Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: CircuitPython/main
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2023-01-11 19:54:42 +01:00
parent 78c2fa5b28
commit 9a5b6cacbd
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
19 changed files with 582 additions and 677 deletions

View File

@ -111,6 +111,10 @@ msgstr "%q berisi pin duplikat"
msgid "%q failure: %d"
msgstr "%q gagal: %d"
#: py/argcheck.c
msgid "%q in %q must be of type %q, not %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
@ -178,12 +182,13 @@ msgstr ""
msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'"
msgstr ""
#: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c
msgid "%q must be of type %q"
msgstr "%q harus bertipe %q"
#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c py/argcheck.c py/objexcept.c
#: shared-bindings/canio/CAN.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
msgid "%q must be of type %q or %q, not %q"
msgstr ""
#: py/objexcept.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
msgid "%q must be of type %q or None"
#: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c
msgid "%q must be of type %q, not %q"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
@ -945,20 +950,8 @@ msgstr "Error pada regex"
msgid "Error: Failure to bind"
msgstr ""
#: ports/espressif/bindings/espulp/ULP.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/alarm/__init__.c shared-bindings/busio/SPI.c
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
msgid "Expected a %q"
msgstr "Diharapkan %q"
#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c
msgid "Expected a %q or %q"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/__init__.c
msgid "Expected an %q"
msgid "Expected a kind of %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
@ -1131,11 +1124,6 @@ msgstr ""
msgid "I2SOut not available"
msgstr ""
#: shared-bindings/aesio/aes.c
#, c-format
msgid "IV must be %d bytes long"
msgstr "Panjang IV harus %d byte"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "In-buffer elements must be <= 4 bytes long"
msgstr ""
@ -1598,10 +1586,6 @@ msgstr "Tidak terhubung"
msgid "Not playing"
msgstr "Tidak berfungsi"
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
msgid "Not settable"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c
#, c-format
msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d"
@ -1886,6 +1870,7 @@ msgstr "RTC tidak didukung di board ini"
msgid "Random number generation error"
msgstr "Kesalahan pembuatan nomor acak"
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c shared-module/displayio/Bitmap.c
msgid "Read-only"
@ -2074,7 +2059,10 @@ msgstr ""
msgid "The above exception was the direct cause of the following exception:"
msgstr ""
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_echo/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_matrix/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_u/mpconfigboard.h
msgid "The central button was pressed at start up.\n"
msgstr ""
@ -3000,14 +2988,6 @@ msgstr ""
msgid "exceptions must derive from BaseException"
msgstr ""
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: py/objstr.c
msgid "expected ':' after format specifier"
msgstr ""
@ -4378,6 +4358,16 @@ msgstr "zi harus berjenis float"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "Zi harus berbentuk (n_section, 2)"
#~ msgid "%q must be of type %q"
#~ msgstr "%q harus bertipe %q"
#~ msgid "Expected a %q"
#~ msgstr "Diharapkan %q"
#, c-format
#~ msgid "IV must be %d bytes long"
#~ msgstr "Panjang IV harus %d byte"
#~ msgid "Read-only object"
#~ msgstr "Objek Read-only"

View File

@ -112,6 +112,10 @@ msgstr "%q obsahuje duplicitní piny"
msgid "%q failure: %d"
msgstr "%q: selhání %d"
#: py/argcheck.c
msgid "%q in %q must be of type %q, not %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
@ -179,13 +183,14 @@ msgstr ""
msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'"
msgstr ""
#: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c
msgid "%q must be of type %q"
msgstr "%q musí být typu %q"
#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c py/argcheck.c py/objexcept.c
#: shared-bindings/canio/CAN.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
msgid "%q must be of type %q or %q, not %q"
msgstr ""
#: py/objexcept.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
msgid "%q must be of type %q or None"
msgstr "%q musí být typu %q nebo None"
#: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c
msgid "%q must be of type %q, not %q"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
msgid "%q must be power of 2"
@ -943,20 +948,8 @@ msgstr "Chyba v regulárním výrazu"
msgid "Error: Failure to bind"
msgstr ""
#: ports/espressif/bindings/espulp/ULP.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/alarm/__init__.c shared-bindings/busio/SPI.c
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
msgid "Expected a %q"
msgstr "Očekává se %q"
#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c
msgid "Expected a %q or %q"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/__init__.c
msgid "Expected an %q"
msgid "Expected a kind of %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
@ -1131,11 +1124,6 @@ msgstr "Periférie I2C je používána"
msgid "I2SOut not available"
msgstr ""
#: shared-bindings/aesio/aes.c
#, c-format
msgid "IV must be %d bytes long"
msgstr "IV musí být dlouhé %d bajtů"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "In-buffer elements must be <= 4 bytes long"
msgstr ""
@ -1598,10 +1586,6 @@ msgstr "Nepřipojený"
msgid "Not playing"
msgstr "Nehraje"
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
msgid "Not settable"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c
#, c-format
msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d"
@ -1877,6 +1861,7 @@ msgstr ""
msgid "Random number generation error"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c shared-module/displayio/Bitmap.c
msgid "Read-only"
@ -2063,7 +2048,10 @@ msgstr ""
msgid "The above exception was the direct cause of the following exception:"
msgstr ""
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_echo/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_matrix/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_u/mpconfigboard.h
msgid "The central button was pressed at start up.\n"
msgstr ""
@ -2987,14 +2975,6 @@ msgstr ""
msgid "exceptions must derive from BaseException"
msgstr ""
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: py/objstr.c
msgid "expected ':' after format specifier"
msgstr ""
@ -4364,6 +4344,19 @@ msgstr ""
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr ""
#~ msgid "%q must be of type %q"
#~ msgstr "%q musí být typu %q"
#~ msgid "%q must be of type %q or None"
#~ msgstr "%q musí být typu %q nebo None"
#~ msgid "Expected a %q"
#~ msgstr "Očekává se %q"
#, c-format
#~ msgid "IV must be %d bytes long"
#~ msgstr "IV musí být dlouhé %d bajtů"
#~ msgid "%q length must be >= 1"
#~ msgstr "%q délka musí být >= 1"

View File

@ -113,6 +113,10 @@ msgstr "%q enthält doppelte Pins"
msgid "%q failure: %d"
msgstr "%q Fehler: %d"
#: py/argcheck.c
msgid "%q in %q must be of type %q, not %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
@ -181,13 +185,14 @@ msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'"
msgstr ""
"%q muss ein Byte-Array oder ein array vom Typ 'h', 'H', 'b', oder 'B' sein"
#: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c
msgid "%q must be of type %q"
msgstr "%q muss vom Type %q sein"
#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c py/argcheck.c py/objexcept.c
#: shared-bindings/canio/CAN.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
msgid "%q must be of type %q or %q, not %q"
msgstr ""
#: py/objexcept.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
msgid "%q must be of type %q or None"
msgstr "%q muss vom Type %q oder None sein"
#: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c
msgid "%q must be of type %q, not %q"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
msgid "%q must be power of 2"
@ -951,21 +956,9 @@ msgstr "Fehler in regex"
msgid "Error: Failure to bind"
msgstr "Error: Bind Fehler"
#: ports/espressif/bindings/espulp/ULP.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/alarm/__init__.c shared-bindings/busio/SPI.c
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
msgid "Expected a %q"
msgstr "Erwartet ein(e) %q"
#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c
msgid "Expected a %q or %q"
msgstr "Erwartete ein %q oder %q"
#: shared-bindings/alarm/__init__.c
msgid "Expected an %q"
msgstr "Erwartet ein %q"
msgid "Expected a kind of %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
@ -1142,11 +1135,6 @@ msgstr "I2C Peripherie in Verwendung"
msgid "I2SOut not available"
msgstr "I2SOut nicht verfügbar"
#: shared-bindings/aesio/aes.c
#, c-format
msgid "IV must be %d bytes long"
msgstr "IV muss %d Bytes lang sein"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "In-buffer elements must be <= 4 bytes long"
msgstr "In-Puffer-Elemente müssen <= 4 Bytes lang sein"
@ -1614,10 +1602,6 @@ msgstr "Nicht verbunden"
msgid "Not playing"
msgstr "Spielt nicht ab"
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
msgid "Not settable"
msgstr "Kann nicht gesetzt werden"
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c
#, c-format
msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d"
@ -1902,6 +1886,7 @@ msgstr "Eine RTC wird auf diesem Board nicht unterstützt"
msgid "Random number generation error"
msgstr "Fehler bei der Erzeugung von Zufallszahlen"
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c shared-module/displayio/Bitmap.c
msgid "Read-only"
@ -2092,7 +2077,10 @@ msgstr ""
msgid "The above exception was the direct cause of the following exception:"
msgstr ""
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_echo/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_matrix/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_u/mpconfigboard.h
msgid "The central button was pressed at start up.\n"
msgstr "Beim Starten wurde die zentrale Taste gedrückt.\n"
@ -3056,14 +3044,6 @@ msgstr ""
msgid "exceptions must derive from BaseException"
msgstr "Exceptions müssen von BaseException abgeleitet sein"
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' but got '%q'"
msgstr "erwartet '%q' aber bekommen '%q'"
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
msgstr "erwartete '%q' oder '%q', aber bekam '%q'"
#: py/objstr.c
msgid "expected ':' after format specifier"
msgstr "erwarte ':' nach format specifier"
@ -4448,6 +4428,34 @@ msgstr "zi muss eine Gleitkommazahl sein"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi muss die Form (n_section, 2) haben"
#~ msgid "%q must be of type %q"
#~ msgstr "%q muss vom Type %q sein"
#~ msgid "%q must be of type %q or None"
#~ msgstr "%q muss vom Type %q oder None sein"
#~ msgid "Expected a %q"
#~ msgstr "Erwartet ein(e) %q"
#~ msgid "Expected a %q or %q"
#~ msgstr "Erwartete ein %q oder %q"
#~ msgid "Expected an %q"
#~ msgstr "Erwartet ein %q"
#, c-format
#~ msgid "IV must be %d bytes long"
#~ msgstr "IV muss %d Bytes lang sein"
#~ msgid "Not settable"
#~ msgstr "Kann nicht gesetzt werden"
#~ msgid "expected '%q' but got '%q'"
#~ msgstr "erwartet '%q' aber bekommen '%q'"
#~ msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
#~ msgstr "erwartete '%q' oder '%q', aber bekam '%q'"
#~ msgid "Read-only object"
#~ msgstr "Schreibgeschützte Objekt"

View File

@ -117,6 +117,10 @@ msgstr "%q περιέχει διπλότυπα pins"
msgid "%q failure: %d"
msgstr "%q αποτυχία: %d"
#: py/argcheck.c
msgid "%q in %q must be of type %q, not %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
@ -184,13 +188,14 @@ msgstr ""
msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'"
msgstr "%q πρέπει να είναι bytearray ή array τύπου 'h', 'H', 'b', ή 'B'"
#: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c
msgid "%q must be of type %q"
msgstr "%q πρέπει να είναι τύπου %q"
#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c py/argcheck.c py/objexcept.c
#: shared-bindings/canio/CAN.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
msgid "%q must be of type %q or %q, not %q"
msgstr ""
#: py/objexcept.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
msgid "%q must be of type %q or None"
msgstr "%q πρέπει να είναι τύπου %q ή None"
#: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c
msgid "%q must be of type %q, not %q"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
msgid "%q must be power of 2"
@ -957,20 +962,8 @@ msgstr ""
msgid "Error: Failure to bind"
msgstr ""
#: ports/espressif/bindings/espulp/ULP.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/alarm/__init__.c shared-bindings/busio/SPI.c
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
msgid "Expected a %q"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c
msgid "Expected a %q or %q"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/__init__.c
msgid "Expected an %q"
msgid "Expected a kind of %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
@ -1143,11 +1136,6 @@ msgstr ""
msgid "I2SOut not available"
msgstr ""
#: shared-bindings/aesio/aes.c
#, c-format
msgid "IV must be %d bytes long"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "In-buffer elements must be <= 4 bytes long"
msgstr ""
@ -1608,10 +1596,6 @@ msgstr ""
msgid "Not playing"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
msgid "Not settable"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c
#, c-format
msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d"
@ -1886,6 +1870,7 @@ msgstr ""
msgid "Random number generation error"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c shared-module/displayio/Bitmap.c
msgid "Read-only"
@ -2072,7 +2057,10 @@ msgstr ""
msgid "The above exception was the direct cause of the following exception:"
msgstr ""
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_echo/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_matrix/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_u/mpconfigboard.h
msgid "The central button was pressed at start up.\n"
msgstr ""
@ -2996,14 +2984,6 @@ msgstr ""
msgid "exceptions must derive from BaseException"
msgstr ""
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: py/objstr.c
msgid "expected ':' after format specifier"
msgstr ""
@ -4373,6 +4353,12 @@ msgstr ""
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr ""
#~ msgid "%q must be of type %q"
#~ msgstr "%q πρέπει να είναι τύπου %q"
#~ msgid "%q must be of type %q or None"
#~ msgstr "%q πρέπει να είναι τύπου %q ή None"
#~ msgid "%q length must be >= 1"
#~ msgstr "%q μήκος πρέπει να είναι >= 1"

View File

@ -115,6 +115,10 @@ msgstr "%q contains duplicate pins"
msgid "%q failure: %d"
msgstr "%q failure: %d"
#: py/argcheck.c
msgid "%q in %q must be of type %q, not %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
@ -182,12 +186,13 @@ msgstr ""
msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'"
msgstr ""
#: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c
msgid "%q must be of type %q"
#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c py/argcheck.c py/objexcept.c
#: shared-bindings/canio/CAN.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
msgid "%q must be of type %q or %q, not %q"
msgstr ""
#: py/objexcept.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
msgid "%q must be of type %q or None"
#: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c
msgid "%q must be of type %q, not %q"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
@ -946,20 +951,8 @@ msgstr "Error in regex"
msgid "Error: Failure to bind"
msgstr "Error: Failure to bind"
#: ports/espressif/bindings/espulp/ULP.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/alarm/__init__.c shared-bindings/busio/SPI.c
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
msgid "Expected a %q"
msgstr "Expected a %q"
#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c
msgid "Expected a %q or %q"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/__init__.c
msgid "Expected an %q"
msgid "Expected a kind of %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
@ -1132,11 +1125,6 @@ msgstr "I2C peripheral in use"
msgid "I2SOut not available"
msgstr "I2SOut not available"
#: shared-bindings/aesio/aes.c
#, c-format
msgid "IV must be %d bytes long"
msgstr "IV must be %d bytes long"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "In-buffer elements must be <= 4 bytes long"
msgstr "In-buffer elements must be <= 4 bytes long"
@ -1599,10 +1587,6 @@ msgstr "Not connected"
msgid "Not playing"
msgstr "Not playing"
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
msgid "Not settable"
msgstr "Not settable"
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c
#, c-format
msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d"
@ -1883,6 +1867,7 @@ msgstr "RTC is not supported on this board"
msgid "Random number generation error"
msgstr "Random number generation error"
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c shared-module/displayio/Bitmap.c
msgid "Read-only"
@ -2073,7 +2058,10 @@ msgstr ""
msgid "The above exception was the direct cause of the following exception:"
msgstr ""
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_echo/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_matrix/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_u/mpconfigboard.h
msgid "The central button was pressed at start up.\n"
msgstr ""
@ -3006,14 +2994,6 @@ msgstr ""
msgid "exceptions must derive from BaseException"
msgstr "exceptions must derive from BaseException"
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' but got '%q'"
msgstr "expected '%q' but got '%q'"
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
msgstr "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
#: py/objstr.c
msgid "expected ':' after format specifier"
msgstr "expected ':' after format specifier"
@ -4383,6 +4363,22 @@ msgstr "zi must be of float type"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi must be of shape (n_section, 2)"
#~ msgid "Expected a %q"
#~ msgstr "Expected a %q"
#, c-format
#~ msgid "IV must be %d bytes long"
#~ msgstr "IV must be %d bytes long"
#~ msgid "Not settable"
#~ msgstr "Not settable"
#~ msgid "expected '%q' but got '%q'"
#~ msgstr "expected '%q' but got '%q'"
#~ msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
#~ msgstr "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
#~ msgid "Read-only object"
#~ msgstr "Read-only object"

View File

@ -116,6 +116,10 @@ msgstr "%q contiene pines duplicados"
msgid "%q failure: %d"
msgstr "%q fallo: %d"
#: py/argcheck.c
msgid "%q in %q must be of type %q, not %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
@ -183,13 +187,14 @@ msgstr "%q debe ser un byte-matriz o matriz de tipo 'H' o 'B'"
msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'"
msgstr "%q debe ser un byte-matriz o matriz de tipo 'h', 'H', 'b', o 'B'"
#: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c
msgid "%q must be of type %q"
msgstr "%q debe ser de typo %q"
#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c py/argcheck.c py/objexcept.c
#: shared-bindings/canio/CAN.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
msgid "%q must be of type %q or %q, not %q"
msgstr ""
#: py/objexcept.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
msgid "%q must be of type %q or None"
msgstr "%q debe ser de tipo %q o None"
#: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c
msgid "%q must be of type %q, not %q"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
msgid "%q must be power of 2"
@ -957,20 +962,8 @@ msgstr "Error en regex"
msgid "Error: Failure to bind"
msgstr "Error: fallo al vincular"
#: ports/espressif/bindings/espulp/ULP.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/alarm/__init__.c shared-bindings/busio/SPI.c
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
msgid "Expected a %q"
msgstr "Se espera un %q"
#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c
msgid "Expected a %q or %q"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/__init__.c
msgid "Expected an %q"
msgid "Expected a kind of %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
@ -1144,11 +1137,6 @@ msgstr "Dispositivo I2C en uso"
msgid "I2SOut not available"
msgstr "I2SOut no disponible"
#: shared-bindings/aesio/aes.c
#, c-format
msgid "IV must be %d bytes long"
msgstr "IV debe tener %d bytes de longitud"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "In-buffer elements must be <= 4 bytes long"
msgstr ""
@ -1622,10 +1610,6 @@ msgstr "No conectado"
msgid "Not playing"
msgstr "No reproduciendo"
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
msgid "Not settable"
msgstr "No configurable"
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c
#, c-format
msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d"
@ -1912,6 +1896,7 @@ msgstr "RTC no soportado en esta placa"
msgid "Random number generation error"
msgstr "Error de generación de números aleatorios"
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c shared-module/displayio/Bitmap.c
msgid "Read-only"
@ -2103,7 +2088,10 @@ msgstr ""
msgid "The above exception was the direct cause of the following exception:"
msgstr ""
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_echo/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_matrix/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_u/mpconfigboard.h
msgid "The central button was pressed at start up.\n"
msgstr ""
@ -3047,14 +3035,6 @@ msgstr ""
msgid "exceptions must derive from BaseException"
msgstr "las excepciones deben derivar de BaseException"
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' but got '%q'"
msgstr "se espera '%q' pero se recibe '%q'"
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
msgstr "se espera '%q' o '%q' pero se recibe '%q'"
#: py/objstr.c
msgid "expected ':' after format specifier"
msgstr "se esperaba ':' después de un especificador de tipo format"
@ -4432,6 +4412,28 @@ msgstr "zi debe ser de tipo flotante"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi debe ser una forma (n_section,2)"
#~ msgid "%q must be of type %q"
#~ msgstr "%q debe ser de typo %q"
#~ msgid "%q must be of type %q or None"
#~ msgstr "%q debe ser de tipo %q o None"
#~ msgid "Expected a %q"
#~ msgstr "Se espera un %q"
#, c-format
#~ msgid "IV must be %d bytes long"
#~ msgstr "IV debe tener %d bytes de longitud"
#~ msgid "Not settable"
#~ msgstr "No configurable"
#~ msgid "expected '%q' but got '%q'"
#~ msgstr "se espera '%q' pero se recibe '%q'"
#~ msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
#~ msgstr "se espera '%q' o '%q' pero se recibe '%q'"
#~ msgid "Read-only object"
#~ msgstr "Objeto de solo-lectura"

View File

@ -106,6 +106,10 @@ msgstr ""
msgid "%q failure: %d"
msgstr ""
#: py/argcheck.c
msgid "%q in %q must be of type %q, not %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
@ -173,12 +177,13 @@ msgstr ""
msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'"
msgstr ""
#: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c
msgid "%q must be of type %q"
#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c py/argcheck.c py/objexcept.c
#: shared-bindings/canio/CAN.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
msgid "%q must be of type %q or %q, not %q"
msgstr ""
#: py/objexcept.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
msgid "%q must be of type %q or None"
#: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c
msgid "%q must be of type %q, not %q"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
@ -942,20 +947,8 @@ msgstr "May pagkakamali sa REGEX"
msgid "Error: Failure to bind"
msgstr ""
#: ports/espressif/bindings/espulp/ULP.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/alarm/__init__.c shared-bindings/busio/SPI.c
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
msgid "Expected a %q"
msgstr "Umasa ng %q"
#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c
msgid "Expected a %q or %q"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/__init__.c
msgid "Expected an %q"
msgid "Expected a kind of %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
@ -1128,11 +1121,6 @@ msgstr ""
msgid "I2SOut not available"
msgstr ""
#: shared-bindings/aesio/aes.c
#, c-format
msgid "IV must be %d bytes long"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "In-buffer elements must be <= 4 bytes long"
msgstr ""
@ -1596,10 +1584,6 @@ msgstr "Hindi maka connect sa AP"
msgid "Not playing"
msgstr "Hindi playing"
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
msgid "Not settable"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c
#, c-format
msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d"
@ -1875,6 +1859,7 @@ msgstr "Hindi supportado ang RTC sa board na ito"
msgid "Random number generation error"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c shared-module/displayio/Bitmap.c
msgid "Read-only"
@ -2061,7 +2046,10 @@ msgstr ""
msgid "The above exception was the direct cause of the following exception:"
msgstr ""
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_echo/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_matrix/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_u/mpconfigboard.h
msgid "The central button was pressed at start up.\n"
msgstr ""
@ -2998,14 +2986,6 @@ msgstr ""
msgid "exceptions must derive from BaseException"
msgstr "ang mga exceptions ay dapat makuha mula sa BaseException"
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: py/objstr.c
msgid "expected ':' after format specifier"
msgstr "umaasa ng ':' pagkatapos ng format specifier"
@ -4384,6 +4364,9 @@ msgstr ""
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr ""
#~ msgid "Expected a %q"
#~ msgstr "Umasa ng %q"
#, fuzzy
#~ msgid "Read-only object"
#~ msgstr "Basahin-lamang"

View File

@ -117,6 +117,10 @@ msgstr "%q contient des broches en double"
msgid "%q failure: %d"
msgstr "Échec de %q : %d"
#: py/argcheck.c
msgid "%q in %q must be of type %q, not %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
@ -184,13 +188,14 @@ msgstr ""
msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'"
msgstr "%q doit être a bytearray ou array de type 'h', 'H', 'b', ou 'B'"
#: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c
msgid "%q must be of type %q"
msgstr "%q doit être du type %q"
#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c py/argcheck.c py/objexcept.c
#: shared-bindings/canio/CAN.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
msgid "%q must be of type %q or %q, not %q"
msgstr ""
#: py/objexcept.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
msgid "%q must be of type %q or None"
msgstr "%q doit être du type %q ou None"
#: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c
msgid "%q must be of type %q, not %q"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
msgid "%q must be power of 2"
@ -966,20 +971,8 @@ msgstr "Erreur dans l'expression régulière"
msgid "Error: Failure to bind"
msgstr "Erreur : Impossible de lier"
#: ports/espressif/bindings/espulp/ULP.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/alarm/__init__.c shared-bindings/busio/SPI.c
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
msgid "Expected a %q"
msgstr "Attendu un %q"
#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c
msgid "Expected a %q or %q"
msgstr "Attendu un %q ou %q"
#: shared-bindings/alarm/__init__.c
msgid "Expected an %q"
msgid "Expected a kind of %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
@ -1160,11 +1153,6 @@ msgstr "périphérique I2C utilisé"
msgid "I2SOut not available"
msgstr "I2SOut n'est pas disponible"
#: shared-bindings/aesio/aes.c
#, c-format
msgid "IV must be %d bytes long"
msgstr "IV doit être de longueur de %d octets"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "In-buffer elements must be <= 4 bytes long"
msgstr "Éléments dans le tampon doivent être <= à 4 octets"
@ -1641,10 +1629,6 @@ msgstr "Non connecté"
msgid "Not playing"
msgstr "Ne joue pas"
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
msgid "Not settable"
msgstr "Non réglable"
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c
#, c-format
msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d"
@ -1932,6 +1916,7 @@ msgstr "RTC non supporté sur cette carte"
msgid "Random number generation error"
msgstr "Erreur de génération de chiffres aléatoires"
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c shared-module/displayio/Bitmap.c
msgid "Read-only"
@ -2122,7 +2107,10 @@ msgstr ""
msgid "The above exception was the direct cause of the following exception:"
msgstr ""
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_echo/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_matrix/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_u/mpconfigboard.h
msgid "The central button was pressed at start up.\n"
msgstr "Le bouton central était pressé au démarrage.\n"
@ -3086,14 +3074,6 @@ msgstr ""
msgid "exceptions must derive from BaseException"
msgstr "les exceptions doivent dériver de 'BaseException'"
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' but got '%q'"
msgstr "'%q' était attendu, mais reçu '%q'"
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
msgstr "'%q' ou '%q' était attendu, mais reçu '%q'"
#: py/objstr.c
msgid "expected ':' after format specifier"
msgstr "':' attendu après la spécification de format"
@ -4476,6 +4456,31 @@ msgstr "zi doit être de type float"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi doit être de forme (n_section, 2)"
#~ msgid "%q must be of type %q"
#~ msgstr "%q doit être du type %q"
#~ msgid "%q must be of type %q or None"
#~ msgstr "%q doit être du type %q ou None"
#~ msgid "Expected a %q"
#~ msgstr "Attendu un %q"
#~ msgid "Expected a %q or %q"
#~ msgstr "Attendu un %q ou %q"
#, c-format
#~ msgid "IV must be %d bytes long"
#~ msgstr "IV doit être de longueur de %d octets"
#~ msgid "Not settable"
#~ msgstr "Non réglable"
#~ msgid "expected '%q' but got '%q'"
#~ msgstr "'%q' était attendu, mais reçu '%q'"
#~ msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
#~ msgstr "'%q' ou '%q' était attendu, mais reçu '%q'"
#~ msgid "Read-only object"
#~ msgstr "Objet en lecture seule"

View File

@ -105,6 +105,10 @@ msgstr ""
msgid "%q failure: %d"
msgstr ""
#: py/argcheck.c
msgid "%q in %q must be of type %q, not %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
@ -172,12 +176,13 @@ msgstr ""
msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'"
msgstr ""
#: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c
msgid "%q must be of type %q"
#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c py/argcheck.c py/objexcept.c
#: shared-bindings/canio/CAN.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
msgid "%q must be of type %q or %q, not %q"
msgstr ""
#: py/objexcept.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
msgid "%q must be of type %q or None"
#: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c
msgid "%q must be of type %q, not %q"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
@ -932,20 +937,8 @@ msgstr ""
msgid "Error: Failure to bind"
msgstr ""
#: ports/espressif/bindings/espulp/ULP.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/alarm/__init__.c shared-bindings/busio/SPI.c
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
msgid "Expected a %q"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c
msgid "Expected a %q or %q"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/__init__.c
msgid "Expected an %q"
msgid "Expected a kind of %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
@ -1118,11 +1111,6 @@ msgstr ""
msgid "I2SOut not available"
msgstr ""
#: shared-bindings/aesio/aes.c
#, c-format
msgid "IV must be %d bytes long"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "In-buffer elements must be <= 4 bytes long"
msgstr ""
@ -1583,10 +1571,6 @@ msgstr ""
msgid "Not playing"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
msgid "Not settable"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c
#, c-format
msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d"
@ -1859,6 +1843,7 @@ msgstr ""
msgid "Random number generation error"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c shared-module/displayio/Bitmap.c
msgid "Read-only"
@ -2045,7 +2030,10 @@ msgstr ""
msgid "The above exception was the direct cause of the following exception:"
msgstr ""
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_echo/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_matrix/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_u/mpconfigboard.h
msgid "The central button was pressed at start up.\n"
msgstr ""
@ -2969,14 +2957,6 @@ msgstr ""
msgid "exceptions must derive from BaseException"
msgstr ""
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: py/objstr.c
msgid "expected ':' after format specifier"
msgstr ""

View File

@ -112,6 +112,10 @@ msgstr ""
msgid "%q failure: %d"
msgstr "%q fallito: %d"
#: py/argcheck.c
msgid "%q in %q must be of type %q, not %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
@ -179,12 +183,13 @@ msgstr ""
msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'"
msgstr ""
#: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c
msgid "%q must be of type %q"
#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c py/argcheck.c py/objexcept.c
#: shared-bindings/canio/CAN.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
msgid "%q must be of type %q or %q, not %q"
msgstr ""
#: py/objexcept.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
msgid "%q must be of type %q or None"
#: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c
msgid "%q must be of type %q, not %q"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
@ -947,20 +952,8 @@ msgstr "Errore nella regex"
msgid "Error: Failure to bind"
msgstr ""
#: ports/espressif/bindings/espulp/ULP.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/alarm/__init__.c shared-bindings/busio/SPI.c
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
msgid "Expected a %q"
msgstr "Atteso un %q"
#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c
msgid "Expected a %q or %q"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/__init__.c
msgid "Expected an %q"
msgid "Expected a kind of %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
@ -1133,11 +1126,6 @@ msgstr ""
msgid "I2SOut not available"
msgstr ""
#: shared-bindings/aesio/aes.c
#, c-format
msgid "IV must be %d bytes long"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "In-buffer elements must be <= 4 bytes long"
msgstr ""
@ -1602,10 +1590,6 @@ msgstr "Impossible connettersi all'AP"
msgid "Not playing"
msgstr "In pausa"
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
msgid "Not settable"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c
#, c-format
msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d"
@ -1885,6 +1869,7 @@ msgstr "RTC non supportato su questa scheda"
msgid "Random number generation error"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c shared-module/displayio/Bitmap.c
msgid "Read-only"
@ -2071,7 +2056,10 @@ msgstr ""
msgid "The above exception was the direct cause of the following exception:"
msgstr ""
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_echo/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_matrix/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_u/mpconfigboard.h
msgid "The central button was pressed at start up.\n"
msgstr ""
@ -3006,14 +2994,6 @@ msgstr ""
msgid "exceptions must derive from BaseException"
msgstr "le eccezioni devono derivare da BaseException"
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: py/objstr.c
msgid "expected ':' after format specifier"
msgstr "':' atteso dopo lo specificatore di formato"
@ -4397,6 +4377,9 @@ msgstr ""
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr ""
#~ msgid "Expected a %q"
#~ msgstr "Atteso un %q"
#, fuzzy
#~ msgid "Read-only object"
#~ msgstr "Sola lettura"

View File

@ -70,7 +70,7 @@ msgid "%%c requires int or char"
msgstr "%%c にはintまたはcharが必要"
#: main.c
#, c-format, fuzzy
#, fuzzy, c-format
msgid "%02X"
msgstr "%02X"
@ -115,6 +115,10 @@ msgstr ""
msgid "%q failure: %d"
msgstr "%q 失敗: %d"
#: py/argcheck.c
msgid "%q in %q must be of type %q, not %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
@ -182,12 +186,13 @@ msgstr ""
msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'"
msgstr ""
#: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c
msgid "%q must be of type %q"
#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c py/argcheck.c py/objexcept.c
#: shared-bindings/canio/CAN.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
msgid "%q must be of type %q or %q, not %q"
msgstr ""
#: py/objexcept.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
msgid "%q must be of type %q or None"
#: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c
msgid "%q must be of type %q, not %q"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
@ -946,20 +951,8 @@ msgstr "正規表現にエラーがあります"
msgid "Error: Failure to bind"
msgstr ""
#: ports/espressif/bindings/espulp/ULP.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/alarm/__init__.c shared-bindings/busio/SPI.c
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
msgid "Expected a %q"
msgstr "%qが必要"
#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c
msgid "Expected a %q or %q"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/__init__.c
msgid "Expected an %q"
msgid "Expected a kind of %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
@ -1132,11 +1125,6 @@ msgstr ""
msgid "I2SOut not available"
msgstr "I2SOutが利用できません"
#: shared-bindings/aesio/aes.c
#, c-format
msgid "IV must be %d bytes long"
msgstr "IVは%dバイト長でなければなりません"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "In-buffer elements must be <= 4 bytes long"
msgstr ""
@ -1599,10 +1587,6 @@ msgstr "接続されていません"
msgid "Not playing"
msgstr "再生していません"
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
msgid "Not settable"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c
#, c-format
msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d"
@ -1816,7 +1800,8 @@ msgstr "Prefixバッファはヒープ上になければなりません"
#: main.c
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload.\n"
msgstr "REPLに入るため、エンターキーを押す。リーロードするため、Ctl-Dを入力する。\n"
msgstr ""
"REPLに入るため、エンターキーを押す。リーロードするため、Ctl-Dを入力する。\n"
#: main.c
msgid "Pretending to deep sleep until alarm, CTRL-C or file write.\n"
@ -1877,6 +1862,7 @@ msgstr "このボードはRTCに対応していません"
msgid "Random number generation error"
msgstr "乱数生成エラー"
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c shared-module/displayio/Bitmap.c
msgid "Read-only"
@ -2063,7 +2049,10 @@ msgstr ""
msgid "The above exception was the direct cause of the following exception:"
msgstr ""
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_echo/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_matrix/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_u/mpconfigboard.h
msgid "The central button was pressed at start up.\n"
msgstr ""
@ -2992,14 +2981,6 @@ msgstr ""
msgid "exceptions must derive from BaseException"
msgstr "例外はBaseExceptionから派生していなければなりません"
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: py/objstr.c
msgid "expected ':' after format specifier"
msgstr "書式化指定子の後に':'が必要"
@ -4372,6 +4353,13 @@ msgstr "ziはfloat値でなければなりません"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr ""
#~ msgid "Expected a %q"
#~ msgstr "%qが必要"
#, c-format
#~ msgid "IV must be %d bytes long"
#~ msgstr "IVは%dバイト長でなければなりません"
#~ msgid "Read-only object"
#~ msgstr "読み込み専用のオブジェクト"

View File

@ -106,6 +106,10 @@ msgstr ""
msgid "%q failure: %d"
msgstr ""
#: py/argcheck.c
msgid "%q in %q must be of type %q, not %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
@ -173,12 +177,13 @@ msgstr ""
msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'"
msgstr ""
#: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c
msgid "%q must be of type %q"
#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c py/argcheck.c py/objexcept.c
#: shared-bindings/canio/CAN.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
msgid "%q must be of type %q or %q, not %q"
msgstr ""
#: py/objexcept.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
msgid "%q must be of type %q or None"
#: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c
msgid "%q must be of type %q, not %q"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
@ -935,20 +940,8 @@ msgstr "Regex에 오류가 있습니다."
msgid "Error: Failure to bind"
msgstr ""
#: ports/espressif/bindings/espulp/ULP.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/alarm/__init__.c shared-bindings/busio/SPI.c
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
msgid "Expected a %q"
msgstr "%q 이 예상되었습니다."
#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c
msgid "Expected a %q or %q"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/__init__.c
msgid "Expected an %q"
msgid "Expected a kind of %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
@ -1121,11 +1114,6 @@ msgstr ""
msgid "I2SOut not available"
msgstr ""
#: shared-bindings/aesio/aes.c
#, c-format
msgid "IV must be %d bytes long"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "In-buffer elements must be <= 4 bytes long"
msgstr ""
@ -1586,10 +1574,6 @@ msgstr ""
msgid "Not playing"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
msgid "Not settable"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c
#, c-format
msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d"
@ -1862,6 +1846,7 @@ msgstr ""
msgid "Random number generation error"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c shared-module/displayio/Bitmap.c
msgid "Read-only"
@ -2048,7 +2033,10 @@ msgstr ""
msgid "The above exception was the direct cause of the following exception:"
msgstr ""
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_echo/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_matrix/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_u/mpconfigboard.h
msgid "The central button was pressed at start up.\n"
msgstr ""
@ -2973,14 +2961,6 @@ msgstr ""
msgid "exceptions must derive from BaseException"
msgstr ""
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: py/objstr.c
msgid "expected ':' after format specifier"
msgstr "':'이 예상되었습니다"
@ -4350,6 +4330,9 @@ msgstr ""
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr ""
#~ msgid "Expected a %q"
#~ msgstr "%q 이 예상되었습니다."
#~ msgid "Invalid pins"
#~ msgstr "핀이 유효하지 않습니다"

View File

@ -108,6 +108,10 @@ msgstr ""
msgid "%q failure: %d"
msgstr "%q fout: %d"
#: py/argcheck.c
msgid "%q in %q must be of type %q, not %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
@ -175,12 +179,13 @@ msgstr ""
msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'"
msgstr ""
#: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c
msgid "%q must be of type %q"
#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c py/argcheck.c py/objexcept.c
#: shared-bindings/canio/CAN.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
msgid "%q must be of type %q or %q, not %q"
msgstr ""
#: py/objexcept.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
msgid "%q must be of type %q or None"
#: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c
msgid "%q must be of type %q, not %q"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
@ -940,20 +945,8 @@ msgstr "Fout in regex"
msgid "Error: Failure to bind"
msgstr ""
#: ports/espressif/bindings/espulp/ULP.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/alarm/__init__.c shared-bindings/busio/SPI.c
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
msgid "Expected a %q"
msgstr "Verwacht een %q"
#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c
msgid "Expected a %q or %q"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/__init__.c
msgid "Expected an %q"
msgid "Expected a kind of %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
@ -1127,11 +1120,6 @@ msgstr ""
msgid "I2SOut not available"
msgstr "I2SOut is niet beschikbaar"
#: shared-bindings/aesio/aes.c
#, c-format
msgid "IV must be %d bytes long"
msgstr "IV %d bytes lang zijn"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "In-buffer elements must be <= 4 bytes long"
msgstr ""
@ -1594,10 +1582,6 @@ msgstr "Niet verbonden"
msgid "Not playing"
msgstr "Wordt niet afgespeeld"
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
msgid "Not settable"
msgstr "Niet instelbaar"
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c
#, c-format
msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d"
@ -1883,6 +1867,7 @@ msgstr "RTC is niet ondersteund door dit board"
msgid "Random number generation error"
msgstr "Random number generatie fout"
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c shared-module/displayio/Bitmap.c
msgid "Read-only"
@ -2069,7 +2054,10 @@ msgstr ""
msgid "The above exception was the direct cause of the following exception:"
msgstr ""
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_echo/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_matrix/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_u/mpconfigboard.h
msgid "The central button was pressed at start up.\n"
msgstr ""
@ -3002,14 +2990,6 @@ msgstr ""
msgid "exceptions must derive from BaseException"
msgstr "uitzonderingen moeten afleiden van BaseException"
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' but got '%q'"
msgstr "verwachtte '%q' maar ontving '%q'"
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
msgstr "verwachtte '%q' of '%q' maar ontving '%q'"
#: py/objstr.c
msgid "expected ':' after format specifier"
msgstr "verwachtte ':' na format specifier"
@ -4383,6 +4363,22 @@ msgstr "zi moet van type float zijn"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi moet vorm (n_section, 2) hebben"
#~ msgid "Expected a %q"
#~ msgstr "Verwacht een %q"
#, c-format
#~ msgid "IV must be %d bytes long"
#~ msgstr "IV %d bytes lang zijn"
#~ msgid "Not settable"
#~ msgstr "Niet instelbaar"
#~ msgid "expected '%q' but got '%q'"
#~ msgstr "verwachtte '%q' maar ontving '%q'"
#~ msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
#~ msgstr "verwachtte '%q' of '%q' maar ontving '%q'"
#~ msgid "Read-only object"
#~ msgstr "Alleen-lezen object"

View File

@ -110,6 +110,10 @@ msgstr ""
msgid "%q failure: %d"
msgstr "%q niepowodzenie: %d"
#: py/argcheck.c
msgid "%q in %q must be of type %q, not %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
@ -177,12 +181,13 @@ msgstr ""
msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'"
msgstr ""
#: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c
msgid "%q must be of type %q"
#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c py/argcheck.c py/objexcept.c
#: shared-bindings/canio/CAN.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
msgid "%q must be of type %q or %q, not %q"
msgstr ""
#: py/objexcept.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
msgid "%q must be of type %q or None"
#: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c
msgid "%q must be of type %q, not %q"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
@ -941,20 +946,8 @@ msgstr "Błąd w regex"
msgid "Error: Failure to bind"
msgstr ""
#: ports/espressif/bindings/espulp/ULP.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/alarm/__init__.c shared-bindings/busio/SPI.c
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
msgid "Expected a %q"
msgstr "Oczekiwano %q"
#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c
msgid "Expected a %q or %q"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/__init__.c
msgid "Expected an %q"
msgid "Expected a kind of %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
@ -1127,11 +1120,6 @@ msgstr ""
msgid "I2SOut not available"
msgstr "I2SOut niedostępne"
#: shared-bindings/aesio/aes.c
#, c-format
msgid "IV must be %d bytes long"
msgstr "IV musi mieć długość %d bajtów"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "In-buffer elements must be <= 4 bytes long"
msgstr ""
@ -1594,10 +1582,6 @@ msgstr "Nie podłączono"
msgid "Not playing"
msgstr "Nic nie jest odtwarzane"
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
msgid "Not settable"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c
#, c-format
msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d"
@ -1870,6 +1854,7 @@ msgstr "Brak obsługi RTC"
msgid "Random number generation error"
msgstr "Błąd generowania liczb losowych"
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c shared-module/displayio/Bitmap.c
msgid "Read-only"
@ -2056,7 +2041,10 @@ msgstr ""
msgid "The above exception was the direct cause of the following exception:"
msgstr ""
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_echo/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_matrix/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_u/mpconfigboard.h
msgid "The central button was pressed at start up.\n"
msgstr ""
@ -2981,14 +2969,6 @@ msgstr ""
msgid "exceptions must derive from BaseException"
msgstr "wyjątki muszą dziedziczyć po BaseException"
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: py/objstr.c
msgid "expected ':' after format specifier"
msgstr "oczekiwano ':' po specyfikacji formatu"
@ -4359,6 +4339,13 @@ msgstr ""
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr ""
#~ msgid "Expected a %q"
#~ msgstr "Oczekiwano %q"
#, c-format
#~ msgid "IV must be %d bytes long"
#~ msgstr "IV musi mieć długość %d bajtów"
#~ msgid "Read-only object"
#~ msgstr "Obiekt tylko do odczytu"

View File

@ -114,6 +114,10 @@ msgstr "%q contém pinos duplicados"
msgid "%q failure: %d"
msgstr "%q falha: %d"
#: py/argcheck.c
msgid "%q in %q must be of type %q, not %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
@ -181,13 +185,14 @@ msgstr "%q deve ser um bytearray ou uma matriz do tipo 'H' ou 'B'"
msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'"
msgstr "%q deve ser um bytearray ou uma matriz do tipo 'h', 'H', 'b', ou 'B'"
#: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c
msgid "%q must be of type %q"
msgstr "%q deve ser do tipo %q"
#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c py/argcheck.c py/objexcept.c
#: shared-bindings/canio/CAN.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
msgid "%q must be of type %q or %q, not %q"
msgstr ""
#: py/objexcept.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
msgid "%q must be of type %q or None"
msgstr "%q deve ser do tipo %q ou nenhum"
#: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c
msgid "%q must be of type %q, not %q"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
msgid "%q must be power of 2"
@ -959,21 +964,9 @@ msgstr "Erro no regex"
msgid "Error: Failure to bind"
msgstr "Erro: Falha na vinculação"
#: ports/espressif/bindings/espulp/ULP.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/alarm/__init__.c shared-bindings/busio/SPI.c
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
msgid "Expected a %q"
msgstr "Esperado um"
#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c
msgid "Expected a %q or %q"
msgstr "Era esperado um %q ou %q"
#: shared-bindings/alarm/__init__.c
msgid "Expected an %q"
msgstr "Esperava-se um(a) %q"
msgid "Expected a kind of %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
@ -1149,11 +1142,6 @@ msgstr "Periférico I2C em uso"
msgid "I2SOut not available"
msgstr "O I2SOut não está disponível"
#: shared-bindings/aesio/aes.c
#, c-format
msgid "IV must be %d bytes long"
msgstr "O IV deve ter %d bytes de comprimento"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "In-buffer elements must be <= 4 bytes long"
msgstr "Os elementos In-buffer devem ter um comprimento de <= 4 bytes"
@ -1624,10 +1612,6 @@ msgstr "Não Conectado"
msgid "Not playing"
msgstr "Não está jogando"
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
msgid "Not settable"
msgstr "Não configurável"
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c
#, c-format
msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d"
@ -1915,6 +1899,7 @@ msgstr "O RTC não é suportado nesta placa"
msgid "Random number generation error"
msgstr "Houve um erro na geração do número aleatório"
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c shared-module/displayio/Bitmap.c
msgid "Read-only"
@ -2106,7 +2091,10 @@ msgstr ""
msgid "The above exception was the direct cause of the following exception:"
msgstr "A exceção acima foi a causa direta da seguinte exceção:"
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_echo/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_matrix/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_u/mpconfigboard.h
msgid "The central button was pressed at start up.\n"
msgstr "O botão central foi pressionado na inicialização.\n"
@ -3063,14 +3051,6 @@ msgstr ""
msgid "exceptions must derive from BaseException"
msgstr "as exceções devem derivar a partir do BaseException"
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' but got '%q'"
msgstr "o retorno esperado era '%q', porém obteve '%q'"
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
msgstr "o retorno esperado era '%q' ou '%q', porém obteve '%q'"
#: py/objstr.c
msgid "expected ':' after format specifier"
msgstr "é esperado ':' após o especificador do formato"
@ -4451,6 +4431,34 @@ msgstr "zi deve ser de um tipo float"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi deve estar na forma (n_section, 2)"
#~ msgid "%q must be of type %q"
#~ msgstr "%q deve ser do tipo %q"
#~ msgid "%q must be of type %q or None"
#~ msgstr "%q deve ser do tipo %q ou nenhum"
#~ msgid "Expected a %q"
#~ msgstr "Esperado um"
#~ msgid "Expected a %q or %q"
#~ msgstr "Era esperado um %q ou %q"
#~ msgid "Expected an %q"
#~ msgstr "Esperava-se um(a) %q"
#, c-format
#~ msgid "IV must be %d bytes long"
#~ msgstr "O IV deve ter %d bytes de comprimento"
#~ msgid "Not settable"
#~ msgstr "Não configurável"
#~ msgid "expected '%q' but got '%q'"
#~ msgstr "o retorno esperado era '%q', porém obteve '%q'"
#~ msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
#~ msgstr "o retorno esperado era '%q' ou '%q', porém obteve '%q'"
#~ msgid "Read-only object"
#~ msgstr "Objeto de leitura apenas"

View File

@ -116,6 +116,10 @@ msgstr "%q содержит пины-дупликаты"
msgid "%q failure: %d"
msgstr "%q сбой: %d"
#: py/argcheck.c
msgid "%q in %q must be of type %q, not %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
@ -183,13 +187,14 @@ msgstr "%q должно быть bytearray или array типа 'H' или 'B'"
msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'"
msgstr "%q должно быть bytearray или array типа 'h', 'H', 'b', или 'B'"
#: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c
msgid "%q must be of type %q"
msgstr "%q должно быть типа %q"
#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c py/argcheck.c py/objexcept.c
#: shared-bindings/canio/CAN.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
msgid "%q must be of type %q or %q, not %q"
msgstr ""
#: py/objexcept.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
msgid "%q must be of type %q or None"
msgstr "%q должно быть типа %q или None"
#: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c
msgid "%q must be of type %q, not %q"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
msgid "%q must be power of 2"
@ -965,22 +970,9 @@ msgstr "Ошибка в регулярном выражении(regex)"
msgid "Error: Failure to bind"
msgstr "Ошибка: Сбой привязки"
#: ports/espressif/bindings/espulp/ULP.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/alarm/__init__.c shared-bindings/busio/SPI.c
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
msgid "Expected a %q"
msgstr "Ожидалось(ся) %q"
#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c
msgid "Expected a %q or %q"
msgstr "Ожидалось %q или %q"
#: shared-bindings/alarm/__init__.c
#, fuzzy
msgid "Expected an %q"
msgstr "Ожидалось %q"
msgid "Expected a kind of %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
@ -1160,11 +1152,6 @@ msgstr "Периферийное устройство I2C уже использ
msgid "I2SOut not available"
msgstr "I2SOut недоступен"
#: shared-bindings/aesio/aes.c
#, c-format
msgid "IV must be %d bytes long"
msgstr "IV должен быть длиной %d байт"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "In-buffer elements must be <= 4 bytes long"
msgstr "Элементы буфера должны быть длиной <= 4 байта"
@ -1640,11 +1627,6 @@ msgstr "Не подключено"
msgid "Not playing"
msgstr "Не воспроизводится (Not playing)"
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
#, fuzzy
msgid "Not settable"
msgstr "Невозможно установить"
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c
#, c-format
msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d"
@ -1927,6 +1909,7 @@ msgstr ""
msgid "Random number generation error"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c shared-module/displayio/Bitmap.c
msgid "Read-only"
@ -2113,7 +2096,10 @@ msgstr ""
msgid "The above exception was the direct cause of the following exception:"
msgstr ""
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_echo/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_matrix/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_u/mpconfigboard.h
msgid "The central button was pressed at start up.\n"
msgstr ""
@ -3039,14 +3025,6 @@ msgstr ""
msgid "exceptions must derive from BaseException"
msgstr ""
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: py/objstr.c
msgid "expected ':' after format specifier"
msgstr ""
@ -4416,6 +4394,30 @@ msgstr "zi должно быть типа float"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi должен иметь форму (n_section, 2)"
#~ msgid "%q must be of type %q"
#~ msgstr "%q должно быть типа %q"
#~ msgid "%q must be of type %q or None"
#~ msgstr "%q должно быть типа %q или None"
#~ msgid "Expected a %q"
#~ msgstr "Ожидалось(ся) %q"
#~ msgid "Expected a %q or %q"
#~ msgstr "Ожидалось %q или %q"
#, fuzzy
#~ msgid "Expected an %q"
#~ msgstr "Ожидалось %q"
#, c-format
#~ msgid "IV must be %d bytes long"
#~ msgstr "IV должен быть длиной %d байт"
#, fuzzy
#~ msgid "Not settable"
#~ msgstr "Невозможно установить"
#~ msgid "%q length must be >= 1"
#~ msgstr "Длинна %q должна быть >= 1"

View File

@ -113,6 +113,10 @@ msgstr "%q innehåller dubblettstift"
msgid "%q failure: %d"
msgstr "%q-fel: %d"
#: py/argcheck.c
msgid "%q in %q must be of type %q, not %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
@ -182,13 +186,14 @@ msgstr ""
"%q måste vara en bytearray eller en array av typen \"h\", \"H\", \"b\" eller "
"\"B\""
#: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c
msgid "%q must be of type %q"
msgstr "%q måste vara av typen %q"
#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c py/argcheck.c py/objexcept.c
#: shared-bindings/canio/CAN.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
msgid "%q must be of type %q or %q, not %q"
msgstr ""
#: py/objexcept.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
msgid "%q must be of type %q or None"
msgstr "%q måste vara av typen %q eller None"
#: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c
msgid "%q must be of type %q, not %q"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
msgid "%q must be power of 2"
@ -949,21 +954,9 @@ msgstr "Fel i regex"
msgid "Error: Failure to bind"
msgstr "Fel: Bind misslyckades"
#: ports/espressif/bindings/espulp/ULP.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/alarm/__init__.c shared-bindings/busio/SPI.c
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
msgid "Expected a %q"
msgstr "Förväntade %q"
#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c
msgid "Expected a %q or %q"
msgstr "Förväntade %q eller %q"
#: shared-bindings/alarm/__init__.c
msgid "Expected an %q"
msgstr "Förväntade en %q"
msgid "Expected a kind of %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
@ -1137,11 +1130,6 @@ msgstr "I2C-enhet används redan"
msgid "I2SOut not available"
msgstr "I2SOut är inte tillgängligt"
#: shared-bindings/aesio/aes.c
#, c-format
msgid "IV must be %d bytes long"
msgstr "IV måste vara %d byte lång"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "In-buffer elements must be <= 4 bytes long"
msgstr "Antal element i buffert måste vara <= 4 byte"
@ -1607,10 +1595,6 @@ msgstr "Inte ansluten"
msgid "Not playing"
msgstr "Ingen uppspelning"
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
msgid "Not settable"
msgstr "Går inte sätta"
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c
#, c-format
msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d"
@ -1895,6 +1879,7 @@ msgstr "RTC stöds inte av detta kort"
msgid "Random number generation error"
msgstr "Fel vid generering av slumptal"
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c shared-module/displayio/Bitmap.c
msgid "Read-only"
@ -2085,7 +2070,10 @@ msgstr ""
msgid "The above exception was the direct cause of the following exception:"
msgstr "Ovanstående undantag var den direkta orsaken till följande undantag:"
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_echo/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_matrix/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_u/mpconfigboard.h
msgid "The central button was pressed at start up.\n"
msgstr "Mittknappen trycktes in vid start.\n"
@ -3032,14 +3020,6 @@ msgstr ""
msgid "exceptions must derive from BaseException"
msgstr "exceptions måste ärvas från BaseException"
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' but got '%q'"
msgstr "förväntade '%q' men fick '%q'"
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
msgstr "förväntade '%q' eller '%q' men fick '%q'"
#: py/objstr.c
msgid "expected ':' after format specifier"
msgstr "förväntade ':' efter formatspecifikation"
@ -4413,6 +4393,34 @@ msgstr "zi måste vara av typ float"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi måste vara i formen (n_section, 2)"
#~ msgid "%q must be of type %q"
#~ msgstr "%q måste vara av typen %q"
#~ msgid "%q must be of type %q or None"
#~ msgstr "%q måste vara av typen %q eller None"
#~ msgid "Expected a %q"
#~ msgstr "Förväntade %q"
#~ msgid "Expected a %q or %q"
#~ msgstr "Förväntade %q eller %q"
#~ msgid "Expected an %q"
#~ msgstr "Förväntade en %q"
#, c-format
#~ msgid "IV must be %d bytes long"
#~ msgstr "IV måste vara %d byte lång"
#~ msgid "Not settable"
#~ msgstr "Går inte sätta"
#~ msgid "expected '%q' but got '%q'"
#~ msgstr "förväntade '%q' men fick '%q'"
#~ msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
#~ msgstr "förväntade '%q' eller '%q' men fick '%q'"
#~ msgid "Read-only object"
#~ msgstr "Skrivskyddat objekt"

View File

@ -117,6 +117,10 @@ msgstr "%q yinelenen pinler içeriyor"
msgid "%q failure: %d"
msgstr "%q hata: %d"
#: py/argcheck.c
msgid "%q in %q must be of type %q, not %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
@ -184,13 +188,14 @@ msgstr "%q 'H' ya da 'B' tipi bir bytearray ya da array olmalıdır"
msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'"
msgstr "%q 'h', 'H', 'b' ya da 'B' tipi bir bytearray ya da array olmalı"
#: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c
msgid "%q must be of type %q"
msgstr "%q, %q türünde olmalıdır"
#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c py/argcheck.c py/objexcept.c
#: shared-bindings/canio/CAN.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
msgid "%q must be of type %q or %q, not %q"
msgstr ""
#: py/objexcept.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
msgid "%q must be of type %q or None"
msgstr "%q, %q ya da None türünde olmalıdır"
#: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c
msgid "%q must be of type %q, not %q"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
msgid "%q must be power of 2"
@ -948,21 +953,9 @@ msgstr "regex'te hata"
msgid "Error: Failure to bind"
msgstr "Hata: Bağlanamadı"
#: ports/espressif/bindings/espulp/ULP.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/alarm/__init__.c shared-bindings/busio/SPI.c
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
msgid "Expected a %q"
msgstr "%q bekleniyor"
#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c
msgid "Expected a %q or %q"
msgstr "%q yada %q bekleniyor"
#: shared-bindings/alarm/__init__.c
msgid "Expected an %q"
msgstr "%q bekleniyor"
msgid "Expected a kind of %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
@ -1138,11 +1131,6 @@ msgstr "I2C çevre cihazı kullanımda"
msgid "I2SOut not available"
msgstr "I2SOut uygundeğil"
#: shared-bindings/aesio/aes.c
#, c-format
msgid "IV must be %d bytes long"
msgstr "IV %d bayt uzunluğunda olmalı"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "In-buffer elements must be <= 4 bytes long"
msgstr "Buffer öğeleri <=4 bayt uzunluğunda olmalı"
@ -1606,10 +1594,6 @@ msgstr ""
msgid "Not playing"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
msgid "Not settable"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c
#, c-format
msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d"
@ -1885,6 +1869,7 @@ msgstr ""
msgid "Random number generation error"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c shared-module/displayio/Bitmap.c
msgid "Read-only"
@ -2071,7 +2056,10 @@ msgstr ""
msgid "The above exception was the direct cause of the following exception:"
msgstr ""
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_echo/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_matrix/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_u/mpconfigboard.h
msgid "The central button was pressed at start up.\n"
msgstr ""
@ -2995,14 +2983,6 @@ msgstr ""
msgid "exceptions must derive from BaseException"
msgstr ""
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: py/objstr.c
msgid "expected ':' after format specifier"
msgstr ""
@ -4372,6 +4352,25 @@ msgstr ""
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr ""
#~ msgid "%q must be of type %q"
#~ msgstr "%q, %q türünde olmalıdır"
#~ msgid "%q must be of type %q or None"
#~ msgstr "%q, %q ya da None türünde olmalıdır"
#~ msgid "Expected a %q"
#~ msgstr "%q bekleniyor"
#~ msgid "Expected a %q or %q"
#~ msgstr "%q yada %q bekleniyor"
#~ msgid "Expected an %q"
#~ msgstr "%q bekleniyor"
#, c-format
#~ msgid "IV must be %d bytes long"
#~ msgstr "IV %d bayt uzunluğunda olmalı"
#~ msgid "%q length must be >= 1"
#~ msgstr "%q boyutu >=1 olmalıdır"

View File

@ -116,6 +116,10 @@ msgstr "%q bāo hán chóng fù de yǐn jiǎo"
msgid "%q failure: %d"
msgstr "%q Shībài: %d"
#: py/argcheck.c
msgid "%q in %q must be of type %q, not %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
@ -184,13 +188,14 @@ msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'"
msgstr ""
"%q bì xū shì zì jié shù zǔ huò lèi xíng wéi 'h', 'H', 'b', huò 'B' de shù zǔ"
#: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c
msgid "%q must be of type %q"
msgstr "%q bì xū shì %q lèi xíng"
#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c py/argcheck.c py/objexcept.c
#: shared-bindings/canio/CAN.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
msgid "%q must be of type %q or %q, not %q"
msgstr ""
#: py/objexcept.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
msgid "%q must be of type %q or None"
msgstr "%q lèi xíng bì xū wéi %q huò wú"
#: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c
msgid "%q must be of type %q, not %q"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
msgid "%q must be power of 2"
@ -950,21 +955,9 @@ msgstr "Zhèngzé biǎodá shì cuòwù"
msgid "Error: Failure to bind"
msgstr "cuò wù: bǎng dìng shī bài"
#: ports/espressif/bindings/espulp/ULP.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/alarm/__init__.c shared-bindings/busio/SPI.c
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
msgid "Expected a %q"
msgstr "Yù qí %q"
#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c
msgid "Expected a %q or %q"
msgstr "yù qī wéi %q huò %q"
#: shared-bindings/alarm/__init__.c
msgid "Expected an %q"
msgstr "yù qī wéi %q"
msgid "Expected a kind of %q"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
@ -1140,11 +1133,6 @@ msgstr "I2C wài shè zhèng zài shǐ yòng zhōng"
msgid "I2SOut not available"
msgstr "I2SOut bù kě yòng"
#: shared-bindings/aesio/aes.c
#, c-format
msgid "IV must be %d bytes long"
msgstr "IV bì xū wéi %d zì jié cháng"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "In-buffer elements must be <= 4 bytes long"
msgstr "huǎn chōng nèi yuán sù bì xū <= 4 zì jié cháng"
@ -1613,10 +1601,6 @@ msgstr "Wèi liánjiē"
msgid "Not playing"
msgstr "Wèi bòfàng"
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
msgid "Not settable"
msgstr "bù kě shè zhì"
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c
#, c-format
msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d"
@ -1899,6 +1883,7 @@ msgstr "Cǐ bǎn bù zhīchí RTC"
msgid "Random number generation error"
msgstr "Suíjī shù shēngchéng cuòwù"
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c shared-module/displayio/Bitmap.c
msgid "Read-only"
@ -2089,7 +2074,10 @@ msgstr ""
msgid "The above exception was the direct cause of the following exception:"
msgstr ""
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_echo/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_matrix/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_u/mpconfigboard.h
msgid "The central button was pressed at start up.\n"
msgstr "qǐ dòng shí àn xià zhōng yāng àn niǔ.\n"
@ -3038,14 +3026,6 @@ msgstr ""
msgid "exceptions must derive from BaseException"
msgstr "lìwài bìxū láizì BaseException"
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' but got '%q'"
msgstr "yùqí wèi'%q'dàn dédàole'%q'"
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
msgstr "yùqí wèi'%q'huò'%q', dàn huòdéle'%q'"
#: py/objstr.c
msgid "expected ':' after format specifier"
msgstr "zài géshì shuōmíng fú zhīhòu yùqí ':'"
@ -4419,6 +4399,34 @@ msgstr "zi bìxū wèi fú diǎn xíng"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi bìxū jùyǒu xíngzhuàng (n_section,2)"
#~ msgid "%q must be of type %q"
#~ msgstr "%q bì xū shì %q lèi xíng"
#~ msgid "%q must be of type %q or None"
#~ msgstr "%q lèi xíng bì xū wéi %q huò wú"
#~ msgid "Expected a %q"
#~ msgstr "Yù qí %q"
#~ msgid "Expected a %q or %q"
#~ msgstr "yù qī wéi %q huò %q"
#~ msgid "Expected an %q"
#~ msgstr "yù qī wéi %q"
#, c-format
#~ msgid "IV must be %d bytes long"
#~ msgstr "IV bì xū wéi %d zì jié cháng"
#~ msgid "Not settable"
#~ msgstr "bù kě shè zhì"
#~ msgid "expected '%q' but got '%q'"
#~ msgstr "yùqí wèi'%q'dàn dédàole'%q'"
#~ msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
#~ msgstr "yùqí wèi'%q'huò'%q', dàn huòdéle'%q'"
#~ msgid "Read-only object"
#~ msgstr "Zhǐ dú duìxiàng"