Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: CircuitPython/main
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2023-01-11 19:54:42 +01:00
parent 78c2fa5b28
commit 9a5b6cacbd
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
19 changed files with 582 additions and 677 deletions

View File

@ -111,6 +111,10 @@ msgstr "%q berisi pin duplikat"
msgid "%q failure: %d" msgid "%q failure: %d"
msgstr "%q gagal: %d" msgstr "%q gagal: %d"
#: py/argcheck.c
msgid "%q in %q must be of type %q, not %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c #: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
@ -178,12 +182,13 @@ msgstr ""
msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'" msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'"
msgstr "" msgstr ""
#: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c #: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c py/argcheck.c py/objexcept.c
msgid "%q must be of type %q" #: shared-bindings/canio/CAN.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
msgstr "%q harus bertipe %q" msgid "%q must be of type %q or %q, not %q"
msgstr ""
#: py/objexcept.c shared-bindings/digitalio/Pull.c #: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c
msgid "%q must be of type %q or None" msgid "%q must be of type %q, not %q"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
@ -945,20 +950,8 @@ msgstr "Error pada regex"
msgid "Error: Failure to bind" msgid "Error: Failure to bind"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/bindings/espulp/ULP.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/alarm/__init__.c shared-bindings/busio/SPI.c
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
msgid "Expected a %q"
msgstr "Diharapkan %q"
#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c
msgid "Expected a %q or %q"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/__init__.c #: shared-bindings/alarm/__init__.c
msgid "Expected an %q" msgid "Expected a kind of %q"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
@ -1131,11 +1124,6 @@ msgstr ""
msgid "I2SOut not available" msgid "I2SOut not available"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/aesio/aes.c
#, c-format
msgid "IV must be %d bytes long"
msgstr "Panjang IV harus %d byte"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c #: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "In-buffer elements must be <= 4 bytes long" msgid "In-buffer elements must be <= 4 bytes long"
msgstr "" msgstr ""
@ -1598,10 +1586,6 @@ msgstr "Tidak terhubung"
msgid "Not playing" msgid "Not playing"
msgstr "Tidak berfungsi" msgstr "Tidak berfungsi"
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
msgid "Not settable"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c #: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c
#, c-format #, c-format
msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d" msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d"
@ -1886,6 +1870,7 @@ msgstr "RTC tidak didukung di board ini"
msgid "Random number generation error" msgid "Random number generation error"
msgstr "Kesalahan pembuatan nomor acak" msgstr "Kesalahan pembuatan nomor acak"
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c #: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c shared-module/displayio/Bitmap.c #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c shared-module/displayio/Bitmap.c
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
@ -2074,7 +2059,10 @@ msgstr ""
msgid "The above exception was the direct cause of the following exception:" msgid "The above exception was the direct cause of the following exception:"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_echo/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h #: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_matrix/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_u/mpconfigboard.h
msgid "The central button was pressed at start up.\n" msgid "The central button was pressed at start up.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -3000,14 +2988,6 @@ msgstr ""
msgid "exceptions must derive from BaseException" msgid "exceptions must derive from BaseException"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "expected ':' after format specifier" msgid "expected ':' after format specifier"
msgstr "" msgstr ""
@ -4378,6 +4358,16 @@ msgstr "zi harus berjenis float"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "Zi harus berbentuk (n_section, 2)" msgstr "Zi harus berbentuk (n_section, 2)"
#~ msgid "%q must be of type %q"
#~ msgstr "%q harus bertipe %q"
#~ msgid "Expected a %q"
#~ msgstr "Diharapkan %q"
#, c-format
#~ msgid "IV must be %d bytes long"
#~ msgstr "Panjang IV harus %d byte"
#~ msgid "Read-only object" #~ msgid "Read-only object"
#~ msgstr "Objek Read-only" #~ msgstr "Objek Read-only"

View File

@ -112,6 +112,10 @@ msgstr "%q obsahuje duplicitní piny"
msgid "%q failure: %d" msgid "%q failure: %d"
msgstr "%q: selhání %d" msgstr "%q: selhání %d"
#: py/argcheck.c
msgid "%q in %q must be of type %q, not %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c #: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
@ -179,13 +183,14 @@ msgstr ""
msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'" msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'"
msgstr "" msgstr ""
#: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c #: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c py/argcheck.c py/objexcept.c
msgid "%q must be of type %q" #: shared-bindings/canio/CAN.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
msgstr "%q musí být typu %q" msgid "%q must be of type %q or %q, not %q"
msgstr ""
#: py/objexcept.c shared-bindings/digitalio/Pull.c #: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c
msgid "%q must be of type %q or None" msgid "%q must be of type %q, not %q"
msgstr "%q musí být typu %q nebo None" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
msgid "%q must be power of 2" msgid "%q must be power of 2"
@ -943,20 +948,8 @@ msgstr "Chyba v regulárním výrazu"
msgid "Error: Failure to bind" msgid "Error: Failure to bind"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/bindings/espulp/ULP.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/alarm/__init__.c shared-bindings/busio/SPI.c
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
msgid "Expected a %q"
msgstr "Očekává se %q"
#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c
msgid "Expected a %q or %q"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/__init__.c #: shared-bindings/alarm/__init__.c
msgid "Expected an %q" msgid "Expected a kind of %q"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
@ -1131,11 +1124,6 @@ msgstr "Periférie I2C je používána"
msgid "I2SOut not available" msgid "I2SOut not available"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/aesio/aes.c
#, c-format
msgid "IV must be %d bytes long"
msgstr "IV musí být dlouhé %d bajtů"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c #: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "In-buffer elements must be <= 4 bytes long" msgid "In-buffer elements must be <= 4 bytes long"
msgstr "" msgstr ""
@ -1598,10 +1586,6 @@ msgstr "Nepřipojený"
msgid "Not playing" msgid "Not playing"
msgstr "Nehraje" msgstr "Nehraje"
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
msgid "Not settable"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c #: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c
#, c-format #, c-format
msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d" msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d"
@ -1877,6 +1861,7 @@ msgstr ""
msgid "Random number generation error" msgid "Random number generation error"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c #: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c shared-module/displayio/Bitmap.c #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c shared-module/displayio/Bitmap.c
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
@ -2063,7 +2048,10 @@ msgstr ""
msgid "The above exception was the direct cause of the following exception:" msgid "The above exception was the direct cause of the following exception:"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_echo/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h #: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_matrix/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_u/mpconfigboard.h
msgid "The central button was pressed at start up.\n" msgid "The central button was pressed at start up.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -2987,14 +2975,6 @@ msgstr ""
msgid "exceptions must derive from BaseException" msgid "exceptions must derive from BaseException"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "expected ':' after format specifier" msgid "expected ':' after format specifier"
msgstr "" msgstr ""
@ -4364,6 +4344,19 @@ msgstr ""
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "%q must be of type %q"
#~ msgstr "%q musí být typu %q"
#~ msgid "%q must be of type %q or None"
#~ msgstr "%q musí být typu %q nebo None"
#~ msgid "Expected a %q"
#~ msgstr "Očekává se %q"
#, c-format
#~ msgid "IV must be %d bytes long"
#~ msgstr "IV musí být dlouhé %d bajtů"
#~ msgid "%q length must be >= 1" #~ msgid "%q length must be >= 1"
#~ msgstr "%q délka musí být >= 1" #~ msgstr "%q délka musí být >= 1"

View File

@ -113,6 +113,10 @@ msgstr "%q enthält doppelte Pins"
msgid "%q failure: %d" msgid "%q failure: %d"
msgstr "%q Fehler: %d" msgstr "%q Fehler: %d"
#: py/argcheck.c
msgid "%q in %q must be of type %q, not %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c #: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
@ -181,13 +185,14 @@ msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'"
msgstr "" msgstr ""
"%q muss ein Byte-Array oder ein array vom Typ 'h', 'H', 'b', oder 'B' sein" "%q muss ein Byte-Array oder ein array vom Typ 'h', 'H', 'b', oder 'B' sein"
#: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c #: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c py/argcheck.c py/objexcept.c
msgid "%q must be of type %q" #: shared-bindings/canio/CAN.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
msgstr "%q muss vom Type %q sein" msgid "%q must be of type %q or %q, not %q"
msgstr ""
#: py/objexcept.c shared-bindings/digitalio/Pull.c #: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c
msgid "%q must be of type %q or None" msgid "%q must be of type %q, not %q"
msgstr "%q muss vom Type %q oder None sein" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
msgid "%q must be power of 2" msgid "%q must be power of 2"
@ -951,21 +956,9 @@ msgstr "Fehler in regex"
msgid "Error: Failure to bind" msgid "Error: Failure to bind"
msgstr "Error: Bind Fehler" msgstr "Error: Bind Fehler"
#: ports/espressif/bindings/espulp/ULP.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/alarm/__init__.c shared-bindings/busio/SPI.c
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
msgid "Expected a %q"
msgstr "Erwartet ein(e) %q"
#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c
msgid "Expected a %q or %q"
msgstr "Erwartete ein %q oder %q"
#: shared-bindings/alarm/__init__.c #: shared-bindings/alarm/__init__.c
msgid "Expected an %q" msgid "Expected a kind of %q"
msgstr "Erwartet ein %q" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
@ -1142,11 +1135,6 @@ msgstr "I2C Peripherie in Verwendung"
msgid "I2SOut not available" msgid "I2SOut not available"
msgstr "I2SOut nicht verfügbar" msgstr "I2SOut nicht verfügbar"
#: shared-bindings/aesio/aes.c
#, c-format
msgid "IV must be %d bytes long"
msgstr "IV muss %d Bytes lang sein"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c #: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "In-buffer elements must be <= 4 bytes long" msgid "In-buffer elements must be <= 4 bytes long"
msgstr "In-Puffer-Elemente müssen <= 4 Bytes lang sein" msgstr "In-Puffer-Elemente müssen <= 4 Bytes lang sein"
@ -1614,10 +1602,6 @@ msgstr "Nicht verbunden"
msgid "Not playing" msgid "Not playing"
msgstr "Spielt nicht ab" msgstr "Spielt nicht ab"
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
msgid "Not settable"
msgstr "Kann nicht gesetzt werden"
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c #: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c
#, c-format #, c-format
msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d" msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d"
@ -1902,6 +1886,7 @@ msgstr "Eine RTC wird auf diesem Board nicht unterstützt"
msgid "Random number generation error" msgid "Random number generation error"
msgstr "Fehler bei der Erzeugung von Zufallszahlen" msgstr "Fehler bei der Erzeugung von Zufallszahlen"
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c #: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c shared-module/displayio/Bitmap.c #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c shared-module/displayio/Bitmap.c
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
@ -2092,7 +2077,10 @@ msgstr ""
msgid "The above exception was the direct cause of the following exception:" msgid "The above exception was the direct cause of the following exception:"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_echo/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h #: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_matrix/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_u/mpconfigboard.h
msgid "The central button was pressed at start up.\n" msgid "The central button was pressed at start up.\n"
msgstr "Beim Starten wurde die zentrale Taste gedrückt.\n" msgstr "Beim Starten wurde die zentrale Taste gedrückt.\n"
@ -3056,14 +3044,6 @@ msgstr ""
msgid "exceptions must derive from BaseException" msgid "exceptions must derive from BaseException"
msgstr "Exceptions müssen von BaseException abgeleitet sein" msgstr "Exceptions müssen von BaseException abgeleitet sein"
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' but got '%q'"
msgstr "erwartet '%q' aber bekommen '%q'"
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
msgstr "erwartete '%q' oder '%q', aber bekam '%q'"
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "expected ':' after format specifier" msgid "expected ':' after format specifier"
msgstr "erwarte ':' nach format specifier" msgstr "erwarte ':' nach format specifier"
@ -4448,6 +4428,34 @@ msgstr "zi muss eine Gleitkommazahl sein"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi muss die Form (n_section, 2) haben" msgstr "zi muss die Form (n_section, 2) haben"
#~ msgid "%q must be of type %q"
#~ msgstr "%q muss vom Type %q sein"
#~ msgid "%q must be of type %q or None"
#~ msgstr "%q muss vom Type %q oder None sein"
#~ msgid "Expected a %q"
#~ msgstr "Erwartet ein(e) %q"
#~ msgid "Expected a %q or %q"
#~ msgstr "Erwartete ein %q oder %q"
#~ msgid "Expected an %q"
#~ msgstr "Erwartet ein %q"
#, c-format
#~ msgid "IV must be %d bytes long"
#~ msgstr "IV muss %d Bytes lang sein"
#~ msgid "Not settable"
#~ msgstr "Kann nicht gesetzt werden"
#~ msgid "expected '%q' but got '%q'"
#~ msgstr "erwartet '%q' aber bekommen '%q'"
#~ msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
#~ msgstr "erwartete '%q' oder '%q', aber bekam '%q'"
#~ msgid "Read-only object" #~ msgid "Read-only object"
#~ msgstr "Schreibgeschützte Objekt" #~ msgstr "Schreibgeschützte Objekt"

View File

@ -117,6 +117,10 @@ msgstr "%q περιέχει διπλότυπα pins"
msgid "%q failure: %d" msgid "%q failure: %d"
msgstr "%q αποτυχία: %d" msgstr "%q αποτυχία: %d"
#: py/argcheck.c
msgid "%q in %q must be of type %q, not %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c #: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
@ -184,13 +188,14 @@ msgstr ""
msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'" msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'"
msgstr "%q πρέπει να είναι bytearray ή array τύπου 'h', 'H', 'b', ή 'B'" msgstr "%q πρέπει να είναι bytearray ή array τύπου 'h', 'H', 'b', ή 'B'"
#: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c #: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c py/argcheck.c py/objexcept.c
msgid "%q must be of type %q" #: shared-bindings/canio/CAN.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
msgstr "%q πρέπει να είναι τύπου %q" msgid "%q must be of type %q or %q, not %q"
msgstr ""
#: py/objexcept.c shared-bindings/digitalio/Pull.c #: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c
msgid "%q must be of type %q or None" msgid "%q must be of type %q, not %q"
msgstr "%q πρέπει να είναι τύπου %q ή None" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
msgid "%q must be power of 2" msgid "%q must be power of 2"
@ -957,20 +962,8 @@ msgstr ""
msgid "Error: Failure to bind" msgid "Error: Failure to bind"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/bindings/espulp/ULP.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/alarm/__init__.c shared-bindings/busio/SPI.c
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
msgid "Expected a %q"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c
msgid "Expected a %q or %q"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/__init__.c #: shared-bindings/alarm/__init__.c
msgid "Expected an %q" msgid "Expected a kind of %q"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
@ -1143,11 +1136,6 @@ msgstr ""
msgid "I2SOut not available" msgid "I2SOut not available"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/aesio/aes.c
#, c-format
msgid "IV must be %d bytes long"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c #: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "In-buffer elements must be <= 4 bytes long" msgid "In-buffer elements must be <= 4 bytes long"
msgstr "" msgstr ""
@ -1608,10 +1596,6 @@ msgstr ""
msgid "Not playing" msgid "Not playing"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
msgid "Not settable"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c #: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c
#, c-format #, c-format
msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d" msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d"
@ -1886,6 +1870,7 @@ msgstr ""
msgid "Random number generation error" msgid "Random number generation error"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c #: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c shared-module/displayio/Bitmap.c #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c shared-module/displayio/Bitmap.c
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
@ -2072,7 +2057,10 @@ msgstr ""
msgid "The above exception was the direct cause of the following exception:" msgid "The above exception was the direct cause of the following exception:"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_echo/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h #: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_matrix/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_u/mpconfigboard.h
msgid "The central button was pressed at start up.\n" msgid "The central button was pressed at start up.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -2996,14 +2984,6 @@ msgstr ""
msgid "exceptions must derive from BaseException" msgid "exceptions must derive from BaseException"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "expected ':' after format specifier" msgid "expected ':' after format specifier"
msgstr "" msgstr ""
@ -4373,6 +4353,12 @@ msgstr ""
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "%q must be of type %q"
#~ msgstr "%q πρέπει να είναι τύπου %q"
#~ msgid "%q must be of type %q or None"
#~ msgstr "%q πρέπει να είναι τύπου %q ή None"
#~ msgid "%q length must be >= 1" #~ msgid "%q length must be >= 1"
#~ msgstr "%q μήκος πρέπει να είναι >= 1" #~ msgstr "%q μήκος πρέπει να είναι >= 1"

View File

@ -115,6 +115,10 @@ msgstr "%q contains duplicate pins"
msgid "%q failure: %d" msgid "%q failure: %d"
msgstr "%q failure: %d" msgstr "%q failure: %d"
#: py/argcheck.c
msgid "%q in %q must be of type %q, not %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c #: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
@ -182,12 +186,13 @@ msgstr ""
msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'" msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'"
msgstr "" msgstr ""
#: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c #: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c py/argcheck.c py/objexcept.c
msgid "%q must be of type %q" #: shared-bindings/canio/CAN.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
msgid "%q must be of type %q or %q, not %q"
msgstr "" msgstr ""
#: py/objexcept.c shared-bindings/digitalio/Pull.c #: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c
msgid "%q must be of type %q or None" msgid "%q must be of type %q, not %q"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
@ -946,20 +951,8 @@ msgstr "Error in regex"
msgid "Error: Failure to bind" msgid "Error: Failure to bind"
msgstr "Error: Failure to bind" msgstr "Error: Failure to bind"
#: ports/espressif/bindings/espulp/ULP.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/alarm/__init__.c shared-bindings/busio/SPI.c
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
msgid "Expected a %q"
msgstr "Expected a %q"
#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c
msgid "Expected a %q or %q"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/__init__.c #: shared-bindings/alarm/__init__.c
msgid "Expected an %q" msgid "Expected a kind of %q"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
@ -1132,11 +1125,6 @@ msgstr "I2C peripheral in use"
msgid "I2SOut not available" msgid "I2SOut not available"
msgstr "I2SOut not available" msgstr "I2SOut not available"
#: shared-bindings/aesio/aes.c
#, c-format
msgid "IV must be %d bytes long"
msgstr "IV must be %d bytes long"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c #: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "In-buffer elements must be <= 4 bytes long" msgid "In-buffer elements must be <= 4 bytes long"
msgstr "In-buffer elements must be <= 4 bytes long" msgstr "In-buffer elements must be <= 4 bytes long"
@ -1599,10 +1587,6 @@ msgstr "Not connected"
msgid "Not playing" msgid "Not playing"
msgstr "Not playing" msgstr "Not playing"
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
msgid "Not settable"
msgstr "Not settable"
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c #: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c
#, c-format #, c-format
msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d" msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d"
@ -1883,6 +1867,7 @@ msgstr "RTC is not supported on this board"
msgid "Random number generation error" msgid "Random number generation error"
msgstr "Random number generation error" msgstr "Random number generation error"
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c #: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c shared-module/displayio/Bitmap.c #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c shared-module/displayio/Bitmap.c
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
@ -2073,7 +2058,10 @@ msgstr ""
msgid "The above exception was the direct cause of the following exception:" msgid "The above exception was the direct cause of the following exception:"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_echo/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h #: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_matrix/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_u/mpconfigboard.h
msgid "The central button was pressed at start up.\n" msgid "The central button was pressed at start up.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -3006,14 +2994,6 @@ msgstr ""
msgid "exceptions must derive from BaseException" msgid "exceptions must derive from BaseException"
msgstr "exceptions must derive from BaseException" msgstr "exceptions must derive from BaseException"
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' but got '%q'"
msgstr "expected '%q' but got '%q'"
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
msgstr "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "expected ':' after format specifier" msgid "expected ':' after format specifier"
msgstr "expected ':' after format specifier" msgstr "expected ':' after format specifier"
@ -4383,6 +4363,22 @@ msgstr "zi must be of float type"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi must be of shape (n_section, 2)" msgstr "zi must be of shape (n_section, 2)"
#~ msgid "Expected a %q"
#~ msgstr "Expected a %q"
#, c-format
#~ msgid "IV must be %d bytes long"
#~ msgstr "IV must be %d bytes long"
#~ msgid "Not settable"
#~ msgstr "Not settable"
#~ msgid "expected '%q' but got '%q'"
#~ msgstr "expected '%q' but got '%q'"
#~ msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
#~ msgstr "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
#~ msgid "Read-only object" #~ msgid "Read-only object"
#~ msgstr "Read-only object" #~ msgstr "Read-only object"

View File

@ -116,6 +116,10 @@ msgstr "%q contiene pines duplicados"
msgid "%q failure: %d" msgid "%q failure: %d"
msgstr "%q fallo: %d" msgstr "%q fallo: %d"
#: py/argcheck.c
msgid "%q in %q must be of type %q, not %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c #: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
@ -183,13 +187,14 @@ msgstr "%q debe ser un byte-matriz o matriz de tipo 'H' o 'B'"
msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'" msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'"
msgstr "%q debe ser un byte-matriz o matriz de tipo 'h', 'H', 'b', o 'B'" msgstr "%q debe ser un byte-matriz o matriz de tipo 'h', 'H', 'b', o 'B'"
#: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c #: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c py/argcheck.c py/objexcept.c
msgid "%q must be of type %q" #: shared-bindings/canio/CAN.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
msgstr "%q debe ser de typo %q" msgid "%q must be of type %q or %q, not %q"
msgstr ""
#: py/objexcept.c shared-bindings/digitalio/Pull.c #: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c
msgid "%q must be of type %q or None" msgid "%q must be of type %q, not %q"
msgstr "%q debe ser de tipo %q o None" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
msgid "%q must be power of 2" msgid "%q must be power of 2"
@ -957,20 +962,8 @@ msgstr "Error en regex"
msgid "Error: Failure to bind" msgid "Error: Failure to bind"
msgstr "Error: fallo al vincular" msgstr "Error: fallo al vincular"
#: ports/espressif/bindings/espulp/ULP.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/alarm/__init__.c shared-bindings/busio/SPI.c
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
msgid "Expected a %q"
msgstr "Se espera un %q"
#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c
msgid "Expected a %q or %q"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/__init__.c #: shared-bindings/alarm/__init__.c
msgid "Expected an %q" msgid "Expected a kind of %q"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
@ -1144,11 +1137,6 @@ msgstr "Dispositivo I2C en uso"
msgid "I2SOut not available" msgid "I2SOut not available"
msgstr "I2SOut no disponible" msgstr "I2SOut no disponible"
#: shared-bindings/aesio/aes.c
#, c-format
msgid "IV must be %d bytes long"
msgstr "IV debe tener %d bytes de longitud"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c #: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "In-buffer elements must be <= 4 bytes long" msgid "In-buffer elements must be <= 4 bytes long"
msgstr "" msgstr ""
@ -1622,10 +1610,6 @@ msgstr "No conectado"
msgid "Not playing" msgid "Not playing"
msgstr "No reproduciendo" msgstr "No reproduciendo"
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
msgid "Not settable"
msgstr "No configurable"
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c #: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c
#, c-format #, c-format
msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d" msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d"
@ -1912,6 +1896,7 @@ msgstr "RTC no soportado en esta placa"
msgid "Random number generation error" msgid "Random number generation error"
msgstr "Error de generación de números aleatorios" msgstr "Error de generación de números aleatorios"
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c #: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c shared-module/displayio/Bitmap.c #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c shared-module/displayio/Bitmap.c
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
@ -2103,7 +2088,10 @@ msgstr ""
msgid "The above exception was the direct cause of the following exception:" msgid "The above exception was the direct cause of the following exception:"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_echo/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h #: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_matrix/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_u/mpconfigboard.h
msgid "The central button was pressed at start up.\n" msgid "The central button was pressed at start up.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -3047,14 +3035,6 @@ msgstr ""
msgid "exceptions must derive from BaseException" msgid "exceptions must derive from BaseException"
msgstr "las excepciones deben derivar de BaseException" msgstr "las excepciones deben derivar de BaseException"
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' but got '%q'"
msgstr "se espera '%q' pero se recibe '%q'"
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
msgstr "se espera '%q' o '%q' pero se recibe '%q'"
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "expected ':' after format specifier" msgid "expected ':' after format specifier"
msgstr "se esperaba ':' después de un especificador de tipo format" msgstr "se esperaba ':' después de un especificador de tipo format"
@ -4432,6 +4412,28 @@ msgstr "zi debe ser de tipo flotante"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi debe ser una forma (n_section,2)" msgstr "zi debe ser una forma (n_section,2)"
#~ msgid "%q must be of type %q"
#~ msgstr "%q debe ser de typo %q"
#~ msgid "%q must be of type %q or None"
#~ msgstr "%q debe ser de tipo %q o None"
#~ msgid "Expected a %q"
#~ msgstr "Se espera un %q"
#, c-format
#~ msgid "IV must be %d bytes long"
#~ msgstr "IV debe tener %d bytes de longitud"
#~ msgid "Not settable"
#~ msgstr "No configurable"
#~ msgid "expected '%q' but got '%q'"
#~ msgstr "se espera '%q' pero se recibe '%q'"
#~ msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
#~ msgstr "se espera '%q' o '%q' pero se recibe '%q'"
#~ msgid "Read-only object" #~ msgid "Read-only object"
#~ msgstr "Objeto de solo-lectura" #~ msgstr "Objeto de solo-lectura"

View File

@ -106,6 +106,10 @@ msgstr ""
msgid "%q failure: %d" msgid "%q failure: %d"
msgstr "" msgstr ""
#: py/argcheck.c
msgid "%q in %q must be of type %q, not %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c #: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
@ -173,12 +177,13 @@ msgstr ""
msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'" msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'"
msgstr "" msgstr ""
#: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c #: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c py/argcheck.c py/objexcept.c
msgid "%q must be of type %q" #: shared-bindings/canio/CAN.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
msgid "%q must be of type %q or %q, not %q"
msgstr "" msgstr ""
#: py/objexcept.c shared-bindings/digitalio/Pull.c #: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c
msgid "%q must be of type %q or None" msgid "%q must be of type %q, not %q"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
@ -942,20 +947,8 @@ msgstr "May pagkakamali sa REGEX"
msgid "Error: Failure to bind" msgid "Error: Failure to bind"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/bindings/espulp/ULP.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/alarm/__init__.c shared-bindings/busio/SPI.c
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
msgid "Expected a %q"
msgstr "Umasa ng %q"
#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c
msgid "Expected a %q or %q"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/__init__.c #: shared-bindings/alarm/__init__.c
msgid "Expected an %q" msgid "Expected a kind of %q"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
@ -1128,11 +1121,6 @@ msgstr ""
msgid "I2SOut not available" msgid "I2SOut not available"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/aesio/aes.c
#, c-format
msgid "IV must be %d bytes long"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c #: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "In-buffer elements must be <= 4 bytes long" msgid "In-buffer elements must be <= 4 bytes long"
msgstr "" msgstr ""
@ -1596,10 +1584,6 @@ msgstr "Hindi maka connect sa AP"
msgid "Not playing" msgid "Not playing"
msgstr "Hindi playing" msgstr "Hindi playing"
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
msgid "Not settable"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c #: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c
#, c-format #, c-format
msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d" msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d"
@ -1875,6 +1859,7 @@ msgstr "Hindi supportado ang RTC sa board na ito"
msgid "Random number generation error" msgid "Random number generation error"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c #: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c shared-module/displayio/Bitmap.c #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c shared-module/displayio/Bitmap.c
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
@ -2061,7 +2046,10 @@ msgstr ""
msgid "The above exception was the direct cause of the following exception:" msgid "The above exception was the direct cause of the following exception:"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_echo/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h #: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_matrix/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_u/mpconfigboard.h
msgid "The central button was pressed at start up.\n" msgid "The central button was pressed at start up.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -2998,14 +2986,6 @@ msgstr ""
msgid "exceptions must derive from BaseException" msgid "exceptions must derive from BaseException"
msgstr "ang mga exceptions ay dapat makuha mula sa BaseException" msgstr "ang mga exceptions ay dapat makuha mula sa BaseException"
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "expected ':' after format specifier" msgid "expected ':' after format specifier"
msgstr "umaasa ng ':' pagkatapos ng format specifier" msgstr "umaasa ng ':' pagkatapos ng format specifier"
@ -4384,6 +4364,9 @@ msgstr ""
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Expected a %q"
#~ msgstr "Umasa ng %q"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Read-only object" #~ msgid "Read-only object"
#~ msgstr "Basahin-lamang" #~ msgstr "Basahin-lamang"

View File

@ -117,6 +117,10 @@ msgstr "%q contient des broches en double"
msgid "%q failure: %d" msgid "%q failure: %d"
msgstr "Échec de %q : %d" msgstr "Échec de %q : %d"
#: py/argcheck.c
msgid "%q in %q must be of type %q, not %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c #: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
@ -184,13 +188,14 @@ msgstr ""
msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'" msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'"
msgstr "%q doit être a bytearray ou array de type 'h', 'H', 'b', ou 'B'" msgstr "%q doit être a bytearray ou array de type 'h', 'H', 'b', ou 'B'"
#: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c #: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c py/argcheck.c py/objexcept.c
msgid "%q must be of type %q" #: shared-bindings/canio/CAN.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
msgstr "%q doit être du type %q" msgid "%q must be of type %q or %q, not %q"
msgstr ""
#: py/objexcept.c shared-bindings/digitalio/Pull.c #: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c
msgid "%q must be of type %q or None" msgid "%q must be of type %q, not %q"
msgstr "%q doit être du type %q ou None" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
msgid "%q must be power of 2" msgid "%q must be power of 2"
@ -966,20 +971,8 @@ msgstr "Erreur dans l'expression régulière"
msgid "Error: Failure to bind" msgid "Error: Failure to bind"
msgstr "Erreur : Impossible de lier" msgstr "Erreur : Impossible de lier"
#: ports/espressif/bindings/espulp/ULP.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/alarm/__init__.c shared-bindings/busio/SPI.c
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
msgid "Expected a %q"
msgstr "Attendu un %q"
#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c
msgid "Expected a %q or %q"
msgstr "Attendu un %q ou %q"
#: shared-bindings/alarm/__init__.c #: shared-bindings/alarm/__init__.c
msgid "Expected an %q" msgid "Expected a kind of %q"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
@ -1160,11 +1153,6 @@ msgstr "périphérique I2C utilisé"
msgid "I2SOut not available" msgid "I2SOut not available"
msgstr "I2SOut n'est pas disponible" msgstr "I2SOut n'est pas disponible"
#: shared-bindings/aesio/aes.c
#, c-format
msgid "IV must be %d bytes long"
msgstr "IV doit être de longueur de %d octets"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c #: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "In-buffer elements must be <= 4 bytes long" msgid "In-buffer elements must be <= 4 bytes long"
msgstr "Éléments dans le tampon doivent être <= à 4 octets" msgstr "Éléments dans le tampon doivent être <= à 4 octets"
@ -1641,10 +1629,6 @@ msgstr "Non connecté"
msgid "Not playing" msgid "Not playing"
msgstr "Ne joue pas" msgstr "Ne joue pas"
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
msgid "Not settable"
msgstr "Non réglable"
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c #: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c
#, c-format #, c-format
msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d" msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d"
@ -1932,6 +1916,7 @@ msgstr "RTC non supporté sur cette carte"
msgid "Random number generation error" msgid "Random number generation error"
msgstr "Erreur de génération de chiffres aléatoires" msgstr "Erreur de génération de chiffres aléatoires"
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c #: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c shared-module/displayio/Bitmap.c #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c shared-module/displayio/Bitmap.c
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
@ -2122,7 +2107,10 @@ msgstr ""
msgid "The above exception was the direct cause of the following exception:" msgid "The above exception was the direct cause of the following exception:"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_echo/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h #: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_matrix/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_u/mpconfigboard.h
msgid "The central button was pressed at start up.\n" msgid "The central button was pressed at start up.\n"
msgstr "Le bouton central était pressé au démarrage.\n" msgstr "Le bouton central était pressé au démarrage.\n"
@ -3086,14 +3074,6 @@ msgstr ""
msgid "exceptions must derive from BaseException" msgid "exceptions must derive from BaseException"
msgstr "les exceptions doivent dériver de 'BaseException'" msgstr "les exceptions doivent dériver de 'BaseException'"
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' but got '%q'"
msgstr "'%q' était attendu, mais reçu '%q'"
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
msgstr "'%q' ou '%q' était attendu, mais reçu '%q'"
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "expected ':' after format specifier" msgid "expected ':' after format specifier"
msgstr "':' attendu après la spécification de format" msgstr "':' attendu après la spécification de format"
@ -4476,6 +4456,31 @@ msgstr "zi doit être de type float"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi doit être de forme (n_section, 2)" msgstr "zi doit être de forme (n_section, 2)"
#~ msgid "%q must be of type %q"
#~ msgstr "%q doit être du type %q"
#~ msgid "%q must be of type %q or None"
#~ msgstr "%q doit être du type %q ou None"
#~ msgid "Expected a %q"
#~ msgstr "Attendu un %q"
#~ msgid "Expected a %q or %q"
#~ msgstr "Attendu un %q ou %q"
#, c-format
#~ msgid "IV must be %d bytes long"
#~ msgstr "IV doit être de longueur de %d octets"
#~ msgid "Not settable"
#~ msgstr "Non réglable"
#~ msgid "expected '%q' but got '%q'"
#~ msgstr "'%q' était attendu, mais reçu '%q'"
#~ msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
#~ msgstr "'%q' ou '%q' était attendu, mais reçu '%q'"
#~ msgid "Read-only object" #~ msgid "Read-only object"
#~ msgstr "Objet en lecture seule" #~ msgstr "Objet en lecture seule"

View File

@ -105,6 +105,10 @@ msgstr ""
msgid "%q failure: %d" msgid "%q failure: %d"
msgstr "" msgstr ""
#: py/argcheck.c
msgid "%q in %q must be of type %q, not %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c #: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
@ -172,12 +176,13 @@ msgstr ""
msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'" msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'"
msgstr "" msgstr ""
#: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c #: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c py/argcheck.c py/objexcept.c
msgid "%q must be of type %q" #: shared-bindings/canio/CAN.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
msgid "%q must be of type %q or %q, not %q"
msgstr "" msgstr ""
#: py/objexcept.c shared-bindings/digitalio/Pull.c #: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c
msgid "%q must be of type %q or None" msgid "%q must be of type %q, not %q"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
@ -932,20 +937,8 @@ msgstr ""
msgid "Error: Failure to bind" msgid "Error: Failure to bind"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/bindings/espulp/ULP.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/alarm/__init__.c shared-bindings/busio/SPI.c
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
msgid "Expected a %q"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c
msgid "Expected a %q or %q"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/__init__.c #: shared-bindings/alarm/__init__.c
msgid "Expected an %q" msgid "Expected a kind of %q"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
@ -1118,11 +1111,6 @@ msgstr ""
msgid "I2SOut not available" msgid "I2SOut not available"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/aesio/aes.c
#, c-format
msgid "IV must be %d bytes long"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c #: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "In-buffer elements must be <= 4 bytes long" msgid "In-buffer elements must be <= 4 bytes long"
msgstr "" msgstr ""
@ -1583,10 +1571,6 @@ msgstr ""
msgid "Not playing" msgid "Not playing"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
msgid "Not settable"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c #: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c
#, c-format #, c-format
msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d" msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d"
@ -1859,6 +1843,7 @@ msgstr ""
msgid "Random number generation error" msgid "Random number generation error"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c #: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c shared-module/displayio/Bitmap.c #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c shared-module/displayio/Bitmap.c
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
@ -2045,7 +2030,10 @@ msgstr ""
msgid "The above exception was the direct cause of the following exception:" msgid "The above exception was the direct cause of the following exception:"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_echo/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h #: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_matrix/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_u/mpconfigboard.h
msgid "The central button was pressed at start up.\n" msgid "The central button was pressed at start up.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -2969,14 +2957,6 @@ msgstr ""
msgid "exceptions must derive from BaseException" msgid "exceptions must derive from BaseException"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "expected ':' after format specifier" msgid "expected ':' after format specifier"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -112,6 +112,10 @@ msgstr ""
msgid "%q failure: %d" msgid "%q failure: %d"
msgstr "%q fallito: %d" msgstr "%q fallito: %d"
#: py/argcheck.c
msgid "%q in %q must be of type %q, not %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c #: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
@ -179,12 +183,13 @@ msgstr ""
msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'" msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'"
msgstr "" msgstr ""
#: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c #: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c py/argcheck.c py/objexcept.c
msgid "%q must be of type %q" #: shared-bindings/canio/CAN.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
msgid "%q must be of type %q or %q, not %q"
msgstr "" msgstr ""
#: py/objexcept.c shared-bindings/digitalio/Pull.c #: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c
msgid "%q must be of type %q or None" msgid "%q must be of type %q, not %q"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
@ -947,20 +952,8 @@ msgstr "Errore nella regex"
msgid "Error: Failure to bind" msgid "Error: Failure to bind"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/bindings/espulp/ULP.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/alarm/__init__.c shared-bindings/busio/SPI.c
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
msgid "Expected a %q"
msgstr "Atteso un %q"
#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c
msgid "Expected a %q or %q"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/__init__.c #: shared-bindings/alarm/__init__.c
msgid "Expected an %q" msgid "Expected a kind of %q"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
@ -1133,11 +1126,6 @@ msgstr ""
msgid "I2SOut not available" msgid "I2SOut not available"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/aesio/aes.c
#, c-format
msgid "IV must be %d bytes long"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c #: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "In-buffer elements must be <= 4 bytes long" msgid "In-buffer elements must be <= 4 bytes long"
msgstr "" msgstr ""
@ -1602,10 +1590,6 @@ msgstr "Impossible connettersi all'AP"
msgid "Not playing" msgid "Not playing"
msgstr "In pausa" msgstr "In pausa"
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
msgid "Not settable"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c #: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c
#, c-format #, c-format
msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d" msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d"
@ -1885,6 +1869,7 @@ msgstr "RTC non supportato su questa scheda"
msgid "Random number generation error" msgid "Random number generation error"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c #: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c shared-module/displayio/Bitmap.c #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c shared-module/displayio/Bitmap.c
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
@ -2071,7 +2056,10 @@ msgstr ""
msgid "The above exception was the direct cause of the following exception:" msgid "The above exception was the direct cause of the following exception:"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_echo/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h #: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_matrix/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_u/mpconfigboard.h
msgid "The central button was pressed at start up.\n" msgid "The central button was pressed at start up.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -3006,14 +2994,6 @@ msgstr ""
msgid "exceptions must derive from BaseException" msgid "exceptions must derive from BaseException"
msgstr "le eccezioni devono derivare da BaseException" msgstr "le eccezioni devono derivare da BaseException"
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "expected ':' after format specifier" msgid "expected ':' after format specifier"
msgstr "':' atteso dopo lo specificatore di formato" msgstr "':' atteso dopo lo specificatore di formato"
@ -4397,6 +4377,9 @@ msgstr ""
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Expected a %q"
#~ msgstr "Atteso un %q"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Read-only object" #~ msgid "Read-only object"
#~ msgstr "Sola lettura" #~ msgstr "Sola lettura"

View File

@ -70,7 +70,7 @@ msgid "%%c requires int or char"
msgstr "%%c にはintまたはcharが必要" msgstr "%%c にはintまたはcharが必要"
#: main.c #: main.c
#, c-format, fuzzy #, fuzzy, c-format
msgid "%02X" msgid "%02X"
msgstr "%02X" msgstr "%02X"
@ -115,6 +115,10 @@ msgstr ""
msgid "%q failure: %d" msgid "%q failure: %d"
msgstr "%q 失敗: %d" msgstr "%q 失敗: %d"
#: py/argcheck.c
msgid "%q in %q must be of type %q, not %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c #: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
@ -182,12 +186,13 @@ msgstr ""
msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'" msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'"
msgstr "" msgstr ""
#: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c #: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c py/argcheck.c py/objexcept.c
msgid "%q must be of type %q" #: shared-bindings/canio/CAN.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
msgid "%q must be of type %q or %q, not %q"
msgstr "" msgstr ""
#: py/objexcept.c shared-bindings/digitalio/Pull.c #: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c
msgid "%q must be of type %q or None" msgid "%q must be of type %q, not %q"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
@ -946,20 +951,8 @@ msgstr "正規表現にエラーがあります"
msgid "Error: Failure to bind" msgid "Error: Failure to bind"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/bindings/espulp/ULP.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/alarm/__init__.c shared-bindings/busio/SPI.c
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
msgid "Expected a %q"
msgstr "%qが必要"
#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c
msgid "Expected a %q or %q"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/__init__.c #: shared-bindings/alarm/__init__.c
msgid "Expected an %q" msgid "Expected a kind of %q"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
@ -1132,11 +1125,6 @@ msgstr ""
msgid "I2SOut not available" msgid "I2SOut not available"
msgstr "I2SOutが利用できません" msgstr "I2SOutが利用できません"
#: shared-bindings/aesio/aes.c
#, c-format
msgid "IV must be %d bytes long"
msgstr "IVは%dバイト長でなければなりません"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c #: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "In-buffer elements must be <= 4 bytes long" msgid "In-buffer elements must be <= 4 bytes long"
msgstr "" msgstr ""
@ -1599,10 +1587,6 @@ msgstr "接続されていません"
msgid "Not playing" msgid "Not playing"
msgstr "再生していません" msgstr "再生していません"
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
msgid "Not settable"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c #: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c
#, c-format #, c-format
msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d" msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d"
@ -1816,7 +1800,8 @@ msgstr "Prefixバッファはヒープ上になければなりません"
#: main.c #: main.c
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload.\n" msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload.\n"
msgstr "REPLに入るため、エンターキーを押す。リーロードするため、Ctl-Dを入力する。\n" msgstr ""
"REPLに入るため、エンターキーを押す。リーロードするため、Ctl-Dを入力する。\n"
#: main.c #: main.c
msgid "Pretending to deep sleep until alarm, CTRL-C or file write.\n" msgid "Pretending to deep sleep until alarm, CTRL-C or file write.\n"
@ -1877,6 +1862,7 @@ msgstr "このボードはRTCに対応していません"
msgid "Random number generation error" msgid "Random number generation error"
msgstr "乱数生成エラー" msgstr "乱数生成エラー"
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c #: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c shared-module/displayio/Bitmap.c #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c shared-module/displayio/Bitmap.c
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
@ -2063,7 +2049,10 @@ msgstr ""
msgid "The above exception was the direct cause of the following exception:" msgid "The above exception was the direct cause of the following exception:"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_echo/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h #: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_matrix/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_u/mpconfigboard.h
msgid "The central button was pressed at start up.\n" msgid "The central button was pressed at start up.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -2992,14 +2981,6 @@ msgstr ""
msgid "exceptions must derive from BaseException" msgid "exceptions must derive from BaseException"
msgstr "例外はBaseExceptionから派生していなければなりません" msgstr "例外はBaseExceptionから派生していなければなりません"
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "expected ':' after format specifier" msgid "expected ':' after format specifier"
msgstr "書式化指定子の後に':'が必要" msgstr "書式化指定子の後に':'が必要"
@ -4372,6 +4353,13 @@ msgstr "ziはfloat値でなければなりません"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Expected a %q"
#~ msgstr "%qが必要"
#, c-format
#~ msgid "IV must be %d bytes long"
#~ msgstr "IVは%dバイト長でなければなりません"
#~ msgid "Read-only object" #~ msgid "Read-only object"
#~ msgstr "読み込み専用のオブジェクト" #~ msgstr "読み込み専用のオブジェクト"

View File

@ -106,6 +106,10 @@ msgstr ""
msgid "%q failure: %d" msgid "%q failure: %d"
msgstr "" msgstr ""
#: py/argcheck.c
msgid "%q in %q must be of type %q, not %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c #: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
@ -173,12 +177,13 @@ msgstr ""
msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'" msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'"
msgstr "" msgstr ""
#: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c #: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c py/argcheck.c py/objexcept.c
msgid "%q must be of type %q" #: shared-bindings/canio/CAN.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
msgid "%q must be of type %q or %q, not %q"
msgstr "" msgstr ""
#: py/objexcept.c shared-bindings/digitalio/Pull.c #: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c
msgid "%q must be of type %q or None" msgid "%q must be of type %q, not %q"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
@ -935,20 +940,8 @@ msgstr "Regex에 오류가 있습니다."
msgid "Error: Failure to bind" msgid "Error: Failure to bind"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/bindings/espulp/ULP.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/alarm/__init__.c shared-bindings/busio/SPI.c
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
msgid "Expected a %q"
msgstr "%q 이 예상되었습니다."
#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c
msgid "Expected a %q or %q"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/__init__.c #: shared-bindings/alarm/__init__.c
msgid "Expected an %q" msgid "Expected a kind of %q"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
@ -1121,11 +1114,6 @@ msgstr ""
msgid "I2SOut not available" msgid "I2SOut not available"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/aesio/aes.c
#, c-format
msgid "IV must be %d bytes long"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c #: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "In-buffer elements must be <= 4 bytes long" msgid "In-buffer elements must be <= 4 bytes long"
msgstr "" msgstr ""
@ -1586,10 +1574,6 @@ msgstr ""
msgid "Not playing" msgid "Not playing"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
msgid "Not settable"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c #: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c
#, c-format #, c-format
msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d" msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d"
@ -1862,6 +1846,7 @@ msgstr ""
msgid "Random number generation error" msgid "Random number generation error"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c #: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c shared-module/displayio/Bitmap.c #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c shared-module/displayio/Bitmap.c
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
@ -2048,7 +2033,10 @@ msgstr ""
msgid "The above exception was the direct cause of the following exception:" msgid "The above exception was the direct cause of the following exception:"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_echo/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h #: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_matrix/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_u/mpconfigboard.h
msgid "The central button was pressed at start up.\n" msgid "The central button was pressed at start up.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -2973,14 +2961,6 @@ msgstr ""
msgid "exceptions must derive from BaseException" msgid "exceptions must derive from BaseException"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "expected ':' after format specifier" msgid "expected ':' after format specifier"
msgstr "':'이 예상되었습니다" msgstr "':'이 예상되었습니다"
@ -4350,6 +4330,9 @@ msgstr ""
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Expected a %q"
#~ msgstr "%q 이 예상되었습니다."
#~ msgid "Invalid pins" #~ msgid "Invalid pins"
#~ msgstr "핀이 유효하지 않습니다" #~ msgstr "핀이 유효하지 않습니다"

View File

@ -108,6 +108,10 @@ msgstr ""
msgid "%q failure: %d" msgid "%q failure: %d"
msgstr "%q fout: %d" msgstr "%q fout: %d"
#: py/argcheck.c
msgid "%q in %q must be of type %q, not %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c #: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
@ -175,12 +179,13 @@ msgstr ""
msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'" msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'"
msgstr "" msgstr ""
#: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c #: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c py/argcheck.c py/objexcept.c
msgid "%q must be of type %q" #: shared-bindings/canio/CAN.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
msgid "%q must be of type %q or %q, not %q"
msgstr "" msgstr ""
#: py/objexcept.c shared-bindings/digitalio/Pull.c #: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c
msgid "%q must be of type %q or None" msgid "%q must be of type %q, not %q"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
@ -940,20 +945,8 @@ msgstr "Fout in regex"
msgid "Error: Failure to bind" msgid "Error: Failure to bind"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/bindings/espulp/ULP.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/alarm/__init__.c shared-bindings/busio/SPI.c
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
msgid "Expected a %q"
msgstr "Verwacht een %q"
#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c
msgid "Expected a %q or %q"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/__init__.c #: shared-bindings/alarm/__init__.c
msgid "Expected an %q" msgid "Expected a kind of %q"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
@ -1127,11 +1120,6 @@ msgstr ""
msgid "I2SOut not available" msgid "I2SOut not available"
msgstr "I2SOut is niet beschikbaar" msgstr "I2SOut is niet beschikbaar"
#: shared-bindings/aesio/aes.c
#, c-format
msgid "IV must be %d bytes long"
msgstr "IV %d bytes lang zijn"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c #: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "In-buffer elements must be <= 4 bytes long" msgid "In-buffer elements must be <= 4 bytes long"
msgstr "" msgstr ""
@ -1594,10 +1582,6 @@ msgstr "Niet verbonden"
msgid "Not playing" msgid "Not playing"
msgstr "Wordt niet afgespeeld" msgstr "Wordt niet afgespeeld"
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
msgid "Not settable"
msgstr "Niet instelbaar"
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c #: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c
#, c-format #, c-format
msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d" msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d"
@ -1883,6 +1867,7 @@ msgstr "RTC is niet ondersteund door dit board"
msgid "Random number generation error" msgid "Random number generation error"
msgstr "Random number generatie fout" msgstr "Random number generatie fout"
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c #: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c shared-module/displayio/Bitmap.c #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c shared-module/displayio/Bitmap.c
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
@ -2069,7 +2054,10 @@ msgstr ""
msgid "The above exception was the direct cause of the following exception:" msgid "The above exception was the direct cause of the following exception:"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_echo/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h #: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_matrix/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_u/mpconfigboard.h
msgid "The central button was pressed at start up.\n" msgid "The central button was pressed at start up.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -3002,14 +2990,6 @@ msgstr ""
msgid "exceptions must derive from BaseException" msgid "exceptions must derive from BaseException"
msgstr "uitzonderingen moeten afleiden van BaseException" msgstr "uitzonderingen moeten afleiden van BaseException"
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' but got '%q'"
msgstr "verwachtte '%q' maar ontving '%q'"
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
msgstr "verwachtte '%q' of '%q' maar ontving '%q'"
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "expected ':' after format specifier" msgid "expected ':' after format specifier"
msgstr "verwachtte ':' na format specifier" msgstr "verwachtte ':' na format specifier"
@ -4383,6 +4363,22 @@ msgstr "zi moet van type float zijn"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi moet vorm (n_section, 2) hebben" msgstr "zi moet vorm (n_section, 2) hebben"
#~ msgid "Expected a %q"
#~ msgstr "Verwacht een %q"
#, c-format
#~ msgid "IV must be %d bytes long"
#~ msgstr "IV %d bytes lang zijn"
#~ msgid "Not settable"
#~ msgstr "Niet instelbaar"
#~ msgid "expected '%q' but got '%q'"
#~ msgstr "verwachtte '%q' maar ontving '%q'"
#~ msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
#~ msgstr "verwachtte '%q' of '%q' maar ontving '%q'"
#~ msgid "Read-only object" #~ msgid "Read-only object"
#~ msgstr "Alleen-lezen object" #~ msgstr "Alleen-lezen object"

View File

@ -110,6 +110,10 @@ msgstr ""
msgid "%q failure: %d" msgid "%q failure: %d"
msgstr "%q niepowodzenie: %d" msgstr "%q niepowodzenie: %d"
#: py/argcheck.c
msgid "%q in %q must be of type %q, not %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c #: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
@ -177,12 +181,13 @@ msgstr ""
msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'" msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'"
msgstr "" msgstr ""
#: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c #: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c py/argcheck.c py/objexcept.c
msgid "%q must be of type %q" #: shared-bindings/canio/CAN.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
msgid "%q must be of type %q or %q, not %q"
msgstr "" msgstr ""
#: py/objexcept.c shared-bindings/digitalio/Pull.c #: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c
msgid "%q must be of type %q or None" msgid "%q must be of type %q, not %q"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
@ -941,20 +946,8 @@ msgstr "Błąd w regex"
msgid "Error: Failure to bind" msgid "Error: Failure to bind"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/bindings/espulp/ULP.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/alarm/__init__.c shared-bindings/busio/SPI.c
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
msgid "Expected a %q"
msgstr "Oczekiwano %q"
#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c
msgid "Expected a %q or %q"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/__init__.c #: shared-bindings/alarm/__init__.c
msgid "Expected an %q" msgid "Expected a kind of %q"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
@ -1127,11 +1120,6 @@ msgstr ""
msgid "I2SOut not available" msgid "I2SOut not available"
msgstr "I2SOut niedostępne" msgstr "I2SOut niedostępne"
#: shared-bindings/aesio/aes.c
#, c-format
msgid "IV must be %d bytes long"
msgstr "IV musi mieć długość %d bajtów"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c #: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "In-buffer elements must be <= 4 bytes long" msgid "In-buffer elements must be <= 4 bytes long"
msgstr "" msgstr ""
@ -1594,10 +1582,6 @@ msgstr "Nie podłączono"
msgid "Not playing" msgid "Not playing"
msgstr "Nic nie jest odtwarzane" msgstr "Nic nie jest odtwarzane"
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
msgid "Not settable"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c #: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c
#, c-format #, c-format
msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d" msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d"
@ -1870,6 +1854,7 @@ msgstr "Brak obsługi RTC"
msgid "Random number generation error" msgid "Random number generation error"
msgstr "Błąd generowania liczb losowych" msgstr "Błąd generowania liczb losowych"
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c #: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c shared-module/displayio/Bitmap.c #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c shared-module/displayio/Bitmap.c
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
@ -2056,7 +2041,10 @@ msgstr ""
msgid "The above exception was the direct cause of the following exception:" msgid "The above exception was the direct cause of the following exception:"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_echo/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h #: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_matrix/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_u/mpconfigboard.h
msgid "The central button was pressed at start up.\n" msgid "The central button was pressed at start up.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -2981,14 +2969,6 @@ msgstr ""
msgid "exceptions must derive from BaseException" msgid "exceptions must derive from BaseException"
msgstr "wyjątki muszą dziedziczyć po BaseException" msgstr "wyjątki muszą dziedziczyć po BaseException"
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "expected ':' after format specifier" msgid "expected ':' after format specifier"
msgstr "oczekiwano ':' po specyfikacji formatu" msgstr "oczekiwano ':' po specyfikacji formatu"
@ -4359,6 +4339,13 @@ msgstr ""
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Expected a %q"
#~ msgstr "Oczekiwano %q"
#, c-format
#~ msgid "IV must be %d bytes long"
#~ msgstr "IV musi mieć długość %d bajtów"
#~ msgid "Read-only object" #~ msgid "Read-only object"
#~ msgstr "Obiekt tylko do odczytu" #~ msgstr "Obiekt tylko do odczytu"

View File

@ -114,6 +114,10 @@ msgstr "%q contém pinos duplicados"
msgid "%q failure: %d" msgid "%q failure: %d"
msgstr "%q falha: %d" msgstr "%q falha: %d"
#: py/argcheck.c
msgid "%q in %q must be of type %q, not %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c #: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
@ -181,13 +185,14 @@ msgstr "%q deve ser um bytearray ou uma matriz do tipo 'H' ou 'B'"
msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'" msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'"
msgstr "%q deve ser um bytearray ou uma matriz do tipo 'h', 'H', 'b', ou 'B'" msgstr "%q deve ser um bytearray ou uma matriz do tipo 'h', 'H', 'b', ou 'B'"
#: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c #: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c py/argcheck.c py/objexcept.c
msgid "%q must be of type %q" #: shared-bindings/canio/CAN.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
msgstr "%q deve ser do tipo %q" msgid "%q must be of type %q or %q, not %q"
msgstr ""
#: py/objexcept.c shared-bindings/digitalio/Pull.c #: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c
msgid "%q must be of type %q or None" msgid "%q must be of type %q, not %q"
msgstr "%q deve ser do tipo %q ou nenhum" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
msgid "%q must be power of 2" msgid "%q must be power of 2"
@ -959,21 +964,9 @@ msgstr "Erro no regex"
msgid "Error: Failure to bind" msgid "Error: Failure to bind"
msgstr "Erro: Falha na vinculação" msgstr "Erro: Falha na vinculação"
#: ports/espressif/bindings/espulp/ULP.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/alarm/__init__.c shared-bindings/busio/SPI.c
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
msgid "Expected a %q"
msgstr "Esperado um"
#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c
msgid "Expected a %q or %q"
msgstr "Era esperado um %q ou %q"
#: shared-bindings/alarm/__init__.c #: shared-bindings/alarm/__init__.c
msgid "Expected an %q" msgid "Expected a kind of %q"
msgstr "Esperava-se um(a) %q" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
@ -1149,11 +1142,6 @@ msgstr "Periférico I2C em uso"
msgid "I2SOut not available" msgid "I2SOut not available"
msgstr "O I2SOut não está disponível" msgstr "O I2SOut não está disponível"
#: shared-bindings/aesio/aes.c
#, c-format
msgid "IV must be %d bytes long"
msgstr "O IV deve ter %d bytes de comprimento"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c #: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "In-buffer elements must be <= 4 bytes long" msgid "In-buffer elements must be <= 4 bytes long"
msgstr "Os elementos In-buffer devem ter um comprimento de <= 4 bytes" msgstr "Os elementos In-buffer devem ter um comprimento de <= 4 bytes"
@ -1624,10 +1612,6 @@ msgstr "Não Conectado"
msgid "Not playing" msgid "Not playing"
msgstr "Não está jogando" msgstr "Não está jogando"
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
msgid "Not settable"
msgstr "Não configurável"
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c #: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c
#, c-format #, c-format
msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d" msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d"
@ -1915,6 +1899,7 @@ msgstr "O RTC não é suportado nesta placa"
msgid "Random number generation error" msgid "Random number generation error"
msgstr "Houve um erro na geração do número aleatório" msgstr "Houve um erro na geração do número aleatório"
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c #: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c shared-module/displayio/Bitmap.c #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c shared-module/displayio/Bitmap.c
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
@ -2106,7 +2091,10 @@ msgstr ""
msgid "The above exception was the direct cause of the following exception:" msgid "The above exception was the direct cause of the following exception:"
msgstr "A exceção acima foi a causa direta da seguinte exceção:" msgstr "A exceção acima foi a causa direta da seguinte exceção:"
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_echo/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h #: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_matrix/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_u/mpconfigboard.h
msgid "The central button was pressed at start up.\n" msgid "The central button was pressed at start up.\n"
msgstr "O botão central foi pressionado na inicialização.\n" msgstr "O botão central foi pressionado na inicialização.\n"
@ -3063,14 +3051,6 @@ msgstr ""
msgid "exceptions must derive from BaseException" msgid "exceptions must derive from BaseException"
msgstr "as exceções devem derivar a partir do BaseException" msgstr "as exceções devem derivar a partir do BaseException"
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' but got '%q'"
msgstr "o retorno esperado era '%q', porém obteve '%q'"
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
msgstr "o retorno esperado era '%q' ou '%q', porém obteve '%q'"
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "expected ':' after format specifier" msgid "expected ':' after format specifier"
msgstr "é esperado ':' após o especificador do formato" msgstr "é esperado ':' após o especificador do formato"
@ -4451,6 +4431,34 @@ msgstr "zi deve ser de um tipo float"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi deve estar na forma (n_section, 2)" msgstr "zi deve estar na forma (n_section, 2)"
#~ msgid "%q must be of type %q"
#~ msgstr "%q deve ser do tipo %q"
#~ msgid "%q must be of type %q or None"
#~ msgstr "%q deve ser do tipo %q ou nenhum"
#~ msgid "Expected a %q"
#~ msgstr "Esperado um"
#~ msgid "Expected a %q or %q"
#~ msgstr "Era esperado um %q ou %q"
#~ msgid "Expected an %q"
#~ msgstr "Esperava-se um(a) %q"
#, c-format
#~ msgid "IV must be %d bytes long"
#~ msgstr "O IV deve ter %d bytes de comprimento"
#~ msgid "Not settable"
#~ msgstr "Não configurável"
#~ msgid "expected '%q' but got '%q'"
#~ msgstr "o retorno esperado era '%q', porém obteve '%q'"
#~ msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
#~ msgstr "o retorno esperado era '%q' ou '%q', porém obteve '%q'"
#~ msgid "Read-only object" #~ msgid "Read-only object"
#~ msgstr "Objeto de leitura apenas" #~ msgstr "Objeto de leitura apenas"

View File

@ -116,6 +116,10 @@ msgstr "%q содержит пины-дупликаты"
msgid "%q failure: %d" msgid "%q failure: %d"
msgstr "%q сбой: %d" msgstr "%q сбой: %d"
#: py/argcheck.c
msgid "%q in %q must be of type %q, not %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c #: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
@ -183,13 +187,14 @@ msgstr "%q должно быть bytearray или array типа 'H' или 'B'"
msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'" msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'"
msgstr "%q должно быть bytearray или array типа 'h', 'H', 'b', или 'B'" msgstr "%q должно быть bytearray или array типа 'h', 'H', 'b', или 'B'"
#: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c #: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c py/argcheck.c py/objexcept.c
msgid "%q must be of type %q" #: shared-bindings/canio/CAN.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
msgstr "%q должно быть типа %q" msgid "%q must be of type %q or %q, not %q"
msgstr ""
#: py/objexcept.c shared-bindings/digitalio/Pull.c #: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c
msgid "%q must be of type %q or None" msgid "%q must be of type %q, not %q"
msgstr "%q должно быть типа %q или None" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
msgid "%q must be power of 2" msgid "%q must be power of 2"
@ -965,22 +970,9 @@ msgstr "Ошибка в регулярном выражении(regex)"
msgid "Error: Failure to bind" msgid "Error: Failure to bind"
msgstr "Ошибка: Сбой привязки" msgstr "Ошибка: Сбой привязки"
#: ports/espressif/bindings/espulp/ULP.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/alarm/__init__.c shared-bindings/busio/SPI.c
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
msgid "Expected a %q"
msgstr "Ожидалось(ся) %q"
#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c
msgid "Expected a %q or %q"
msgstr "Ожидалось %q или %q"
#: shared-bindings/alarm/__init__.c #: shared-bindings/alarm/__init__.c
#, fuzzy msgid "Expected a kind of %q"
msgid "Expected an %q" msgstr ""
msgstr "Ожидалось %q"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
@ -1160,11 +1152,6 @@ msgstr "Периферийное устройство I2C уже использ
msgid "I2SOut not available" msgid "I2SOut not available"
msgstr "I2SOut недоступен" msgstr "I2SOut недоступен"
#: shared-bindings/aesio/aes.c
#, c-format
msgid "IV must be %d bytes long"
msgstr "IV должен быть длиной %d байт"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c #: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "In-buffer elements must be <= 4 bytes long" msgid "In-buffer elements must be <= 4 bytes long"
msgstr "Элементы буфера должны быть длиной <= 4 байта" msgstr "Элементы буфера должны быть длиной <= 4 байта"
@ -1640,11 +1627,6 @@ msgstr "Не подключено"
msgid "Not playing" msgid "Not playing"
msgstr "Не воспроизводится (Not playing)" msgstr "Не воспроизводится (Not playing)"
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
#, fuzzy
msgid "Not settable"
msgstr "Невозможно установить"
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c #: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c
#, c-format #, c-format
msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d" msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d"
@ -1927,6 +1909,7 @@ msgstr ""
msgid "Random number generation error" msgid "Random number generation error"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c #: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c shared-module/displayio/Bitmap.c #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c shared-module/displayio/Bitmap.c
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
@ -2113,7 +2096,10 @@ msgstr ""
msgid "The above exception was the direct cause of the following exception:" msgid "The above exception was the direct cause of the following exception:"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_echo/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h #: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_matrix/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_u/mpconfigboard.h
msgid "The central button was pressed at start up.\n" msgid "The central button was pressed at start up.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -3039,14 +3025,6 @@ msgstr ""
msgid "exceptions must derive from BaseException" msgid "exceptions must derive from BaseException"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "expected ':' after format specifier" msgid "expected ':' after format specifier"
msgstr "" msgstr ""
@ -4416,6 +4394,30 @@ msgstr "zi должно быть типа float"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi должен иметь форму (n_section, 2)" msgstr "zi должен иметь форму (n_section, 2)"
#~ msgid "%q must be of type %q"
#~ msgstr "%q должно быть типа %q"
#~ msgid "%q must be of type %q or None"
#~ msgstr "%q должно быть типа %q или None"
#~ msgid "Expected a %q"
#~ msgstr "Ожидалось(ся) %q"
#~ msgid "Expected a %q or %q"
#~ msgstr "Ожидалось %q или %q"
#, fuzzy
#~ msgid "Expected an %q"
#~ msgstr "Ожидалось %q"
#, c-format
#~ msgid "IV must be %d bytes long"
#~ msgstr "IV должен быть длиной %d байт"
#, fuzzy
#~ msgid "Not settable"
#~ msgstr "Невозможно установить"
#~ msgid "%q length must be >= 1" #~ msgid "%q length must be >= 1"
#~ msgstr "Длинна %q должна быть >= 1" #~ msgstr "Длинна %q должна быть >= 1"

View File

@ -113,6 +113,10 @@ msgstr "%q innehåller dubblettstift"
msgid "%q failure: %d" msgid "%q failure: %d"
msgstr "%q-fel: %d" msgstr "%q-fel: %d"
#: py/argcheck.c
msgid "%q in %q must be of type %q, not %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c #: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
@ -182,13 +186,14 @@ msgstr ""
"%q måste vara en bytearray eller en array av typen \"h\", \"H\", \"b\" eller " "%q måste vara en bytearray eller en array av typen \"h\", \"H\", \"b\" eller "
"\"B\"" "\"B\""
#: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c #: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c py/argcheck.c py/objexcept.c
msgid "%q must be of type %q" #: shared-bindings/canio/CAN.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
msgstr "%q måste vara av typen %q" msgid "%q must be of type %q or %q, not %q"
msgstr ""
#: py/objexcept.c shared-bindings/digitalio/Pull.c #: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c
msgid "%q must be of type %q or None" msgid "%q must be of type %q, not %q"
msgstr "%q måste vara av typen %q eller None" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
msgid "%q must be power of 2" msgid "%q must be power of 2"
@ -949,21 +954,9 @@ msgstr "Fel i regex"
msgid "Error: Failure to bind" msgid "Error: Failure to bind"
msgstr "Fel: Bind misslyckades" msgstr "Fel: Bind misslyckades"
#: ports/espressif/bindings/espulp/ULP.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/alarm/__init__.c shared-bindings/busio/SPI.c
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
msgid "Expected a %q"
msgstr "Förväntade %q"
#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c
msgid "Expected a %q or %q"
msgstr "Förväntade %q eller %q"
#: shared-bindings/alarm/__init__.c #: shared-bindings/alarm/__init__.c
msgid "Expected an %q" msgid "Expected a kind of %q"
msgstr "Förväntade en %q" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
@ -1137,11 +1130,6 @@ msgstr "I2C-enhet används redan"
msgid "I2SOut not available" msgid "I2SOut not available"
msgstr "I2SOut är inte tillgängligt" msgstr "I2SOut är inte tillgängligt"
#: shared-bindings/aesio/aes.c
#, c-format
msgid "IV must be %d bytes long"
msgstr "IV måste vara %d byte lång"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c #: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "In-buffer elements must be <= 4 bytes long" msgid "In-buffer elements must be <= 4 bytes long"
msgstr "Antal element i buffert måste vara <= 4 byte" msgstr "Antal element i buffert måste vara <= 4 byte"
@ -1607,10 +1595,6 @@ msgstr "Inte ansluten"
msgid "Not playing" msgid "Not playing"
msgstr "Ingen uppspelning" msgstr "Ingen uppspelning"
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
msgid "Not settable"
msgstr "Går inte sätta"
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c #: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c
#, c-format #, c-format
msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d" msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d"
@ -1895,6 +1879,7 @@ msgstr "RTC stöds inte av detta kort"
msgid "Random number generation error" msgid "Random number generation error"
msgstr "Fel vid generering av slumptal" msgstr "Fel vid generering av slumptal"
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c #: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c shared-module/displayio/Bitmap.c #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c shared-module/displayio/Bitmap.c
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
@ -2085,7 +2070,10 @@ msgstr ""
msgid "The above exception was the direct cause of the following exception:" msgid "The above exception was the direct cause of the following exception:"
msgstr "Ovanstående undantag var den direkta orsaken till följande undantag:" msgstr "Ovanstående undantag var den direkta orsaken till följande undantag:"
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_echo/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h #: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_matrix/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_u/mpconfigboard.h
msgid "The central button was pressed at start up.\n" msgid "The central button was pressed at start up.\n"
msgstr "Mittknappen trycktes in vid start.\n" msgstr "Mittknappen trycktes in vid start.\n"
@ -3032,14 +3020,6 @@ msgstr ""
msgid "exceptions must derive from BaseException" msgid "exceptions must derive from BaseException"
msgstr "exceptions måste ärvas från BaseException" msgstr "exceptions måste ärvas från BaseException"
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' but got '%q'"
msgstr "förväntade '%q' men fick '%q'"
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
msgstr "förväntade '%q' eller '%q' men fick '%q'"
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "expected ':' after format specifier" msgid "expected ':' after format specifier"
msgstr "förväntade ':' efter formatspecifikation" msgstr "förväntade ':' efter formatspecifikation"
@ -4413,6 +4393,34 @@ msgstr "zi måste vara av typ float"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi måste vara i formen (n_section, 2)" msgstr "zi måste vara i formen (n_section, 2)"
#~ msgid "%q must be of type %q"
#~ msgstr "%q måste vara av typen %q"
#~ msgid "%q must be of type %q or None"
#~ msgstr "%q måste vara av typen %q eller None"
#~ msgid "Expected a %q"
#~ msgstr "Förväntade %q"
#~ msgid "Expected a %q or %q"
#~ msgstr "Förväntade %q eller %q"
#~ msgid "Expected an %q"
#~ msgstr "Förväntade en %q"
#, c-format
#~ msgid "IV must be %d bytes long"
#~ msgstr "IV måste vara %d byte lång"
#~ msgid "Not settable"
#~ msgstr "Går inte sätta"
#~ msgid "expected '%q' but got '%q'"
#~ msgstr "förväntade '%q' men fick '%q'"
#~ msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
#~ msgstr "förväntade '%q' eller '%q' men fick '%q'"
#~ msgid "Read-only object" #~ msgid "Read-only object"
#~ msgstr "Skrivskyddat objekt" #~ msgstr "Skrivskyddat objekt"

View File

@ -117,6 +117,10 @@ msgstr "%q yinelenen pinler içeriyor"
msgid "%q failure: %d" msgid "%q failure: %d"
msgstr "%q hata: %d" msgstr "%q hata: %d"
#: py/argcheck.c
msgid "%q in %q must be of type %q, not %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c #: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
@ -184,13 +188,14 @@ msgstr "%q 'H' ya da 'B' tipi bir bytearray ya da array olmalıdır"
msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'" msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'"
msgstr "%q 'h', 'H', 'b' ya da 'B' tipi bir bytearray ya da array olmalı" msgstr "%q 'h', 'H', 'b' ya da 'B' tipi bir bytearray ya da array olmalı"
#: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c #: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c py/argcheck.c py/objexcept.c
msgid "%q must be of type %q" #: shared-bindings/canio/CAN.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
msgstr "%q, %q türünde olmalıdır" msgid "%q must be of type %q or %q, not %q"
msgstr ""
#: py/objexcept.c shared-bindings/digitalio/Pull.c #: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c
msgid "%q must be of type %q or None" msgid "%q must be of type %q, not %q"
msgstr "%q, %q ya da None türünde olmalıdır" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
msgid "%q must be power of 2" msgid "%q must be power of 2"
@ -948,21 +953,9 @@ msgstr "regex'te hata"
msgid "Error: Failure to bind" msgid "Error: Failure to bind"
msgstr "Hata: Bağlanamadı" msgstr "Hata: Bağlanamadı"
#: ports/espressif/bindings/espulp/ULP.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/alarm/__init__.c shared-bindings/busio/SPI.c
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
msgid "Expected a %q"
msgstr "%q bekleniyor"
#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c
msgid "Expected a %q or %q"
msgstr "%q yada %q bekleniyor"
#: shared-bindings/alarm/__init__.c #: shared-bindings/alarm/__init__.c
msgid "Expected an %q" msgid "Expected a kind of %q"
msgstr "%q bekleniyor" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
@ -1138,11 +1131,6 @@ msgstr "I2C çevre cihazı kullanımda"
msgid "I2SOut not available" msgid "I2SOut not available"
msgstr "I2SOut uygundeğil" msgstr "I2SOut uygundeğil"
#: shared-bindings/aesio/aes.c
#, c-format
msgid "IV must be %d bytes long"
msgstr "IV %d bayt uzunluğunda olmalı"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c #: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "In-buffer elements must be <= 4 bytes long" msgid "In-buffer elements must be <= 4 bytes long"
msgstr "Buffer öğeleri <=4 bayt uzunluğunda olmalı" msgstr "Buffer öğeleri <=4 bayt uzunluğunda olmalı"
@ -1606,10 +1594,6 @@ msgstr ""
msgid "Not playing" msgid "Not playing"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
msgid "Not settable"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c #: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c
#, c-format #, c-format
msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d" msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d"
@ -1885,6 +1869,7 @@ msgstr ""
msgid "Random number generation error" msgid "Random number generation error"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c #: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c shared-module/displayio/Bitmap.c #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c shared-module/displayio/Bitmap.c
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
@ -2071,7 +2056,10 @@ msgstr ""
msgid "The above exception was the direct cause of the following exception:" msgid "The above exception was the direct cause of the following exception:"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_echo/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h #: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_matrix/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_u/mpconfigboard.h
msgid "The central button was pressed at start up.\n" msgid "The central button was pressed at start up.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -2995,14 +2983,6 @@ msgstr ""
msgid "exceptions must derive from BaseException" msgid "exceptions must derive from BaseException"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "expected ':' after format specifier" msgid "expected ':' after format specifier"
msgstr "" msgstr ""
@ -4372,6 +4352,25 @@ msgstr ""
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "%q must be of type %q"
#~ msgstr "%q, %q türünde olmalıdır"
#~ msgid "%q must be of type %q or None"
#~ msgstr "%q, %q ya da None türünde olmalıdır"
#~ msgid "Expected a %q"
#~ msgstr "%q bekleniyor"
#~ msgid "Expected a %q or %q"
#~ msgstr "%q yada %q bekleniyor"
#~ msgid "Expected an %q"
#~ msgstr "%q bekleniyor"
#, c-format
#~ msgid "IV must be %d bytes long"
#~ msgstr "IV %d bayt uzunluğunda olmalı"
#~ msgid "%q length must be >= 1" #~ msgid "%q length must be >= 1"
#~ msgstr "%q boyutu >=1 olmalıdır" #~ msgstr "%q boyutu >=1 olmalıdır"

View File

@ -116,6 +116,10 @@ msgstr "%q bāo hán chóng fù de yǐn jiǎo"
msgid "%q failure: %d" msgid "%q failure: %d"
msgstr "%q Shībài: %d" msgstr "%q Shībài: %d"
#: py/argcheck.c
msgid "%q in %q must be of type %q, not %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c #: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
@ -184,13 +188,14 @@ msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'"
msgstr "" msgstr ""
"%q bì xū shì zì jié shù zǔ huò lèi xíng wéi 'h', 'H', 'b', huò 'B' de shù zǔ" "%q bì xū shì zì jié shù zǔ huò lèi xíng wéi 'h', 'H', 'b', huò 'B' de shù zǔ"
#: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c #: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c py/argcheck.c py/objexcept.c
msgid "%q must be of type %q" #: shared-bindings/canio/CAN.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
msgstr "%q bì xū shì %q lèi xíng" msgid "%q must be of type %q or %q, not %q"
msgstr ""
#: py/objexcept.c shared-bindings/digitalio/Pull.c #: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c
msgid "%q must be of type %q or None" msgid "%q must be of type %q, not %q"
msgstr "%q lèi xíng bì xū wéi %q huò wú" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
msgid "%q must be power of 2" msgid "%q must be power of 2"
@ -950,21 +955,9 @@ msgstr "Zhèngzé biǎodá shì cuòwù"
msgid "Error: Failure to bind" msgid "Error: Failure to bind"
msgstr "cuò wù: bǎng dìng shī bài" msgstr "cuò wù: bǎng dìng shī bài"
#: ports/espressif/bindings/espulp/ULP.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/alarm/__init__.c shared-bindings/busio/SPI.c
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
msgid "Expected a %q"
msgstr "Yù qí %q"
#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c
msgid "Expected a %q or %q"
msgstr "yù qī wéi %q huò %q"
#: shared-bindings/alarm/__init__.c #: shared-bindings/alarm/__init__.c
msgid "Expected an %q" msgid "Expected a kind of %q"
msgstr "yù qī wéi %q" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
@ -1140,11 +1133,6 @@ msgstr "I2C wài shè zhèng zài shǐ yòng zhōng"
msgid "I2SOut not available" msgid "I2SOut not available"
msgstr "I2SOut bù kě yòng" msgstr "I2SOut bù kě yòng"
#: shared-bindings/aesio/aes.c
#, c-format
msgid "IV must be %d bytes long"
msgstr "IV bì xū wéi %d zì jié cháng"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c #: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "In-buffer elements must be <= 4 bytes long" msgid "In-buffer elements must be <= 4 bytes long"
msgstr "huǎn chōng nèi yuán sù bì xū <= 4 zì jié cháng" msgstr "huǎn chōng nèi yuán sù bì xū <= 4 zì jié cháng"
@ -1613,10 +1601,6 @@ msgstr "Wèi liánjiē"
msgid "Not playing" msgid "Not playing"
msgstr "Wèi bòfàng" msgstr "Wèi bòfàng"
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
msgid "Not settable"
msgstr "bù kě shè zhì"
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c #: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c
#, c-format #, c-format
msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d" msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d"
@ -1899,6 +1883,7 @@ msgstr "Cǐ bǎn bù zhīchí RTC"
msgid "Random number generation error" msgid "Random number generation error"
msgstr "Suíjī shù shēngchéng cuòwù" msgstr "Suíjī shù shēngchéng cuòwù"
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c #: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c shared-module/displayio/Bitmap.c #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c shared-module/displayio/Bitmap.c
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
@ -2089,7 +2074,10 @@ msgstr ""
msgid "The above exception was the direct cause of the following exception:" msgid "The above exception was the direct cause of the following exception:"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_echo/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h #: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_matrix/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_u/mpconfigboard.h
msgid "The central button was pressed at start up.\n" msgid "The central button was pressed at start up.\n"
msgstr "qǐ dòng shí àn xià zhōng yāng àn niǔ.\n" msgstr "qǐ dòng shí àn xià zhōng yāng àn niǔ.\n"
@ -3038,14 +3026,6 @@ msgstr ""
msgid "exceptions must derive from BaseException" msgid "exceptions must derive from BaseException"
msgstr "lìwài bìxū láizì BaseException" msgstr "lìwài bìxū láizì BaseException"
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' but got '%q'"
msgstr "yùqí wèi'%q'dàn dédàole'%q'"
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
msgstr "yùqí wèi'%q'huò'%q', dàn huòdéle'%q'"
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "expected ':' after format specifier" msgid "expected ':' after format specifier"
msgstr "zài géshì shuōmíng fú zhīhòu yùqí ':'" msgstr "zài géshì shuōmíng fú zhīhòu yùqí ':'"
@ -4419,6 +4399,34 @@ msgstr "zi bìxū wèi fú diǎn xíng"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi bìxū jùyǒu xíngzhuàng (n_section,2)" msgstr "zi bìxū jùyǒu xíngzhuàng (n_section,2)"
#~ msgid "%q must be of type %q"
#~ msgstr "%q bì xū shì %q lèi xíng"
#~ msgid "%q must be of type %q or None"
#~ msgstr "%q lèi xíng bì xū wéi %q huò wú"
#~ msgid "Expected a %q"
#~ msgstr "Yù qí %q"
#~ msgid "Expected a %q or %q"
#~ msgstr "yù qī wéi %q huò %q"
#~ msgid "Expected an %q"
#~ msgstr "yù qī wéi %q"
#, c-format
#~ msgid "IV must be %d bytes long"
#~ msgstr "IV bì xū wéi %d zì jié cháng"
#~ msgid "Not settable"
#~ msgstr "bù kě shè zhì"
#~ msgid "expected '%q' but got '%q'"
#~ msgstr "yùqí wèi'%q'dàn dédàole'%q'"
#~ msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
#~ msgstr "yùqí wèi'%q'huò'%q', dàn huòdéle'%q'"
#~ msgid "Read-only object" #~ msgid "Read-only object"
#~ msgstr "Zhǐ dú duìxiàng" #~ msgstr "Zhǐ dú duìxiàng"