209 +#: shared-bindings/displayio/Display.c:219 msgid "Brightness not adjustable" msgstr "" @@ -2335,6 +2339,11 @@ msgstr "" msgid "Too many display busses" msgstr "" +#: shared-bindings/displayio/FourWire.c:109 +#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c:113 +msgid "Command must be an int between 0 and 255" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Group.c:62 msgid "Group must have size at least 1" msgstr "" @@ -2648,7 +2657,7 @@ msgstr "" msgid "row must be packed and word aligned" msgstr "" -#: shared-module/displayio/Display.c:69 +#: shared-module/displayio/Display.c:67 msgid "Unsupported display bus type" msgstr "" diff --git a/locale/de_DE.po b/locale/de_DE.po index dc3dd18aaa..773b92ed9a 100644 --- a/locale/de_DE.po +++ b/locale/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-31 09:38-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-01 00:36-0800\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n" "Last-Translator: Sebastian Plamauer\n" "Language-Team: \n" @@ -655,20 +655,20 @@ msgstr "" msgid "AnalogOut functionality not supported" msgstr "AnalogOut-Funktion wird nicht unterstützt" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:41 +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:43 #, c-format msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" msgstr "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:110 +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:119 msgid "Failed to change softdevice state" msgstr "Fehler beim Ändern des Softdevice-Status" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:119 +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:128 msgid "Failed to get softdevice state" msgstr "Fehler beim Abrufen des Softdevice-Status" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:138 +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:147 msgid "Failed to get local address" msgstr "Lokale Adresse konnte nicht abgerufen werden" @@ -2341,16 +2341,20 @@ msgstr "" msgid "color should be an int" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Display.c:124 +#: shared-bindings/displayio/Display.c:131 +msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" +msgstr "" + +#: shared-bindings/displayio/Display.c:143 msgid "Too many displays" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Display.c:145 +#: shared-bindings/displayio/Display.c:167 msgid "Must be a Group subclass." msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Display.c:187 -#: shared-bindings/displayio/Display.c:197 +#: shared-bindings/displayio/Display.c:209 +#: shared-bindings/displayio/Display.c:219 msgid "Brightness not adjustable" msgstr "" @@ -2359,6 +2363,11 @@ msgstr "" msgid "Too many display busses" msgstr "" +#: shared-bindings/displayio/FourWire.c:109 +#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c:113 +msgid "Command must be an int between 0 and 255" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Group.c:62 msgid "Group must have size at least 1" msgstr "" @@ -2673,7 +2682,7 @@ msgstr "" msgid "row must be packed and word aligned" msgstr "" -#: shared-module/displayio/Display.c:69 +#: shared-module/displayio/Display.c:67 msgid "Unsupported display bus type" msgstr "Nicht unterstützter display bus type" diff --git a/locale/en_US.po b/locale/en_US.po index a9c63f5073..1a30fa8143 100644 --- a/locale/en_US.po +++ b/locale/en_US.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-31 09:38-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-01 00:36-0800\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -646,20 +646,20 @@ msgstr "" msgid "AnalogOut functionality not supported" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:41 +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:43 #, c-format msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:110 +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:119 msgid "Failed to change softdevice state" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:119 +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:128 msgid "Failed to get softdevice state" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:138 +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:147 msgid "Failed to get local address" msgstr "" @@ -2317,16 +2317,20 @@ msgstr "" msgid "color should be an int" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Display.c:124 +#: shared-bindings/displayio/Display.c:131 +msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" +msgstr "" + +#: shared-bindings/displayio/Display.c:143 msgid "Too many displays" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Display.c:145 +#: shared-bindings/displayio/Display.c:167 msgid "Must be a Group subclass." msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Display.c:187 -#: shared-bindings/displayio/Display.c:197 +#: shared-bindings/displayio/Display.c:209 +#: shared-bindings/displayio/Display.c:219 msgid "Brightness not adjustable" msgstr "" @@ -2335,6 +2339,11 @@ msgstr "" msgid "Too many display busses" msgstr "" +#: shared-bindings/displayio/FourWire.c:109 +#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c:113 +msgid "Command must be an int between 0 and 255" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Group.c:62 msgid "Group must have size at least 1" msgstr "" @@ -2648,7 +2657,7 @@ msgstr "" msgid "row must be packed and word aligned" msgstr "" -#: shared-module/displayio/Display.c:69 +#: shared-module/displayio/Display.c:67 msgid "Unsupported display bus type" msgstr "" diff --git a/locale/es.po b/locale/es.po index ce16e770fe..1668f2cc39 100644 --- a/locale/es.po +++ b/locale/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-31 09:38-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-01 00:36-0800\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-24 22:56-0500\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -654,22 +654,22 @@ msgstr "parámetro config desconocido" msgid "AnalogOut functionality not supported" msgstr "Funcionalidad AnalogOut no soportada" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:41 +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:43 #, c-format msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:110 +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:119 #, fuzzy msgid "Failed to change softdevice state" msgstr "No se puede cambiar el estado del softdevice, error: 0x%08lX" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:119 +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:128 #, fuzzy msgid "Failed to get softdevice state" msgstr "No se puede obtener el estado del softdevice, error: 0x%08lX" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:138 +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:147 #, fuzzy msgid "Failed to get local address" msgstr "No se puede obtener la dirección local, error: 0x%08lX" @@ -2376,16 +2376,20 @@ msgstr "row data debe ser un buffer" msgid "color should be an int" msgstr "color deberia ser un int" -#: shared-bindings/displayio/Display.c:124 +#: shared-bindings/displayio/Display.c:131 +msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" +msgstr "" + +#: shared-bindings/displayio/Display.c:143 msgid "Too many displays" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Display.c:145 +#: shared-bindings/displayio/Display.c:167 msgid "Must be a Group subclass." msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Display.c:187 -#: shared-bindings/displayio/Display.c:197 +#: shared-bindings/displayio/Display.c:209 +#: shared-bindings/displayio/Display.c:219 msgid "Brightness not adjustable" msgstr "" @@ -2394,6 +2398,12 @@ msgstr "" msgid "Too many display busses" msgstr "" +#: shared-bindings/displayio/FourWire.c:109 +#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c:113 +#, fuzzy +msgid "Command must be an int between 0 and 255" +msgstr "Bytes debe estar entre 0 y 255." + #: shared-bindings/displayio/Group.c:62 msgid "Group must have size at least 1" msgstr "Group debe tener size de minimo 1" @@ -2712,7 +2722,7 @@ msgstr "Solo se admiten bit maps de color de 8 bits o menos" msgid "row must be packed and word aligned" msgstr "la fila debe estar empacada y la palabra alineada" -#: shared-module/displayio/Display.c:69 +#: shared-module/displayio/Display.c:67 #, fuzzy msgid "Unsupported display bus type" msgstr "tipo de bitmap no soportado" @@ -2869,6 +2879,9 @@ msgstr "" "El botón reset fue presionado mientras arrancaba CircuitPython. Presiona " "otra vez para salir del modo seguro.\n" +#~ msgid "Invalid UUID parameter" +#~ msgstr "Parámetro UUID inválido" + #~ msgid "Can not query for the device address." #~ msgstr "No se puede consultar la dirección del dispositivo." @@ -2878,43 +2891,23 @@ msgstr "" #~ msgid "displayio is a work in progress" #~ msgstr "displayio todavia esta en desarrollo" -#~ msgid "Invalid UUID parameter" -#~ msgstr "Parámetro UUID inválido" +#~ msgid "Cannot set PPCP parameters." +#~ msgstr "No se pueden establecer los parámetros PPCP." #~ msgid "Invalid UUID string length" #~ msgstr "Longitud de string UUID inválida" -#~ msgid "Cannot set PPCP parameters." -#~ msgstr "No se pueden establecer los parámetros PPCP." - #~ msgid "Baud rate too high for this SPI peripheral" #~ msgstr "Baud rate demasiado alto para este periférico SPI" #~ msgid "Can encode UUID into the advertisement packet." #~ msgstr "Se puede codificar el UUID en el paquete de anuncio." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Please file an issue here with the contents of your CIRCUITPY drive:\n" -#~ msgstr "" -#~ "Por favor registra un issue en la siguiente URL con el contenidos de tu " -#~ "unidad de almacenamiento CIRCUITPY:\n" +#~ msgid "Cannot apply GAP parameters." +#~ msgstr "No se pueden aplicar los parámetros GAP." -#~ msgid "Can not encode UUID, to check length." -#~ msgstr "No se puede codificar el UUID, para revisar la longitud." - -#~ msgid "Can not apply device name in the stack." -#~ msgstr "No se puede aplicar el nombre del dispositivo en el stack." - -#~ msgid "Invalid Service type" -#~ msgstr "Tipo de Servicio inválido" - -#, fuzzy -#~ msgid "unpack requires a buffer of %d bytes" -#~ msgstr "Falló la asignación del buffer RX de %d bytes" - -#~ msgid "Wrong number of bytes provided" -#~ msgstr "Numero erroneo de bytes dados" +#~ msgid "Wrong address length" +#~ msgstr "Longitud de address erronea" #~ msgid "" #~ "enough power for the whole circuit and press reset (after ejecting " @@ -2923,18 +2916,35 @@ msgstr "" #~ "suficiente poder para todo el circuito y presiona reset (después de " #~ "expulsar CIRCUITPY).\n" -#~ msgid "Can not apply advertisement data. status: 0x%02x" -#~ msgstr "No se puede aplicar los datos de anuncio. status: 0x%02x" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Please file an issue here with the contents of your CIRCUITPY drive:\n" +#~ msgstr "" +#~ "Por favor registra un issue en la siguiente URL con el contenidos de tu " +#~ "unidad de almacenamiento CIRCUITPY:\n" + +#~ msgid "Can not apply device name in the stack." +#~ msgstr "No se puede aplicar el nombre del dispositivo en el stack." + +#, fuzzy +#~ msgid "unpack requires a buffer of %d bytes" +#~ msgstr "Falló la asignación del buffer RX de %d bytes" + +#~ msgid "Wrong number of bytes provided" +#~ msgstr "Numero erroneo de bytes dados" #~ msgid "Can not add Service." #~ msgstr "No se puede agregar el Servicio." -#~ msgid "Wrong address length" -#~ msgstr "Longitud de address erronea" +#~ msgid "Can not apply advertisement data. status: 0x%02x" +#~ msgstr "No se puede aplicar los datos de anuncio. status: 0x%02x" -#~ msgid "Cannot apply GAP parameters." -#~ msgstr "No se pueden aplicar los parámetros GAP." +#~ msgid "Invalid Service type" +#~ msgstr "Tipo de Servicio inválido" #~ msgid "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" #~ msgstr "" #~ "Parece que nuestro código CircuitPython dejó de funcionar. Whoops!\n" + +#~ msgid "Can not encode UUID, to check length." +#~ msgstr "No se puede codificar el UUID, para revisar la longitud." diff --git a/locale/fil.po b/locale/fil.po index 2ef179e175..c8283df5a3 100644 --- a/locale/fil.po +++ b/locale/fil.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-31 09:38-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-01 00:36-0800\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-20 22:15-0800\n" "Last-Translator: Timothy \n" "Language-Team: fil\n" @@ -654,22 +654,22 @@ msgstr "hindi alam na config param" msgid "AnalogOut functionality not supported" msgstr "Hindi supportado ang AnalogOut" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:41 +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:43 #, c-format msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" msgstr "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:110 +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:119 #, fuzzy msgid "Failed to change softdevice state" msgstr "Nabigo sa pagbago ng softdevice state, error: 0x%08lX" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:119 +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:128 #, fuzzy msgid "Failed to get softdevice state" msgstr "Nabigo sa pagkuha ng softdevice state, error: 0x%08lX" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:138 +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:147 #, fuzzy msgid "Failed to get local address" msgstr "Nabigo sa pagkuha ng local na address, , error: 0x%08lX" @@ -2381,16 +2381,20 @@ msgstr "row data ay dapat na buffer" msgid "color should be an int" msgstr "color ay dapat na int" -#: shared-bindings/displayio/Display.c:124 +#: shared-bindings/displayio/Display.c:131 +msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" +msgstr "" + +#: shared-bindings/displayio/Display.c:143 msgid "Too many displays" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Display.c:145 +#: shared-bindings/displayio/Display.c:167 msgid "Must be a Group subclass." msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Display.c:187 -#: shared-bindings/displayio/Display.c:197 +#: shared-bindings/displayio/Display.c:209 +#: shared-bindings/displayio/Display.c:219 msgid "Brightness not adjustable" msgstr "" @@ -2399,6 +2403,12 @@ msgstr "" msgid "Too many display busses" msgstr "" +#: shared-bindings/displayio/FourWire.c:109 +#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c:113 +#, fuzzy +msgid "Command must be an int between 0 and 255" +msgstr "Sa gitna ng 0 o 255 dapat ang bytes." + #: shared-bindings/displayio/Group.c:62 msgid "Group must have size at least 1" msgstr "Group dapat ay hindi baba sa 1 na haba" @@ -2718,7 +2728,7 @@ msgstr "Tanging bit maps na may 8 bit color o mas mababa ang supportado" msgid "row must be packed and word aligned" msgstr "row ay dapat packed at ang word nakahanay" -#: shared-module/displayio/Display.c:69 +#: shared-module/displayio/Display.c:67 #, fuzzy msgid "Unsupported display bus type" msgstr "Hindi supportadong tipo ng bitmap" @@ -2875,6 +2885,9 @@ msgstr "" "Ang reset button ay pinindot habang nag boot ang CircuitPython. Pindutin " "ulit para lumabas sa safe mode.\n" +#~ msgid "Invalid UUID parameter" +#~ msgstr "Mali ang UUID parameter" + #~ msgid "Can not query for the device address." #~ msgstr "Hindi maaaring mag-query para sa address ng device." @@ -2884,15 +2897,12 @@ msgstr "" #~ msgid "displayio is a work in progress" #~ msgstr "displayio ay nasa gitna ng konstruksiyon" -#~ msgid "Invalid UUID parameter" -#~ msgstr "Mali ang UUID parameter" +#~ msgid "Cannot set PPCP parameters." +#~ msgstr "Hindi ma-set ang PPCP parameters." #~ msgid "Invalid UUID string length" #~ msgstr "Mali ang UUID string length" -#~ msgid "Cannot set PPCP parameters." -#~ msgstr "Hindi ma-set ang PPCP parameters." - #, fuzzy #~ msgid "palette must be displayio.Palette" #~ msgstr "ang palette ay dapat 32 bytes ang haba" @@ -2900,27 +2910,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Can encode UUID into the advertisement packet." #~ msgstr "Maaring i-encode ang UUID sa advertisement packet." -#~ msgid "" -#~ "Please file an issue here with the contents of your CIRCUITPY drive:\n" -#~ msgstr "" -#~ "Mag-file ng isang isyu dito gamit ang mga nilalaman ng iyong CIRCUITPY " -#~ "drive:\n" +#~ msgid "Cannot apply GAP parameters." +#~ msgstr "Hindi ma-apply ang GAP parameters." -#~ msgid "Can not encode UUID, to check length." -#~ msgstr "Hindi ma-encode UUID, para suriin ang haba." - -#~ msgid "Can not apply device name in the stack." -#~ msgstr "Hindi maaaring ma-aplay ang device name sa stack." - -#~ msgid "Invalid Service type" -#~ msgstr "Mali ang tipo ng serbisyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "unpack requires a buffer of %d bytes" -#~ msgstr "Nabigong ilaan ang RX buffer ng %d bytes" - -#~ msgid "Wrong number of bytes provided" -#~ msgstr "Mali ang bilang ng bytes" +#~ msgid "Wrong address length" +#~ msgstr "Mali ang address length" #~ msgid "" #~ "enough power for the whole circuit and press reset (after ejecting " @@ -2929,18 +2923,34 @@ msgstr "" #~ "ay nagbibigay ng sapat na power para sa buong circuit at i-press ang " #~ "reset (pagkatapos i-eject ang CIRCUITPY).\n" -#~ msgid "Can not apply advertisement data. status: 0x%02x" -#~ msgstr "Hindi ma i-apply ang advertisement data. status: 0x%02x" +#~ msgid "" +#~ "Please file an issue here with the contents of your CIRCUITPY drive:\n" +#~ msgstr "" +#~ "Mag-file ng isang isyu dito gamit ang mga nilalaman ng iyong CIRCUITPY " +#~ "drive:\n" + +#~ msgid "Can not apply device name in the stack." +#~ msgstr "Hindi maaaring ma-aplay ang device name sa stack." + +#, fuzzy +#~ msgid "unpack requires a buffer of %d bytes" +#~ msgstr "Nabigong ilaan ang RX buffer ng %d bytes" + +#~ msgid "Wrong number of bytes provided" +#~ msgstr "Mali ang bilang ng bytes" #~ msgid "Can not add Service." #~ msgstr "Hindi maidaragdag ang serbisyo." -#~ msgid "Wrong address length" -#~ msgstr "Mali ang address length" +#~ msgid "Can not apply advertisement data. status: 0x%02x" +#~ msgstr "Hindi ma i-apply ang advertisement data. status: 0x%02x" -#~ msgid "Cannot apply GAP parameters." -#~ msgstr "Hindi ma-apply ang GAP parameters." +#~ msgid "Invalid Service type" +#~ msgstr "Mali ang tipo ng serbisyo" #~ msgid "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" #~ msgstr "" #~ "Mukhang ang core CircuitPython code ay nag-crash ng malakas. Aray!\n" + +#~ msgid "Can not encode UUID, to check length." +#~ msgstr "Hindi ma-encode UUID, para suriin ang haba." diff --git a/locale/fr.po b/locale/fr.po index baab1c1699..a428151bca 100644 --- a/locale/fr.po +++ b/locale/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-31 09:38-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-01 00:36-0800\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-23 20:05+0100\n" "Last-Translator: Pierrick Couturier \n" "Language-Team: fr\n" @@ -652,22 +652,22 @@ msgstr "paramètre de config. inconnu" msgid "AnalogOut functionality not supported" msgstr "AnalogOut non supporté" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:41 +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:43 #, c-format msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:110 +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:119 #, fuzzy msgid "Failed to change softdevice state" msgstr "Echec de la modification de l'état du périph., erreur: 0x%08lX" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:119 +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:128 #, fuzzy msgid "Failed to get softdevice state" msgstr "Echec de l'obtention de l'état du périph., erreur: 0x%08lX" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:138 +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:147 #, fuzzy msgid "Failed to get local address" msgstr "Echec de l'obtention de l'adresse locale, erreur: 0x%08lX" @@ -2387,16 +2387,20 @@ msgstr "les données de ligne doivent être un tampon" msgid "color should be an int" msgstr "la couleur doit être un entier (int)" -#: shared-bindings/displayio/Display.c:124 +#: shared-bindings/displayio/Display.c:131 +msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" +msgstr "" + +#: shared-bindings/displayio/Display.c:143 msgid "Too many displays" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Display.c:145 +#: shared-bindings/displayio/Display.c:167 msgid "Must be a Group subclass." msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Display.c:187 -#: shared-bindings/displayio/Display.c:197 +#: shared-bindings/displayio/Display.c:209 +#: shared-bindings/displayio/Display.c:219 msgid "Brightness not adjustable" msgstr "" @@ -2405,6 +2409,12 @@ msgstr "" msgid "Too many display busses" msgstr "" +#: shared-bindings/displayio/FourWire.c:109 +#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c:113 +#, fuzzy +msgid "Command must be an int between 0 and 255" +msgstr "Les octets 'bytes' doivent être entre 0 et 255" + #: shared-bindings/displayio/Group.c:62 #, fuzzy msgid "Group must have size at least 1" @@ -2739,7 +2749,7 @@ msgstr "Seules les bitmaps de 8bits par couleur ou moins sont supportées" msgid "row must be packed and word aligned" msgstr "" -#: shared-module/displayio/Display.c:69 +#: shared-module/displayio/Display.c:67 #, fuzzy msgid "Unsupported display bus type" msgstr "type de bitmap non supporté" @@ -2903,6 +2913,9 @@ msgstr "" "Le bouton 'reset' a été appuyé pendant le démarrage de CircuitPython. " "Appuyer denouveau pour quitter de le mode sans-échec.\n" +#~ msgid "Invalid UUID parameter" +#~ msgstr "Paramètre UUID invalide" + #, fuzzy #~ msgid "palette must be displayio.Palette" #~ msgstr "la palette doit être une displayio.Palette" @@ -2914,39 +2927,36 @@ msgstr "" #~ msgid "displayio is a work in progress" #~ msgstr "displayio est en cours de développement" -#~ msgid "Invalid UUID parameter" -#~ msgstr "Paramètre UUID invalide" +#~ msgid "Cannot apply GAP parameters." +#~ msgstr "Impossible d'appliquer les paramètres GAP" #~ msgid "Invalid UUID string length" #~ msgstr "Longeur de chaîne UUID invalide" -#~ msgid "Cannot apply GAP parameters." -#~ msgstr "Impossible d'appliquer les paramètres GAP" - #~ msgid "Cannot set PPCP parameters." #~ msgstr "Impossible d'appliquer les paramètres PPCP" #~ msgid "Can not add Service." #~ msgstr "Impossible d'ajouter le Service" +#~ msgid "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" +#~ msgstr "" +#~ "Il semblerait que votre code CircuitPython a durement planté. Oups!\n" + +#~ msgid "Wrong address length" +#~ msgstr "Mauvaise longueur d'adresse" + +#~ msgid "Invalid Service type" +#~ msgstr "Type de service invalide" + #~ msgid "Can not encode UUID, to check length." #~ msgstr "Impossible d'encoder l'UUID pour vérifier la longueur." -#~ msgid "" -#~ "enough power for the whole circuit and press reset (after ejecting " -#~ "CIRCUITPY).\n" -#~ msgstr "" -#~ "assez de puissance pour l'ensemble du circuit et appuyez sur " -#~ "'reset' (après avoir éjecter CIRCUITPY).\n" - #~ msgid "" #~ "Please file an issue here with the contents of your CIRCUITPY drive:\n" #~ msgstr "" #~ "SVP, remontez le problème là avec le contenu du lecteur CIRCUITPY:\n" -#~ msgid "Can not add Characteristic." -#~ msgstr "Impossible d'ajouter la Characteristic." - #, fuzzy #~ msgid "unpack requires a buffer of %d bytes" #~ msgstr "Echec de l'allocation de %d octets du tampon RX" @@ -2955,22 +2965,22 @@ msgstr "" #~ msgid "Wrong number of bytes provided" #~ msgstr "mauvais nombre d'octets fourni'" -#~ msgid "Invalid Service type" -#~ msgstr "Type de service invalide" +#~ msgid "Can not apply device name in the stack." +#~ msgstr "Impossible d'appliquer le nom de périphérique dans la pile" #~ msgid "Can not query for the device address." #~ msgstr "Impossible d'obtenir l'adresse du périphérique" -#~ msgid "Can not apply device name in the stack." -#~ msgstr "Impossible d'appliquer le nom de périphérique dans la pile" - -#~ msgid "Wrong address length" -#~ msgstr "Mauvaise longueur d'adresse" - -#~ msgid "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" -#~ msgstr "" -#~ "Il semblerait que votre code CircuitPython a durement planté. Oups!\n" +#~ msgid "Can not add Characteristic." +#~ msgstr "Impossible d'ajouter la Characteristic." #, fuzzy #~ msgid "value_size must be power of two" #~ msgstr "value_size doit être une puissance de 2" + +#~ msgid "" +#~ "enough power for the whole circuit and press reset (after ejecting " +#~ "CIRCUITPY).\n" +#~ msgstr "" +#~ "assez de puissance pour l'ensemble du circuit et appuyez sur " +#~ "'reset' (après avoir éjecter CIRCUITPY).\n" diff --git a/locale/it_IT.po b/locale/it_IT.po index 7228e24630..9e1f538eb1 100644 --- a/locale/it_IT.po +++ b/locale/it_IT.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-31 09:38-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-01 00:36-0800\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:27+0200\n" "Last-Translator: Enrico Paganin \n" "Language-Team: \n" @@ -654,22 +654,22 @@ msgstr "parametro di configurazione sconosciuto" msgid "AnalogOut functionality not supported" msgstr "funzionalità AnalogOut non supportata" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:41 +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:43 #, c-format msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:110 +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:119 #, fuzzy msgid "Failed to change softdevice state" msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:119 +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:128 #, fuzzy msgid "Failed to get softdevice state" msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:138 +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:147 msgid "Failed to get local address" msgstr "" @@ -2379,16 +2379,20 @@ msgstr "valori della riga devono essere un buffer" msgid "color should be an int" msgstr "il colore deve essere un int" -#: shared-bindings/displayio/Display.c:124 +#: shared-bindings/displayio/Display.c:131 +msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" +msgstr "" + +#: shared-bindings/displayio/Display.c:143 msgid "Too many displays" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Display.c:145 +#: shared-bindings/displayio/Display.c:167 msgid "Must be a Group subclass." msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Display.c:187 -#: shared-bindings/displayio/Display.c:197 +#: shared-bindings/displayio/Display.c:209 +#: shared-bindings/displayio/Display.c:219 msgid "Brightness not adjustable" msgstr "" @@ -2397,6 +2401,12 @@ msgstr "" msgid "Too many display busses" msgstr "" +#: shared-bindings/displayio/FourWire.c:109 +#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c:113 +#, fuzzy +msgid "Command must be an int between 0 and 255" +msgstr "I byte devono essere compresi tra 0 e 255" + #: shared-bindings/displayio/Group.c:62 msgid "Group must have size at least 1" msgstr "Il gruppo deve avere dimensione almeno 1" @@ -2723,7 +2733,7 @@ msgstr "Sono supportate solo bitmap con colori a 8 bit o meno" msgid "row must be packed and word aligned" msgstr "la riga deve essere compattata e allineata alla parola" -#: shared-module/displayio/Display.c:69 +#: shared-module/displayio/Display.c:67 #, fuzzy msgid "Unsupported display bus type" msgstr "tipo di bitmap non supportato" @@ -2872,6 +2882,10 @@ msgid "" "exit safe mode.\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Wrong number of bytes provided" +#~ msgstr "numero di argomenti errato" + #~ msgid "Invalid UUID parameter" #~ msgstr "Parametro UUID non valido" @@ -2879,19 +2893,37 @@ msgstr "" #~ msgid "All PWM peripherals are in use" #~ msgstr "Tutte le periferiche SPI sono in uso" -#, fuzzy -#~ msgid "Wrong number of bytes provided" -#~ msgstr "numero di argomenti errato" - -#~ msgid "Invalid UUID string length" -#~ msgstr "Lunghezza della stringa UUID non valida" - #~ msgid "Invalid Service type" #~ msgstr "Tipo di servizio non valido" +#~ msgid "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" +#~ msgstr "" +#~ "Sembra che il codice del core di CircuitPython sia crashato malamente. " +#~ "Whoops!\n" + +#~ msgid "Can not query for the device address." +#~ msgstr "Non è possibile trovare l'indirizzo del dispositivo." + #~ msgid "Cannot set PPCP parameters." #~ msgstr "Impossibile impostare i parametri PPCP." +#, fuzzy +#~ msgid "unpack requires a buffer of %d bytes" +#~ msgstr "Fallita allocazione del buffer RX di %d byte" + +#~ msgid "" +#~ "enough power for the whole circuit and press reset (after ejecting " +#~ "CIRCUITPY).\n" +#~ msgstr "" +#~ "abbastanza potenza per l'intero circuito e premere reset (dopo aver " +#~ "espulso CIRCUITPY).\n" + +#~ msgid "Can not add Service." +#~ msgstr "Non è possibile aggiungere Service." + +#~ msgid "Can not apply advertisement data. status: 0x%02x" +#~ msgstr "Impossible inserire dati advertisement. status: 0x%02x" + #~ msgid "Can not apply device name in the stack." #~ msgstr "Non è possibile inserire il nome del dipositivo nella lista." @@ -2901,19 +2933,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Can not encode UUID, to check length." #~ msgstr "Non è possibile codificare l'UUID, lunghezza da controllare." +#~ msgid "Invalid UUID string length" +#~ msgstr "Lunghezza della stringa UUID non valida" + #~ msgid "Cannot apply GAP parameters." #~ msgstr "Impossibile applicare i parametri GAP." -#~ msgid "Can not add Service." -#~ msgstr "Non è possibile aggiungere Service." - -#, fuzzy -#~ msgid "unpack requires a buffer of %d bytes" -#~ msgstr "Fallita allocazione del buffer RX di %d byte" - -#~ msgid "Can not query for the device address." -#~ msgstr "Non è possibile trovare l'indirizzo del dispositivo." - #~ msgid "Can encode UUID into the advertisement packet." #~ msgstr "È possibile codificare l'UUID nel pacchetto di advertisement." @@ -2922,18 +2947,3 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Ti preghiamo di compilare una issue con il contenuto del tuo drie " #~ "CIRCUITPY:\n" - -#~ msgid "" -#~ "enough power for the whole circuit and press reset (after ejecting " -#~ "CIRCUITPY).\n" -#~ msgstr "" -#~ "abbastanza potenza per l'intero circuito e premere reset (dopo aver " -#~ "espulso CIRCUITPY).\n" - -#~ msgid "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" -#~ msgstr "" -#~ "Sembra che il codice del core di CircuitPython sia crashato malamente. " -#~ "Whoops!\n" - -#~ msgid "Can not apply advertisement data. status: 0x%02x" -#~ msgstr "Impossible inserire dati advertisement. status: 0x%02x" diff --git a/locale/pt_BR.po b/locale/pt_BR.po index a83dad4f12..235f815987 100644 --- a/locale/pt_BR.po +++ b/locale/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-31 09:38-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-01 00:36-0800\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 21:14-0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -646,22 +646,22 @@ msgstr "parâmetro configuração desconhecido" msgid "AnalogOut functionality not supported" msgstr "Funcionalidade AnalogOut não suportada" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:41 +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:43 #, c-format msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:110 +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:119 #, fuzzy msgid "Failed to change softdevice state" msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:119 +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:128 #, fuzzy msgid "Failed to get softdevice state" msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:138 +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:147 msgid "Failed to get local address" msgstr "" @@ -2345,16 +2345,20 @@ msgstr "" msgid "color should be an int" msgstr "cor deve ser um int" -#: shared-bindings/displayio/Display.c:124 +#: shared-bindings/displayio/Display.c:131 +msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" +msgstr "" + +#: shared-bindings/displayio/Display.c:143 msgid "Too many displays" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Display.c:145 +#: shared-bindings/displayio/Display.c:167 msgid "Must be a Group subclass." msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Display.c:187 -#: shared-bindings/displayio/Display.c:197 +#: shared-bindings/displayio/Display.c:209 +#: shared-bindings/displayio/Display.c:219 msgid "Brightness not adjustable" msgstr "" @@ -2363,6 +2367,12 @@ msgstr "" msgid "Too many display busses" msgstr "" +#: shared-bindings/displayio/FourWire.c:109 +#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c:113 +#, fuzzy +msgid "Command must be an int between 0 and 255" +msgstr "Os bytes devem estar entre 0 e 255." + #: shared-bindings/displayio/Group.c:62 msgid "Group must have size at least 1" msgstr "Grupo deve ter tamanho pelo menos 1" @@ -2680,7 +2690,7 @@ msgstr "Apenas bit maps de cores de 8 bit ou menos são suportados" msgid "row must be packed and word aligned" msgstr "Linha deve ser comprimida e com as palavras alinhadas" -#: shared-module/displayio/Display.c:69 +#: shared-module/displayio/Display.c:67 #, fuzzy msgid "Unsupported display bus type" msgstr "Taxa de transmissão não suportada" @@ -2821,40 +2831,40 @@ msgid "" "exit safe mode.\n" msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "All PWM peripherals are in use" -#~ msgstr "Todos os temporizadores em uso" - -#~ msgid "Invalid Service type" -#~ msgstr "Tipo de serviço inválido" - -#~ msgid "Can not add Characteristic." -#~ msgstr "Não é possível adicionar Característica." - -#~ msgid "Cannot set PPCP parameters." -#~ msgstr "Não é possível definir parâmetros PPCP." - -#~ msgid "Can not apply advertisement data. status: 0x%02x" -#~ msgstr "Não é possível aplicar dados de anúncio. status: 0x%02x" - -#~ msgid "Cannot apply GAP parameters." -#~ msgstr "Não é possível aplicar parâmetros GAP." - -#~ msgid "Can not query for the device address." -#~ msgstr "Não é possível consultar o endereço do dispositivo." - -#~ msgid "Can encode UUID into the advertisement packet." -#~ msgstr "Pode codificar o UUID no pacote de anúncios." - -#~ msgid "Baud rate too high for this SPI peripheral" -#~ msgstr "Taxa de transmissão muito alta para esse periférico SPI" +#~ msgid "Can not apply device name in the stack." +#~ msgstr "Não é possível aplicar o nome do dispositivo na pilha." #, fuzzy #~ msgid "unpack requires a buffer of %d bytes" #~ msgstr "Falha ao alocar buffer RX de %d bytes" -#~ msgid "Can not apply device name in the stack." -#~ msgstr "Não é possível aplicar o nome do dispositivo na pilha." +#~ msgid "Baud rate too high for this SPI peripheral" +#~ msgstr "Taxa de transmissão muito alta para esse periférico SPI" + +#, fuzzy +#~ msgid "All PWM peripherals are in use" +#~ msgstr "Todos os temporizadores em uso" #~ msgid "Invalid UUID parameter" #~ msgstr "Parâmetro UUID inválido" + +#~ msgid "Can encode UUID into the advertisement packet." +#~ msgstr "Pode codificar o UUID no pacote de anúncios." + +#~ msgid "Can not apply advertisement data. status: 0x%02x" +#~ msgstr "Não é possível aplicar dados de anúncio. status: 0x%02x" + +#~ msgid "Cannot set PPCP parameters." +#~ msgstr "Não é possível definir parâmetros PPCP." + +#~ msgid "Can not add Characteristic." +#~ msgstr "Não é possível adicionar Característica." + +#~ msgid "Can not query for the device address." +#~ msgstr "Não é possível consultar o endereço do dispositivo." + +#~ msgid "Invalid Service type" +#~ msgstr "Tipo de serviço inválido" + +#~ msgid "Cannot apply GAP parameters." +#~ msgstr "Não é possível aplicar parâmetros GAP."