correct weak module links; samd module only in m4 ports; update libraries

This commit is contained in:
Dan Halbert 2019-02-17 23:48:08 -05:00
parent 5ec92415b0
commit 97aeb1953b
24 changed files with 455 additions and 457 deletions

@ -1 +1 @@
Subproject commit d86fc7e81d51465ca1eae6f8c1141f81f065f5aa
Subproject commit 3e6bf71c75c9ed4ada51ab69f8bd196dad18c0c1

@ -1 +1 @@
Subproject commit f4ee725fb93fd1a31666d3f71d10c94eb96df7c8
Subproject commit 1d38fd81edd30f1bd70c0cfe77819ab610ea89a3

@ -1 +1 @@
Subproject commit 412392c8bdb6b4378e007eb7974c76b92fa9ff1d
Subproject commit a1686803566793ec2de7e043bf6822e47cfa31d1

@ -1 +1 @@
Subproject commit 03c24157d46672c723021686f7a838cfeb2db2ba
Subproject commit 409e90902ac49720c4add985e8e1a1660bbe63a0

@ -1 +1 @@
Subproject commit f5e70e09250f2a25ebb6487a30a763041644c5d3
Subproject commit dbfabac857123443506a3a1de9b5917d58248820

@ -1 +1 @@
Subproject commit ec11164ec6682094a48d0f9848d2c4c89c08f3bc
Subproject commit aa4428f304b982aa19a5800822e78c47dc8a3b6c

@ -1 +1 @@
Subproject commit 6298cd363811ad6ac10d4325c898be87a70d7bb2
Subproject commit a03f9011279f9e630549432589463912831fcee1

@ -1 +1 @@
Subproject commit 4421e79661002ff8da6c0c4f22940ec843ee300b
Subproject commit a8894480283e3b81f39a3db5716b443963abc56f

@ -1 +1 @@
Subproject commit 72e8f3855ecd136641d536a49311c38ee4f76f33
Subproject commit 6e35cd2b40575a20e2904b096508325cef4a71d3

@ -1 +1 @@
Subproject commit eae584918e72ff5fa323825470f276b31829ef9f
Subproject commit 893c5ec6a9aeef38284985074c2058e87754ad3d

@ -1 +1 @@
Subproject commit c92c22ff029ee05bd392299cf25887e9af48903a
Subproject commit 2df8a671a5a3d055b75df278fb354b558718b56d

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-15 19:19-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-17 23:36-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr ""
msgid "3-arg pow() not supported"
msgstr ""
#: py/modbuiltins.c:517
#: py/modbuiltins.c:521
msgid "must use keyword argument for key function"
msgstr ""
@ -2709,7 +2709,7 @@ msgstr "Baudrate tidak didukung"
msgid "Group full"
msgstr ""
#: shared-module/displayio/Group.c:73
#: shared-module/displayio/Group.c:73 shared-module/displayio/Group.c:112
msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass."
msgstr ""
@ -2843,19 +2843,27 @@ msgid ""
"exit safe mode.\n"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "buffer_size must be >= 1"
#~ msgstr "buffers harus mempunyai panjang yang sama"
#~ msgid "Not enough pins available"
#~ msgstr "Pin yang tersedia tidak cukup"
#~ msgid "busio.UART not available"
#~ msgstr "busio.UART tidak tersedia"
#~ msgid ""
#~ "Please file an issue here with the contents of your CIRCUITPY drive:\n"
#~ msgstr ""
#~ "Silahkan taruh masalah disini dengan isi dari CIRCUITPY drive: anda \n"
#~ msgid "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n"
#~ msgstr ""
#~ "Sepertinya inti kode CircuitPython kita crash dengan sangat keras. Ups!\n"
#, fuzzy
#~ msgid "unicode_characters must be a string"
#~ msgstr "keyword harus berupa string"
#~ msgid "unpack requires a buffer of %d bytes"
#~ msgstr "Gagal untuk megalokasikan buffer RX dari %d byte"
#~ msgid "All PWM peripherals are in use"
#~ msgstr "Semua perangkat PWM sedang digunakan"
#~ msgid "Invalid UUID string length"
#~ msgstr "Panjang string UUID tidak valid"
#~ msgid "Invalid UUID parameter"
#~ msgstr "Parameter UUID tidak valid"
#~ msgid ""
#~ "enough power for the whole circuit and press reset (after ejecting "
@ -2864,24 +2872,16 @@ msgstr ""
#~ "tegangan cukup untuk semua sirkuit dan tekan reset (setelah mencabut "
#~ "CIRCUITPY).\n"
#~ msgid "Invalid UUID parameter"
#~ msgstr "Parameter UUID tidak valid"
#~ msgid "Invalid UUID string length"
#~ msgstr "Panjang string UUID tidak valid"
#~ msgid "All PWM peripherals are in use"
#~ msgstr "Semua perangkat PWM sedang digunakan"
#, fuzzy
#~ msgid "unpack requires a buffer of %d bytes"
#~ msgstr "Gagal untuk megalokasikan buffer RX dari %d byte"
#~ msgid "unicode_characters must be a string"
#~ msgstr "keyword harus berupa string"
#~ msgid "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n"
#~ msgstr ""
#~ "Sepertinya inti kode CircuitPython kita crash dengan sangat keras. Ups!\n"
#~ msgid ""
#~ "Please file an issue here with the contents of your CIRCUITPY drive:\n"
#~ msgstr ""
#~ "Silahkan taruh masalah disini dengan isi dari CIRCUITPY drive: anda \n"
#~ msgid "busio.UART not available"
#~ msgstr "busio.UART tidak tersedia"
#~ msgid "Not enough pins available"
#~ msgstr "Pin yang tersedia tidak cukup"
#, fuzzy
#~ msgid "buffer_size must be >= 1"
#~ msgstr "buffers harus mempunyai panjang yang sama"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-15 19:19-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-17 23:36-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr ""
msgid "3-arg pow() not supported"
msgstr ""
#: py/modbuiltins.c:517
#: py/modbuiltins.c:521
msgid "must use keyword argument for key function"
msgstr ""
@ -2667,7 +2667,7 @@ msgstr ""
msgid "Group full"
msgstr ""
#: shared-module/displayio/Group.c:73
#: shared-module/displayio/Group.c:73 shared-module/displayio/Group.c:112
msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass."
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-15 19:19-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-17 23:36-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n"
"Last-Translator: Sebastian Plamauer\n"
"Language-Team: \n"
@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr ""
msgid "3-arg pow() not supported"
msgstr ""
#: py/modbuiltins.c:517
#: py/modbuiltins.c:521
msgid "must use keyword argument for key function"
msgstr ""
@ -2695,7 +2695,7 @@ msgstr "Nicht unterstützter display bus type"
msgid "Group full"
msgstr ""
#: shared-module/displayio/Group.c:73
#: shared-module/displayio/Group.c:73 shared-module/displayio/Group.c:112
msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass."
msgstr ""
@ -2840,22 +2840,22 @@ msgstr ""
"Die Reset-Taste wurde beim Booten von CircuitPython gedrückt. Drücke sie "
"erneut um den abgesicherten Modus zu verlassen. \n"
#~ msgid "buffer_size must be >= 1"
#~ msgstr "Puffergröße muss >= 1 sein"
#~ msgid "Not enough pins available"
#~ msgstr "Nicht genug Pins vorhanden"
#, fuzzy
#~ msgid "Group must have %q at least 1"
#~ msgstr "Der Puffer muss eine Mindestenslänge von 1 haben"
#~ msgid "busio.UART not available"
#~ msgstr "busio.UART nicht verfügbar"
#~ msgid "All PWM peripherals are in use"
#~ msgstr "Alle PWM-Peripheriegeräte werden verwendet"
#, fuzzy
#~ msgid "unicode_characters must be a string"
#~ msgstr "name muss ein String sein"
#~ msgid "All PWM peripherals are in use"
#~ msgstr "Alle PWM-Peripheriegeräte werden verwendet"
#, fuzzy
#~ msgid "Group must have %q at least 1"
#~ msgstr "Der Puffer muss eine Mindestenslänge von 1 haben"
#~ msgid "busio.UART not available"
#~ msgstr "busio.UART nicht verfügbar"
#~ msgid "Not enough pins available"
#~ msgstr "Nicht genug Pins vorhanden"
#~ msgid "buffer_size must be >= 1"
#~ msgstr "Puffergröße muss >= 1 sein"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-15 19:19-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-17 23:36-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr ""
msgid "3-arg pow() not supported"
msgstr ""
#: py/modbuiltins.c:517
#: py/modbuiltins.c:521
msgid "must use keyword argument for key function"
msgstr ""
@ -2667,7 +2667,7 @@ msgstr ""
msgid "Group full"
msgstr ""
#: shared-module/displayio/Group.c:73
#: shared-module/displayio/Group.c:73 shared-module/displayio/Group.c:112
msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass."
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-15 19:19-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-17 23:36-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 22:56-0500\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "ord() espera un carácter, pero encontró un string de longitud %d"
msgid "3-arg pow() not supported"
msgstr "pow() con 3 argumentos no soportado"
#: py/modbuiltins.c:517
#: py/modbuiltins.c:521
msgid "must use keyword argument for key function"
msgstr "debe utilizar argumento de palabra clave para la función clave"
@ -2737,7 +2737,7 @@ msgstr "tipo de bitmap no soportado"
msgid "Group full"
msgstr "Group lleno"
#: shared-module/displayio/Group.c:73
#: shared-module/displayio/Group.c:73 shared-module/displayio/Group.c:112
msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass."
msgstr ""
@ -2881,89 +2881,14 @@ msgstr ""
"El botón reset fue presionado mientras arrancaba CircuitPython. Presiona "
"otra vez para salir del modo seguro.\n"
#, fuzzy
#~ msgid "buffer_size must be >= 1"
#~ msgstr "los buffers deben de tener la misma longitud"
#~ msgid "Not enough pins available"
#~ msgstr "No hay suficientes pines disponibles"
#, fuzzy
#~ msgid "Group must have %q at least 1"
#~ msgstr "Group debe tener size de minimo 1"
#~ msgid "busio.UART not available"
#~ msgstr "busio.UART no disponible"
#~ msgid "Baud rate too high for this SPI peripheral"
#~ msgstr "Baud rate demasiado alto para este periférico SPI"
#~ msgid "Invalid UUID parameter"
#~ msgstr "Parámetro UUID inválido"
#~ msgid "row buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'"
#~ msgstr "row buffer deberia ser un bytearray o array de tipo 'b' o 'B'"
#~ msgid "row data must be a buffer"
#~ msgstr "row data debe ser un buffer"
#, fuzzy
#~ msgid "unicode_characters must be a string"
#~ msgstr "palabras clave deben ser strings"
#~ msgid "index must be int"
#~ msgstr "indice debe ser int"
#~ msgid "Can not query for the device address."
#~ msgstr "No se puede consultar la dirección del dispositivo."
#~ msgid "All PWM peripherals are in use"
#~ msgstr "Todos los periféricos PWM en uso"
#~ msgid "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n"
#~ msgstr ""
#~ "Parece que nuestro código CircuitPython dejó de funcionar. Whoops!\n"
#~ msgid "Group empty"
#~ msgstr "Group vacío"
#~ msgid "Wrong address length"
#~ msgstr "Longitud de address erronea"
#~ msgid "Can encode UUID into the advertisement packet."
#~ msgstr "Se puede codificar el UUID en el paquete de anuncio."
#~ msgid "Invalid Service type"
#~ msgstr "Tipo de Servicio inválido"
#~ msgid "Invalid UUID string length"
#~ msgstr "Longitud de string UUID inválida"
#~ msgid "Can not add Service."
#~ msgstr "No se puede agregar el Servicio."
#~ msgid "displayio is a work in progress"
#~ msgstr "displayio todavia esta en desarrollo"
#~ msgid ""
#~ "enough power for the whole circuit and press reset (after ejecting "
#~ "CIRCUITPY).\n"
#~ msgstr ""
#~ "suficiente poder para todo el circuito y presiona reset (después de "
#~ "expulsar CIRCUITPY).\n"
#, fuzzy
#~ msgid "unpack requires a buffer of %d bytes"
#~ msgstr "Falló la asignación del buffer RX de %d bytes"
#~ msgid "Can not encode UUID, to check length."
#~ msgstr "No se puede codificar el UUID, para revisar la longitud."
#~ msgid "Wrong number of bytes provided"
#~ msgstr "Numero erroneo de bytes dados"
#~ msgid "Cannot apply GAP parameters."
#~ msgstr "No se pueden aplicar los parámetros GAP."
#~ msgid "Can not apply device name in the stack."
#~ msgstr "No se puede aplicar el nombre del dispositivo en el stack."
#~ msgid "Cannot set PPCP parameters."
#~ msgstr "No se pueden establecer los parámetros PPCP."
#~ msgid "Can not apply advertisement data. status: 0x%02x"
#~ msgstr "No se puede aplicar los datos de anuncio. status: 0x%02x"
#, fuzzy
#~ msgid ""
@ -2972,11 +2897,86 @@ msgstr ""
#~ "Por favor registra un issue en la siguiente URL con el contenidos de tu "
#~ "unidad de almacenamiento CIRCUITPY:\n"
#~ msgid "Can not apply advertisement data. status: 0x%02x"
#~ msgstr "No se puede aplicar los datos de anuncio. status: 0x%02x"
#~ msgid "Cannot set PPCP parameters."
#~ msgstr "No se pueden establecer los parámetros PPCP."
#~ msgid "busio.UART not available"
#~ msgstr "busio.UART no disponible"
#~ msgid "Can not apply device name in the stack."
#~ msgstr "No se puede aplicar el nombre del dispositivo en el stack."
#~ msgid "Not enough pins available"
#~ msgstr "No hay suficientes pines disponibles"
#~ msgid "Cannot apply GAP parameters."
#~ msgstr "No se pueden aplicar los parámetros GAP."
#~ msgid "Wrong number of bytes provided"
#~ msgstr "Numero erroneo de bytes dados"
#~ msgid "Can not encode UUID, to check length."
#~ msgstr "No se puede codificar el UUID, para revisar la longitud."
#, fuzzy
#~ msgid "unpack requires a buffer of %d bytes"
#~ msgstr "Falló la asignación del buffer RX de %d bytes"
#~ msgid ""
#~ "enough power for the whole circuit and press reset (after ejecting "
#~ "CIRCUITPY).\n"
#~ msgstr ""
#~ "suficiente poder para todo el circuito y presiona reset (después de "
#~ "expulsar CIRCUITPY).\n"
#~ msgid "displayio is a work in progress"
#~ msgstr "displayio todavia esta en desarrollo"
#~ msgid "Can not add Service."
#~ msgstr "No se puede agregar el Servicio."
#~ msgid "Invalid UUID string length"
#~ msgstr "Longitud de string UUID inválida"
#~ msgid "Invalid Service type"
#~ msgstr "Tipo de Servicio inválido"
#~ msgid "Can encode UUID into the advertisement packet."
#~ msgstr "Se puede codificar el UUID en el paquete de anuncio."
#~ msgid "Wrong address length"
#~ msgstr "Longitud de address erronea"
#~ msgid "Group empty"
#~ msgstr "Group vacío"
#~ msgid "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n"
#~ msgstr ""
#~ "Parece que nuestro código CircuitPython dejó de funcionar. Whoops!\n"
#~ msgid "All PWM peripherals are in use"
#~ msgstr "Todos los periféricos PWM en uso"
#~ msgid "Can not query for the device address."
#~ msgstr "No se puede consultar la dirección del dispositivo."
#~ msgid "index must be int"
#~ msgstr "indice debe ser int"
#, fuzzy
#~ msgid "unicode_characters must be a string"
#~ msgstr "palabras clave deben ser strings"
#~ msgid "row data must be a buffer"
#~ msgstr "row data debe ser un buffer"
#~ msgid "row buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'"
#~ msgstr "row buffer deberia ser un bytearray o array de tipo 'b' o 'B'"
#~ msgid "Invalid UUID parameter"
#~ msgstr "Parámetro UUID inválido"
#~ msgid "Baud rate too high for this SPI peripheral"
#~ msgstr "Baud rate demasiado alto para este periférico SPI"
#, fuzzy
#~ msgid "Group must have %q at least 1"
#~ msgstr "Group debe tener size de minimo 1"
#, fuzzy
#~ msgid "buffer_size must be >= 1"
#~ msgstr "los buffers deben de tener la misma longitud"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-15 19:19-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-17 23:36-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-20 22:15-0800\n"
"Last-Translator: Timothy <me@timothygarcia.ca>\n"
"Language-Team: fil\n"
@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "ord() umaasa ng character pero string ng %d haba ang nakita"
msgid "3-arg pow() not supported"
msgstr "3-arg pow() hindi suportado"
#: py/modbuiltins.c:517
#: py/modbuiltins.c:521
msgid "must use keyword argument for key function"
msgstr "dapat gumamit ng keyword argument para sa key function"
@ -2743,7 +2743,7 @@ msgstr "Hindi supportadong tipo ng bitmap"
msgid "Group full"
msgstr "Puno ang group"
#: shared-module/displayio/Group.c:73
#: shared-module/displayio/Group.c:73 shared-module/displayio/Group.c:112
msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass."
msgstr ""
@ -2887,64 +2887,39 @@ msgstr ""
"Ang reset button ay pinindot habang nag boot ang CircuitPython. Pindutin "
"ulit para lumabas sa safe mode.\n"
#, fuzzy
#~ msgid "buffer_size must be >= 1"
#~ msgstr "aarehas na haba dapat ang buffer slices"
#~ msgid "Not enough pins available"
#~ msgstr "Hindi sapat ang magagamit na pins"
#, fuzzy
#~ msgid "Group must have %q at least 1"
#~ msgstr "Group dapat ay hindi baba sa 1 na haba"
#~ msgid "busio.UART not available"
#~ msgstr "busio.UART hindi available"
#, fuzzy
#~ msgid "palette must be displayio.Palette"
#~ msgstr "ang palette ay dapat 32 bytes ang haba"
#~ msgid "Can not apply advertisement data. status: 0x%02x"
#~ msgstr "Hindi ma i-apply ang advertisement data. status: 0x%02x"
#~ msgid "Invalid UUID parameter"
#~ msgstr "Mali ang UUID parameter"
#~ msgid "row buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'"
#~ msgstr "ang row buffer ay dapat bytearray o array na type b or B"
#~ msgid "row data must be a buffer"
#~ msgstr "row data ay dapat na buffer"
#, fuzzy
#~ msgid "unicode_characters must be a string"
#~ msgstr "ang keywords dapat strings"
#~ msgid "index must be int"
#~ msgstr "index ay dapat int"
#~ msgid "Can not query for the device address."
#~ msgstr "Hindi maaaring mag-query para sa address ng device."
#~ msgid "All PWM peripherals are in use"
#~ msgstr "Lahat ng PWM peripherals ay ginagamit"
#~ msgid "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n"
#~ msgid ""
#~ "Please file an issue here with the contents of your CIRCUITPY drive:\n"
#~ msgstr ""
#~ "Mukhang ang core CircuitPython code ay nag-crash ng malakas. Aray!\n"
#~ "Mag-file ng isang isyu dito gamit ang mga nilalaman ng iyong CIRCUITPY "
#~ "drive:\n"
#~ msgid "Group empty"
#~ msgstr "Walang laman ang group"
#~ msgid "Cannot set PPCP parameters."
#~ msgstr "Hindi ma-set ang PPCP parameters."
#~ msgid "Wrong address length"
#~ msgstr "Mali ang address length"
#~ msgid "Can not apply device name in the stack."
#~ msgstr "Hindi maaaring ma-aplay ang device name sa stack."
#~ msgid "Can encode UUID into the advertisement packet."
#~ msgstr "Maaring i-encode ang UUID sa advertisement packet."
#~ msgid "Cannot apply GAP parameters."
#~ msgstr "Hindi ma-apply ang GAP parameters."
#~ msgid "Invalid Service type"
#~ msgstr "Mali ang tipo ng serbisyo"
#~ msgid "Wrong number of bytes provided"
#~ msgstr "Mali ang bilang ng bytes"
#~ msgid "Invalid UUID string length"
#~ msgstr "Mali ang UUID string length"
#~ msgid "Can not encode UUID, to check length."
#~ msgstr "Hindi ma-encode UUID, para suriin ang haba."
#~ msgid "Can not add Service."
#~ msgstr "Hindi maidaragdag ang serbisyo."
#~ msgid "displayio is a work in progress"
#~ msgstr "displayio ay nasa gitna ng konstruksiyon"
#, fuzzy
#~ msgid "unpack requires a buffer of %d bytes"
#~ msgstr "Nabigong ilaan ang RX buffer ng %d bytes"
#~ msgid ""
#~ "enough power for the whole circuit and press reset (after ejecting "
@ -2953,36 +2928,61 @@ msgstr ""
#~ "ay nagbibigay ng sapat na power para sa buong circuit at i-press ang "
#~ "reset (pagkatapos i-eject ang CIRCUITPY).\n"
#, fuzzy
#~ msgid "unpack requires a buffer of %d bytes"
#~ msgstr "Nabigong ilaan ang RX buffer ng %d bytes"
#~ msgid "displayio is a work in progress"
#~ msgstr "displayio ay nasa gitna ng konstruksiyon"
#~ msgid "Can not encode UUID, to check length."
#~ msgstr "Hindi ma-encode UUID, para suriin ang haba."
#~ msgid "Can not add Service."
#~ msgstr "Hindi maidaragdag ang serbisyo."
#~ msgid "Wrong number of bytes provided"
#~ msgstr "Mali ang bilang ng bytes"
#~ msgid "Invalid UUID string length"
#~ msgstr "Mali ang UUID string length"
#~ msgid "Cannot apply GAP parameters."
#~ msgstr "Hindi ma-apply ang GAP parameters."
#~ msgid "Invalid Service type"
#~ msgstr "Mali ang tipo ng serbisyo"
#~ msgid "Can not apply device name in the stack."
#~ msgstr "Hindi maaaring ma-aplay ang device name sa stack."
#~ msgid "Can encode UUID into the advertisement packet."
#~ msgstr "Maaring i-encode ang UUID sa advertisement packet."
#~ msgid "Cannot set PPCP parameters."
#~ msgstr "Hindi ma-set ang PPCP parameters."
#~ msgid "Wrong address length"
#~ msgstr "Mali ang address length"
#~ msgid ""
#~ "Please file an issue here with the contents of your CIRCUITPY drive:\n"
#~ msgid "Group empty"
#~ msgstr "Walang laman ang group"
#~ msgid "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n"
#~ msgstr ""
#~ "Mag-file ng isang isyu dito gamit ang mga nilalaman ng iyong CIRCUITPY "
#~ "drive:\n"
#~ "Mukhang ang core CircuitPython code ay nag-crash ng malakas. Aray!\n"
#~ msgid "Can not apply advertisement data. status: 0x%02x"
#~ msgstr "Hindi ma i-apply ang advertisement data. status: 0x%02x"
#~ msgid "All PWM peripherals are in use"
#~ msgstr "Lahat ng PWM peripherals ay ginagamit"
#~ msgid "busio.UART not available"
#~ msgstr "busio.UART hindi available"
#~ msgid "Can not query for the device address."
#~ msgstr "Hindi maaaring mag-query para sa address ng device."
#~ msgid "Not enough pins available"
#~ msgstr "Hindi sapat ang magagamit na pins"
#~ msgid "index must be int"
#~ msgstr "index ay dapat int"
#, fuzzy
#~ msgid "unicode_characters must be a string"
#~ msgstr "ang keywords dapat strings"
#~ msgid "row data must be a buffer"
#~ msgstr "row data ay dapat na buffer"
#~ msgid "row buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'"
#~ msgstr "ang row buffer ay dapat bytearray o array na type b or B"
#~ msgid "Invalid UUID parameter"
#~ msgstr "Mali ang UUID parameter"
#, fuzzy
#~ msgid "palette must be displayio.Palette"
#~ msgstr "ang palette ay dapat 32 bytes ang haba"
#, fuzzy
#~ msgid "Group must have %q at least 1"
#~ msgstr "Group dapat ay hindi baba sa 1 na haba"
#, fuzzy
#~ msgid "buffer_size must be >= 1"
#~ msgstr "aarehas na haba dapat ang buffer slices"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-15 19:19-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-17 23:36-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-23 20:05+0100\n"
"Last-Translator: Pierrick Couturier <arofarn@arofarn.info>\n"
"Language-Team: fr\n"
@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "ord() attend un caractère mais une chaîne de longueur %d a été trouv
msgid "3-arg pow() not supported"
msgstr "pow() avec 3 arguments non supporté"
#: py/modbuiltins.c:517
#: py/modbuiltins.c:521
msgid "must use keyword argument for key function"
msgstr "il faut utiliser un argument nommé pour une fonction key"
@ -2759,7 +2759,7 @@ msgstr "type de bitmap non supporté"
msgid "Group full"
msgstr "Groupe plein"
#: shared-module/displayio/Group.c:73
#: shared-module/displayio/Group.c:73 shared-module/displayio/Group.c:112
msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass."
msgstr ""
@ -2909,76 +2909,34 @@ msgstr ""
"Le bouton 'reset' a été appuyé pendant le démarrage de CircuitPython. "
"Appuyer denouveau pour quitter de le mode sans-échec.\n"
#, fuzzy
#~ msgid "buffer_size must be >= 1"
#~ msgstr "les slices de tampon doivent être de longueurs égales"
#~ msgid "Not enough pins available"
#~ msgstr "Pas assez de broches disponibles"
#, fuzzy
#~ msgid "Group must have %q at least 1"
#~ msgstr "Le tampon doit être de longueur au moins 1"
#~ msgid "busio.UART not available"
#~ msgstr "busio.UART n'est pas disponible"
#~ msgid "Cannot set PPCP parameters."
#~ msgstr "Impossible d'appliquer les paramètres PPCP"
#~ msgid "Can not query for the device address."
#~ msgstr "Impossible d'obtenir l'adresse du périphérique"
#~ msgid "Invalid UUID parameter"
#~ msgstr "Paramètre UUID invalide"
#~ msgid "Can not encode UUID, to check length."
#~ msgstr "Impossible d'encoder l'UUID pour vérifier la longueur."
#, fuzzy
#~ msgid "row buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'"
#~ msgid "Cannot apply GAP parameters."
#~ msgstr "Impossible d'appliquer les paramètres GAP"
#~ msgid ""
#~ "Please file an issue here with the contents of your CIRCUITPY drive:\n"
#~ msgstr ""
#~ "le tampon de ligne doit être un bytearray ou un tableau de type 'b' ou 'B'"
#~ "SVP, remontez le problème là avec le contenu du lecteur CIRCUITPY:\n"
#~ msgid "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n"
#~ msgstr ""
#~ "Il semblerait que votre code CircuitPython a durement planté. Oups!\n"
#, fuzzy
#~ msgid "row data must be a buffer"
#~ msgstr "les données de ligne doivent être un tampon"
#, fuzzy
#~ msgid "unicode_characters must be a string"
#~ msgstr "les noms doivent être des chaînes de caractère"
#~ msgid "index must be int"
#~ msgstr "l'index doit être un entier"
#, fuzzy
#~ msgid "palette must be displayio.Palette"
#~ msgstr "la palette doit être une displayio.Palette"
#, fuzzy
#~ msgid "All PWM peripherals are in use"
#~ msgstr "Tous les périphériques PWM sont utilisés"
#, fuzzy
#~ msgid "value_size must be power of two"
#~ msgstr "value_size doit être une puissance de 2"
#, fuzzy
#~ msgid "Group empty"
#~ msgstr "Groupe vide"
#~ msgid "Wrong address length"
#~ msgstr "Mauvaise longueur d'adresse"
#~ msgid "Can not add Service."
#~ msgstr "Impossible d'ajouter le Service"
#~ msgid "Can not add Characteristic."
#~ msgstr "Impossible d'ajouter la Characteristic."
#~ msgid "Invalid UUID string length"
#~ msgstr "Longeur de chaîne UUID invalide"
#~ msgid "Can not apply device name in the stack."
#~ msgstr "Impossible d'appliquer le nom de périphérique dans la pile"
#~ msgid "displayio is a work in progress"
#~ msgstr "displayio est en cours de développement"
#~ msgid "Invalid Service type"
#~ msgstr "Type de service invalide"
#, fuzzy
#~ msgid "unpack requires a buffer of %d bytes"
#~ msgstr "Echec de l'allocation de %d octets du tampon RX"
#~ msgid "Wrong number of bytes provided"
#~ msgstr "mauvais nombre d'octets fourni'"
#~ msgid ""
#~ "enough power for the whole circuit and press reset (after ejecting "
@ -2988,30 +2946,72 @@ msgstr ""
#~ "'reset' (après avoir éjecter CIRCUITPY).\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Wrong number of bytes provided"
#~ msgstr "mauvais nombre d'octets fourni'"
#~ msgid "unpack requires a buffer of %d bytes"
#~ msgstr "Echec de l'allocation de %d octets du tampon RX"
#~ msgid "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n"
#~ msgstr ""
#~ "Il semblerait que votre code CircuitPython a durement planté. Oups!\n"
#~ msgid "Invalid Service type"
#~ msgstr "Type de service invalide"
#~ msgid ""
#~ "Please file an issue here with the contents of your CIRCUITPY drive:\n"
#~ msgstr ""
#~ "SVP, remontez le problème là avec le contenu du lecteur CIRCUITPY:\n"
#~ msgid "displayio is a work in progress"
#~ msgstr "displayio est en cours de développement"
#~ msgid "Cannot apply GAP parameters."
#~ msgstr "Impossible d'appliquer les paramètres GAP"
#~ msgid "Can not apply device name in the stack."
#~ msgstr "Impossible d'appliquer le nom de périphérique dans la pile"
#~ msgid "Can not encode UUID, to check length."
#~ msgstr "Impossible d'encoder l'UUID pour vérifier la longueur."
#~ msgid "Invalid UUID string length"
#~ msgstr "Longeur de chaîne UUID invalide"
#~ msgid "Can not query for the device address."
#~ msgstr "Impossible d'obtenir l'adresse du périphérique"
#~ msgid "Can not add Characteristic."
#~ msgstr "Impossible d'ajouter la Characteristic."
#~ msgid "Can not add Service."
#~ msgstr "Impossible d'ajouter le Service"
#~ msgid "Wrong address length"
#~ msgstr "Mauvaise longueur d'adresse"
#, fuzzy
#~ msgid "busio.UART not available"
#~ msgstr "busio.UART n'est pas disponible"
#~ msgid "Group empty"
#~ msgstr "Groupe vide"
#~ msgid "Not enough pins available"
#~ msgstr "Pas assez de broches disponibles"
#, fuzzy
#~ msgid "value_size must be power of two"
#~ msgstr "value_size doit être une puissance de 2"
#, fuzzy
#~ msgid "All PWM peripherals are in use"
#~ msgstr "Tous les périphériques PWM sont utilisés"
#, fuzzy
#~ msgid "palette must be displayio.Palette"
#~ msgstr "la palette doit être une displayio.Palette"
#~ msgid "index must be int"
#~ msgstr "l'index doit être un entier"
#, fuzzy
#~ msgid "unicode_characters must be a string"
#~ msgstr "les noms doivent être des chaînes de caractère"
#, fuzzy
#~ msgid "row data must be a buffer"
#~ msgstr "les données de ligne doivent être un tampon"
#, fuzzy
#~ msgid "row buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'"
#~ msgstr ""
#~ "le tampon de ligne doit être un bytearray ou un tableau de type 'b' ou 'B'"
#~ msgid "Invalid UUID parameter"
#~ msgstr "Paramètre UUID invalide"
#~ msgid "Cannot set PPCP parameters."
#~ msgstr "Impossible d'appliquer les paramètres PPCP"
#, fuzzy
#~ msgid "Group must have %q at least 1"
#~ msgstr "Le tampon doit être de longueur au moins 1"
#, fuzzy
#~ msgid "buffer_size must be >= 1"
#~ msgstr "les slices de tampon doivent être de longueurs égales"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-15 19:19-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-17 23:36-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:27+0200\n"
"Last-Translator: Enrico Paganin <enrico.paganin@mail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr ""
msgid "3-arg pow() not supported"
msgstr "pow() con tre argmomenti non supportata"
#: py/modbuiltins.c:517
#: py/modbuiltins.c:521
msgid "must use keyword argument for key function"
msgstr ""
@ -2747,7 +2747,7 @@ msgstr "tipo di bitmap non supportato"
msgid "Group full"
msgstr "Gruppo pieno"
#: shared-module/displayio/Group.c:73
#: shared-module/displayio/Group.c:73 shared-module/displayio/Group.c:112
msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass."
msgstr ""
@ -2883,79 +2883,22 @@ msgid ""
"exit safe mode.\n"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "buffer_size must be >= 1"
#~ msgstr "slice del buffer devono essere della stessa lunghezza"
#~ msgid "row data must be a buffer"
#~ msgstr "valori della riga devono essere un buffer"
#~ msgid "Not enough pins available"
#~ msgstr "Non sono presenti abbastanza pin"
#, fuzzy
#~ msgid "Group must have %q at least 1"
#~ msgstr "Il gruppo deve avere dimensione almeno 1"
#~ msgid "busio.UART not available"
#~ msgstr "busio.UART non ancora implementato"
#~ msgid "Invalid UUID parameter"
#~ msgstr "Parametro UUID non valido"
#~ msgid "Group empty"
#~ msgstr "Gruppo vuoto"
#~ msgid "Can not encode UUID, to check length."
#~ msgstr "Non è possibile codificare l'UUID, lunghezza da controllare."
#, fuzzy
#~ msgid "All PWM peripherals are in use"
#~ msgstr "Tutte le periferiche SPI sono in uso"
#~ msgid "unpack requires a buffer of %d bytes"
#~ msgstr "Fallita allocazione del buffer RX di %d byte"
#~ msgid "row buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'"
#~ msgstr ""
#~ "buffer di riga deve essere un bytearray o un array di tipo 'b' o 'B'"
#, fuzzy
#~ msgid "unicode_characters must be a string"
#~ msgstr "argomenti nominati devono essere stringhe"
#~ msgid "index must be int"
#~ msgstr "l'indice deve essere int"
#~ msgid "Invalid Service type"
#~ msgstr "Tipo di servizio non valido"
#, fuzzy
#~ msgid "Wrong number of bytes provided"
#~ msgstr "numero di argomenti errato"
#~ msgid "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n"
#~ msgstr ""
#~ "Sembra che il codice del core di CircuitPython sia crashato malamente. "
#~ "Whoops!\n"
#~ msgid "Can not add Characteristic."
#~ msgstr "Non è possibile aggiungere Characteristic."
#~ msgid "Cannot apply GAP parameters."
#~ msgstr "Impossibile applicare i parametri GAP."
#~ msgid "Can not apply advertisement data. status: 0x%02x"
#~ msgstr "Impossible inserire dati advertisement. status: 0x%02x"
#~ msgid ""
#~ "Please file an issue here with the contents of your CIRCUITPY drive:\n"
#~ msgstr ""
#~ "Ti preghiamo di compilare una issue con il contenuto del tuo drie "
#~ "CIRCUITPY:\n"
#~ msgid "Can not query for the device address."
#~ msgstr "Non è possibile trovare l'indirizzo del dispositivo."
#~ msgid "Cannot set PPCP parameters."
#~ msgstr "Impossibile impostare i parametri PPCP."
#~ msgid "Can not apply device name in the stack."
#~ msgstr "Non è possibile inserire il nome del dipositivo nella lista."
#~ msgid "Can encode UUID into the advertisement packet."
#~ msgstr "È possibile codificare l'UUID nel pacchetto di advertisement."
#~ msgid "Can not add Service."
#~ msgstr "Non è possibile aggiungere Service."
#~ msgid "Invalid UUID string length"
#~ msgstr "Lunghezza della stringa UUID non valida"
#~ msgid ""
#~ "enough power for the whole circuit and press reset (after ejecting "
@ -2964,19 +2907,76 @@ msgstr ""
#~ "abbastanza potenza per l'intero circuito e premere reset (dopo aver "
#~ "espulso CIRCUITPY).\n"
#~ msgid "Invalid UUID string length"
#~ msgstr "Lunghezza della stringa UUID non valida"
#~ msgid "Can not add Service."
#~ msgstr "Non è possibile aggiungere Service."
#~ msgid "Can encode UUID into the advertisement packet."
#~ msgstr "È possibile codificare l'UUID nel pacchetto di advertisement."
#~ msgid "Can not apply device name in the stack."
#~ msgstr "Non è possibile inserire il nome del dipositivo nella lista."
#~ msgid "Cannot set PPCP parameters."
#~ msgstr "Impossibile impostare i parametri PPCP."
#~ msgid "Can not query for the device address."
#~ msgstr "Non è possibile trovare l'indirizzo del dispositivo."
#~ msgid ""
#~ "Please file an issue here with the contents of your CIRCUITPY drive:\n"
#~ msgstr ""
#~ "Ti preghiamo di compilare una issue con il contenuto del tuo drie "
#~ "CIRCUITPY:\n"
#~ msgid "Can not apply advertisement data. status: 0x%02x"
#~ msgstr "Impossible inserire dati advertisement. status: 0x%02x"
#~ msgid "Cannot apply GAP parameters."
#~ msgstr "Impossibile applicare i parametri GAP."
#~ msgid "Can not add Characteristic."
#~ msgstr "Non è possibile aggiungere Characteristic."
#~ msgid "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n"
#~ msgstr ""
#~ "Sembra che il codice del core di CircuitPython sia crashato malamente. "
#~ "Whoops!\n"
#, fuzzy
#~ msgid "unpack requires a buffer of %d bytes"
#~ msgstr "Fallita allocazione del buffer RX di %d byte"
#~ msgid "Wrong number of bytes provided"
#~ msgstr "numero di argomenti errato"
#~ msgid "Can not encode UUID, to check length."
#~ msgstr "Non è possibile codificare l'UUID, lunghezza da controllare."
#~ msgid "Invalid Service type"
#~ msgstr "Tipo di servizio non valido"
#~ msgid "index must be int"
#~ msgstr "l'indice deve essere int"
#, fuzzy
#~ msgid "busio.UART not available"
#~ msgstr "busio.UART non ancora implementato"
#~ msgid "unicode_characters must be a string"
#~ msgstr "argomenti nominati devono essere stringhe"
#~ msgid "Not enough pins available"
#~ msgstr "Non sono presenti abbastanza pin"
#~ msgid "row buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'"
#~ msgstr ""
#~ "buffer di riga deve essere un bytearray o un array di tipo 'b' o 'B'"
#, fuzzy
#~ msgid "All PWM peripherals are in use"
#~ msgstr "Tutte le periferiche SPI sono in uso"
#~ msgid "Group empty"
#~ msgstr "Gruppo vuoto"
#~ msgid "Invalid UUID parameter"
#~ msgstr "Parametro UUID non valido"
#, fuzzy
#~ msgid "Group must have %q at least 1"
#~ msgstr "Il gruppo deve avere dimensione almeno 1"
#~ msgid "row data must be a buffer"
#~ msgstr "valori della riga devono essere un buffer"
#, fuzzy
#~ msgid "buffer_size must be >= 1"
#~ msgstr "slice del buffer devono essere della stessa lunghezza"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-15 19:19-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-17 23:36-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 21:14-0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr ""
msgid "3-arg pow() not supported"
msgstr ""
#: py/modbuiltins.c:517
#: py/modbuiltins.c:521
msgid "must use keyword argument for key function"
msgstr ""
@ -2703,7 +2703,7 @@ msgstr "Taxa de transmissão não suportada"
msgid "Group full"
msgstr "Grupo cheio"
#: shared-module/displayio/Group.c:73
#: shared-module/displayio/Group.c:73 shared-module/displayio/Group.c:112
msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass."
msgstr ""
@ -2831,64 +2831,64 @@ msgid ""
"exit safe mode.\n"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "buffer_size must be >= 1"
#~ msgstr "buffers devem ser o mesmo tamanho"
#~ msgid "Not enough pins available"
#~ msgstr "Não há pinos suficientes disponíveis"
#~ msgid "index must be int"
#~ msgstr "index deve ser int"
#, fuzzy
#~ msgid "Group must have %q at least 1"
#~ msgstr "Grupo deve ter tamanho pelo menos 1"
#~ msgid "Group empty"
#~ msgstr "Grupo vazio"
#, fuzzy
#~ msgid "unicode_characters must be a string"
#~ msgstr "heap deve ser uma lista"
#~ msgid "Invalid UUID parameter"
#~ msgstr "Parâmetro UUID inválido"
#~ msgid "Baud rate too high for this SPI peripheral"
#~ msgstr "Taxa de transmissão muito alta para esse periférico SPI"
#~ msgid "Can encode UUID into the advertisement packet."
#~ msgstr "Pode codificar o UUID no pacote de anúncios."
#, fuzzy
#~ msgid "unpack requires a buffer of %d bytes"
#~ msgstr "Falha ao alocar buffer RX de %d bytes"
#~ msgid "Can not query for the device address."
#~ msgstr "Não é possível consultar o endereço do dispositivo."
#~ msgid "Invalid Service type"
#~ msgstr "Tipo de serviço inválido"
#~ msgid "Cannot set PPCP parameters."
#~ msgstr "Não é possível definir parâmetros PPCP."
#~ msgid "Can not apply device name in the stack."
#~ msgstr "Não é possível aplicar o nome do dispositivo na pilha."
#~ msgid "Cannot apply GAP parameters."
#~ msgstr "Não é possível aplicar parâmetros GAP."
#~ msgid "Can not apply advertisement data. status: 0x%02x"
#~ msgstr "Não é possível aplicar dados de anúncio. status: 0x%02x"
#~ msgid "Can not add Characteristic."
#~ msgstr "Não é possível adicionar Característica."
#~ msgid "busio.UART not available"
#~ msgstr "busio.UART não disponível"
#, fuzzy
#~ msgid "All PWM peripherals are in use"
#~ msgstr "Todos os temporizadores em uso"
#~ msgid "busio.UART not available"
#~ msgstr "busio.UART não disponível"
#~ msgid "Can not add Characteristic."
#~ msgstr "Não é possível adicionar Característica."
#~ msgid "Not enough pins available"
#~ msgstr "Não há pinos suficientes disponíveis"
#~ msgid "Can not apply advertisement data. status: 0x%02x"
#~ msgstr "Não é possível aplicar dados de anúncio. status: 0x%02x"
#~ msgid "Cannot apply GAP parameters."
#~ msgstr "Não é possível aplicar parâmetros GAP."
#~ msgid "Can not apply device name in the stack."
#~ msgstr "Não é possível aplicar o nome do dispositivo na pilha."
#~ msgid "Cannot set PPCP parameters."
#~ msgstr "Não é possível definir parâmetros PPCP."
#~ msgid "Invalid Service type"
#~ msgstr "Tipo de serviço inválido"
#~ msgid "Can not query for the device address."
#~ msgstr "Não é possível consultar o endereço do dispositivo."
#, fuzzy
#~ msgid "unpack requires a buffer of %d bytes"
#~ msgstr "Falha ao alocar buffer RX de %d bytes"
#~ msgid "Can encode UUID into the advertisement packet."
#~ msgstr "Pode codificar o UUID no pacote de anúncios."
#~ msgid "Baud rate too high for this SPI peripheral"
#~ msgstr "Taxa de transmissão muito alta para esse periférico SPI"
#~ msgid "Invalid UUID parameter"
#~ msgstr "Parâmetro UUID inválido"
#, fuzzy
#~ msgid "unicode_characters must be a string"
#~ msgstr "heap deve ser uma lista"
#~ msgid "Group empty"
#~ msgstr "Grupo vazio"
#, fuzzy
#~ msgid "Group must have %q at least 1"
#~ msgstr "Grupo deve ter tamanho pelo menos 1"
#~ msgid "index must be int"
#~ msgstr "index deve ser int"
#, fuzzy
#~ msgid "buffer_size must be >= 1"
#~ msgstr "buffers devem ser o mesmo tamanho"

View File

@ -36,8 +36,6 @@
#define SPI_FLASH_MAX_BAUDRATE 8000000
#define CIRCUITPY_DEFAULT_STACK_SIZE 4096
#define CIRCUITPY_I2C_SLAVE (0)
#define MICROPY_CPYTHON_COMPAT (0)
#define MICROPY_PY_BUILTINS_NOTIMPLEMENTED (0)
#define MICROPY_PY_COLLECTIONS_ORDEREDDICT (0)

View File

@ -14,6 +14,11 @@ ifeq ($(LONGINT_IMPL),LONGLONG)
MPY_TOOL_LONGINT_IMPL = -mlongint-impl=longlong
endif
# Put samd51-only choices here.
ifeq ($(CHIP_FAMILY),samd51)
CIRCUITPY_SAMD = 1
endif
INTERNAL_LIBM = 1
USB_SERIAL_NUMBER_LENGTH = 32

View File

@ -192,8 +192,6 @@ typedef long mp_off_t;
#define MICROPY_PY_URE_SUB (CIRCUITPY_FULL_BUILD)
#define MICROPY_PORT_BUILTIN_MODULE_WEAK_LINKS \
{ MP_ROM_QSTR(MP_QSTR_errno), MP_ROM_PTR(&mp_module_uerrno) }, \
{ MP_ROM_QSTR(MP_QSTR_io), MP_ROM_PTR(&mp_module_io) }, \
{ MP_ROM_QSTR(MP_QSTR_os), MP_ROM_PTR(&os_module) }, \
{ MP_OBJ_NEW_QSTR(MP_QSTR_time), (mp_obj_t)&time_module }, \

View File

@ -158,15 +158,12 @@ CIRCUITPY_RTC = 1
endif
CFLAGS += -DCIRCUITPY_RTC=$(CIRCUITPY_RTC)
# CIRCUITPY_SAMD is handled in the atmel-samd tree.
# Only for SAMD chips.
# Assume not a SAMD build.
ifndef CIRCUITPY_SAMD
ifneq ($(findstring sam,$(CHIP_FAMILY)),)
CIRCUITPY_SAMD = $(CIRCUITPY_FULL_BUILD)
else
# Not a SAMD build.
CIRCUITPY_SAMD = 0
endif
endif
CFLAGS += -DCIRCUITPY_SAMD=$(CIRCUITPY_SAMD)
# Currently always off.