Add some more synthetic messages

.. so that nobody ever accidentally translates %S, %q, or %s.
These only appear inside MP_ERROR_TEXT for technical reasons.
This commit is contained in:
Jeff Epler 2023-11-15 07:22:02 -06:00
parent d79bdbbe6b
commit 918e244c13
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: D5BF15AB975AB4DE
1 changed files with 12 additions and 0 deletions

View File

@ -1,3 +1,15 @@
# Localization of the locale name is done automagically # Localization of the locale name is done automagically
msgid "en_US" msgid "en_US"
msgstr "" msgstr ""
# This string should never be translated, but for technical reasons it has to appear as an MP_ERROR_TEXT
msgid "%S"
msgstr ""
# This string should never be translated, but for technical reasons it has to appear as an MP_ERROR_TEXT
msgid "%q"
msgstr ""
# This string should never be translated, but for technical reasons it has to appear as an MP_ERROR_TEXT
msgid "%s"
msgstr ""