Merge pull request #8516 from weblate/weblate-circuitpython-main

Translations update from Hosted Weblate
This commit is contained in:
Dan Halbert 2023-10-25 08:40:55 -04:00 committed by GitHub
commit 90714c1ac1
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
19 changed files with 1168 additions and 764 deletions

View File

@ -398,16 +398,8 @@ msgid "'await' outside function"
msgstr "'await' diluar fungsi" msgstr "'await' diluar fungsi"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "'await', 'async for' or 'async with' outside async function" msgid "'break'/'continue' outside loop"
msgstr "'await', 'async for' atau 'async with' di luar fungsi async" msgstr ""
#: py/compile.c
msgid "'break' outside loop"
msgstr "'break' diluar loop"
#: py/compile.c
msgid "'continue' outside loop"
msgstr "'continue' diluar loop"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "'data' requires at least 2 arguments" msgid "'data' requires at least 2 arguments"
@ -975,7 +967,7 @@ msgstr ""
msgid "EXTINT channel already in use" msgid "EXTINT channel already in use"
msgstr "Channel EXTINT sedang digunakan" msgstr "Channel EXTINT sedang digunakan"
#: extmod/modure.c #: extmod/modre.c
msgid "Error in regex" msgid "Error in regex"
msgstr "Error pada regex" msgstr "Error pada regex"
@ -1055,7 +1047,7 @@ msgstr "Gagal melepaskan mutex, err 0x%04x"
msgid "Failed to write internal flash." msgid "Failed to write internal flash."
msgstr "Gagal menulis flash internal." msgstr "Gagal menulis flash internal."
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "File exists" msgid "File exists"
msgstr "File sudah ada" msgstr "File sudah ada"
@ -1190,7 +1182,7 @@ msgstr ""
msgid "Input taking too long" msgid "Input taking too long"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/neopixel_write/__init__.c py/moduerrno.c #: ports/espressif/common-hal/neopixel_write/__init__.c py/moderrno.c
msgid "Input/output error" msgid "Input/output error"
msgstr "Kesalahan input/output" msgstr "Kesalahan input/output"
@ -1269,7 +1261,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid MAC address" msgid "Invalid MAC address"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c py/moduerrno.c #: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c py/moderrno.c
msgid "Invalid argument" msgid "Invalid argument"
msgstr "Argumen tidak valid" msgstr "Argumen tidak valid"
@ -1535,15 +1527,15 @@ msgstr ""
msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended" msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended"
msgstr "Tidak ada pull-down pada pin; 1Mohm direkomendasikan" msgstr "Tidak ada pull-down pada pin; 1Mohm direkomendasikan"
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "No space left on device" msgid "No space left on device"
msgstr "Tidak ada ruang yang tersisa di perangkat" msgstr "Tidak ada ruang yang tersisa di perangkat"
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "No such device" msgid "No such device"
msgstr "" msgstr ""
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "No such file/directory" msgid "No such file/directory"
msgstr "Tidak ada file/direktori" msgstr "Tidak ada file/direktori"
@ -1669,7 +1661,7 @@ msgstr ""
msgid "Only one color can be transparent at a time" msgid "Only one color can be transparent at a time"
msgstr "" msgstr ""
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "Operation not permitted" msgid "Operation not permitted"
msgstr "" msgstr ""
@ -1725,7 +1717,7 @@ msgstr ""
msgid "Peripheral in use" msgid "Peripheral in use"
msgstr "Periferal sedang digunakan" msgstr "Periferal sedang digunakan"
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Izin ditolak" msgstr "Izin ditolak"
@ -1864,7 +1856,7 @@ msgstr "Kesalahan pembuatan nomor acak"
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "Baca-saja" msgstr "Baca-saja"
#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c #: extmod/vfs_fat.c py/moderrno.c
msgid "Read-only filesystem" msgid "Read-only filesystem"
msgstr "sistem file (filesystem) bersifat Read-only" msgstr "sistem file (filesystem) bersifat Read-only"
@ -2429,7 +2421,7 @@ msgstr ""
msgid "__new__ arg must be a user-type" msgid "__new__ arg must be a user-type"
msgstr "__new__ arg harus berupa user-type" msgstr "__new__ arg harus berupa user-type"
#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c py/objarray.c #: extmod/modbinascii.c extmod/modhashlib.c py/objarray.c
msgid "a bytes-like object is required" msgid "a bytes-like object is required"
msgstr "sebuah objek menyerupai byte (bytes-like) dibutuhkan" msgstr "sebuah objek menyerupai byte (bytes-like) dibutuhkan"
@ -2503,6 +2495,10 @@ msgstr "diperlukan array/byte di sisi kanan"
msgid "asm overflow" msgid "asm overflow"
msgstr "" msgstr ""
#: py/compile.c
msgid "async for/with outside async function"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c #: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c
msgid "attempt to get (arg)min/(arg)max of empty sequence" msgid "attempt to get (arg)min/(arg)max of empty sequence"
msgstr "" msgstr ""
@ -2555,7 +2551,7 @@ msgstr ""
msgid "bitmap sizes must match" msgid "bitmap sizes must match"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modurandom.c #: extmod/modrandom.c
msgid "bits must be 32 or less" msgid "bits must be 32 or less"
msgstr "" msgstr ""
@ -2636,11 +2632,11 @@ msgstr ""
msgid "can't assign to expression" msgid "can't assign to expression"
msgstr "tidak dapat menetapkan ke ekspresi" msgstr "tidak dapat menetapkan ke ekspresi"
#: extmod/moduasyncio.c #: extmod/modasyncio.c
msgid "can't cancel self" msgid "can't cancel self"
msgstr "" msgstr ""
#: py/runtime.c shared-module/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c #: shared-module/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "can't convert %q to %q" msgid "can't convert %q to %q"
msgstr "" msgstr ""
@ -2654,6 +2650,11 @@ msgstr ""
msgid "can't convert %s to float" msgid "can't convert %s to float"
msgstr "" msgstr ""
#: py/runtime.c
#, c-format
msgid "can't convert %s to int"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly"
msgstr "" msgstr ""
@ -2764,7 +2765,7 @@ msgstr ""
msgid "can't unambiguously get sizeof scalar" msgid "can't unambiguously get sizeof scalar"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moduasyncio.c #: extmod/modasyncio.c
msgid "can't wait" msgid "can't wait"
msgstr "" msgstr ""
@ -2856,7 +2857,7 @@ msgstr ""
msgid "complex values not supported" msgid "complex values not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moduzlib.c #: extmod/modzlib.c
msgid "compression header" msgid "compression header"
msgstr "kompresi header" msgstr "kompresi header"
@ -2970,7 +2971,7 @@ msgstr ""
msgid "empty file" msgid "empty file"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moduasyncio.c extmod/moduheapq.c #: extmod/modasyncio.c extmod/modheapq.c
msgid "empty heap" msgid "empty heap"
msgstr "heap kosong" msgstr "heap kosong"
@ -3099,6 +3100,10 @@ msgstr ""
msgid "font must be 2048 bytes long" msgid "font must be 2048 bytes long"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moddeflate.c
msgid "format"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "format requires a dict" msgid "format requires a dict"
msgstr "" msgstr ""
@ -3175,11 +3180,11 @@ msgstr ""
msgid "graphic must be 2048 bytes long" msgid "graphic must be 2048 bytes long"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moduhashlib.c #: extmod/modhashlib.c
msgid "hash is final" msgid "hash is final"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moduheapq.c #: extmod/modheapq.c
msgid "heap must be a list" msgid "heap must be a list"
msgstr "heap harus berupa sebuah list" msgstr "heap harus berupa sebuah list"
@ -3211,7 +3216,7 @@ msgstr ""
msgid "incomplete format key" msgid "incomplete format key"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modubinascii.c #: extmod/modbinascii.c
msgid "incorrect padding" msgid "incorrect padding"
msgstr "lapisan (padding) tidak benar" msgstr "lapisan (padding) tidak benar"
@ -3340,7 +3345,7 @@ msgid "interval must be in range %s-%s"
msgstr "" msgstr ""
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "invalid architecture" msgid "invalid arch"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c #: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
@ -3529,6 +3534,10 @@ msgstr ""
msgid "memoryview: length is not a multiple of itemsize" msgid "memoryview: length is not a multiple of itemsize"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modtime.c
msgid "mktime needs a tuple of length 8 or 9"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/numpy/linalg/linalg.c #: extmod/ulab/code/numpy/linalg/linalg.c
msgid "mode must be complete, or reduced" msgid "mode must be complete, or reduced"
msgstr "" msgstr ""
@ -3626,7 +3635,7 @@ msgstr "tidak ada ikatan/bind pada temuan nonlocal"
msgid "no default packer" msgid "no default packer"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modurandom.c #: extmod/modrandom.c
msgid "no default seed" msgid "no default seed"
msgstr "" msgstr ""
@ -4053,7 +4062,7 @@ msgstr ""
msgid "source_bitmap must have value_count of 8" msgid "source_bitmap must have value_count of 8"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modure.c #: extmod/modre.c
msgid "splitting with sub-captures" msgid "splitting with sub-captures"
msgstr "" msgstr ""
@ -4102,7 +4111,7 @@ msgstr ""
msgid "super() can't find self" msgid "super() can't find self"
msgstr "super() tidak dapat menemukan dirinya sendiri" msgstr "super() tidak dapat menemukan dirinya sendiri"
#: extmod/modujson.c #: extmod/modjson.c
msgid "syntax error in JSON" msgid "syntax error in JSON"
msgstr "sintaksis error pada JSON" msgstr "sintaksis error pada JSON"
@ -4110,7 +4119,7 @@ msgstr "sintaksis error pada JSON"
msgid "syntax error in uctypes descriptor" msgid "syntax error in uctypes descriptor"
msgstr "sintaksis error pada pendeskripsi uctypes" msgstr "sintaksis error pada pendeskripsi uctypes"
#: extmod/utime_mphal.c #: extmod/modtime.c
msgid "ticks interval overflow" msgid "ticks interval overflow"
msgstr "" msgstr ""
@ -4288,7 +4297,7 @@ msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d"
msgstr "" msgstr ""
#: py/runtime.c #: py/runtime.c
msgid "unsupported type for %q: '%q'" msgid "unsupported type for %q: '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: py/runtime.c #: py/runtime.c
@ -4316,6 +4325,10 @@ msgstr ""
msgid "value out of range of target" msgid "value out of range of target"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moddeflate.c
msgid "wbits"
msgstr ""
#: shared-bindings/is31fl3741/FrameBuffer.c #: shared-bindings/is31fl3741/FrameBuffer.c
msgid "width must be greater than zero" msgid "width must be greater than zero"
msgstr "" msgstr ""
@ -4387,6 +4400,15 @@ msgstr "zi harus berjenis float"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "Zi harus berbentuk (n_section, 2)" msgstr "Zi harus berbentuk (n_section, 2)"
#~ msgid "'await', 'async for' or 'async with' outside async function"
#~ msgstr "'await', 'async for' atau 'async with' di luar fungsi async"
#~ msgid "'break' outside loop"
#~ msgstr "'break' diluar loop"
#~ msgid "'continue' outside loop"
#~ msgstr "'continue' diluar loop"
#~ msgid "Splitting with sub-captures" #~ msgid "Splitting with sub-captures"
#~ msgstr "Memisahkan dengan menggunakan sub-captures" #~ msgstr "Memisahkan dengan menggunakan sub-captures"

View File

@ -406,16 +406,8 @@ msgid "'await' outside function"
msgstr "'await' je volán mimo funkci" msgstr "'await' je volán mimo funkci"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "'await', 'async for' or 'async with' outside async function" msgid "'break'/'continue' outside loop"
msgstr "'await', 'async for' nebo 'async' je volán mimo async" msgstr ""
#: py/compile.c
msgid "'break' outside loop"
msgstr "'break' je volán mimo cyklus"
#: py/compile.c
msgid "'continue' outside loop"
msgstr "'continue' je volán mimo cyklus"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "'data' requires at least 2 arguments" msgid "'data' requires at least 2 arguments"
@ -984,7 +976,7 @@ msgstr "ESP-IDF alokace paměti selhala"
msgid "EXTINT channel already in use" msgid "EXTINT channel already in use"
msgstr "EXTINT kanál se již používá" msgstr "EXTINT kanál se již používá"
#: extmod/modure.c #: extmod/modre.c
msgid "Error in regex" msgid "Error in regex"
msgstr "Chyba v regulárním výrazu" msgstr "Chyba v regulárním výrazu"
@ -1064,7 +1056,7 @@ msgstr "Nepodařilo se uvolnit mutex, err 0x%04x"
msgid "Failed to write internal flash." msgid "Failed to write internal flash."
msgstr "Nepodařilo se zapsat do interní paměti." msgstr "Nepodařilo se zapsat do interní paměti."
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "File exists" msgid "File exists"
msgstr "soubor existuje" msgstr "soubor existuje"
@ -1202,7 +1194,7 @@ msgstr ""
msgid "Input taking too long" msgid "Input taking too long"
msgstr "Vstup trval příliš dlouho" msgstr "Vstup trval příliš dlouho"
#: ports/espressif/common-hal/neopixel_write/__init__.c py/moduerrno.c #: ports/espressif/common-hal/neopixel_write/__init__.c py/moderrno.c
msgid "Input/output error" msgid "Input/output error"
msgstr "Chyba vstupu/výstupu" msgstr "Chyba vstupu/výstupu"
@ -1281,7 +1273,7 @@ msgstr "Špatný CIRCUITPY_PYSTACK_SIZE\n"
msgid "Invalid MAC address" msgid "Invalid MAC address"
msgstr "Chybná MAC adresa" msgstr "Chybná MAC adresa"
#: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c py/moduerrno.c #: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c py/moderrno.c
msgid "Invalid argument" msgid "Invalid argument"
msgstr "Neplatný argument" msgstr "Neplatný argument"
@ -1547,15 +1539,15 @@ msgstr "SDA nebo SCL zřejmě nemá pull up; zkontroluj zapojení"
msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended" msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended"
msgstr "Žádný pulldown na pinu; doporučeno 1Mohm" msgstr "Žádný pulldown na pinu; doporučeno 1Mohm"
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "No space left on device" msgid "No space left on device"
msgstr "Na zařízení nezůstal žádný prostor" msgstr "Na zařízení nezůstal žádný prostor"
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "No such device" msgid "No such device"
msgstr "Žádné takové zařízení" msgstr "Žádné takové zařízení"
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "No such file/directory" msgid "No such file/directory"
msgstr "Žádný takový soubor / adresář" msgstr "Žádný takový soubor / adresář"
@ -1679,7 +1671,7 @@ msgstr "Může být nastaven pouze jeden alarm typu alarm.time."
msgid "Only one color can be transparent at a time" msgid "Only one color can be transparent at a time"
msgstr "Pouze jedna barva může být nastavena jako transparentní" msgstr "Pouze jedna barva může být nastavena jako transparentní"
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "Operation not permitted" msgid "Operation not permitted"
msgstr "Operace není povolena" msgstr "Operace není povolena"
@ -1733,7 +1725,7 @@ msgstr "PWM kanál A je již využíván"
msgid "Peripheral in use" msgid "Peripheral in use"
msgstr "Periférie je používána" msgstr "Periférie je používána"
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Přístup odepřen" msgstr "Přístup odepřen"
@ -1869,7 +1861,7 @@ msgstr "Chyba generování náhodných čísel"
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "Pouze pro čtení" msgstr "Pouze pro čtení"
#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c #: extmod/vfs_fat.c py/moderrno.c
msgid "Read-only filesystem" msgid "Read-only filesystem"
msgstr "Filesystém pouze pro čtení" msgstr "Filesystém pouze pro čtení"
@ -2436,7 +2428,7 @@ msgstr ""
msgid "__new__ arg must be a user-type" msgid "__new__ arg must be a user-type"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c py/objarray.c #: extmod/modbinascii.c extmod/modhashlib.c py/objarray.c
msgid "a bytes-like object is required" msgid "a bytes-like object is required"
msgstr "" msgstr ""
@ -2510,6 +2502,10 @@ msgstr ""
msgid "asm overflow" msgid "asm overflow"
msgstr "přetečení v asm" msgstr "přetečení v asm"
#: py/compile.c
msgid "async for/with outside async function"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c #: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c
msgid "attempt to get (arg)min/(arg)max of empty sequence" msgid "attempt to get (arg)min/(arg)max of empty sequence"
msgstr "pokus o získání (arg)min/(arg)max z prázdné sekvence" msgstr "pokus o získání (arg)min/(arg)max z prázdné sekvence"
@ -2562,7 +2558,7 @@ msgstr ""
msgid "bitmap sizes must match" msgid "bitmap sizes must match"
msgstr "velikosti bitmapy musí odpovídat" msgstr "velikosti bitmapy musí odpovídat"
#: extmod/modurandom.c #: extmod/modrandom.c
msgid "bits must be 32 or less" msgid "bits must be 32 or less"
msgstr "počet bitů nesmí přesáhnout 32" msgstr "počet bitů nesmí přesáhnout 32"
@ -2643,11 +2639,11 @@ msgstr ""
msgid "can't assign to expression" msgid "can't assign to expression"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moduasyncio.c #: extmod/modasyncio.c
msgid "can't cancel self" msgid "can't cancel self"
msgstr "nelze zrušit sám sebe" msgstr "nelze zrušit sám sebe"
#: py/runtime.c shared-module/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c #: shared-module/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "can't convert %q to %q" msgid "can't convert %q to %q"
msgstr "není možné převést %q na %q" msgstr "není možné převést %q na %q"
@ -2661,6 +2657,11 @@ msgstr "nelze převést %s na complex"
msgid "can't convert %s to float" msgid "can't convert %s to float"
msgstr "nelze převést %s na float" msgstr "nelze převést %s na float"
#: py/runtime.c
#, c-format
msgid "can't convert %s to int"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly"
msgstr "" msgstr ""
@ -2771,7 +2772,7 @@ msgstr ""
msgid "can't unambiguously get sizeof scalar" msgid "can't unambiguously get sizeof scalar"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moduasyncio.c #: extmod/modasyncio.c
msgid "can't wait" msgid "can't wait"
msgstr "nelze čekat" msgstr "nelze čekat"
@ -2863,7 +2864,7 @@ msgstr ""
msgid "complex values not supported" msgid "complex values not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moduzlib.c #: extmod/modzlib.c
msgid "compression header" msgid "compression header"
msgstr "" msgstr ""
@ -2977,7 +2978,7 @@ msgstr ""
msgid "empty file" msgid "empty file"
msgstr "prázdný soubor" msgstr "prázdný soubor"
#: extmod/moduasyncio.c extmod/moduheapq.c #: extmod/modasyncio.c extmod/modheapq.c
msgid "empty heap" msgid "empty heap"
msgstr "" msgstr ""
@ -3108,6 +3109,10 @@ msgstr "float není podporován"
msgid "font must be 2048 bytes long" msgid "font must be 2048 bytes long"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moddeflate.c
msgid "format"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "format requires a dict" msgid "format requires a dict"
msgstr "" msgstr ""
@ -3184,11 +3189,11 @@ msgstr "generátor způsobil StopIteration"
msgid "graphic must be 2048 bytes long" msgid "graphic must be 2048 bytes long"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moduhashlib.c #: extmod/modhashlib.c
msgid "hash is final" msgid "hash is final"
msgstr "hash je konečný" msgstr "hash je konečný"
#: extmod/moduheapq.c #: extmod/modheapq.c
msgid "heap must be a list" msgid "heap must be a list"
msgstr "" msgstr ""
@ -3220,7 +3225,7 @@ msgstr ""
msgid "incomplete format key" msgid "incomplete format key"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modubinascii.c #: extmod/modbinascii.c
msgid "incorrect padding" msgid "incorrect padding"
msgstr "" msgstr ""
@ -3349,8 +3354,8 @@ msgid "interval must be in range %s-%s"
msgstr "" msgstr ""
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "invalid architecture" msgid "invalid arch"
msgstr "špatná architektura" msgstr ""
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c #: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
#, c-format #, c-format
@ -3538,6 +3543,10 @@ msgstr ""
msgid "memoryview: length is not a multiple of itemsize" msgid "memoryview: length is not a multiple of itemsize"
msgstr "memoryview: délka není násobkem velikosti položky" msgstr "memoryview: délka není násobkem velikosti položky"
#: extmod/modtime.c
msgid "mktime needs a tuple of length 8 or 9"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/numpy/linalg/linalg.c #: extmod/ulab/code/numpy/linalg/linalg.c
msgid "mode must be complete, or reduced" msgid "mode must be complete, or reduced"
msgstr "" msgstr ""
@ -3635,7 +3644,7 @@ msgstr ""
msgid "no default packer" msgid "no default packer"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modurandom.c #: extmod/modrandom.c
msgid "no default seed" msgid "no default seed"
msgstr "" msgstr ""
@ -4062,7 +4071,7 @@ msgstr ""
msgid "source_bitmap must have value_count of 8" msgid "source_bitmap must have value_count of 8"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modure.c #: extmod/modre.c
msgid "splitting with sub-captures" msgid "splitting with sub-captures"
msgstr "" msgstr ""
@ -4111,7 +4120,7 @@ msgstr ""
msgid "super() can't find self" msgid "super() can't find self"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modujson.c #: extmod/modjson.c
msgid "syntax error in JSON" msgid "syntax error in JSON"
msgstr "" msgstr ""
@ -4119,7 +4128,7 @@ msgstr ""
msgid "syntax error in uctypes descriptor" msgid "syntax error in uctypes descriptor"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/utime_mphal.c #: extmod/modtime.c
msgid "ticks interval overflow" msgid "ticks interval overflow"
msgstr "" msgstr ""
@ -4297,7 +4306,7 @@ msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d"
msgstr "" msgstr ""
#: py/runtime.c #: py/runtime.c
msgid "unsupported type for %q: '%q'" msgid "unsupported type for %q: '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: py/runtime.c #: py/runtime.c
@ -4325,6 +4334,10 @@ msgstr ""
msgid "value out of range of target" msgid "value out of range of target"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moddeflate.c
msgid "wbits"
msgstr ""
#: shared-bindings/is31fl3741/FrameBuffer.c #: shared-bindings/is31fl3741/FrameBuffer.c
msgid "width must be greater than zero" msgid "width must be greater than zero"
msgstr "" msgstr ""
@ -4396,6 +4409,18 @@ msgstr ""
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "'await', 'async for' or 'async with' outside async function"
#~ msgstr "'await', 'async for' nebo 'async' je volán mimo async"
#~ msgid "'break' outside loop"
#~ msgstr "'break' je volán mimo cyklus"
#~ msgid "'continue' outside loop"
#~ msgstr "'continue' je volán mimo cyklus"
#~ msgid "invalid architecture"
#~ msgstr "špatná architektura"
#~ msgid "__init__() should return None, not '%q'" #~ msgid "__init__() should return None, not '%q'"
#~ msgstr "__init__() by měl vracet hodnotu None, nikoli '%q'" #~ msgstr "__init__() by měl vracet hodnotu None, nikoli '%q'"

View File

@ -406,16 +406,8 @@ msgid "'await' outside function"
msgstr "'await' außerhalb einer Funktion" msgstr "'await' außerhalb einer Funktion"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "'await', 'async for' or 'async with' outside async function" msgid "'break'/'continue' outside loop"
msgstr "'await', 'async for' oder 'async with' außerhalb einer async Funktion" msgstr ""
#: py/compile.c
msgid "'break' outside loop"
msgstr "'break' außerhalb einer Schleife"
#: py/compile.c
msgid "'continue' outside loop"
msgstr "'continue' außerhalb einer Schleife"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "'data' requires at least 2 arguments" msgid "'data' requires at least 2 arguments"
@ -986,7 +978,7 @@ msgstr "ESP-IDF Speicherallozierung fehlgeschlagen"
msgid "EXTINT channel already in use" msgid "EXTINT channel already in use"
msgstr "EXTINT Kanal ist schon in Benutzung" msgstr "EXTINT Kanal ist schon in Benutzung"
#: extmod/modure.c #: extmod/modre.c
msgid "Error in regex" msgid "Error in regex"
msgstr "Fehler in regex" msgstr "Fehler in regex"
@ -1067,7 +1059,7 @@ msgstr "Mutex konnte nicht freigegeben werden. Status: 0x%04x"
msgid "Failed to write internal flash." msgid "Failed to write internal flash."
msgstr "Interner Flash konnte nicht geschrieben werden." msgstr "Interner Flash konnte nicht geschrieben werden."
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "File exists" msgid "File exists"
msgstr "Datei existiert" msgstr "Datei existiert"
@ -1211,7 +1203,7 @@ msgstr "Input buffer länge (%d) muss ein vielfaches vom Strand Count (%d) sein"
msgid "Input taking too long" msgid "Input taking too long"
msgstr "Input benötigt zu lange" msgstr "Input benötigt zu lange"
#: ports/espressif/common-hal/neopixel_write/__init__.c py/moduerrno.c #: ports/espressif/common-hal/neopixel_write/__init__.c py/moderrno.c
msgid "Input/output error" msgid "Input/output error"
msgstr "Eingabe-/Ausgabefehler" msgstr "Eingabe-/Ausgabefehler"
@ -1290,7 +1282,7 @@ msgstr "Ungültiger Wert CIRCUITPY_PYSTACK_SIZE\n"
msgid "Invalid MAC address" msgid "Invalid MAC address"
msgstr "Ungültige MAC-Adresse" msgstr "Ungültige MAC-Adresse"
#: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c py/moduerrno.c #: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c py/moderrno.c
msgid "Invalid argument" msgid "Invalid argument"
msgstr "Ungültiges Argument" msgstr "Ungültiges Argument"
@ -1557,15 +1549,15 @@ msgstr "Kein Pull-up gefunden an SDA oder SCL; Verkabelung prüfen"
msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended" msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended"
msgstr "Kein Pulldown-Widerstand am Pin; 1 MOhm wird vorgeschlagen" msgstr "Kein Pulldown-Widerstand am Pin; 1 MOhm wird vorgeschlagen"
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "No space left on device" msgid "No space left on device"
msgstr "Kein Speicherplatz mehr verfügbar auf dem Gerät" msgstr "Kein Speicherplatz mehr verfügbar auf dem Gerät"
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "No such device" msgid "No such device"
msgstr "Kein solches Gerät" msgstr "Kein solches Gerät"
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "No such file/directory" msgid "No such file/directory"
msgstr "Keine solche Datei/Verzeichnis" msgstr "Keine solche Datei/Verzeichnis"
@ -1692,7 +1684,7 @@ msgstr "Nur eine alarm-time kann gesetzt werden."
msgid "Only one color can be transparent at a time" msgid "Only one color can be transparent at a time"
msgstr "Nur eine Farbe kann transparent sein zu einer Zeit" msgstr "Nur eine Farbe kann transparent sein zu einer Zeit"
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "Operation not permitted" msgid "Operation not permitted"
msgstr "Operation nicht erlaubt" msgstr "Operation nicht erlaubt"
@ -1746,7 +1738,7 @@ msgstr "PWM-Stück-Kanal A wird bereits verwendet"
msgid "Peripheral in use" msgid "Peripheral in use"
msgstr "Peripheriegerät wird bereits verwendet" msgstr "Peripheriegerät wird bereits verwendet"
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Zugriff verweigert" msgstr "Zugriff verweigert"
@ -1886,7 +1878,7 @@ msgstr "Fehler bei der Erzeugung von Zufallszahlen"
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "Nur lesen möglich, da Schreibgeschützt" msgstr "Nur lesen möglich, da Schreibgeschützt"
#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c #: extmod/vfs_fat.c py/moderrno.c
msgid "Read-only filesystem" msgid "Read-only filesystem"
msgstr "Schreibgeschützte Dateisystem" msgstr "Schreibgeschützte Dateisystem"
@ -2466,7 +2458,7 @@ msgstr "__init__() sollte None zurückgeben, nicht '%s'"
msgid "__new__ arg must be a user-type" msgid "__new__ arg must be a user-type"
msgstr "__new__ arg muss user-type sein" msgstr "__new__ arg muss user-type sein"
#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c py/objarray.c #: extmod/modbinascii.c extmod/modhashlib.c py/objarray.c
msgid "a bytes-like object is required" msgid "a bytes-like object is required"
msgstr "ein Byte-ähnliches Objekt ist erforderlich" msgstr "ein Byte-ähnliches Objekt ist erforderlich"
@ -2540,6 +2532,10 @@ msgstr "Array/Bytes auf der rechten Seite erforderlich"
msgid "asm overflow" msgid "asm overflow"
msgstr "" msgstr ""
#: py/compile.c
msgid "async for/with outside async function"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c #: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c
msgid "attempt to get (arg)min/(arg)max of empty sequence" msgid "attempt to get (arg)min/(arg)max of empty sequence"
msgstr "Versuch (arg)min/(arg)max einer leeren Sequenz zu holen" msgstr "Versuch (arg)min/(arg)max einer leeren Sequenz zu holen"
@ -2592,7 +2588,7 @@ msgstr "Der binäre Operator %q ist nicht implementiert"
msgid "bitmap sizes must match" msgid "bitmap sizes must match"
msgstr "Bitmap-Größen müssen übereinstimmen" msgstr "Bitmap-Größen müssen übereinstimmen"
#: extmod/modurandom.c #: extmod/modrandom.c
msgid "bits must be 32 or less" msgid "bits must be 32 or less"
msgstr "bits müssen 32 oder kleiner sein" msgstr "bits müssen 32 oder kleiner sein"
@ -2675,11 +2671,11 @@ msgstr ""
msgid "can't assign to expression" msgid "can't assign to expression"
msgstr "kann keinem Ausdruck zuweisen" msgstr "kann keinem Ausdruck zuweisen"
#: extmod/moduasyncio.c #: extmod/modasyncio.c
msgid "can't cancel self" msgid "can't cancel self"
msgstr "kann self nicht abbrechen" msgstr "kann self nicht abbrechen"
#: py/runtime.c shared-module/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c #: shared-module/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "can't convert %q to %q" msgid "can't convert %q to %q"
msgstr "kann %q nicht zu %q konvertieren" msgstr "kann %q nicht zu %q konvertieren"
@ -2693,6 +2689,11 @@ msgstr "kann %s nicht nach complex konvertieren"
msgid "can't convert %s to float" msgid "can't convert %s to float"
msgstr "kann %s nicht nach float konvertieren" msgstr "kann %s nicht nach float konvertieren"
#: py/runtime.c
#, c-format
msgid "can't convert %s to int"
msgstr "kann %s nicht nach int konvertieren"
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly"
msgstr "Kann '%q' Objekt nicht implizit nach %q konvertieren" msgstr "Kann '%q' Objekt nicht implizit nach %q konvertieren"
@ -2809,7 +2810,7 @@ msgstr ""
msgid "can't unambiguously get sizeof scalar" msgid "can't unambiguously get sizeof scalar"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moduasyncio.c #: extmod/modasyncio.c
msgid "can't wait" msgid "can't wait"
msgstr "" msgstr ""
@ -2903,7 +2904,7 @@ msgstr ""
msgid "complex values not supported" msgid "complex values not supported"
msgstr "Komplexe Zahlen nicht unterstützt" msgstr "Komplexe Zahlen nicht unterstützt"
#: extmod/moduzlib.c #: extmod/modzlib.c
msgid "compression header" msgid "compression header"
msgstr "kompression header" msgstr "kompression header"
@ -3019,7 +3020,7 @@ msgstr "leer"
msgid "empty file" msgid "empty file"
msgstr "Leere Datei" msgstr "Leere Datei"
#: extmod/moduasyncio.c extmod/moduheapq.c #: extmod/modasyncio.c extmod/modheapq.c
msgid "empty heap" msgid "empty heap"
msgstr "leerer heap" msgstr "leerer heap"
@ -3150,6 +3151,10 @@ msgstr "float (Gleitkommazahlen) nicht unterstützt"
msgid "font must be 2048 bytes long" msgid "font must be 2048 bytes long"
msgstr "Die Schriftart (font) muss 2048 Byte lang sein" msgstr "Die Schriftart (font) muss 2048 Byte lang sein"
#: extmod/moddeflate.c
msgid "format"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "format requires a dict" msgid "format requires a dict"
msgstr "Format erfordert ein Wörterbuch (dict)" msgstr "Format erfordert ein Wörterbuch (dict)"
@ -3228,11 +3233,11 @@ msgstr "Generator hat StopIteration ausgelöst"
msgid "graphic must be 2048 bytes long" msgid "graphic must be 2048 bytes long"
msgstr "graphic muss 2048 Byte lang sein" msgstr "graphic muss 2048 Byte lang sein"
#: extmod/moduhashlib.c #: extmod/modhashlib.c
msgid "hash is final" msgid "hash is final"
msgstr "Hash ist endgültig" msgstr "Hash ist endgültig"
#: extmod/moduheapq.c #: extmod/modheapq.c
msgid "heap must be a list" msgid "heap must be a list"
msgstr "heap muss eine Liste sein" msgstr "heap muss eine Liste sein"
@ -3264,7 +3269,7 @@ msgstr "unvollständiges Format"
msgid "incomplete format key" msgid "incomplete format key"
msgstr "unvollständiger Formatschlüssel" msgstr "unvollständiger Formatschlüssel"
#: extmod/modubinascii.c #: extmod/modbinascii.c
msgid "incorrect padding" msgid "incorrect padding"
msgstr "padding ist inkorrekt" msgstr "padding ist inkorrekt"
@ -3393,8 +3398,8 @@ msgid "interval must be in range %s-%s"
msgstr "Das Intervall muss im Bereich %s-%s sein" msgstr "Das Intervall muss im Bereich %s-%s sein"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "invalid architecture" msgid "invalid arch"
msgstr "ungültige Architektur" msgstr ""
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c #: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
#, c-format #, c-format
@ -3586,6 +3591,10 @@ msgstr ""
msgid "memoryview: length is not a multiple of itemsize" msgid "memoryview: length is not a multiple of itemsize"
msgstr "memoryview: length ist kein Vielfaches von itemize" msgstr "memoryview: length ist kein Vielfaches von itemize"
#: extmod/modtime.c
msgid "mktime needs a tuple of length 8 or 9"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/numpy/linalg/linalg.c #: extmod/ulab/code/numpy/linalg/linalg.c
msgid "mode must be complete, or reduced" msgid "mode must be complete, or reduced"
msgstr "Modus muss vollständig oder reduziert sein" msgstr "Modus muss vollständig oder reduziert sein"
@ -3683,7 +3692,7 @@ msgstr "Keine Bindung für nichtlokale Variable gefunden"
msgid "no default packer" msgid "no default packer"
msgstr "kein Standard-Packer" msgstr "kein Standard-Packer"
#: extmod/modurandom.c #: extmod/modrandom.c
msgid "no default seed" msgid "no default seed"
msgstr "kein Standard-Seed" msgstr "kein Standard-Seed"
@ -4116,7 +4125,7 @@ msgstr "source_bitmap muss value_count von 65536 haben"
msgid "source_bitmap must have value_count of 8" msgid "source_bitmap must have value_count of 8"
msgstr "source_bitmap muss value_count von 8 haben" msgstr "source_bitmap muss value_count von 8 haben"
#: extmod/modure.c #: extmod/modre.c
msgid "splitting with sub-captures" msgid "splitting with sub-captures"
msgstr "" msgstr ""
@ -4165,7 +4174,7 @@ msgstr "substring nicht gefunden"
msgid "super() can't find self" msgid "super() can't find self"
msgstr "super() kann self nicht finden" msgstr "super() kann self nicht finden"
#: extmod/modujson.c #: extmod/modjson.c
msgid "syntax error in JSON" msgid "syntax error in JSON"
msgstr "Syntaxfehler in JSON" msgstr "Syntaxfehler in JSON"
@ -4173,7 +4182,7 @@ msgstr "Syntaxfehler in JSON"
msgid "syntax error in uctypes descriptor" msgid "syntax error in uctypes descriptor"
msgstr "Syntaxfehler in uctypes Deskriptor" msgstr "Syntaxfehler in uctypes Deskriptor"
#: extmod/utime_mphal.c #: extmod/modtime.c
msgid "ticks interval overflow" msgid "ticks interval overflow"
msgstr "" msgstr ""
@ -4353,8 +4362,8 @@ msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d"
msgstr "nicht unterstütztes Formatzeichen '%c' (0x%x) bei Index %d" msgstr "nicht unterstütztes Formatzeichen '%c' (0x%x) bei Index %d"
#: py/runtime.c #: py/runtime.c
msgid "unsupported type for %q: '%q'" msgid "unsupported type for %q: '%s'"
msgstr "nicht unterstützer Typ für %q: '%q'" msgstr "nicht unterstützter Type für %q: '%s'"
#: py/runtime.c #: py/runtime.c
msgid "unsupported type for operator" msgid "unsupported type for operator"
@ -4381,6 +4390,10 @@ msgstr "Wert muss in %d Byte(s) passen"
msgid "value out of range of target" msgid "value out of range of target"
msgstr "Wert außerhalb des Zielbereiches" msgstr "Wert außerhalb des Zielbereiches"
#: extmod/moddeflate.c
msgid "wbits"
msgstr ""
#: shared-bindings/is31fl3741/FrameBuffer.c #: shared-bindings/is31fl3741/FrameBuffer.c
msgid "width must be greater than zero" msgid "width must be greater than zero"
msgstr "Breite muss größer als 0 sein" msgstr "Breite muss größer als 0 sein"
@ -4452,6 +4465,22 @@ msgstr "zi muss eine Gleitkommazahl sein"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi muss die Form (n_section, 2) haben" msgstr "zi muss die Form (n_section, 2) haben"
#~ msgid "'await', 'async for' or 'async with' outside async function"
#~ msgstr ""
#~ "'await', 'async for' oder 'async with' außerhalb einer async Funktion"
#~ msgid "'break' outside loop"
#~ msgstr "'break' außerhalb einer Schleife"
#~ msgid "'continue' outside loop"
#~ msgstr "'continue' außerhalb einer Schleife"
#~ msgid "invalid architecture"
#~ msgstr "ungültige Architektur"
#~ msgid "unsupported type for %q: '%q'"
#~ msgstr "nicht unterstützer Typ für %q: '%q'"
#~ msgid "Splitting with sub-captures" #~ msgid "Splitting with sub-captures"
#~ msgstr "Splitting mit sub-captures" #~ msgstr "Splitting mit sub-captures"
@ -5867,9 +5896,6 @@ msgstr "zi muss die Form (n_section, 2) haben"
#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" #~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n"
#~ msgstr "Sicherheitsmodus aktiv! Automatisches Neuladen ist deaktiviert.\n" #~ msgstr "Sicherheitsmodus aktiv! Automatisches Neuladen ist deaktiviert.\n"
#~ msgid "can't convert %s to int"
#~ msgstr "kann %s nicht nach int konvertieren"
#~ msgid "can't convert address to int" #~ msgid "can't convert address to int"
#~ msgstr "kann Adresse nicht in int konvertieren" #~ msgstr "kann Adresse nicht in int konvertieren"
@ -5888,9 +5914,6 @@ msgstr "zi muss die Form (n_section, 2) haben"
#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" #~ msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'"
#~ msgstr "unbekannter Formatcode '%c' für Objekt vom Typ '%s'" #~ msgstr "unbekannter Formatcode '%c' für Objekt vom Typ '%s'"
#~ msgid "unsupported type for %q: '%s'"
#~ msgstr "nicht unterstützter Type für %q: '%s'"
#~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" #~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'"
#~ msgstr "nicht unterstützte Typen für %q: '%s', '%s'" #~ msgstr "nicht unterstützte Typen für %q: '%s', '%s'"

View File

@ -407,16 +407,8 @@ msgid "'await' outside function"
msgstr "'await' εκτός συνάρτησης" msgstr "'await' εκτός συνάρτησης"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "'await', 'async for' or 'async with' outside async function" msgid "'break'/'continue' outside loop"
msgstr "'await', 'async for' ή 'async with' εκτός ασύνχρονης συνάρτησης" msgstr ""
#: py/compile.c
msgid "'break' outside loop"
msgstr "'break' εκτός επανάληψης"
#: py/compile.c
msgid "'continue' outside loop"
msgstr "'continue' εκτός επανάληψης"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "'data' requires at least 2 arguments" msgid "'data' requires at least 2 arguments"
@ -989,7 +981,7 @@ msgstr ""
msgid "EXTINT channel already in use" msgid "EXTINT channel already in use"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modure.c #: extmod/modre.c
msgid "Error in regex" msgid "Error in regex"
msgstr "" msgstr ""
@ -1069,7 +1061,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write internal flash." msgid "Failed to write internal flash."
msgstr "" msgstr ""
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "File exists" msgid "File exists"
msgstr "" msgstr ""
@ -1204,7 +1196,7 @@ msgstr ""
msgid "Input taking too long" msgid "Input taking too long"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/neopixel_write/__init__.c py/moduerrno.c #: ports/espressif/common-hal/neopixel_write/__init__.c py/moderrno.c
msgid "Input/output error" msgid "Input/output error"
msgstr "" msgstr ""
@ -1283,7 +1275,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid MAC address" msgid "Invalid MAC address"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c py/moduerrno.c #: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c py/moderrno.c
msgid "Invalid argument" msgid "Invalid argument"
msgstr "" msgstr ""
@ -1549,15 +1541,15 @@ msgstr ""
msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended" msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended"
msgstr "" msgstr ""
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "No space left on device" msgid "No space left on device"
msgstr "" msgstr ""
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "No such device" msgid "No such device"
msgstr "" msgstr ""
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "No such file/directory" msgid "No such file/directory"
msgstr "" msgstr ""
@ -1678,7 +1670,7 @@ msgstr ""
msgid "Only one color can be transparent at a time" msgid "Only one color can be transparent at a time"
msgstr "" msgstr ""
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "Operation not permitted" msgid "Operation not permitted"
msgstr "" msgstr ""
@ -1732,7 +1724,7 @@ msgstr ""
msgid "Peripheral in use" msgid "Peripheral in use"
msgstr "" msgstr ""
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -1868,7 +1860,7 @@ msgstr ""
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c #: extmod/vfs_fat.c py/moderrno.c
msgid "Read-only filesystem" msgid "Read-only filesystem"
msgstr "" msgstr ""
@ -2429,7 +2421,7 @@ msgstr ""
msgid "__new__ arg must be a user-type" msgid "__new__ arg must be a user-type"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c py/objarray.c #: extmod/modbinascii.c extmod/modhashlib.c py/objarray.c
msgid "a bytes-like object is required" msgid "a bytes-like object is required"
msgstr "" msgstr ""
@ -2503,6 +2495,10 @@ msgstr ""
msgid "asm overflow" msgid "asm overflow"
msgstr "" msgstr ""
#: py/compile.c
msgid "async for/with outside async function"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c #: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c
msgid "attempt to get (arg)min/(arg)max of empty sequence" msgid "attempt to get (arg)min/(arg)max of empty sequence"
msgstr "" msgstr ""
@ -2555,7 +2551,7 @@ msgstr ""
msgid "bitmap sizes must match" msgid "bitmap sizes must match"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modurandom.c #: extmod/modrandom.c
msgid "bits must be 32 or less" msgid "bits must be 32 or less"
msgstr "" msgstr ""
@ -2636,11 +2632,11 @@ msgstr ""
msgid "can't assign to expression" msgid "can't assign to expression"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moduasyncio.c #: extmod/modasyncio.c
msgid "can't cancel self" msgid "can't cancel self"
msgstr "" msgstr ""
#: py/runtime.c shared-module/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c #: shared-module/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "can't convert %q to %q" msgid "can't convert %q to %q"
msgstr "" msgstr ""
@ -2654,6 +2650,11 @@ msgstr ""
msgid "can't convert %s to float" msgid "can't convert %s to float"
msgstr "" msgstr ""
#: py/runtime.c
#, c-format
msgid "can't convert %s to int"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly"
msgstr "" msgstr ""
@ -2764,7 +2765,7 @@ msgstr ""
msgid "can't unambiguously get sizeof scalar" msgid "can't unambiguously get sizeof scalar"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moduasyncio.c #: extmod/modasyncio.c
msgid "can't wait" msgid "can't wait"
msgstr "" msgstr ""
@ -2856,7 +2857,7 @@ msgstr ""
msgid "complex values not supported" msgid "complex values not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moduzlib.c #: extmod/modzlib.c
msgid "compression header" msgid "compression header"
msgstr "" msgstr ""
@ -2970,7 +2971,7 @@ msgstr ""
msgid "empty file" msgid "empty file"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moduasyncio.c extmod/moduheapq.c #: extmod/modasyncio.c extmod/modheapq.c
msgid "empty heap" msgid "empty heap"
msgstr "" msgstr ""
@ -3099,6 +3100,10 @@ msgstr ""
msgid "font must be 2048 bytes long" msgid "font must be 2048 bytes long"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moddeflate.c
msgid "format"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "format requires a dict" msgid "format requires a dict"
msgstr "" msgstr ""
@ -3175,11 +3180,11 @@ msgstr ""
msgid "graphic must be 2048 bytes long" msgid "graphic must be 2048 bytes long"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moduhashlib.c #: extmod/modhashlib.c
msgid "hash is final" msgid "hash is final"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moduheapq.c #: extmod/modheapq.c
msgid "heap must be a list" msgid "heap must be a list"
msgstr "" msgstr ""
@ -3211,7 +3216,7 @@ msgstr ""
msgid "incomplete format key" msgid "incomplete format key"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modubinascii.c #: extmod/modbinascii.c
msgid "incorrect padding" msgid "incorrect padding"
msgstr "" msgstr ""
@ -3340,7 +3345,7 @@ msgid "interval must be in range %s-%s"
msgstr "" msgstr ""
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "invalid architecture" msgid "invalid arch"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c #: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
@ -3529,6 +3534,10 @@ msgstr ""
msgid "memoryview: length is not a multiple of itemsize" msgid "memoryview: length is not a multiple of itemsize"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modtime.c
msgid "mktime needs a tuple of length 8 or 9"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/numpy/linalg/linalg.c #: extmod/ulab/code/numpy/linalg/linalg.c
msgid "mode must be complete, or reduced" msgid "mode must be complete, or reduced"
msgstr "" msgstr ""
@ -3626,7 +3635,7 @@ msgstr ""
msgid "no default packer" msgid "no default packer"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modurandom.c #: extmod/modrandom.c
msgid "no default seed" msgid "no default seed"
msgstr "" msgstr ""
@ -4053,7 +4062,7 @@ msgstr ""
msgid "source_bitmap must have value_count of 8" msgid "source_bitmap must have value_count of 8"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modure.c #: extmod/modre.c
msgid "splitting with sub-captures" msgid "splitting with sub-captures"
msgstr "" msgstr ""
@ -4102,7 +4111,7 @@ msgstr ""
msgid "super() can't find self" msgid "super() can't find self"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modujson.c #: extmod/modjson.c
msgid "syntax error in JSON" msgid "syntax error in JSON"
msgstr "" msgstr ""
@ -4110,7 +4119,7 @@ msgstr ""
msgid "syntax error in uctypes descriptor" msgid "syntax error in uctypes descriptor"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/utime_mphal.c #: extmod/modtime.c
msgid "ticks interval overflow" msgid "ticks interval overflow"
msgstr "" msgstr ""
@ -4288,7 +4297,7 @@ msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d"
msgstr "" msgstr ""
#: py/runtime.c #: py/runtime.c
msgid "unsupported type for %q: '%q'" msgid "unsupported type for %q: '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: py/runtime.c #: py/runtime.c
@ -4316,6 +4325,10 @@ msgstr ""
msgid "value out of range of target" msgid "value out of range of target"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moddeflate.c
msgid "wbits"
msgstr ""
#: shared-bindings/is31fl3741/FrameBuffer.c #: shared-bindings/is31fl3741/FrameBuffer.c
msgid "width must be greater than zero" msgid "width must be greater than zero"
msgstr "" msgstr ""
@ -4387,6 +4400,15 @@ msgstr ""
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "'await', 'async for' or 'async with' outside async function"
#~ msgstr "'await', 'async for' ή 'async with' εκτός ασύνχρονης συνάρτησης"
#~ msgid "'break' outside loop"
#~ msgstr "'break' εκτός επανάληψης"
#~ msgid "'continue' outside loop"
#~ msgstr "'continue' εκτός επανάληψης"
#~ msgid "Bit clock and word select must be sequential pins" #~ msgid "Bit clock and word select must be sequential pins"
#~ msgstr "Ρολόι bit και word select πρέπει να είναι διαδοχικά pins" #~ msgstr "Ρολόι bit και word select πρέπει να είναι διαδοχικά pins"

View File

@ -408,16 +408,8 @@ msgid "'await' outside function"
msgstr "'await' outside function" msgstr "'await' outside function"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "'await', 'async for' or 'async with' outside async function" msgid "'break'/'continue' outside loop"
msgstr "'await', 'async for' or 'async with' outside async function" msgstr ""
#: py/compile.c
msgid "'break' outside loop"
msgstr "'break' outside loop"
#: py/compile.c
msgid "'continue' outside loop"
msgstr "'continue' outside loop"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "'data' requires at least 2 arguments" msgid "'data' requires at least 2 arguments"
@ -982,7 +974,7 @@ msgstr "ESP-IDF memory allocation failed"
msgid "EXTINT channel already in use" msgid "EXTINT channel already in use"
msgstr "EXTINT channel already in use" msgstr "EXTINT channel already in use"
#: extmod/modure.c #: extmod/modre.c
msgid "Error in regex" msgid "Error in regex"
msgstr "Error in regex" msgstr "Error in regex"
@ -1062,7 +1054,7 @@ msgstr "Failed to release mutex, err 0x%04x"
msgid "Failed to write internal flash." msgid "Failed to write internal flash."
msgstr "Failed to write internal flash." msgstr "Failed to write internal flash."
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "File exists" msgid "File exists"
msgstr "File exists" msgstr "File exists"
@ -1199,7 +1191,7 @@ msgstr "Input buffer length (%d) must be a multiple of the strand count (%d)"
msgid "Input taking too long" msgid "Input taking too long"
msgstr "Input taking too long" msgstr "Input taking too long"
#: ports/espressif/common-hal/neopixel_write/__init__.c py/moduerrno.c #: ports/espressif/common-hal/neopixel_write/__init__.c py/moderrno.c
msgid "Input/output error" msgid "Input/output error"
msgstr "Input/output error" msgstr "Input/output error"
@ -1278,7 +1270,7 @@ msgstr "Invalid CIRCUITPY_PYSTACK_SIZE\n"
msgid "Invalid MAC address" msgid "Invalid MAC address"
msgstr "Invalid MAC address" msgstr "Invalid MAC address"
#: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c py/moduerrno.c #: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c py/moderrno.c
msgid "Invalid argument" msgid "Invalid argument"
msgstr "Invalid argument" msgstr "Invalid argument"
@ -1544,15 +1536,15 @@ msgstr "No pull up found on SDA or SCL; check your wiring"
msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended" msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended"
msgstr "No pulldown on pin; 1Mohm recommended" msgstr "No pulldown on pin; 1Mohm recommended"
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "No space left on device" msgid "No space left on device"
msgstr "No space left on device" msgstr "No space left on device"
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "No such device" msgid "No such device"
msgstr "No such device" msgstr "No such device"
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "No such file/directory" msgid "No such file/directory"
msgstr "No such file/directory" msgstr "No such file/directory"
@ -1677,7 +1669,7 @@ msgstr "Only one alarm.time alarm can be set."
msgid "Only one color can be transparent at a time" msgid "Only one color can be transparent at a time"
msgstr "Only one colour can be transparent at a time" msgstr "Only one colour can be transparent at a time"
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "Operation not permitted" msgid "Operation not permitted"
msgstr "Operation not permitted" msgstr "Operation not permitted"
@ -1732,7 +1724,7 @@ msgstr "PWM slice channel A already in use"
msgid "Peripheral in use" msgid "Peripheral in use"
msgstr "Peripheral in use" msgstr "Peripheral in use"
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Permission denied" msgstr "Permission denied"
@ -1869,7 +1861,7 @@ msgstr "Random number generation error"
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "Read-only" msgstr "Read-only"
#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c #: extmod/vfs_fat.c py/moderrno.c
msgid "Read-only filesystem" msgid "Read-only filesystem"
msgstr "Read-only filesystem" msgstr "Read-only filesystem"
@ -2439,7 +2431,7 @@ msgstr ""
msgid "__new__ arg must be a user-type" msgid "__new__ arg must be a user-type"
msgstr "__new__ arg must be a user-type" msgstr "__new__ arg must be a user-type"
#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c py/objarray.c #: extmod/modbinascii.c extmod/modhashlib.c py/objarray.c
msgid "a bytes-like object is required" msgid "a bytes-like object is required"
msgstr "a bytes-like object is required" msgstr "a bytes-like object is required"
@ -2513,6 +2505,10 @@ msgstr "array/bytes required on right side"
msgid "asm overflow" msgid "asm overflow"
msgstr "asm overflow" msgstr "asm overflow"
#: py/compile.c
msgid "async for/with outside async function"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c #: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c
msgid "attempt to get (arg)min/(arg)max of empty sequence" msgid "attempt to get (arg)min/(arg)max of empty sequence"
msgstr "attempt to get (arg)min/(arg)max of empty sequence" msgstr "attempt to get (arg)min/(arg)max of empty sequence"
@ -2565,7 +2561,7 @@ msgstr "binary op %q not implemented"
msgid "bitmap sizes must match" msgid "bitmap sizes must match"
msgstr "bitmap sizes must match" msgstr "bitmap sizes must match"
#: extmod/modurandom.c #: extmod/modrandom.c
msgid "bits must be 32 or less" msgid "bits must be 32 or less"
msgstr "bits must be 32 or less" msgstr "bits must be 32 or less"
@ -2646,11 +2642,11 @@ msgstr "Can't add special method to already-subclassed class"
msgid "can't assign to expression" msgid "can't assign to expression"
msgstr "Can't assign to expression" msgstr "Can't assign to expression"
#: extmod/moduasyncio.c #: extmod/modasyncio.c
msgid "can't cancel self" msgid "can't cancel self"
msgstr "can't cancel self" msgstr "can't cancel self"
#: py/runtime.c shared-module/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c #: shared-module/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "can't convert %q to %q" msgid "can't convert %q to %q"
msgstr "Can't convert %q to %q" msgstr "Can't convert %q to %q"
@ -2664,6 +2660,11 @@ msgstr "can't convert %s to complex"
msgid "can't convert %s to float" msgid "can't convert %s to float"
msgstr "can't convert %s to float" msgstr "can't convert %s to float"
#: py/runtime.c
#, c-format
msgid "can't convert %s to int"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly"
msgstr "Can't convert '%q' object to %q implicitly" msgstr "Can't convert '%q' object to %q implicitly"
@ -2776,7 +2777,7 @@ msgstr ""
msgid "can't unambiguously get sizeof scalar" msgid "can't unambiguously get sizeof scalar"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moduasyncio.c #: extmod/modasyncio.c
msgid "can't wait" msgid "can't wait"
msgstr "can't wait" msgstr "can't wait"
@ -2868,7 +2869,7 @@ msgstr ""
msgid "complex values not supported" msgid "complex values not supported"
msgstr "complex values not supported" msgstr "complex values not supported"
#: extmod/moduzlib.c #: extmod/modzlib.c
msgid "compression header" msgid "compression header"
msgstr "compression header" msgstr "compression header"
@ -2983,7 +2984,7 @@ msgstr "empty"
msgid "empty file" msgid "empty file"
msgstr "empty file" msgstr "empty file"
#: extmod/moduasyncio.c extmod/moduheapq.c #: extmod/modasyncio.c extmod/modheapq.c
msgid "empty heap" msgid "empty heap"
msgstr "empty heap" msgstr "empty heap"
@ -3114,6 +3115,10 @@ msgstr "float unsupported"
msgid "font must be 2048 bytes long" msgid "font must be 2048 bytes long"
msgstr "font must be 2048 bytes long" msgstr "font must be 2048 bytes long"
#: extmod/moddeflate.c
msgid "format"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "format requires a dict" msgid "format requires a dict"
msgstr "format requires a dict" msgstr "format requires a dict"
@ -3190,11 +3195,11 @@ msgstr "generator raised StopIteration"
msgid "graphic must be 2048 bytes long" msgid "graphic must be 2048 bytes long"
msgstr "graphic must be 2048 bytes long" msgstr "graphic must be 2048 bytes long"
#: extmod/moduhashlib.c #: extmod/modhashlib.c
msgid "hash is final" msgid "hash is final"
msgstr "hash is final" msgstr "hash is final"
#: extmod/moduheapq.c #: extmod/modheapq.c
msgid "heap must be a list" msgid "heap must be a list"
msgstr "heap must be a list" msgstr "heap must be a list"
@ -3226,7 +3231,7 @@ msgstr "incomplete format"
msgid "incomplete format key" msgid "incomplete format key"
msgstr "incomplete format key" msgstr "incomplete format key"
#: extmod/modubinascii.c #: extmod/modbinascii.c
msgid "incorrect padding" msgid "incorrect padding"
msgstr "incorrect padding" msgstr "incorrect padding"
@ -3355,8 +3360,8 @@ msgid "interval must be in range %s-%s"
msgstr "interval must be in range %s-%s" msgstr "interval must be in range %s-%s"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "invalid architecture" msgid "invalid arch"
msgstr "invalid architecture" msgstr ""
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c #: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
#, c-format #, c-format
@ -3544,6 +3549,10 @@ msgstr ""
msgid "memoryview: length is not a multiple of itemsize" msgid "memoryview: length is not a multiple of itemsize"
msgstr "memoryview: length is not a multiple of itemsize" msgstr "memoryview: length is not a multiple of itemsize"
#: extmod/modtime.c
msgid "mktime needs a tuple of length 8 or 9"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/numpy/linalg/linalg.c #: extmod/ulab/code/numpy/linalg/linalg.c
msgid "mode must be complete, or reduced" msgid "mode must be complete, or reduced"
msgstr "mode must be complete, or reduced" msgstr "mode must be complete, or reduced"
@ -3641,7 +3650,7 @@ msgstr "no binding for nonlocal found"
msgid "no default packer" msgid "no default packer"
msgstr "no default packer" msgstr "no default packer"
#: extmod/modurandom.c #: extmod/modrandom.c
msgid "no default seed" msgid "no default seed"
msgstr "no default seed" msgstr "no default seed"
@ -4068,7 +4077,7 @@ msgstr "source_bitmap must have value_count of 65536"
msgid "source_bitmap must have value_count of 8" msgid "source_bitmap must have value_count of 8"
msgstr "source_bitmap must have value_count of 8" msgstr "source_bitmap must have value_count of 8"
#: extmod/modure.c #: extmod/modre.c
msgid "splitting with sub-captures" msgid "splitting with sub-captures"
msgstr "" msgstr ""
@ -4117,7 +4126,7 @@ msgstr "substring not found"
msgid "super() can't find self" msgid "super() can't find self"
msgstr "super() can't find self" msgstr "super() can't find self"
#: extmod/modujson.c #: extmod/modjson.c
msgid "syntax error in JSON" msgid "syntax error in JSON"
msgstr "syntax error in JSON" msgstr "syntax error in JSON"
@ -4125,7 +4134,7 @@ msgstr "syntax error in JSON"
msgid "syntax error in uctypes descriptor" msgid "syntax error in uctypes descriptor"
msgstr "syntax error in uctypes descriptor" msgstr "syntax error in uctypes descriptor"
#: extmod/utime_mphal.c #: extmod/modtime.c
msgid "ticks interval overflow" msgid "ticks interval overflow"
msgstr "" msgstr ""
@ -4303,8 +4312,8 @@ msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d"
msgstr "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" msgstr "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d"
#: py/runtime.c #: py/runtime.c
msgid "unsupported type for %q: '%q'" msgid "unsupported type for %q: '%s'"
msgstr "unsupported type for %q: '%q'" msgstr ""
#: py/runtime.c #: py/runtime.c
msgid "unsupported type for operator" msgid "unsupported type for operator"
@ -4331,6 +4340,10 @@ msgstr "value must fit in %d byte(s)"
msgid "value out of range of target" msgid "value out of range of target"
msgstr "value out of range of target" msgstr "value out of range of target"
#: extmod/moddeflate.c
msgid "wbits"
msgstr ""
#: shared-bindings/is31fl3741/FrameBuffer.c #: shared-bindings/is31fl3741/FrameBuffer.c
msgid "width must be greater than zero" msgid "width must be greater than zero"
msgstr "width must be greater than zero" msgstr "width must be greater than zero"
@ -4402,6 +4415,21 @@ msgstr "zi must be of float type"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi must be of shape (n_section, 2)" msgstr "zi must be of shape (n_section, 2)"
#~ msgid "'await', 'async for' or 'async with' outside async function"
#~ msgstr "'await', 'async for' or 'async with' outside async function"
#~ msgid "'break' outside loop"
#~ msgstr "'break' outside loop"
#~ msgid "'continue' outside loop"
#~ msgstr "'continue' outside loop"
#~ msgid "invalid architecture"
#~ msgstr "invalid architecture"
#~ msgid "unsupported type for %q: '%q'"
#~ msgstr "unsupported type for %q: '%q'"
#~ msgid "Splitting with sub-captures" #~ msgid "Splitting with sub-captures"
#~ msgstr "Splitting with sub-captures" #~ msgstr "Splitting with sub-captures"

View File

@ -410,16 +410,8 @@ msgid "'await' outside function"
msgstr "'await' fuera de la función" msgstr "'await' fuera de la función"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "'await', 'async for' or 'async with' outside async function" msgid "'break'/'continue' outside loop"
msgstr "'await', 'async for' o 'async with' fuera de la función async" msgstr ""
#: py/compile.c
msgid "'break' outside loop"
msgstr "'break' fuera de un bucle"
#: py/compile.c
msgid "'continue' outside loop"
msgstr "'continue' fuera de un bucle"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "'data' requires at least 2 arguments" msgid "'data' requires at least 2 arguments"
@ -994,7 +986,7 @@ msgstr "Fallo ESP-IDF al tomar la memoria"
msgid "EXTINT channel already in use" msgid "EXTINT channel already in use"
msgstr "El canal EXTINT ya está siendo utilizado" msgstr "El canal EXTINT ya está siendo utilizado"
#: extmod/modure.c #: extmod/modre.c
msgid "Error in regex" msgid "Error in regex"
msgstr "Error en regex" msgstr "Error en regex"
@ -1074,7 +1066,7 @@ msgstr "No se puede liberar el mutex, err 0x%04x"
msgid "Failed to write internal flash." msgid "Failed to write internal flash."
msgstr "Error al escribir el flash interno." msgstr "Error al escribir el flash interno."
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "File exists" msgid "File exists"
msgstr "El archivo ya existe" msgstr "El archivo ya existe"
@ -1223,7 +1215,7 @@ msgstr ""
msgid "Input taking too long" msgid "Input taking too long"
msgstr "La entrada está durando mucho tiempo" msgstr "La entrada está durando mucho tiempo"
#: ports/espressif/common-hal/neopixel_write/__init__.c py/moduerrno.c #: ports/espressif/common-hal/neopixel_write/__init__.c py/moderrno.c
msgid "Input/output error" msgid "Input/output error"
msgstr "error Input/output" msgstr "error Input/output"
@ -1302,7 +1294,7 @@ msgstr "CIRCUITPY_PYSTACK_SIZE inválido\n"
msgid "Invalid MAC address" msgid "Invalid MAC address"
msgstr "Dirección MAC inválida" msgstr "Dirección MAC inválida"
#: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c py/moduerrno.c #: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c py/moderrno.c
msgid "Invalid argument" msgid "Invalid argument"
msgstr "Argumento inválido" msgstr "Argumento inválido"
@ -1568,15 +1560,15 @@ msgstr "No se encontró pull up en SDA or SCL; verifique su cableado"
msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended" msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended"
msgstr "No hay pulldown en el pin; 1Mohm recomendado" msgstr "No hay pulldown en el pin; 1Mohm recomendado"
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "No space left on device" msgid "No space left on device"
msgstr "No queda espacio en el dispositivo" msgstr "No queda espacio en el dispositivo"
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "No such device" msgid "No such device"
msgstr "No hay tal dispositivo" msgstr "No hay tal dispositivo"
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "No such file/directory" msgid "No such file/directory"
msgstr "No existe el archivo/directorio" msgstr "No existe el archivo/directorio"
@ -1703,7 +1695,7 @@ msgstr "Solamente una alarm.time puede ser configurada."
msgid "Only one color can be transparent at a time" msgid "Only one color can be transparent at a time"
msgstr "Solo un color puede ser transparente a la vez" msgstr "Solo un color puede ser transparente a la vez"
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "Operation not permitted" msgid "Operation not permitted"
msgstr "La operación no es permitida" msgstr "La operación no es permitida"
@ -1759,7 +1751,7 @@ msgstr "Segmento del PWM canal A ya esta en uso"
msgid "Peripheral in use" msgid "Peripheral in use"
msgstr "Periférico en uso" msgstr "Periférico en uso"
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Permiso denegado" msgstr "Permiso denegado"
@ -1900,7 +1892,7 @@ msgstr "Error de generación de números aleatorios"
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "Solo-lectura" msgstr "Solo-lectura"
#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c #: extmod/vfs_fat.c py/moderrno.c
msgid "Read-only filesystem" msgid "Read-only filesystem"
msgstr "Sistema de archivos de solo-Lectura" msgstr "Sistema de archivos de solo-Lectura"
@ -2476,7 +2468,7 @@ msgstr "__init__() deberia devolver None, no '%s'"
msgid "__new__ arg must be a user-type" msgid "__new__ arg must be a user-type"
msgstr "__new__ arg debe ser un user-type" msgstr "__new__ arg debe ser un user-type"
#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c py/objarray.c #: extmod/modbinascii.c extmod/modhashlib.c py/objarray.c
msgid "a bytes-like object is required" msgid "a bytes-like object is required"
msgstr "se requiere un objeto bytes-like" msgstr "se requiere un objeto bytes-like"
@ -2550,6 +2542,10 @@ msgstr "array/bytes requeridos en el lado derecho"
msgid "asm overflow" msgid "asm overflow"
msgstr "desborde de asm" msgstr "desborde de asm"
#: py/compile.c
msgid "async for/with outside async function"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c #: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c
msgid "attempt to get (arg)min/(arg)max of empty sequence" msgid "attempt to get (arg)min/(arg)max of empty sequence"
msgstr "Intendo de obteber (arg)min/(arg)max de secuencia vacía" msgstr "Intendo de obteber (arg)min/(arg)max de secuencia vacía"
@ -2602,7 +2598,7 @@ msgstr "operacion binaria %q no implementada"
msgid "bitmap sizes must match" msgid "bitmap sizes must match"
msgstr "Los tamaños de los bitmap deben coincidir" msgstr "Los tamaños de los bitmap deben coincidir"
#: extmod/modurandom.c #: extmod/modrandom.c
msgid "bits must be 32 or less" msgid "bits must be 32 or less"
msgstr "los bits deben ser 32 o menos" msgstr "los bits deben ser 32 o menos"
@ -2683,11 +2679,11 @@ msgstr "no se puede agregar un método a una clase ya subclasificada"
msgid "can't assign to expression" msgid "can't assign to expression"
msgstr "no se puede asignar a la expresión" msgstr "no se puede asignar a la expresión"
#: extmod/moduasyncio.c #: extmod/modasyncio.c
msgid "can't cancel self" msgid "can't cancel self"
msgstr "no se puede cancelar a si mismo" msgstr "no se puede cancelar a si mismo"
#: py/runtime.c shared-module/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c #: shared-module/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "can't convert %q to %q" msgid "can't convert %q to %q"
msgstr "no puede convertir %q a %q" msgstr "no puede convertir %q a %q"
@ -2701,6 +2697,11 @@ msgstr "no se puede convertir %s a complejo"
msgid "can't convert %s to float" msgid "can't convert %s to float"
msgstr "no se puede convertir %s a float" msgstr "no se puede convertir %s a float"
#: py/runtime.c
#, c-format
msgid "can't convert %s to int"
msgstr "no se puede convertir %s a int"
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly"
msgstr "no se puede convertir el objeto '%q' a %q implícitamente" msgstr "no se puede convertir el objeto '%q' a %q implícitamente"
@ -2816,7 +2817,7 @@ msgstr ""
msgid "can't unambiguously get sizeof scalar" msgid "can't unambiguously get sizeof scalar"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moduasyncio.c #: extmod/modasyncio.c
msgid "can't wait" msgid "can't wait"
msgstr "no se puede esperar" msgstr "no se puede esperar"
@ -2908,7 +2909,7 @@ msgstr ""
msgid "complex values not supported" msgid "complex values not supported"
msgstr "valores complejos no soportados" msgstr "valores complejos no soportados"
#: extmod/moduzlib.c #: extmod/modzlib.c
msgid "compression header" msgid "compression header"
msgstr "encabezado de compresión" msgstr "encabezado de compresión"
@ -3024,7 +3025,7 @@ msgstr "vacío"
msgid "empty file" msgid "empty file"
msgstr "archivo vacio" msgstr "archivo vacio"
#: extmod/moduasyncio.c extmod/moduheapq.c #: extmod/modasyncio.c extmod/modheapq.c
msgid "empty heap" msgid "empty heap"
msgstr "heap vacío" msgstr "heap vacío"
@ -3155,6 +3156,10 @@ msgstr "sin capacidades de flotante"
msgid "font must be 2048 bytes long" msgid "font must be 2048 bytes long"
msgstr "font debe ser 2048 bytes de largo" msgstr "font debe ser 2048 bytes de largo"
#: extmod/moddeflate.c
msgid "format"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "format requires a dict" msgid "format requires a dict"
msgstr "format requiere un dict" msgstr "format requiere un dict"
@ -3231,11 +3236,11 @@ msgstr "el generador genero StopIteration"
msgid "graphic must be 2048 bytes long" msgid "graphic must be 2048 bytes long"
msgstr "graphic debe ser 2048 bytes de largo" msgstr "graphic debe ser 2048 bytes de largo"
#: extmod/moduhashlib.c #: extmod/modhashlib.c
msgid "hash is final" msgid "hash is final"
msgstr "el hash es final" msgstr "el hash es final"
#: extmod/moduheapq.c #: extmod/modheapq.c
msgid "heap must be a list" msgid "heap must be a list"
msgstr "heap debe ser una lista" msgstr "heap debe ser una lista"
@ -3267,7 +3272,7 @@ msgstr "formato incompleto"
msgid "incomplete format key" msgid "incomplete format key"
msgstr "formato de llave incompleto" msgstr "formato de llave incompleto"
#: extmod/modubinascii.c #: extmod/modbinascii.c
msgid "incorrect padding" msgid "incorrect padding"
msgstr "relleno (padding) incorrecto" msgstr "relleno (padding) incorrecto"
@ -3396,8 +3401,8 @@ msgid "interval must be in range %s-%s"
msgstr "el intervalo debe ser der rango %s-%s" msgstr "el intervalo debe ser der rango %s-%s"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "invalid architecture" msgid "invalid arch"
msgstr "arquitectura inválida" msgstr ""
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c #: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
#, c-format #, c-format
@ -3587,6 +3592,10 @@ msgid "memoryview: length is not a multiple of itemsize"
msgstr "" msgstr ""
"memoryview: la longitud no es un múltiplo del tamaño del elemento (itemsize)" "memoryview: la longitud no es un múltiplo del tamaño del elemento (itemsize)"
#: extmod/modtime.c
msgid "mktime needs a tuple of length 8 or 9"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/numpy/linalg/linalg.c #: extmod/ulab/code/numpy/linalg/linalg.c
msgid "mode must be complete, or reduced" msgid "mode must be complete, or reduced"
msgstr "el modo debe ser completo o reducido" msgstr "el modo debe ser completo o reducido"
@ -3684,7 +3693,7 @@ msgstr "no se ha encontrado ningún enlace para nonlocal"
msgid "no default packer" msgid "no default packer"
msgstr "no hay empaquetador por defecto" msgstr "no hay empaquetador por defecto"
#: extmod/modurandom.c #: extmod/modrandom.c
msgid "no default seed" msgid "no default seed"
msgstr "sin semilla por omisión" msgstr "sin semilla por omisión"
@ -4112,7 +4121,7 @@ msgstr "source_bitmap debe tener value_count de 65536"
msgid "source_bitmap must have value_count of 8" msgid "source_bitmap must have value_count of 8"
msgstr "source_bitmap debe tener value_count de 8" msgstr "source_bitmap debe tener value_count de 8"
#: extmod/modure.c #: extmod/modre.c
msgid "splitting with sub-captures" msgid "splitting with sub-captures"
msgstr "" msgstr ""
@ -4161,7 +4170,7 @@ msgstr "substring no encontrado"
msgid "super() can't find self" msgid "super() can't find self"
msgstr "super() no puede encontrar self" msgstr "super() no puede encontrar self"
#: extmod/modujson.c #: extmod/modjson.c
msgid "syntax error in JSON" msgid "syntax error in JSON"
msgstr "error de sintaxis en JSON" msgstr "error de sintaxis en JSON"
@ -4169,7 +4178,7 @@ msgstr "error de sintaxis en JSON"
msgid "syntax error in uctypes descriptor" msgid "syntax error in uctypes descriptor"
msgstr "error de sintaxis en el descriptor uctypes" msgstr "error de sintaxis en el descriptor uctypes"
#: extmod/utime_mphal.c #: extmod/modtime.c
msgid "ticks interval overflow" msgid "ticks interval overflow"
msgstr "" msgstr ""
@ -4348,8 +4357,8 @@ msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d"
msgstr "carácter no soportado '%c' (0x%x) en índice %d" msgstr "carácter no soportado '%c' (0x%x) en índice %d"
#: py/runtime.c #: py/runtime.c
msgid "unsupported type for %q: '%q'" msgid "unsupported type for %q: '%s'"
msgstr "tipo no soportado para %q: '%q'" msgstr "tipo no soportado para %q: '%s'"
#: py/runtime.c #: py/runtime.c
msgid "unsupported type for operator" msgid "unsupported type for operator"
@ -4376,6 +4385,10 @@ msgstr "el valor debe caber en %d byte(s)"
msgid "value out of range of target" msgid "value out of range of target"
msgstr "valor fuera de alcance al blanco" msgstr "valor fuera de alcance al blanco"
#: extmod/moddeflate.c
msgid "wbits"
msgstr ""
#: shared-bindings/is31fl3741/FrameBuffer.c #: shared-bindings/is31fl3741/FrameBuffer.c
msgid "width must be greater than zero" msgid "width must be greater than zero"
msgstr "el ancho debe ser mayor que cero" msgstr "el ancho debe ser mayor que cero"
@ -4447,6 +4460,21 @@ msgstr "zi debe ser de tipo flotante"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi debe ser una forma (n_section,2)" msgstr "zi debe ser una forma (n_section,2)"
#~ msgid "'await', 'async for' or 'async with' outside async function"
#~ msgstr "'await', 'async for' o 'async with' fuera de la función async"
#~ msgid "'break' outside loop"
#~ msgstr "'break' fuera de un bucle"
#~ msgid "'continue' outside loop"
#~ msgstr "'continue' fuera de un bucle"
#~ msgid "invalid architecture"
#~ msgstr "arquitectura inválida"
#~ msgid "unsupported type for %q: '%q'"
#~ msgstr "tipo no soportado para %q: '%q'"
#~ msgid "Splitting with sub-captures" #~ msgid "Splitting with sub-captures"
#~ msgstr "Dividiendo con sub-capturas" #~ msgstr "Dividiendo con sub-capturas"
@ -5931,9 +5959,6 @@ msgstr "zi debe ser una forma (n_section,2)"
#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" #~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n"
#~ msgstr "Ejecutando en modo seguro! La auto-recarga esta deshabilitada.\n" #~ msgstr "Ejecutando en modo seguro! La auto-recarga esta deshabilitada.\n"
#~ msgid "can't convert %s to int"
#~ msgstr "no se puede convertir %s a int"
#~ msgid "can't convert address to int" #~ msgid "can't convert address to int"
#~ msgstr "no se puede convertir address a int" #~ msgstr "no se puede convertir address a int"
@ -5952,9 +5977,6 @@ msgstr "zi debe ser una forma (n_section,2)"
#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" #~ msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'"
#~ msgstr "codigo format desconocido '%c' para el typo de objeto '%s'" #~ msgstr "codigo format desconocido '%c' para el typo de objeto '%s'"
#~ msgid "unsupported type for %q: '%s'"
#~ msgstr "tipo no soportado para %q: '%s'"
#~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" #~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'"
#~ msgstr "tipos no soportados para %q: '%s', '%s'" #~ msgstr "tipos no soportados para %q: '%s', '%s'"

View File

@ -397,17 +397,9 @@ msgid "'await' outside function"
msgstr "'await' sa labas ng function" msgstr "'await' sa labas ng function"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "'await', 'async for' or 'async with' outside async function" msgid "'break'/'continue' outside loop"
msgstr "" msgstr ""
#: py/compile.c
msgid "'break' outside loop"
msgstr "'break' sa labas ng loop"
#: py/compile.c
msgid "'continue' outside loop"
msgstr "'continue' sa labas ng loop"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "'data' requires at least 2 arguments" msgid "'data' requires at least 2 arguments"
msgstr "'data' kailangan ng hindi bababa sa 2 argument" msgstr "'data' kailangan ng hindi bababa sa 2 argument"
@ -975,7 +967,7 @@ msgstr ""
msgid "EXTINT channel already in use" msgid "EXTINT channel already in use"
msgstr "Ginagamit na ang EXTINT channel" msgstr "Ginagamit na ang EXTINT channel"
#: extmod/modure.c #: extmod/modre.c
msgid "Error in regex" msgid "Error in regex"
msgstr "May pagkakamali sa REGEX" msgstr "May pagkakamali sa REGEX"
@ -1055,7 +1047,7 @@ msgstr "Nabigo sa pagrelease ng mutex, status: 0x%08lX"
msgid "Failed to write internal flash." msgid "Failed to write internal flash."
msgstr "" msgstr ""
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "File exists" msgid "File exists"
msgstr "Mayroong file" msgstr "Mayroong file"
@ -1190,7 +1182,7 @@ msgstr ""
msgid "Input taking too long" msgid "Input taking too long"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/neopixel_write/__init__.c py/moduerrno.c #: ports/espressif/common-hal/neopixel_write/__init__.c py/moderrno.c
msgid "Input/output error" msgid "Input/output error"
msgstr "May mali sa Input/Output" msgstr "May mali sa Input/Output"
@ -1269,7 +1261,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid MAC address" msgid "Invalid MAC address"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c py/moduerrno.c #: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c py/moderrno.c
msgid "Invalid argument" msgid "Invalid argument"
msgstr "Maling argumento" msgstr "Maling argumento"
@ -1535,15 +1527,15 @@ msgstr ""
msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended" msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended"
msgstr "" msgstr ""
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "No space left on device" msgid "No space left on device"
msgstr "" msgstr ""
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "No such device" msgid "No such device"
msgstr "" msgstr ""
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "No such file/directory" msgid "No such file/directory"
msgstr "Walang file/directory" msgstr "Walang file/directory"
@ -1667,7 +1659,7 @@ msgstr ""
msgid "Only one color can be transparent at a time" msgid "Only one color can be transparent at a time"
msgstr "" msgstr ""
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "Operation not permitted" msgid "Operation not permitted"
msgstr "" msgstr ""
@ -1722,7 +1714,7 @@ msgstr ""
msgid "Peripheral in use" msgid "Peripheral in use"
msgstr "" msgstr ""
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Walang pahintulot" msgstr "Walang pahintulot"
@ -1856,7 +1848,7 @@ msgstr ""
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "Basahin-lamang" msgstr "Basahin-lamang"
#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c #: extmod/vfs_fat.c py/moderrno.c
msgid "Read-only filesystem" msgid "Read-only filesystem"
msgstr "Basahin-lamang mode" msgstr "Basahin-lamang mode"
@ -2419,7 +2411,7 @@ msgstr "__init__() dapat magbalink na None, hindi '%s'"
msgid "__new__ arg must be a user-type" msgid "__new__ arg must be a user-type"
msgstr "__new__ arg ay dapat na user-type" msgstr "__new__ arg ay dapat na user-type"
#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c py/objarray.c #: extmod/modbinascii.c extmod/modhashlib.c py/objarray.c
msgid "a bytes-like object is required" msgid "a bytes-like object is required"
msgstr "a bytes-like object ay kailangan" msgstr "a bytes-like object ay kailangan"
@ -2493,6 +2485,10 @@ msgstr "array/bytes kinakailangan sa kanang bahagi"
msgid "asm overflow" msgid "asm overflow"
msgstr "" msgstr ""
#: py/compile.c
msgid "async for/with outside async function"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c #: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c
msgid "attempt to get (arg)min/(arg)max of empty sequence" msgid "attempt to get (arg)min/(arg)max of empty sequence"
msgstr "" msgstr ""
@ -2545,7 +2541,7 @@ msgstr "binary op %q hindi implemented"
msgid "bitmap sizes must match" msgid "bitmap sizes must match"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modurandom.c #: extmod/modrandom.c
msgid "bits must be 32 or less" msgid "bits must be 32 or less"
msgstr "" msgstr ""
@ -2628,11 +2624,11 @@ msgstr ""
msgid "can't assign to expression" msgid "can't assign to expression"
msgstr "hindi ma i-assign sa expression" msgstr "hindi ma i-assign sa expression"
#: extmod/moduasyncio.c #: extmod/modasyncio.c
msgid "can't cancel self" msgid "can't cancel self"
msgstr "" msgstr ""
#: py/runtime.c shared-module/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c #: shared-module/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "can't convert %q to %q" msgid "can't convert %q to %q"
msgstr "" msgstr ""
@ -2646,6 +2642,11 @@ msgstr "hindi ma-convert %s sa complex"
msgid "can't convert %s to float" msgid "can't convert %s to float"
msgstr "hindi ma-convert %s sa int" msgstr "hindi ma-convert %s sa int"
#: py/runtime.c
#, c-format
msgid "can't convert %s to int"
msgstr "hindi ma-convert %s sa int"
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly"
msgstr "hindi maaaring i-convert ang '%q' na bagay sa %q nang walang pahiwatig" msgstr "hindi maaaring i-convert ang '%q' na bagay sa %q nang walang pahiwatig"
@ -2760,7 +2761,7 @@ msgstr ""
msgid "can't unambiguously get sizeof scalar" msgid "can't unambiguously get sizeof scalar"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moduasyncio.c #: extmod/modasyncio.c
msgid "can't wait" msgid "can't wait"
msgstr "" msgstr ""
@ -2852,7 +2853,7 @@ msgstr ""
msgid "complex values not supported" msgid "complex values not supported"
msgstr "kumplikadong values hindi sinusuportahan" msgstr "kumplikadong values hindi sinusuportahan"
#: extmod/moduzlib.c #: extmod/modzlib.c
msgid "compression header" msgid "compression header"
msgstr "compression header" msgstr "compression header"
@ -2970,7 +2971,7 @@ msgstr "walang laman"
msgid "empty file" msgid "empty file"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moduasyncio.c extmod/moduheapq.c #: extmod/modasyncio.c extmod/modheapq.c
msgid "empty heap" msgid "empty heap"
msgstr "walang laman ang heap" msgstr "walang laman ang heap"
@ -3099,6 +3100,10 @@ msgstr ""
msgid "font must be 2048 bytes long" msgid "font must be 2048 bytes long"
msgstr "font ay dapat 2048 bytes ang haba" msgstr "font ay dapat 2048 bytes ang haba"
#: extmod/moddeflate.c
msgid "format"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "format requires a dict" msgid "format requires a dict"
msgstr "kailangan ng format ng dict" msgstr "kailangan ng format ng dict"
@ -3176,11 +3181,11 @@ msgstr ""
msgid "graphic must be 2048 bytes long" msgid "graphic must be 2048 bytes long"
msgstr "graphic ay dapat 2048 bytes ang haba" msgstr "graphic ay dapat 2048 bytes ang haba"
#: extmod/moduhashlib.c #: extmod/modhashlib.c
msgid "hash is final" msgid "hash is final"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moduheapq.c #: extmod/modheapq.c
msgid "heap must be a list" msgid "heap must be a list"
msgstr "list dapat ang heap" msgstr "list dapat ang heap"
@ -3212,7 +3217,7 @@ msgstr "hindi kumpleto ang format"
msgid "incomplete format key" msgid "incomplete format key"
msgstr "hindi kumpleto ang format key" msgstr "hindi kumpleto ang format key"
#: extmod/modubinascii.c #: extmod/modbinascii.c
msgid "incorrect padding" msgid "incorrect padding"
msgstr "mali ang padding" msgstr "mali ang padding"
@ -3341,7 +3346,7 @@ msgid "interval must be in range %s-%s"
msgstr "" msgstr ""
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "invalid architecture" msgid "invalid arch"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c #: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
@ -3532,6 +3537,10 @@ msgstr ""
msgid "memoryview: length is not a multiple of itemsize" msgid "memoryview: length is not a multiple of itemsize"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modtime.c
msgid "mktime needs a tuple of length 8 or 9"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/numpy/linalg/linalg.c #: extmod/ulab/code/numpy/linalg/linalg.c
msgid "mode must be complete, or reduced" msgid "mode must be complete, or reduced"
msgstr "" msgstr ""
@ -3629,7 +3638,7 @@ msgstr "no binding para sa nonlocal, nahanap"
msgid "no default packer" msgid "no default packer"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modurandom.c #: extmod/modrandom.c
msgid "no default seed" msgid "no default seed"
msgstr "" msgstr ""
@ -4057,7 +4066,7 @@ msgstr ""
msgid "source_bitmap must have value_count of 8" msgid "source_bitmap must have value_count of 8"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modure.c #: extmod/modre.c
msgid "splitting with sub-captures" msgid "splitting with sub-captures"
msgstr "" msgstr ""
@ -4106,7 +4115,7 @@ msgstr "substring hindi nahanap"
msgid "super() can't find self" msgid "super() can't find self"
msgstr "super() hindi mahanap ang sarili" msgstr "super() hindi mahanap ang sarili"
#: extmod/modujson.c #: extmod/modjson.c
msgid "syntax error in JSON" msgid "syntax error in JSON"
msgstr "sintaks error sa JSON" msgstr "sintaks error sa JSON"
@ -4114,7 +4123,7 @@ msgstr "sintaks error sa JSON"
msgid "syntax error in uctypes descriptor" msgid "syntax error in uctypes descriptor"
msgstr "may pagkakamali sa sintaks sa uctypes descriptor" msgstr "may pagkakamali sa sintaks sa uctypes descriptor"
#: extmod/utime_mphal.c #: extmod/modtime.c
msgid "ticks interval overflow" msgid "ticks interval overflow"
msgstr "" msgstr ""
@ -4292,8 +4301,8 @@ msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d"
msgstr "hindi sinusuportahan ang format character na '%c' (0x%x) sa index %d" msgstr "hindi sinusuportahan ang format character na '%c' (0x%x) sa index %d"
#: py/runtime.c #: py/runtime.c
msgid "unsupported type for %q: '%q'" msgid "unsupported type for %q: '%s'"
msgstr "" msgstr "hindi sinusuportahang type para sa %q: '%s'"
#: py/runtime.c #: py/runtime.c
msgid "unsupported type for operator" msgid "unsupported type for operator"
@ -4320,6 +4329,10 @@ msgstr ""
msgid "value out of range of target" msgid "value out of range of target"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moddeflate.c
msgid "wbits"
msgstr ""
#: shared-bindings/is31fl3741/FrameBuffer.c #: shared-bindings/is31fl3741/FrameBuffer.c
msgid "width must be greater than zero" msgid "width must be greater than zero"
msgstr "" msgstr ""
@ -4391,6 +4404,12 @@ msgstr ""
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "'break' outside loop"
#~ msgstr "'break' sa labas ng loop"
#~ msgid "'continue' outside loop"
#~ msgstr "'continue' sa labas ng loop"
#~ msgid "Splitting with sub-captures" #~ msgid "Splitting with sub-captures"
#~ msgstr "Binibiyak gamit ang sub-captures" #~ msgstr "Binibiyak gamit ang sub-captures"
@ -4864,9 +4883,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" #~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n"
#~ msgstr "Tumatakbo sa safe mode! Awtomatikong pag re-reload ay OFF.\n" #~ msgstr "Tumatakbo sa safe mode! Awtomatikong pag re-reload ay OFF.\n"
#~ msgid "can't convert %s to int"
#~ msgstr "hindi ma-convert %s sa int"
#~ msgid "can't convert address to int" #~ msgid "can't convert address to int"
#~ msgstr "hindi ma i-convert ang address sa INT" #~ msgstr "hindi ma i-convert ang address sa INT"
@ -4885,9 +4901,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" #~ msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'"
#~ msgstr "hindi alam ang format code '%c' para sa object na ang type ay '%s'" #~ msgstr "hindi alam ang format code '%c' para sa object na ang type ay '%s'"
#~ msgid "unsupported type for %q: '%s'"
#~ msgstr "hindi sinusuportahang type para sa %q: '%s'"
#~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" #~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'"
#~ msgstr "hindi sinusuportahang type para sa %q: '%s', '%s'" #~ msgstr "hindi sinusuportahang type para sa %q: '%s', '%s'"

View File

@ -409,16 +409,8 @@ msgid "'await' outside function"
msgstr "'await' dehors d'une fonction" msgstr "'await' dehors d'une fonction"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "'await', 'async for' or 'async with' outside async function" msgid "'break'/'continue' outside loop"
msgstr "'await', 'async for' ou 'async with' dehors d'une fonction async" msgstr ""
#: py/compile.c
msgid "'break' outside loop"
msgstr "'break' dehors d'une boucle"
#: py/compile.c
msgid "'continue' outside loop"
msgstr "'continue' dehors d'une boucle"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "'data' requires at least 2 arguments" msgid "'data' requires at least 2 arguments"
@ -997,7 +989,7 @@ msgstr "ESP-IDF échec d'allocation de la mémoire"
msgid "EXTINT channel already in use" msgid "EXTINT channel already in use"
msgstr "Canal EXTINT déjà utilisé" msgstr "Canal EXTINT déjà utilisé"
#: extmod/modure.c #: extmod/modre.c
msgid "Error in regex" msgid "Error in regex"
msgstr "Erreur dans l'expression régulière" msgstr "Erreur dans l'expression régulière"
@ -1078,7 +1070,7 @@ msgstr "Impossible de libérer mutex, err 0x%04x"
msgid "Failed to write internal flash." msgid "Failed to write internal flash."
msgstr "Échec de l'écriture vers flash interne." msgstr "Échec de l'écriture vers flash interne."
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "File exists" msgid "File exists"
msgstr "Le fichier existe" msgstr "Le fichier existe"
@ -1225,7 +1217,7 @@ msgstr ""
msgid "Input taking too long" msgid "Input taking too long"
msgstr "L'entrée prend trop de temps" msgstr "L'entrée prend trop de temps"
#: ports/espressif/common-hal/neopixel_write/__init__.c py/moduerrno.c #: ports/espressif/common-hal/neopixel_write/__init__.c py/moderrno.c
msgid "Input/output error" msgid "Input/output error"
msgstr "Erreur d'entrée/sortie" msgstr "Erreur d'entrée/sortie"
@ -1305,7 +1297,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid MAC address" msgid "Invalid MAC address"
msgstr "Adresse MAC invalide" msgstr "Adresse MAC invalide"
#: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c py/moduerrno.c #: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c py/moderrno.c
msgid "Invalid argument" msgid "Invalid argument"
msgstr "Paramètre invalide" msgstr "Paramètre invalide"
@ -1573,15 +1565,15 @@ msgstr "Aucun pull up trouvé sur SDA ou SCL; vérifiez votre câblage"
msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended" msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended"
msgstr "Pas de pulldown sur la broche ; 1Mohm recommandé" msgstr "Pas de pulldown sur la broche ; 1Mohm recommandé"
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "No space left on device" msgid "No space left on device"
msgstr "Aucun espace libre sur le dispositif" msgstr "Aucun espace libre sur le dispositif"
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "No such device" msgid "No such device"
msgstr "Aucun périphérique correspondant" msgstr "Aucun périphérique correspondant"
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "No such file/directory" msgid "No such file/directory"
msgstr "Fichier/répertoire introuvable" msgstr "Fichier/répertoire introuvable"
@ -1708,7 +1700,7 @@ msgstr "Seulement une alarme alarm.time peut être réglée."
msgid "Only one color can be transparent at a time" msgid "Only one color can be transparent at a time"
msgstr "Une seule couleur peut être transparente à la fois" msgstr "Une seule couleur peut être transparente à la fois"
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "Operation not permitted" msgid "Operation not permitted"
msgstr "Cette opération n'est pas permise" msgstr "Cette opération n'est pas permise"
@ -1764,7 +1756,7 @@ msgstr "Canal A de PWM slice est utilisé"
msgid "Peripheral in use" msgid "Peripheral in use"
msgstr "Périphérique en utilisation" msgstr "Périphérique en utilisation"
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Permission refusée" msgstr "Permission refusée"
@ -1905,7 +1897,7 @@ msgstr "Erreur de génération de chiffres aléatoires"
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "Lecture seule" msgstr "Lecture seule"
#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c #: extmod/vfs_fat.c py/moderrno.c
msgid "Read-only filesystem" msgid "Read-only filesystem"
msgstr "Système de fichier en lecture seule" msgstr "Système de fichier en lecture seule"
@ -2483,7 +2475,7 @@ msgstr "__init__() doit retourner None, pas '%s'"
msgid "__new__ arg must be a user-type" msgid "__new__ arg must be a user-type"
msgstr "l'argument __new__ doit être d'un type défini par l'utilisateur" msgstr "l'argument __new__ doit être d'un type défini par l'utilisateur"
#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c py/objarray.c #: extmod/modbinascii.c extmod/modhashlib.c py/objarray.c
msgid "a bytes-like object is required" msgid "a bytes-like object is required"
msgstr "un objet 'bytes-like' est requis" msgstr "un objet 'bytes-like' est requis"
@ -2557,6 +2549,10 @@ msgstr "matrice/octets requis à la droite"
msgid "asm overflow" msgid "asm overflow"
msgstr "" msgstr ""
#: py/compile.c
msgid "async for/with outside async function"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c #: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c
msgid "attempt to get (arg)min/(arg)max of empty sequence" msgid "attempt to get (arg)min/(arg)max of empty sequence"
msgstr "tentative d'obtenir (arg)min/(arg)max d'une séquence vide" msgstr "tentative d'obtenir (arg)min/(arg)max d'une séquence vide"
@ -2609,7 +2605,7 @@ msgstr "opération binaire '%q' non implémentée"
msgid "bitmap sizes must match" msgid "bitmap sizes must match"
msgstr "Les tailles des images doivent correspondre" msgstr "Les tailles des images doivent correspondre"
#: extmod/modurandom.c #: extmod/modrandom.c
msgid "bits must be 32 or less" msgid "bits must be 32 or less"
msgstr "Les bits doivent être 32 ou moins" msgstr "Les bits doivent être 32 ou moins"
@ -2691,11 +2687,11 @@ msgstr ""
msgid "can't assign to expression" msgid "can't assign to expression"
msgstr "ne peut pas assigner à une expression" msgstr "ne peut pas assigner à une expression"
#: extmod/moduasyncio.c #: extmod/modasyncio.c
msgid "can't cancel self" msgid "can't cancel self"
msgstr "ne peut pas s'annuler soi-même" msgstr "ne peut pas s'annuler soi-même"
#: py/runtime.c shared-module/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c #: shared-module/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "can't convert %q to %q" msgid "can't convert %q to %q"
msgstr "impossible de convertir %q en %q" msgstr "impossible de convertir %q en %q"
@ -2709,6 +2705,11 @@ msgstr "ne peut convertir %s en nombre complexe"
msgid "can't convert %s to float" msgid "can't convert %s to float"
msgstr "ne peut convertir %s en nombre à virgule flottante 'float'" msgstr "ne peut convertir %s en nombre à virgule flottante 'float'"
#: py/runtime.c
#, c-format
msgid "can't convert %s to int"
msgstr "ne peut convertir %s en entier 'int'"
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly"
msgstr "impossible de convertir l'objet '%q' en '%q' implicitement" msgstr "impossible de convertir l'objet '%q' en '%q' implicitement"
@ -2825,7 +2826,7 @@ msgstr ""
msgid "can't unambiguously get sizeof scalar" msgid "can't unambiguously get sizeof scalar"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moduasyncio.c #: extmod/modasyncio.c
msgid "can't wait" msgid "can't wait"
msgstr "" msgstr ""
@ -2920,7 +2921,7 @@ msgstr ""
msgid "complex values not supported" msgid "complex values not supported"
msgstr "valeurs complexes non supportées" msgstr "valeurs complexes non supportées"
#: extmod/moduzlib.c #: extmod/modzlib.c
msgid "compression header" msgid "compression header"
msgstr "entête de compression" msgstr "entête de compression"
@ -3037,7 +3038,7 @@ msgstr "vide"
msgid "empty file" msgid "empty file"
msgstr "fichier vide" msgstr "fichier vide"
#: extmod/moduasyncio.c extmod/moduheapq.c #: extmod/modasyncio.c extmod/modheapq.c
msgid "empty heap" msgid "empty heap"
msgstr "tas vide" msgstr "tas vide"
@ -3168,6 +3169,10 @@ msgstr "valeures flotantes non supportées"
msgid "font must be 2048 bytes long" msgid "font must be 2048 bytes long"
msgstr "la police doit être longue de 2048 octets" msgstr "la police doit être longue de 2048 octets"
#: extmod/moddeflate.c
msgid "format"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "format requires a dict" msgid "format requires a dict"
msgstr "le format nécessite un dict" msgstr "le format nécessite un dict"
@ -3244,11 +3249,11 @@ msgstr "générateur (generator) à surlevé StopIteration"
msgid "graphic must be 2048 bytes long" msgid "graphic must be 2048 bytes long"
msgstr "graphic doit être long de 2048 octets" msgstr "graphic doit être long de 2048 octets"
#: extmod/moduhashlib.c #: extmod/modhashlib.c
msgid "hash is final" msgid "hash is final"
msgstr "hash est final" msgstr "hash est final"
#: extmod/moduheapq.c #: extmod/modheapq.c
msgid "heap must be a list" msgid "heap must be a list"
msgstr "le tas doit être une liste" msgstr "le tas doit être une liste"
@ -3280,7 +3285,7 @@ msgstr "format incomplet"
msgid "incomplete format key" msgid "incomplete format key"
msgstr "clé de format incomplète" msgstr "clé de format incomplète"
#: extmod/modubinascii.c #: extmod/modbinascii.c
msgid "incorrect padding" msgid "incorrect padding"
msgstr "espacement incorrect" msgstr "espacement incorrect"
@ -3410,8 +3415,8 @@ msgid "interval must be in range %s-%s"
msgstr "interval doit être dans la portée %s-%s" msgstr "interval doit être dans la portée %s-%s"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "invalid architecture" msgid "invalid arch"
msgstr "architecture invalide" msgstr ""
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c #: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
#, c-format #, c-format
@ -3603,6 +3608,10 @@ msgstr ""
msgid "memoryview: length is not a multiple of itemsize" msgid "memoryview: length is not a multiple of itemsize"
msgstr "memoryview: length n'est pas un multiple de itemsize" msgstr "memoryview: length n'est pas un multiple de itemsize"
#: extmod/modtime.c
msgid "mktime needs a tuple of length 8 or 9"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/numpy/linalg/linalg.c #: extmod/ulab/code/numpy/linalg/linalg.c
msgid "mode must be complete, or reduced" msgid "mode must be complete, or reduced"
msgstr "le mode doit être complet, ou réduit" msgstr "le mode doit être complet, ou réduit"
@ -3700,7 +3709,7 @@ msgstr "pas de lien trouvé pour nonlocal"
msgid "no default packer" msgid "no default packer"
msgstr "aucun emballeur par défault" msgstr "aucun emballeur par défault"
#: extmod/modurandom.c #: extmod/modrandom.c
msgid "no default seed" msgid "no default seed"
msgstr "aucun seed par défaut" msgstr "aucun seed par défaut"
@ -4131,7 +4140,7 @@ msgstr "source_bitmap doit avoir une value_count de 65536"
msgid "source_bitmap must have value_count of 8" msgid "source_bitmap must have value_count of 8"
msgstr "source_bitmap doit avoir une value_count de 8" msgstr "source_bitmap doit avoir une value_count de 8"
#: extmod/modure.c #: extmod/modre.c
msgid "splitting with sub-captures" msgid "splitting with sub-captures"
msgstr "" msgstr ""
@ -4180,7 +4189,7 @@ msgstr "sous-chaîne non trouvée"
msgid "super() can't find self" msgid "super() can't find self"
msgstr "super() ne peut pas trouver self" msgstr "super() ne peut pas trouver self"
#: extmod/modujson.c #: extmod/modjson.c
msgid "syntax error in JSON" msgid "syntax error in JSON"
msgstr "erreur de syntaxe JSON" msgstr "erreur de syntaxe JSON"
@ -4188,7 +4197,7 @@ msgstr "erreur de syntaxe JSON"
msgid "syntax error in uctypes descriptor" msgid "syntax error in uctypes descriptor"
msgstr "erreur de syntaxe dans le descripteur d'uctypes" msgstr "erreur de syntaxe dans le descripteur d'uctypes"
#: extmod/utime_mphal.c #: extmod/modtime.c
msgid "ticks interval overflow" msgid "ticks interval overflow"
msgstr "" msgstr ""
@ -4366,8 +4375,8 @@ msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d"
msgstr "caractère de format '%c' (0x%x) non supporté à l'index %d" msgstr "caractère de format '%c' (0x%x) non supporté à l'index %d"
#: py/runtime.c #: py/runtime.c
msgid "unsupported type for %q: '%q'" msgid "unsupported type for %q: '%s'"
msgstr "type non supporté pour %q : '%q'" msgstr "type non supporté pour %q : '%s'"
#: py/runtime.c #: py/runtime.c
msgid "unsupported type for operator" msgid "unsupported type for operator"
@ -4394,6 +4403,10 @@ msgstr "la valeur doit tenir dans %d octet(s)"
msgid "value out of range of target" msgid "value out of range of target"
msgstr "valeur hors de porté de la cible" msgstr "valeur hors de porté de la cible"
#: extmod/moddeflate.c
msgid "wbits"
msgstr ""
#: shared-bindings/is31fl3741/FrameBuffer.c #: shared-bindings/is31fl3741/FrameBuffer.c
msgid "width must be greater than zero" msgid "width must be greater than zero"
msgstr "width doit être plus que zero" msgstr "width doit être plus que zero"
@ -4465,6 +4478,21 @@ msgstr "zi doit être de type float"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi doit être de forme (n_section, 2)" msgstr "zi doit être de forme (n_section, 2)"
#~ msgid "'await', 'async for' or 'async with' outside async function"
#~ msgstr "'await', 'async for' ou 'async with' dehors d'une fonction async"
#~ msgid "'break' outside loop"
#~ msgstr "'break' dehors d'une boucle"
#~ msgid "'continue' outside loop"
#~ msgstr "'continue' dehors d'une boucle"
#~ msgid "invalid architecture"
#~ msgstr "architecture invalide"
#~ msgid "unsupported type for %q: '%q'"
#~ msgstr "type non supporté pour %q : '%q'"
#~ msgid "Splitting with sub-captures" #~ msgid "Splitting with sub-captures"
#~ msgstr "Fractionnement avec des sous-captures" #~ msgstr "Fractionnement avec des sous-captures"
@ -5981,9 +6009,6 @@ msgstr "zi doit être de forme (n_section, 2)"
#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" #~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n"
#~ msgstr "Mode sans-échec ! Auto-chargement désactivé.\n" #~ msgstr "Mode sans-échec ! Auto-chargement désactivé.\n"
#~ msgid "can't convert %s to int"
#~ msgstr "ne peut convertir %s en entier 'int'"
#~ msgid "can't convert address to int" #~ msgid "can't convert address to int"
#~ msgstr "ne peut convertir l'adresse en entier 'int'" #~ msgstr "ne peut convertir l'adresse en entier 'int'"
@ -6002,9 +6027,6 @@ msgstr "zi doit être de forme (n_section, 2)"
#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" #~ msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'"
#~ msgstr "code de format '%c' inconnu pour un objet de type '%s'" #~ msgstr "code de format '%c' inconnu pour un objet de type '%s'"
#~ msgid "unsupported type for %q: '%s'"
#~ msgstr "type non supporté pour %q : '%s'"
#~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" #~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'"
#~ msgstr "type non supporté pour %q : '%s', '%s'" #~ msgstr "type non supporté pour %q : '%s', '%s'"

View File

@ -395,15 +395,7 @@ msgid "'await' outside function"
msgstr "" msgstr ""
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "'await', 'async for' or 'async with' outside async function" msgid "'break'/'continue' outside loop"
msgstr ""
#: py/compile.c
msgid "'break' outside loop"
msgstr ""
#: py/compile.c
msgid "'continue' outside loop"
msgstr "" msgstr ""
#: py/compile.c #: py/compile.c
@ -965,7 +957,7 @@ msgstr ""
msgid "EXTINT channel already in use" msgid "EXTINT channel already in use"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modure.c #: extmod/modre.c
msgid "Error in regex" msgid "Error in regex"
msgstr "" msgstr ""
@ -1045,7 +1037,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write internal flash." msgid "Failed to write internal flash."
msgstr "" msgstr ""
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "File exists" msgid "File exists"
msgstr "" msgstr ""
@ -1180,7 +1172,7 @@ msgstr ""
msgid "Input taking too long" msgid "Input taking too long"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/neopixel_write/__init__.c py/moduerrno.c #: ports/espressif/common-hal/neopixel_write/__init__.c py/moderrno.c
msgid "Input/output error" msgid "Input/output error"
msgstr "" msgstr ""
@ -1259,7 +1251,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid MAC address" msgid "Invalid MAC address"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c py/moduerrno.c #: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c py/moderrno.c
msgid "Invalid argument" msgid "Invalid argument"
msgstr "" msgstr ""
@ -1525,15 +1517,15 @@ msgstr ""
msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended" msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended"
msgstr "" msgstr ""
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "No space left on device" msgid "No space left on device"
msgstr "" msgstr ""
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "No such device" msgid "No such device"
msgstr "" msgstr ""
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "No such file/directory" msgid "No such file/directory"
msgstr "" msgstr ""
@ -1654,7 +1646,7 @@ msgstr ""
msgid "Only one color can be transparent at a time" msgid "Only one color can be transparent at a time"
msgstr "" msgstr ""
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "Operation not permitted" msgid "Operation not permitted"
msgstr "" msgstr ""
@ -1708,7 +1700,7 @@ msgstr ""
msgid "Peripheral in use" msgid "Peripheral in use"
msgstr "" msgstr ""
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -1842,7 +1834,7 @@ msgstr ""
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c #: extmod/vfs_fat.c py/moderrno.c
msgid "Read-only filesystem" msgid "Read-only filesystem"
msgstr "" msgstr ""
@ -2403,7 +2395,7 @@ msgstr ""
msgid "__new__ arg must be a user-type" msgid "__new__ arg must be a user-type"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c py/objarray.c #: extmod/modbinascii.c extmod/modhashlib.c py/objarray.c
msgid "a bytes-like object is required" msgid "a bytes-like object is required"
msgstr "" msgstr ""
@ -2477,6 +2469,10 @@ msgstr ""
msgid "asm overflow" msgid "asm overflow"
msgstr "" msgstr ""
#: py/compile.c
msgid "async for/with outside async function"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c #: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c
msgid "attempt to get (arg)min/(arg)max of empty sequence" msgid "attempt to get (arg)min/(arg)max of empty sequence"
msgstr "" msgstr ""
@ -2529,7 +2525,7 @@ msgstr ""
msgid "bitmap sizes must match" msgid "bitmap sizes must match"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modurandom.c #: extmod/modrandom.c
msgid "bits must be 32 or less" msgid "bits must be 32 or less"
msgstr "" msgstr ""
@ -2610,11 +2606,11 @@ msgstr ""
msgid "can't assign to expression" msgid "can't assign to expression"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moduasyncio.c #: extmod/modasyncio.c
msgid "can't cancel self" msgid "can't cancel self"
msgstr "" msgstr ""
#: py/runtime.c shared-module/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c #: shared-module/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "can't convert %q to %q" msgid "can't convert %q to %q"
msgstr "" msgstr ""
@ -2628,6 +2624,11 @@ msgstr ""
msgid "can't convert %s to float" msgid "can't convert %s to float"
msgstr "" msgstr ""
#: py/runtime.c
#, c-format
msgid "can't convert %s to int"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly"
msgstr "" msgstr ""
@ -2738,7 +2739,7 @@ msgstr ""
msgid "can't unambiguously get sizeof scalar" msgid "can't unambiguously get sizeof scalar"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moduasyncio.c #: extmod/modasyncio.c
msgid "can't wait" msgid "can't wait"
msgstr "" msgstr ""
@ -2830,7 +2831,7 @@ msgstr ""
msgid "complex values not supported" msgid "complex values not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moduzlib.c #: extmod/modzlib.c
msgid "compression header" msgid "compression header"
msgstr "" msgstr ""
@ -2944,7 +2945,7 @@ msgstr ""
msgid "empty file" msgid "empty file"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moduasyncio.c extmod/moduheapq.c #: extmod/modasyncio.c extmod/modheapq.c
msgid "empty heap" msgid "empty heap"
msgstr "" msgstr ""
@ -3073,6 +3074,10 @@ msgstr ""
msgid "font must be 2048 bytes long" msgid "font must be 2048 bytes long"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moddeflate.c
msgid "format"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "format requires a dict" msgid "format requires a dict"
msgstr "" msgstr ""
@ -3149,11 +3154,11 @@ msgstr ""
msgid "graphic must be 2048 bytes long" msgid "graphic must be 2048 bytes long"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moduhashlib.c #: extmod/modhashlib.c
msgid "hash is final" msgid "hash is final"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moduheapq.c #: extmod/modheapq.c
msgid "heap must be a list" msgid "heap must be a list"
msgstr "" msgstr ""
@ -3185,7 +3190,7 @@ msgstr ""
msgid "incomplete format key" msgid "incomplete format key"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modubinascii.c #: extmod/modbinascii.c
msgid "incorrect padding" msgid "incorrect padding"
msgstr "" msgstr ""
@ -3314,7 +3319,7 @@ msgid "interval must be in range %s-%s"
msgstr "" msgstr ""
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "invalid architecture" msgid "invalid arch"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c #: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
@ -3503,6 +3508,10 @@ msgstr ""
msgid "memoryview: length is not a multiple of itemsize" msgid "memoryview: length is not a multiple of itemsize"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modtime.c
msgid "mktime needs a tuple of length 8 or 9"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/numpy/linalg/linalg.c #: extmod/ulab/code/numpy/linalg/linalg.c
msgid "mode must be complete, or reduced" msgid "mode must be complete, or reduced"
msgstr "" msgstr ""
@ -3600,7 +3609,7 @@ msgstr ""
msgid "no default packer" msgid "no default packer"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modurandom.c #: extmod/modrandom.c
msgid "no default seed" msgid "no default seed"
msgstr "" msgstr ""
@ -4027,7 +4036,7 @@ msgstr ""
msgid "source_bitmap must have value_count of 8" msgid "source_bitmap must have value_count of 8"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modure.c #: extmod/modre.c
msgid "splitting with sub-captures" msgid "splitting with sub-captures"
msgstr "" msgstr ""
@ -4076,7 +4085,7 @@ msgstr ""
msgid "super() can't find self" msgid "super() can't find self"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modujson.c #: extmod/modjson.c
msgid "syntax error in JSON" msgid "syntax error in JSON"
msgstr "" msgstr ""
@ -4084,7 +4093,7 @@ msgstr ""
msgid "syntax error in uctypes descriptor" msgid "syntax error in uctypes descriptor"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/utime_mphal.c #: extmod/modtime.c
msgid "ticks interval overflow" msgid "ticks interval overflow"
msgstr "" msgstr ""
@ -4262,7 +4271,7 @@ msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d"
msgstr "" msgstr ""
#: py/runtime.c #: py/runtime.c
msgid "unsupported type for %q: '%q'" msgid "unsupported type for %q: '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: py/runtime.c #: py/runtime.c
@ -4290,6 +4299,10 @@ msgstr ""
msgid "value out of range of target" msgid "value out of range of target"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moddeflate.c
msgid "wbits"
msgstr ""
#: shared-bindings/is31fl3741/FrameBuffer.c #: shared-bindings/is31fl3741/FrameBuffer.c
msgid "width must be greater than zero" msgid "width must be greater than zero"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -399,17 +399,8 @@ msgid "'await' outside function"
msgstr "'await' al di fuori della funzione" msgstr "'await' al di fuori della funzione"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "'await', 'async for' or 'async with' outside async function" msgid "'break'/'continue' outside loop"
msgstr "" msgstr ""
"'await', 'async for' o 'async with' fuori della funzione sincronizzazione"
#: py/compile.c
msgid "'break' outside loop"
msgstr "'break' fuori del ciclo"
#: py/compile.c
msgid "'continue' outside loop"
msgstr "'continue' fuori del ciclo"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "'data' requires at least 2 arguments" msgid "'data' requires at least 2 arguments"
@ -977,7 +968,7 @@ msgstr ""
msgid "EXTINT channel already in use" msgid "EXTINT channel already in use"
msgstr "Canale EXTINT già in uso" msgstr "Canale EXTINT già in uso"
#: extmod/modure.c #: extmod/modre.c
msgid "Error in regex" msgid "Error in regex"
msgstr "Errore nella regex" msgstr "Errore nella regex"
@ -1057,7 +1048,7 @@ msgstr "Impossibile rilasciare il mutex, err 0x%04x"
msgid "Failed to write internal flash." msgid "Failed to write internal flash."
msgstr "" msgstr ""
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "File exists" msgid "File exists"
msgstr "File esistente" msgstr "File esistente"
@ -1192,7 +1183,7 @@ msgstr ""
msgid "Input taking too long" msgid "Input taking too long"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/neopixel_write/__init__.c py/moduerrno.c #: ports/espressif/common-hal/neopixel_write/__init__.c py/moderrno.c
msgid "Input/output error" msgid "Input/output error"
msgstr "Errore input/output" msgstr "Errore input/output"
@ -1271,7 +1262,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid MAC address" msgid "Invalid MAC address"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c py/moduerrno.c #: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c py/moderrno.c
msgid "Invalid argument" msgid "Invalid argument"
msgstr "Argomento non valido" msgstr "Argomento non valido"
@ -1538,15 +1529,15 @@ msgstr ""
msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended" msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended"
msgstr "" msgstr ""
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "No space left on device" msgid "No space left on device"
msgstr "Non che spazio sul dispositivo" msgstr "Non che spazio sul dispositivo"
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "No such device" msgid "No such device"
msgstr "" msgstr ""
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "No such file/directory" msgid "No such file/directory"
msgstr "Nessun file/directory esistente" msgstr "Nessun file/directory esistente"
@ -1671,7 +1662,7 @@ msgstr ""
msgid "Only one color can be transparent at a time" msgid "Only one color can be transparent at a time"
msgstr "" msgstr ""
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "Operation not permitted" msgid "Operation not permitted"
msgstr "" msgstr ""
@ -1728,7 +1719,7 @@ msgstr ""
msgid "Peripheral in use" msgid "Peripheral in use"
msgstr "" msgstr ""
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Permesso negato" msgstr "Permesso negato"
@ -1863,7 +1854,7 @@ msgstr ""
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "Sola lettura" msgstr "Sola lettura"
#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c #: extmod/vfs_fat.c py/moderrno.c
msgid "Read-only filesystem" msgid "Read-only filesystem"
msgstr "Filesystem in sola lettura" msgstr "Filesystem in sola lettura"
@ -2426,7 +2417,7 @@ msgstr "__init__() deve ritornare None, non '%s'"
msgid "__new__ arg must be a user-type" msgid "__new__ arg must be a user-type"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c py/objarray.c #: extmod/modbinascii.c extmod/modhashlib.c py/objarray.c
msgid "a bytes-like object is required" msgid "a bytes-like object is required"
msgstr "un oggetto byte-like è richiesto" msgstr "un oggetto byte-like è richiesto"
@ -2500,6 +2491,10 @@ msgstr ""
msgid "asm overflow" msgid "asm overflow"
msgstr "" msgstr ""
#: py/compile.c
msgid "async for/with outside async function"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c #: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c
msgid "attempt to get (arg)min/(arg)max of empty sequence" msgid "attempt to get (arg)min/(arg)max of empty sequence"
msgstr "" msgstr ""
@ -2552,7 +2547,7 @@ msgstr "operazione binaria %q non implementata"
msgid "bitmap sizes must match" msgid "bitmap sizes must match"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modurandom.c #: extmod/modrandom.c
msgid "bits must be 32 or less" msgid "bits must be 32 or less"
msgstr "" msgstr ""
@ -2637,11 +2632,11 @@ msgstr ""
msgid "can't assign to expression" msgid "can't assign to expression"
msgstr "impossibile assegnare all'espressione" msgstr "impossibile assegnare all'espressione"
#: extmod/moduasyncio.c #: extmod/modasyncio.c
msgid "can't cancel self" msgid "can't cancel self"
msgstr "" msgstr ""
#: py/runtime.c shared-module/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c #: shared-module/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "can't convert %q to %q" msgid "can't convert %q to %q"
msgstr "" msgstr ""
@ -2655,6 +2650,11 @@ msgstr "non è possibile convertire a complex"
msgid "can't convert %s to float" msgid "can't convert %s to float"
msgstr "non è possibile convertire %s a float" msgstr "non è possibile convertire %s a float"
#: py/runtime.c
#, c-format
msgid "can't convert %s to int"
msgstr "non è possibile convertire %s a int"
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly"
msgstr "impossibile convertire l'oggetto '%q' implicitamente in %q" msgstr "impossibile convertire l'oggetto '%q' implicitamente in %q"
@ -2765,7 +2765,7 @@ msgstr ""
msgid "can't unambiguously get sizeof scalar" msgid "can't unambiguously get sizeof scalar"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moduasyncio.c #: extmod/modasyncio.c
msgid "can't wait" msgid "can't wait"
msgstr "" msgstr ""
@ -2859,7 +2859,7 @@ msgstr ""
msgid "complex values not supported" msgid "complex values not supported"
msgstr "valori complessi non supportai" msgstr "valori complessi non supportai"
#: extmod/moduzlib.c #: extmod/modzlib.c
msgid "compression header" msgid "compression header"
msgstr "compressione dell'header" msgstr "compressione dell'header"
@ -2976,7 +2976,7 @@ msgstr "vuoto"
msgid "empty file" msgid "empty file"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moduasyncio.c extmod/moduheapq.c #: extmod/modasyncio.c extmod/modheapq.c
msgid "empty heap" msgid "empty heap"
msgstr "heap vuoto" msgstr "heap vuoto"
@ -3105,6 +3105,10 @@ msgstr ""
msgid "font must be 2048 bytes long" msgid "font must be 2048 bytes long"
msgstr "il font deve essere lungo 2048 byte" msgstr "il font deve essere lungo 2048 byte"
#: extmod/moddeflate.c
msgid "format"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "format requires a dict" msgid "format requires a dict"
msgstr "la formattazione richiede un dict" msgstr "la formattazione richiede un dict"
@ -3182,11 +3186,11 @@ msgstr ""
msgid "graphic must be 2048 bytes long" msgid "graphic must be 2048 bytes long"
msgstr "graphic deve essere lunga 2048 byte" msgstr "graphic deve essere lunga 2048 byte"
#: extmod/moduhashlib.c #: extmod/modhashlib.c
msgid "hash is final" msgid "hash is final"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moduheapq.c #: extmod/modheapq.c
msgid "heap must be a list" msgid "heap must be a list"
msgstr "l'heap deve essere una lista" msgstr "l'heap deve essere una lista"
@ -3218,7 +3222,7 @@ msgstr "formato incompleto"
msgid "incomplete format key" msgid "incomplete format key"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modubinascii.c #: extmod/modbinascii.c
msgid "incorrect padding" msgid "incorrect padding"
msgstr "padding incorretto" msgstr "padding incorretto"
@ -3347,7 +3351,7 @@ msgid "interval must be in range %s-%s"
msgstr "" msgstr ""
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "invalid architecture" msgid "invalid arch"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c #: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
@ -3539,6 +3543,10 @@ msgstr ""
msgid "memoryview: length is not a multiple of itemsize" msgid "memoryview: length is not a multiple of itemsize"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modtime.c
msgid "mktime needs a tuple of length 8 or 9"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/numpy/linalg/linalg.c #: extmod/ulab/code/numpy/linalg/linalg.c
msgid "mode must be complete, or reduced" msgid "mode must be complete, or reduced"
msgstr "" msgstr ""
@ -3636,7 +3644,7 @@ msgstr "nessun binding per nonlocal trovato"
msgid "no default packer" msgid "no default packer"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modurandom.c #: extmod/modrandom.c
msgid "no default seed" msgid "no default seed"
msgstr "" msgstr ""
@ -4068,7 +4076,7 @@ msgstr ""
msgid "source_bitmap must have value_count of 8" msgid "source_bitmap must have value_count of 8"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modure.c #: extmod/modre.c
msgid "splitting with sub-captures" msgid "splitting with sub-captures"
msgstr "" msgstr ""
@ -4117,7 +4125,7 @@ msgstr "sottostringa non trovata"
msgid "super() can't find self" msgid "super() can't find self"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modujson.c #: extmod/modjson.c
msgid "syntax error in JSON" msgid "syntax error in JSON"
msgstr "errore di sintassi nel JSON" msgstr "errore di sintassi nel JSON"
@ -4125,7 +4133,7 @@ msgstr "errore di sintassi nel JSON"
msgid "syntax error in uctypes descriptor" msgid "syntax error in uctypes descriptor"
msgstr "errore di sintassi nel descrittore uctypes" msgstr "errore di sintassi nel descrittore uctypes"
#: extmod/utime_mphal.c #: extmod/modtime.c
msgid "ticks interval overflow" msgid "ticks interval overflow"
msgstr "" msgstr ""
@ -4303,8 +4311,8 @@ msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d"
msgstr "carattere di formattazione '%c' (0x%x) non supportato all indice %d" msgstr "carattere di formattazione '%c' (0x%x) non supportato all indice %d"
#: py/runtime.c #: py/runtime.c
msgid "unsupported type for %q: '%q'" msgid "unsupported type for %q: '%s'"
msgstr "" msgstr "tipo non supportato per %q: '%s'"
#: py/runtime.c #: py/runtime.c
msgid "unsupported type for operator" msgid "unsupported type for operator"
@ -4331,6 +4339,10 @@ msgstr ""
msgid "value out of range of target" msgid "value out of range of target"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moddeflate.c
msgid "wbits"
msgstr ""
#: shared-bindings/is31fl3741/FrameBuffer.c #: shared-bindings/is31fl3741/FrameBuffer.c
msgid "width must be greater than zero" msgid "width must be greater than zero"
msgstr "" msgstr ""
@ -4402,6 +4414,16 @@ msgstr ""
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "'await', 'async for' or 'async with' outside async function"
#~ msgstr ""
#~ "'await', 'async for' o 'async with' fuori della funzione sincronizzazione"
#~ msgid "'break' outside loop"
#~ msgstr "'break' fuori del ciclo"
#~ msgid "'continue' outside loop"
#~ msgstr "'continue' fuori del ciclo"
#~ msgid "Splitting with sub-captures" #~ msgid "Splitting with sub-captures"
#~ msgstr "Suddivisione con sotto-catture" #~ msgstr "Suddivisione con sotto-catture"
@ -4917,9 +4939,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" #~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n"
#~ msgstr "Modalità sicura in esecuzione! Auto-reload disattivato.\n" #~ msgstr "Modalità sicura in esecuzione! Auto-reload disattivato.\n"
#~ msgid "can't convert %s to int"
#~ msgstr "non è possibile convertire %s a int"
#~ msgid "can't convert address to int" #~ msgid "can't convert address to int"
#~ msgstr "impossible convertire indirizzo in int" #~ msgstr "impossible convertire indirizzo in int"
@ -4938,9 +4957,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" #~ msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'"
#~ msgstr "codice di formattaione '%c' sconosciuto per oggetto di tipo '%s'" #~ msgstr "codice di formattaione '%c' sconosciuto per oggetto di tipo '%s'"
#~ msgid "unsupported type for %q: '%s'"
#~ msgstr "tipo non supportato per %q: '%s'"
#~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" #~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'"
#~ msgstr "tipi non supportati per %q: '%s', '%s'" #~ msgstr "tipi non supportati per %q: '%s', '%s'"

View File

@ -402,16 +402,8 @@ msgid "'await' outside function"
msgstr "関数外でのawait" msgstr "関数外でのawait"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "'await', 'async for' or 'async with' outside async function" msgid "'break'/'continue' outside loop"
msgstr "async関数外での await, async for, async with" msgstr ""
#: py/compile.c
msgid "'break' outside loop"
msgstr "ループ外でのbreak"
#: py/compile.c
msgid "'continue' outside loop"
msgstr "ループ外でのcontinue"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "'data' requires at least 2 arguments" msgid "'data' requires at least 2 arguments"
@ -976,7 +968,7 @@ msgstr ""
msgid "EXTINT channel already in use" msgid "EXTINT channel already in use"
msgstr "EXTINTチャネルはすでに使用されています" msgstr "EXTINTチャネルはすでに使用されています"
#: extmod/modure.c #: extmod/modre.c
msgid "Error in regex" msgid "Error in regex"
msgstr "正規表現にエラーがあります" msgstr "正規表現にエラーがあります"
@ -1056,7 +1048,7 @@ msgstr "ミューテックスの開放に失敗。エラー 0x%04x"
msgid "Failed to write internal flash." msgid "Failed to write internal flash."
msgstr "内部フラッシュ書き込みに失敗" msgstr "内部フラッシュ書き込みに失敗"
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "File exists" msgid "File exists"
msgstr "ファイルが存在します" msgstr "ファイルが存在します"
@ -1191,7 +1183,7 @@ msgstr ""
msgid "Input taking too long" msgid "Input taking too long"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/neopixel_write/__init__.c py/moduerrno.c #: ports/espressif/common-hal/neopixel_write/__init__.c py/moderrno.c
msgid "Input/output error" msgid "Input/output error"
msgstr "入力/出力エラー" msgstr "入力/出力エラー"
@ -1270,7 +1262,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid MAC address" msgid "Invalid MAC address"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c py/moduerrno.c #: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c py/moderrno.c
msgid "Invalid argument" msgid "Invalid argument"
msgstr "不正な引数" msgstr "不正な引数"
@ -1536,15 +1528,15 @@ msgstr ""
msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended" msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended"
msgstr "ピンにプルダウンがありません。1Mオーム推奨" msgstr "ピンにプルダウンがありません。1Mオーム推奨"
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "No space left on device" msgid "No space left on device"
msgstr "デバイスに空き容量が残っていません" msgstr "デバイスに空き容量が残っていません"
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "No such device" msgid "No such device"
msgstr "" msgstr ""
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "No such file/directory" msgid "No such file/directory"
msgstr "指定されたファイル/ディレクトリはありません" msgstr "指定されたファイル/ディレクトリはありません"
@ -1667,7 +1659,7 @@ msgstr ""
msgid "Only one color can be transparent at a time" msgid "Only one color can be transparent at a time"
msgstr "" msgstr ""
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "Operation not permitted" msgid "Operation not permitted"
msgstr "" msgstr ""
@ -1721,7 +1713,7 @@ msgstr ""
msgid "Peripheral in use" msgid "Peripheral in use"
msgstr "" msgstr ""
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "パーミッション拒否" msgstr "パーミッション拒否"
@ -1856,7 +1848,7 @@ msgstr "乱数生成エラー"
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "読み込み専用" msgstr "読み込み専用"
#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c #: extmod/vfs_fat.c py/moderrno.c
msgid "Read-only filesystem" msgid "Read-only filesystem"
msgstr "読み込み専用のファイルシステム" msgstr "読み込み専用のファイルシステム"
@ -2418,7 +2410,7 @@ msgstr ""
msgid "__new__ arg must be a user-type" msgid "__new__ arg must be a user-type"
msgstr "__new__の引数はユーザ型でなければなりません" msgstr "__new__の引数はユーザ型でなければなりません"
#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c py/objarray.c #: extmod/modbinascii.c extmod/modhashlib.c py/objarray.c
msgid "a bytes-like object is required" msgid "a bytes-like object is required"
msgstr "bytes-likeオブジェクトが必要" msgstr "bytes-likeオブジェクトが必要"
@ -2492,6 +2484,10 @@ msgstr "右辺にはarray/bytesが必要"
msgid "asm overflow" msgid "asm overflow"
msgstr "" msgstr ""
#: py/compile.c
msgid "async for/with outside async function"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c #: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c
msgid "attempt to get (arg)min/(arg)max of empty sequence" msgid "attempt to get (arg)min/(arg)max of empty sequence"
msgstr "" msgstr ""
@ -2544,7 +2540,7 @@ msgstr ""
msgid "bitmap sizes must match" msgid "bitmap sizes must match"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modurandom.c #: extmod/modrandom.c
msgid "bits must be 32 or less" msgid "bits must be 32 or less"
msgstr "" msgstr ""
@ -2625,11 +2621,11 @@ msgstr "サブクラス化済みのクラスに特殊メソッドを追加でき
msgid "can't assign to expression" msgid "can't assign to expression"
msgstr "式には代入できません" msgstr "式には代入できません"
#: extmod/moduasyncio.c #: extmod/modasyncio.c
msgid "can't cancel self" msgid "can't cancel self"
msgstr "" msgstr ""
#: py/runtime.c shared-module/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c #: shared-module/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "can't convert %q to %q" msgid "can't convert %q to %q"
msgstr "%qを%qに変換できません" msgstr "%qを%qに変換できません"
@ -2643,6 +2639,11 @@ msgstr ""
msgid "can't convert %s to float" msgid "can't convert %s to float"
msgstr "" msgstr ""
#: py/runtime.c
#, c-format
msgid "can't convert %s to int"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly"
msgstr "オブジェクト '%q' を %q に暗黙に変換できません" msgstr "オブジェクト '%q' を %q に暗黙に変換できません"
@ -2753,7 +2754,7 @@ msgstr ""
msgid "can't unambiguously get sizeof scalar" msgid "can't unambiguously get sizeof scalar"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moduasyncio.c #: extmod/modasyncio.c
msgid "can't wait" msgid "can't wait"
msgstr "" msgstr ""
@ -2847,7 +2848,7 @@ msgstr ""
msgid "complex values not supported" msgid "complex values not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moduzlib.c #: extmod/modzlib.c
msgid "compression header" msgid "compression header"
msgstr "圧縮ヘッダー" msgstr "圧縮ヘッダー"
@ -2963,7 +2964,7 @@ msgstr ""
msgid "empty file" msgid "empty file"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moduasyncio.c extmod/moduheapq.c #: extmod/modasyncio.c extmod/modheapq.c
msgid "empty heap" msgid "empty heap"
msgstr "" msgstr ""
@ -3092,6 +3093,10 @@ msgstr ""
msgid "font must be 2048 bytes long" msgid "font must be 2048 bytes long"
msgstr "fontは2048バイト長でなければなりません" msgstr "fontは2048バイト長でなければなりません"
#: extmod/moddeflate.c
msgid "format"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "format requires a dict" msgid "format requires a dict"
msgstr "formatにはdictが必要" msgstr "formatにはdictが必要"
@ -3168,11 +3173,11 @@ msgstr ""
msgid "graphic must be 2048 bytes long" msgid "graphic must be 2048 bytes long"
msgstr "graphicは2048バイトでなければなりません" msgstr "graphicは2048バイトでなければなりません"
#: extmod/moduhashlib.c #: extmod/modhashlib.c
msgid "hash is final" msgid "hash is final"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moduheapq.c #: extmod/modheapq.c
msgid "heap must be a list" msgid "heap must be a list"
msgstr "heapにはリストが必要" msgstr "heapにはリストが必要"
@ -3204,7 +3209,7 @@ msgstr ""
msgid "incomplete format key" msgid "incomplete format key"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modubinascii.c #: extmod/modbinascii.c
msgid "incorrect padding" msgid "incorrect padding"
msgstr "" msgstr ""
@ -3334,7 +3339,7 @@ msgid "interval must be in range %s-%s"
msgstr "intervalは%s-%sの範囲でなければなりません" msgstr "intervalは%s-%sの範囲でなければなりません"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "invalid architecture" msgid "invalid arch"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c #: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
@ -3523,6 +3528,10 @@ msgstr ""
msgid "memoryview: length is not a multiple of itemsize" msgid "memoryview: length is not a multiple of itemsize"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modtime.c
msgid "mktime needs a tuple of length 8 or 9"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/numpy/linalg/linalg.c #: extmod/ulab/code/numpy/linalg/linalg.c
msgid "mode must be complete, or reduced" msgid "mode must be complete, or reduced"
msgstr "" msgstr ""
@ -3620,7 +3629,7 @@ msgstr "nonlocalの対象が見つかりません"
msgid "no default packer" msgid "no default packer"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modurandom.c #: extmod/modrandom.c
msgid "no default seed" msgid "no default seed"
msgstr "" msgstr ""
@ -4047,7 +4056,7 @@ msgstr ""
msgid "source_bitmap must have value_count of 8" msgid "source_bitmap must have value_count of 8"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modure.c #: extmod/modre.c
msgid "splitting with sub-captures" msgid "splitting with sub-captures"
msgstr "" msgstr ""
@ -4096,7 +4105,7 @@ msgstr "部分文字列が見つかりません"
msgid "super() can't find self" msgid "super() can't find self"
msgstr "super()がselfを見つけられません" msgstr "super()がselfを見つけられません"
#: extmod/modujson.c #: extmod/modjson.c
msgid "syntax error in JSON" msgid "syntax error in JSON"
msgstr "JSONに構文エラーがあります" msgstr "JSONに構文エラーがあります"
@ -4104,7 +4113,7 @@ msgstr "JSONに構文エラーがあります"
msgid "syntax error in uctypes descriptor" msgid "syntax error in uctypes descriptor"
msgstr "uctypedディスクリプタの構文エラー" msgstr "uctypedディスクリプタの構文エラー"
#: extmod/utime_mphal.c #: extmod/modtime.c
msgid "ticks interval overflow" msgid "ticks interval overflow"
msgstr "" msgstr ""
@ -4282,8 +4291,8 @@ msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d"
msgstr "" msgstr ""
#: py/runtime.c #: py/runtime.c
msgid "unsupported type for %q: '%q'" msgid "unsupported type for %q: '%s'"
msgstr "%q が対応していない型: '%q'" msgstr ""
#: py/runtime.c #: py/runtime.c
msgid "unsupported type for operator" msgid "unsupported type for operator"
@ -4310,6 +4319,10 @@ msgstr "値は%dバイトに収まらなければなりません"
msgid "value out of range of target" msgid "value out of range of target"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moddeflate.c
msgid "wbits"
msgstr ""
#: shared-bindings/is31fl3741/FrameBuffer.c #: shared-bindings/is31fl3741/FrameBuffer.c
msgid "width must be greater than zero" msgid "width must be greater than zero"
msgstr "" msgstr ""
@ -4381,6 +4394,18 @@ msgstr "ziはfloat値でなければなりません"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "'await', 'async for' or 'async with' outside async function"
#~ msgstr "async関数外での await, async for, async with"
#~ msgid "'break' outside loop"
#~ msgstr "ループ外でのbreak"
#~ msgid "'continue' outside loop"
#~ msgstr "ループ外でのcontinue"
#~ msgid "unsupported type for %q: '%q'"
#~ msgstr "%q が対応していない型: '%q'"
#~ msgid "attributes not supported yet" #~ msgid "attributes not supported yet"
#~ msgstr "属性は未対応です" #~ msgstr "属性は未対応です"

View File

@ -396,17 +396,9 @@ msgid "'await' outside function"
msgstr "'await' 는 펑크션 외부에 있습니다" msgstr "'await' 는 펑크션 외부에 있습니다"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "'await', 'async for' or 'async with' outside async function" msgid "'break'/'continue' outside loop"
msgstr "" msgstr ""
#: py/compile.c
msgid "'break' outside loop"
msgstr "'break' 는 루프 외부에 있습니다"
#: py/compile.c
msgid "'continue' outside loop"
msgstr "'continue' 는 루프 외부에 있습니다"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "'data' requires at least 2 arguments" msgid "'data' requires at least 2 arguments"
msgstr "'data' 에는 >=2 개의 독립변수가 필요합니다" msgstr "'data' 에는 >=2 개의 독립변수가 필요합니다"
@ -968,7 +960,7 @@ msgstr ""
msgid "EXTINT channel already in use" msgid "EXTINT channel already in use"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modure.c #: extmod/modre.c
msgid "Error in regex" msgid "Error in regex"
msgstr "Regex에 오류가 있습니다." msgstr "Regex에 오류가 있습니다."
@ -1048,7 +1040,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write internal flash." msgid "Failed to write internal flash."
msgstr "" msgstr ""
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "File exists" msgid "File exists"
msgstr "" msgstr ""
@ -1183,7 +1175,7 @@ msgstr ""
msgid "Input taking too long" msgid "Input taking too long"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/neopixel_write/__init__.c py/moduerrno.c #: ports/espressif/common-hal/neopixel_write/__init__.c py/moderrno.c
msgid "Input/output error" msgid "Input/output error"
msgstr "" msgstr ""
@ -1262,7 +1254,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid MAC address" msgid "Invalid MAC address"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c py/moduerrno.c #: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c py/moderrno.c
msgid "Invalid argument" msgid "Invalid argument"
msgstr "" msgstr ""
@ -1528,15 +1520,15 @@ msgstr ""
msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended" msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended"
msgstr "" msgstr ""
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "No space left on device" msgid "No space left on device"
msgstr "" msgstr ""
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "No such device" msgid "No such device"
msgstr "" msgstr ""
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "No such file/directory" msgid "No such file/directory"
msgstr "" msgstr ""
@ -1657,7 +1649,7 @@ msgstr ""
msgid "Only one color can be transparent at a time" msgid "Only one color can be transparent at a time"
msgstr "" msgstr ""
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "Operation not permitted" msgid "Operation not permitted"
msgstr "" msgstr ""
@ -1711,7 +1703,7 @@ msgstr ""
msgid "Peripheral in use" msgid "Peripheral in use"
msgstr "" msgstr ""
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -1845,7 +1837,7 @@ msgstr ""
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c #: extmod/vfs_fat.c py/moderrno.c
msgid "Read-only filesystem" msgid "Read-only filesystem"
msgstr "" msgstr ""
@ -2407,7 +2399,7 @@ msgstr ""
msgid "__new__ arg must be a user-type" msgid "__new__ arg must be a user-type"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c py/objarray.c #: extmod/modbinascii.c extmod/modhashlib.c py/objarray.c
msgid "a bytes-like object is required" msgid "a bytes-like object is required"
msgstr "" msgstr ""
@ -2481,6 +2473,10 @@ msgstr ""
msgid "asm overflow" msgid "asm overflow"
msgstr "" msgstr ""
#: py/compile.c
msgid "async for/with outside async function"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c #: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c
msgid "attempt to get (arg)min/(arg)max of empty sequence" msgid "attempt to get (arg)min/(arg)max of empty sequence"
msgstr "" msgstr ""
@ -2533,7 +2529,7 @@ msgstr ""
msgid "bitmap sizes must match" msgid "bitmap sizes must match"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modurandom.c #: extmod/modrandom.c
msgid "bits must be 32 or less" msgid "bits must be 32 or less"
msgstr "" msgstr ""
@ -2614,11 +2610,11 @@ msgstr ""
msgid "can't assign to expression" msgid "can't assign to expression"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moduasyncio.c #: extmod/modasyncio.c
msgid "can't cancel self" msgid "can't cancel self"
msgstr "" msgstr ""
#: py/runtime.c shared-module/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c #: shared-module/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "can't convert %q to %q" msgid "can't convert %q to %q"
msgstr "" msgstr ""
@ -2632,6 +2628,11 @@ msgstr ""
msgid "can't convert %s to float" msgid "can't convert %s to float"
msgstr "" msgstr ""
#: py/runtime.c
#, c-format
msgid "can't convert %s to int"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly"
msgstr "" msgstr ""
@ -2742,7 +2743,7 @@ msgstr ""
msgid "can't unambiguously get sizeof scalar" msgid "can't unambiguously get sizeof scalar"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moduasyncio.c #: extmod/modasyncio.c
msgid "can't wait" msgid "can't wait"
msgstr "" msgstr ""
@ -2834,7 +2835,7 @@ msgstr ""
msgid "complex values not supported" msgid "complex values not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moduzlib.c #: extmod/modzlib.c
msgid "compression header" msgid "compression header"
msgstr "" msgstr ""
@ -2948,7 +2949,7 @@ msgstr ""
msgid "empty file" msgid "empty file"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moduasyncio.c extmod/moduheapq.c #: extmod/modasyncio.c extmod/modheapq.c
msgid "empty heap" msgid "empty heap"
msgstr "" msgstr ""
@ -3077,6 +3078,10 @@ msgstr ""
msgid "font must be 2048 bytes long" msgid "font must be 2048 bytes long"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moddeflate.c
msgid "format"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "format requires a dict" msgid "format requires a dict"
msgstr "" msgstr ""
@ -3153,11 +3158,11 @@ msgstr ""
msgid "graphic must be 2048 bytes long" msgid "graphic must be 2048 bytes long"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moduhashlib.c #: extmod/modhashlib.c
msgid "hash is final" msgid "hash is final"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moduheapq.c #: extmod/modheapq.c
msgid "heap must be a list" msgid "heap must be a list"
msgstr "" msgstr ""
@ -3189,7 +3194,7 @@ msgstr ""
msgid "incomplete format key" msgid "incomplete format key"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modubinascii.c #: extmod/modbinascii.c
msgid "incorrect padding" msgid "incorrect padding"
msgstr "" msgstr ""
@ -3318,7 +3323,7 @@ msgid "interval must be in range %s-%s"
msgstr "" msgstr ""
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "invalid architecture" msgid "invalid arch"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c #: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
@ -3507,6 +3512,10 @@ msgstr ""
msgid "memoryview: length is not a multiple of itemsize" msgid "memoryview: length is not a multiple of itemsize"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modtime.c
msgid "mktime needs a tuple of length 8 or 9"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/numpy/linalg/linalg.c #: extmod/ulab/code/numpy/linalg/linalg.c
msgid "mode must be complete, or reduced" msgid "mode must be complete, or reduced"
msgstr "" msgstr ""
@ -3604,7 +3613,7 @@ msgstr ""
msgid "no default packer" msgid "no default packer"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modurandom.c #: extmod/modrandom.c
msgid "no default seed" msgid "no default seed"
msgstr "" msgstr ""
@ -4031,7 +4040,7 @@ msgstr ""
msgid "source_bitmap must have value_count of 8" msgid "source_bitmap must have value_count of 8"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modure.c #: extmod/modre.c
msgid "splitting with sub-captures" msgid "splitting with sub-captures"
msgstr "" msgstr ""
@ -4080,7 +4089,7 @@ msgstr ""
msgid "super() can't find self" msgid "super() can't find self"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modujson.c #: extmod/modjson.c
msgid "syntax error in JSON" msgid "syntax error in JSON"
msgstr "" msgstr ""
@ -4088,7 +4097,7 @@ msgstr ""
msgid "syntax error in uctypes descriptor" msgid "syntax error in uctypes descriptor"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/utime_mphal.c #: extmod/modtime.c
msgid "ticks interval overflow" msgid "ticks interval overflow"
msgstr "" msgstr ""
@ -4266,7 +4275,7 @@ msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d"
msgstr "" msgstr ""
#: py/runtime.c #: py/runtime.c
msgid "unsupported type for %q: '%q'" msgid "unsupported type for %q: '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: py/runtime.c #: py/runtime.c
@ -4294,6 +4303,10 @@ msgstr ""
msgid "value out of range of target" msgid "value out of range of target"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moddeflate.c
msgid "wbits"
msgstr ""
#: shared-bindings/is31fl3741/FrameBuffer.c #: shared-bindings/is31fl3741/FrameBuffer.c
msgid "width must be greater than zero" msgid "width must be greater than zero"
msgstr "" msgstr ""
@ -4365,6 +4378,12 @@ msgstr ""
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "'break' outside loop"
#~ msgstr "'break' 는 루프 외부에 있습니다"
#~ msgid "'continue' outside loop"
#~ msgstr "'continue' 는 루프 외부에 있습니다"
#~ msgid "invalid format" #~ msgid "invalid format"
#~ msgstr "형식가 유효하지 않습니다" #~ msgstr "형식가 유효하지 않습니다"

View File

@ -395,16 +395,8 @@ msgid "'await' outside function"
msgstr "'await' buiten de functie" msgstr "'await' buiten de functie"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "'await', 'async for' or 'async with' outside async function" msgid "'break'/'continue' outside loop"
msgstr "'await', 'async for' of 'async with' buiten async functie" msgstr ""
#: py/compile.c
msgid "'break' outside loop"
msgstr "'break' buiten de loop"
#: py/compile.c
msgid "'continue' outside loop"
msgstr "'continue' buiten de loop"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "'data' requires at least 2 arguments" msgid "'data' requires at least 2 arguments"
@ -970,7 +962,7 @@ msgstr "ESP-IDF geheugen toewijzing mislukt"
msgid "EXTINT channel already in use" msgid "EXTINT channel already in use"
msgstr "EXTINT kanaal al in gebruik" msgstr "EXTINT kanaal al in gebruik"
#: extmod/modure.c #: extmod/modre.c
msgid "Error in regex" msgid "Error in regex"
msgstr "Fout in regex" msgstr "Fout in regex"
@ -1050,7 +1042,7 @@ msgstr "Mislukt mutex los te laten, err 0x%04x"
msgid "Failed to write internal flash." msgid "Failed to write internal flash."
msgstr "Schrijven naar interne flash mislukt." msgstr "Schrijven naar interne flash mislukt."
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "File exists" msgid "File exists"
msgstr "Bestand bestaat" msgstr "Bestand bestaat"
@ -1186,7 +1178,7 @@ msgstr ""
msgid "Input taking too long" msgid "Input taking too long"
msgstr "Invoer duurt te lang" msgstr "Invoer duurt te lang"
#: ports/espressif/common-hal/neopixel_write/__init__.c py/moduerrno.c #: ports/espressif/common-hal/neopixel_write/__init__.c py/moderrno.c
msgid "Input/output error" msgid "Input/output error"
msgstr "Input/Output fout" msgstr "Input/Output fout"
@ -1265,7 +1257,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid MAC address" msgid "Invalid MAC address"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c py/moduerrno.c #: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c py/moderrno.c
msgid "Invalid argument" msgid "Invalid argument"
msgstr "Ongeldig argument" msgstr "Ongeldig argument"
@ -1531,15 +1523,15 @@ msgstr ""
msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended" msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended"
msgstr "Geen pulldown op pin; 1MOhm aangeraden" msgstr "Geen pulldown op pin; 1MOhm aangeraden"
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "No space left on device" msgid "No space left on device"
msgstr "Geen ruimte meer beschikbaar op apparaat" msgstr "Geen ruimte meer beschikbaar op apparaat"
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "No such device" msgid "No such device"
msgstr "" msgstr ""
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "No such file/directory" msgid "No such file/directory"
msgstr "Bestand/map bestaat niet" msgstr "Bestand/map bestaat niet"
@ -1666,7 +1658,7 @@ msgstr "Slechts één alarm.time alarm kan worden ingesteld."
msgid "Only one color can be transparent at a time" msgid "Only one color can be transparent at a time"
msgstr "Er kan maar één kleur per keer transparant zijn" msgstr "Er kan maar één kleur per keer transparant zijn"
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "Operation not permitted" msgid "Operation not permitted"
msgstr "" msgstr ""
@ -1722,7 +1714,7 @@ msgstr ""
msgid "Peripheral in use" msgid "Peripheral in use"
msgstr "" msgstr ""
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Toegang geweigerd" msgstr "Toegang geweigerd"
@ -1861,7 +1853,7 @@ msgstr "Random number generatie fout"
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "Alleen-lezen" msgstr "Alleen-lezen"
#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c #: extmod/vfs_fat.c py/moderrno.c
msgid "Read-only filesystem" msgid "Read-only filesystem"
msgstr "Alleen-lezen bestandssysteem" msgstr "Alleen-lezen bestandssysteem"
@ -2426,7 +2418,7 @@ msgstr "__init __ () zou None moeten retouneren, niet '%s'"
msgid "__new__ arg must be a user-type" msgid "__new__ arg must be a user-type"
msgstr "__new__ arg moet een user-type zijn" msgstr "__new__ arg moet een user-type zijn"
#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c py/objarray.c #: extmod/modbinascii.c extmod/modhashlib.c py/objarray.c
msgid "a bytes-like object is required" msgid "a bytes-like object is required"
msgstr "een bytes-achtig object is vereist" msgstr "een bytes-achtig object is vereist"
@ -2500,6 +2492,10 @@ msgstr "array/bytes vereist aan de rechterkant"
msgid "asm overflow" msgid "asm overflow"
msgstr "" msgstr ""
#: py/compile.c
msgid "async for/with outside async function"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c #: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c
msgid "attempt to get (arg)min/(arg)max of empty sequence" msgid "attempt to get (arg)min/(arg)max of empty sequence"
msgstr "verzoek om (arg)min.(arg)max te krijgen van lege reeks" msgstr "verzoek om (arg)min.(arg)max te krijgen van lege reeks"
@ -2552,7 +2548,7 @@ msgstr "binaire op %q niet geïmplementeerd"
msgid "bitmap sizes must match" msgid "bitmap sizes must match"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modurandom.c #: extmod/modrandom.c
msgid "bits must be 32 or less" msgid "bits must be 32 or less"
msgstr "" msgstr ""
@ -2634,11 +2630,11 @@ msgstr ""
msgid "can't assign to expression" msgid "can't assign to expression"
msgstr "kan niet toewijzen aan expressie" msgstr "kan niet toewijzen aan expressie"
#: extmod/moduasyncio.c #: extmod/modasyncio.c
msgid "can't cancel self" msgid "can't cancel self"
msgstr "" msgstr ""
#: py/runtime.c shared-module/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c #: shared-module/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "can't convert %q to %q" msgid "can't convert %q to %q"
msgstr "kan %q niet naar %q converteren" msgstr "kan %q niet naar %q converteren"
@ -2652,6 +2648,11 @@ msgstr "kan %s niet converteren naar een complex"
msgid "can't convert %s to float" msgid "can't convert %s to float"
msgstr "kan %s niet omzetten naar een float" msgstr "kan %s niet omzetten naar een float"
#: py/runtime.c
#, c-format
msgid "can't convert %s to int"
msgstr "kan %s niet omzetten naar een int"
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly"
msgstr "kan '%q' object niet omzetten naar %q impliciet" msgstr "kan '%q' object niet omzetten naar %q impliciet"
@ -2762,7 +2763,7 @@ msgstr ""
msgid "can't unambiguously get sizeof scalar" msgid "can't unambiguously get sizeof scalar"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moduasyncio.c #: extmod/modasyncio.c
msgid "can't wait" msgid "can't wait"
msgstr "" msgstr ""
@ -2854,7 +2855,7 @@ msgstr ""
msgid "complex values not supported" msgid "complex values not supported"
msgstr "complexe waardes niet ondersteund" msgstr "complexe waardes niet ondersteund"
#: extmod/moduzlib.c #: extmod/modzlib.c
msgid "compression header" msgid "compression header"
msgstr "compressie header" msgstr "compressie header"
@ -2970,7 +2971,7 @@ msgstr "leeg"
msgid "empty file" msgid "empty file"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moduasyncio.c extmod/moduheapq.c #: extmod/modasyncio.c extmod/modheapq.c
msgid "empty heap" msgid "empty heap"
msgstr "lege heap" msgstr "lege heap"
@ -3099,6 +3100,10 @@ msgstr ""
msgid "font must be 2048 bytes long" msgid "font must be 2048 bytes long"
msgstr "lettertype moet 2048 bytes lang zijn" msgstr "lettertype moet 2048 bytes lang zijn"
#: extmod/moddeflate.c
msgid "format"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "format requires a dict" msgid "format requires a dict"
msgstr "format vereist een dict" msgstr "format vereist een dict"
@ -3176,11 +3181,11 @@ msgstr ""
msgid "graphic must be 2048 bytes long" msgid "graphic must be 2048 bytes long"
msgstr "graphic moet 2048 bytes lang zijn" msgstr "graphic moet 2048 bytes lang zijn"
#: extmod/moduhashlib.c #: extmod/modhashlib.c
msgid "hash is final" msgid "hash is final"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moduheapq.c #: extmod/modheapq.c
msgid "heap must be a list" msgid "heap must be a list"
msgstr "heap moet een lijst zijn" msgstr "heap moet een lijst zijn"
@ -3212,7 +3217,7 @@ msgstr "incompleet formaat"
msgid "incomplete format key" msgid "incomplete format key"
msgstr "incomplete formaatsleutel" msgstr "incomplete formaatsleutel"
#: extmod/modubinascii.c #: extmod/modbinascii.c
msgid "incorrect padding" msgid "incorrect padding"
msgstr "vulling (padding) is onjuist" msgstr "vulling (padding) is onjuist"
@ -3341,7 +3346,7 @@ msgid "interval must be in range %s-%s"
msgstr "interval moet binnen bereik %s-%s vallen" msgstr "interval moet binnen bereik %s-%s vallen"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "invalid architecture" msgid "invalid arch"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c #: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
@ -3532,6 +3537,10 @@ msgstr ""
msgid "memoryview: length is not a multiple of itemsize" msgid "memoryview: length is not a multiple of itemsize"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modtime.c
msgid "mktime needs a tuple of length 8 or 9"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/numpy/linalg/linalg.c #: extmod/ulab/code/numpy/linalg/linalg.c
msgid "mode must be complete, or reduced" msgid "mode must be complete, or reduced"
msgstr "" msgstr ""
@ -3629,7 +3638,7 @@ msgstr "geen binding voor nonlocal gevonden"
msgid "no default packer" msgid "no default packer"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modurandom.c #: extmod/modrandom.c
msgid "no default seed" msgid "no default seed"
msgstr "" msgstr ""
@ -4056,7 +4065,7 @@ msgstr ""
msgid "source_bitmap must have value_count of 8" msgid "source_bitmap must have value_count of 8"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modure.c #: extmod/modre.c
msgid "splitting with sub-captures" msgid "splitting with sub-captures"
msgstr "" msgstr ""
@ -4105,7 +4114,7 @@ msgstr "deelreeks niet gevonden"
msgid "super() can't find self" msgid "super() can't find self"
msgstr "super() kan self niet vinden" msgstr "super() kan self niet vinden"
#: extmod/modujson.c #: extmod/modjson.c
msgid "syntax error in JSON" msgid "syntax error in JSON"
msgstr "syntaxisfout in JSON" msgstr "syntaxisfout in JSON"
@ -4113,7 +4122,7 @@ msgstr "syntaxisfout in JSON"
msgid "syntax error in uctypes descriptor" msgid "syntax error in uctypes descriptor"
msgstr "syntaxisfout in uctypes aanduiding" msgstr "syntaxisfout in uctypes aanduiding"
#: extmod/utime_mphal.c #: extmod/modtime.c
msgid "ticks interval overflow" msgid "ticks interval overflow"
msgstr "" msgstr ""
@ -4291,8 +4300,8 @@ msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d"
msgstr "niet ondersteund formaatkarakter '%c' (0x%x) op index %d" msgstr "niet ondersteund formaatkarakter '%c' (0x%x) op index %d"
#: py/runtime.c #: py/runtime.c
msgid "unsupported type for %q: '%q'" msgid "unsupported type for %q: '%s'"
msgstr "niet ondersteund type voor %q: '%q'" msgstr "niet ondersteund type voor %q: '%s'"
#: py/runtime.c #: py/runtime.c
msgid "unsupported type for operator" msgid "unsupported type for operator"
@ -4319,6 +4328,10 @@ msgstr "waarde moet in %d byte(s) passen"
msgid "value out of range of target" msgid "value out of range of target"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moddeflate.c
msgid "wbits"
msgstr ""
#: shared-bindings/is31fl3741/FrameBuffer.c #: shared-bindings/is31fl3741/FrameBuffer.c
msgid "width must be greater than zero" msgid "width must be greater than zero"
msgstr "breedte moet groter dan nul zijn" msgstr "breedte moet groter dan nul zijn"
@ -4390,6 +4403,18 @@ msgstr "zi moet van type float zijn"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi moet vorm (n_section, 2) hebben" msgstr "zi moet vorm (n_section, 2) hebben"
#~ msgid "'await', 'async for' or 'async with' outside async function"
#~ msgstr "'await', 'async for' of 'async with' buiten async functie"
#~ msgid "'break' outside loop"
#~ msgstr "'break' buiten de loop"
#~ msgid "'continue' outside loop"
#~ msgstr "'continue' buiten de loop"
#~ msgid "unsupported type for %q: '%q'"
#~ msgstr "niet ondersteund type voor %q: '%q'"
#~ msgid "Splitting with sub-captures" #~ msgid "Splitting with sub-captures"
#~ msgstr "Splitting met sub-captures" #~ msgstr "Splitting met sub-captures"
@ -5491,9 +5516,6 @@ msgstr "zi moet vorm (n_section, 2) hebben"
#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" #~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n"
#~ msgstr "Draaiende in veilige modus! Auto-herlaad is uit.\n" #~ msgstr "Draaiende in veilige modus! Auto-herlaad is uit.\n"
#~ msgid "can't convert %s to int"
#~ msgstr "kan %s niet omzetten naar een int"
#~ msgid "can't convert address to int" #~ msgid "can't convert address to int"
#~ msgstr "kan adres niet omzetten naar int" #~ msgstr "kan adres niet omzetten naar int"
@ -5512,9 +5534,6 @@ msgstr "zi moet vorm (n_section, 2) hebben"
#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" #~ msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'"
#~ msgstr "onbekende formaatcode '%c' voor object van type '%s'" #~ msgstr "onbekende formaatcode '%c' voor object van type '%s'"
#~ msgid "unsupported type for %q: '%s'"
#~ msgstr "niet ondersteund type voor %q: '%s'"
#~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" #~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'"
#~ msgstr "niet ondersteunde types voor %q: '%s', '%s'" #~ msgstr "niet ondersteunde types voor %q: '%s', '%s'"

View File

@ -397,16 +397,8 @@ msgid "'await' outside function"
msgstr "'await' poza funkcją" msgstr "'await' poza funkcją"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "'await', 'async for' or 'async with' outside async function" msgid "'break'/'continue' outside loop"
msgstr "'await', 'async for' lub 'async with' poza funkcją asynchroniczną" msgstr ""
#: py/compile.c
msgid "'break' outside loop"
msgstr "'break' poza pętlą"
#: py/compile.c
msgid "'continue' outside loop"
msgstr "'continue' poza pętlą"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "'data' requires at least 2 arguments" msgid "'data' requires at least 2 arguments"
@ -971,7 +963,7 @@ msgstr ""
msgid "EXTINT channel already in use" msgid "EXTINT channel already in use"
msgstr "Kanał EXTINT w użyciu" msgstr "Kanał EXTINT w użyciu"
#: extmod/modure.c #: extmod/modre.c
msgid "Error in regex" msgid "Error in regex"
msgstr "Błąd w regex" msgstr "Błąd w regex"
@ -1051,7 +1043,7 @@ msgstr "Nie udało się zwolnić blokady, błąd 0x%04x"
msgid "Failed to write internal flash." msgid "Failed to write internal flash."
msgstr "Nie udało się zapisać wewnętrznej pamięci flash." msgstr "Nie udało się zapisać wewnętrznej pamięci flash."
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "File exists" msgid "File exists"
msgstr "Plik istnieje" msgstr "Plik istnieje"
@ -1186,7 +1178,7 @@ msgstr ""
msgid "Input taking too long" msgid "Input taking too long"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/neopixel_write/__init__.c py/moduerrno.c #: ports/espressif/common-hal/neopixel_write/__init__.c py/moderrno.c
msgid "Input/output error" msgid "Input/output error"
msgstr "Błąd I/O" msgstr "Błąd I/O"
@ -1265,7 +1257,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid MAC address" msgid "Invalid MAC address"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c py/moduerrno.c #: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c py/moderrno.c
msgid "Invalid argument" msgid "Invalid argument"
msgstr "Zły argument" msgstr "Zły argument"
@ -1531,15 +1523,15 @@ msgstr ""
msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended" msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended"
msgstr "" msgstr ""
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "No space left on device" msgid "No space left on device"
msgstr "Brak miejsca" msgstr "Brak miejsca"
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "No such device" msgid "No such device"
msgstr "" msgstr ""
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "No such file/directory" msgid "No such file/directory"
msgstr "Brak pliku/katalogu" msgstr "Brak pliku/katalogu"
@ -1660,7 +1652,7 @@ msgstr ""
msgid "Only one color can be transparent at a time" msgid "Only one color can be transparent at a time"
msgstr "W danym momencie przezroczysty może być tylko jeden kolor" msgstr "W danym momencie przezroczysty może być tylko jeden kolor"
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "Operation not permitted" msgid "Operation not permitted"
msgstr "" msgstr ""
@ -1714,7 +1706,7 @@ msgstr ""
msgid "Peripheral in use" msgid "Peripheral in use"
msgstr "" msgstr ""
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Odmowa dostępu" msgstr "Odmowa dostępu"
@ -1848,7 +1840,7 @@ msgstr "Błąd generowania liczb losowych"
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "Tylko do odczytu" msgstr "Tylko do odczytu"
#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c #: extmod/vfs_fat.c py/moderrno.c
msgid "Read-only filesystem" msgid "Read-only filesystem"
msgstr "System plików tylko do odczytu" msgstr "System plików tylko do odczytu"
@ -2409,7 +2401,7 @@ msgstr "__init__() powinien zwracać None, nie '%s'"
msgid "__new__ arg must be a user-type" msgid "__new__ arg must be a user-type"
msgstr "Argument __new__ musi być typu użytkownika" msgstr "Argument __new__ musi być typu użytkownika"
#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c py/objarray.c #: extmod/modbinascii.c extmod/modhashlib.c py/objarray.c
msgid "a bytes-like object is required" msgid "a bytes-like object is required"
msgstr "wymagany obiekt typu bytes" msgstr "wymagany obiekt typu bytes"
@ -2483,6 +2475,10 @@ msgstr "tablica/bytes wymagane po prawej stronie"
msgid "asm overflow" msgid "asm overflow"
msgstr "" msgstr ""
#: py/compile.c
msgid "async for/with outside async function"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c #: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c
msgid "attempt to get (arg)min/(arg)max of empty sequence" msgid "attempt to get (arg)min/(arg)max of empty sequence"
msgstr "" msgstr ""
@ -2535,7 +2531,7 @@ msgstr "brak dwu-argumentowego operatora %q"
msgid "bitmap sizes must match" msgid "bitmap sizes must match"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modurandom.c #: extmod/modrandom.c
msgid "bits must be 32 or less" msgid "bits must be 32 or less"
msgstr "" msgstr ""
@ -2616,11 +2612,11 @@ msgstr "nie można dodać specjalnej metody do podklasy"
msgid "can't assign to expression" msgid "can't assign to expression"
msgstr "przypisanie do wyrażenia" msgstr "przypisanie do wyrażenia"
#: extmod/moduasyncio.c #: extmod/modasyncio.c
msgid "can't cancel self" msgid "can't cancel self"
msgstr "" msgstr ""
#: py/runtime.c shared-module/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c #: shared-module/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "can't convert %q to %q" msgid "can't convert %q to %q"
msgstr "nie można dokonać konwersji %q na %q" msgstr "nie można dokonać konwersji %q na %q"
@ -2634,6 +2630,11 @@ msgstr "nie można skonwertować %s do complex"
msgid "can't convert %s to float" msgid "can't convert %s to float"
msgstr "nie można skonwertować %s do float" msgstr "nie można skonwertować %s do float"
#: py/runtime.c
#, c-format
msgid "can't convert %s to int"
msgstr "nie można skonwertować %s do int"
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly"
msgstr "nie można automatycznie skonwertować '%q' do '%q'" msgstr "nie można automatycznie skonwertować '%q' do '%q'"
@ -2744,7 +2745,7 @@ msgstr ""
msgid "can't unambiguously get sizeof scalar" msgid "can't unambiguously get sizeof scalar"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moduasyncio.c #: extmod/modasyncio.c
msgid "can't wait" msgid "can't wait"
msgstr "" msgstr ""
@ -2836,7 +2837,7 @@ msgstr ""
msgid "complex values not supported" msgid "complex values not supported"
msgstr "wartości zespolone nieobsługiwane" msgstr "wartości zespolone nieobsługiwane"
#: extmod/moduzlib.c #: extmod/modzlib.c
msgid "compression header" msgid "compression header"
msgstr "nagłówek kompresji" msgstr "nagłówek kompresji"
@ -2951,7 +2952,7 @@ msgstr "puste"
msgid "empty file" msgid "empty file"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moduasyncio.c extmod/moduheapq.c #: extmod/modasyncio.c extmod/modheapq.c
msgid "empty heap" msgid "empty heap"
msgstr "pusta sterta" msgstr "pusta sterta"
@ -3080,6 +3081,10 @@ msgstr ""
msgid "font must be 2048 bytes long" msgid "font must be 2048 bytes long"
msgstr "font musi mieć 2048 bajtów długości" msgstr "font musi mieć 2048 bajtów długości"
#: extmod/moddeflate.c
msgid "format"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "format requires a dict" msgid "format requires a dict"
msgstr "format wymaga słownika" msgstr "format wymaga słownika"
@ -3156,11 +3161,11 @@ msgstr ""
msgid "graphic must be 2048 bytes long" msgid "graphic must be 2048 bytes long"
msgstr "graphic musi mieć 2048 bajtów długości" msgstr "graphic musi mieć 2048 bajtów długości"
#: extmod/moduhashlib.c #: extmod/modhashlib.c
msgid "hash is final" msgid "hash is final"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moduheapq.c #: extmod/modheapq.c
msgid "heap must be a list" msgid "heap must be a list"
msgstr "heap musi być listą" msgstr "heap musi być listą"
@ -3192,7 +3197,7 @@ msgstr "niepełny format"
msgid "incomplete format key" msgid "incomplete format key"
msgstr "niepełny klucz formatu" msgstr "niepełny klucz formatu"
#: extmod/modubinascii.c #: extmod/modbinascii.c
msgid "incorrect padding" msgid "incorrect padding"
msgstr "złe wypełnienie" msgstr "złe wypełnienie"
@ -3321,7 +3326,7 @@ msgid "interval must be in range %s-%s"
msgstr "interwał musi mieścić się w zakresie %s-%s" msgstr "interwał musi mieścić się w zakresie %s-%s"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "invalid architecture" msgid "invalid arch"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c #: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
@ -3510,6 +3515,10 @@ msgstr ""
msgid "memoryview: length is not a multiple of itemsize" msgid "memoryview: length is not a multiple of itemsize"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modtime.c
msgid "mktime needs a tuple of length 8 or 9"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/numpy/linalg/linalg.c #: extmod/ulab/code/numpy/linalg/linalg.c
msgid "mode must be complete, or reduced" msgid "mode must be complete, or reduced"
msgstr "" msgstr ""
@ -3607,7 +3616,7 @@ msgstr "brak wiązania dla zmiennej nielokalnej"
msgid "no default packer" msgid "no default packer"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modurandom.c #: extmod/modrandom.c
msgid "no default seed" msgid "no default seed"
msgstr "" msgstr ""
@ -4034,7 +4043,7 @@ msgstr ""
msgid "source_bitmap must have value_count of 8" msgid "source_bitmap must have value_count of 8"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modure.c #: extmod/modre.c
msgid "splitting with sub-captures" msgid "splitting with sub-captures"
msgstr "" msgstr ""
@ -4083,7 +4092,7 @@ msgstr "brak pod-łańcucha"
msgid "super() can't find self" msgid "super() can't find self"
msgstr "super() nie może znaleźć self" msgstr "super() nie może znaleźć self"
#: extmod/modujson.c #: extmod/modjson.c
msgid "syntax error in JSON" msgid "syntax error in JSON"
msgstr "błąd składni w JSON" msgstr "błąd składni w JSON"
@ -4091,7 +4100,7 @@ msgstr "błąd składni w JSON"
msgid "syntax error in uctypes descriptor" msgid "syntax error in uctypes descriptor"
msgstr "błąd składni w deskryptorze uctypes" msgstr "błąd składni w deskryptorze uctypes"
#: extmod/utime_mphal.c #: extmod/modtime.c
msgid "ticks interval overflow" msgid "ticks interval overflow"
msgstr "" msgstr ""
@ -4269,8 +4278,8 @@ msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d"
msgstr "zły znak formatowania '%c' (0x%x) na pozycji %d" msgstr "zły znak formatowania '%c' (0x%x) na pozycji %d"
#: py/runtime.c #: py/runtime.c
msgid "unsupported type for %q: '%q'" msgid "unsupported type for %q: '%s'"
msgstr "" msgstr "zły typ dla %q: '%s'"
#: py/runtime.c #: py/runtime.c
msgid "unsupported type for operator" msgid "unsupported type for operator"
@ -4297,6 +4306,10 @@ msgstr "wartość musi mieścić się w %d bajtach"
msgid "value out of range of target" msgid "value out of range of target"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moddeflate.c
msgid "wbits"
msgstr ""
#: shared-bindings/is31fl3741/FrameBuffer.c #: shared-bindings/is31fl3741/FrameBuffer.c
msgid "width must be greater than zero" msgid "width must be greater than zero"
msgstr "szerokość musi być większa niż zero" msgstr "szerokość musi być większa niż zero"
@ -4368,6 +4381,15 @@ msgstr ""
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "'await', 'async for' or 'async with' outside async function"
#~ msgstr "'await', 'async for' lub 'async with' poza funkcją asynchroniczną"
#~ msgid "'break' outside loop"
#~ msgstr "'break' poza pętlą"
#~ msgid "'continue' outside loop"
#~ msgstr "'continue' poza pętlą"
#~ msgid "Splitting with sub-captures" #~ msgid "Splitting with sub-captures"
#~ msgstr "Podział z podgrupami" #~ msgstr "Podział z podgrupami"
@ -5090,9 +5112,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" #~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n"
#~ msgstr "Uruchomiony tryb bezpieczeństwa! Samo-przeładowanie wyłączone.\n" #~ msgstr "Uruchomiony tryb bezpieczeństwa! Samo-przeładowanie wyłączone.\n"
#~ msgid "can't convert %s to int"
#~ msgstr "nie można skonwertować %s do int"
#~ msgid "can't convert address to int" #~ msgid "can't convert address to int"
#~ msgstr "nie można skonwertować adresu do int" #~ msgstr "nie można skonwertować adresu do int"
@ -5111,9 +5130,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" #~ msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'"
#~ msgstr "zły kod formatowania '%c' dla obiektu typu '%s'" #~ msgstr "zły kod formatowania '%c' dla obiektu typu '%s'"
#~ msgid "unsupported type for %q: '%s'"
#~ msgstr "zły typ dla %q: '%s'"
#~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" #~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'"
#~ msgstr "złe typy dla %q: '%s', '%s'" #~ msgstr "złe typy dla %q: '%s', '%s'"

View File

@ -410,18 +410,8 @@ msgid "'await' outside function"
msgstr "'aguardar' fora da função" msgstr "'aguardar' fora da função"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "'await', 'async for' or 'async with' outside async function" msgid "'break'/'continue' outside loop"
msgstr "" msgstr ""
"'await', 'async for' (async para) ou 'async with' (async com) estão fora da "
"função async"
#: py/compile.c
msgid "'break' outside loop"
msgstr "'break' fora do loop"
#: py/compile.c
msgid "'continue' outside loop"
msgstr "'continue' fora do loop"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "'data' requires at least 2 arguments" msgid "'data' requires at least 2 arguments"
@ -993,7 +983,7 @@ msgstr "Houve uma falha na alocação da memória ESP-IDF"
msgid "EXTINT channel already in use" msgid "EXTINT channel already in use"
msgstr "Canal EXTINT em uso" msgstr "Canal EXTINT em uso"
#: extmod/modure.c #: extmod/modre.c
msgid "Error in regex" msgid "Error in regex"
msgstr "Erro no regex" msgstr "Erro no regex"
@ -1073,7 +1063,7 @@ msgstr "Houve uma falha ao liberar o mutex, err 0x%04x"
msgid "Failed to write internal flash." msgid "Failed to write internal flash."
msgstr "Falha ao gravar o flash interno." msgstr "Falha ao gravar o flash interno."
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "File exists" msgid "File exists"
msgstr "Arquivo já existe" msgstr "Arquivo já existe"
@ -1220,7 +1210,7 @@ msgstr ""
msgid "Input taking too long" msgid "Input taking too long"
msgstr "A entrada está demorando demais" msgstr "A entrada está demorando demais"
#: ports/espressif/common-hal/neopixel_write/__init__.c py/moduerrno.c #: ports/espressif/common-hal/neopixel_write/__init__.c py/moderrno.c
msgid "Input/output error" msgid "Input/output error"
msgstr "Erro de entrada/saída" msgstr "Erro de entrada/saída"
@ -1299,7 +1289,7 @@ msgstr "CIRCUITPY_PYSTACK_SIZE inválido\n"
msgid "Invalid MAC address" msgid "Invalid MAC address"
msgstr "Endereço MAC inválido" msgstr "Endereço MAC inválido"
#: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c py/moduerrno.c #: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c py/moderrno.c
msgid "Invalid argument" msgid "Invalid argument"
msgstr "Argumento inválido" msgstr "Argumento inválido"
@ -1567,15 +1557,15 @@ msgstr ""
msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended" msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended"
msgstr "Não há pulldown no pino; É recomendável utilizar um resistor de 1M ohm" msgstr "Não há pulldown no pino; É recomendável utilizar um resistor de 1M ohm"
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "No space left on device" msgid "No space left on device"
msgstr "Não resta espaço no dispositivo" msgstr "Não resta espaço no dispositivo"
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "No such device" msgid "No such device"
msgstr "Não existe tal dispositivo" msgstr "Não existe tal dispositivo"
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "No such file/directory" msgid "No such file/directory"
msgstr "Este arquivo/diretório não existe" msgstr "Este arquivo/diretório não existe"
@ -1701,7 +1691,7 @@ msgstr "Apenas um alarme alarm.time pode ser definido."
msgid "Only one color can be transparent at a time" msgid "Only one color can be transparent at a time"
msgstr "Apenas uma cor pode ser transparente de cada vez" msgstr "Apenas uma cor pode ser transparente de cada vez"
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "Operation not permitted" msgid "Operation not permitted"
msgstr "A operação não é permitida" msgstr "A operação não é permitida"
@ -1757,7 +1747,7 @@ msgstr "O canal A da fatia do PWM já está em uso"
msgid "Peripheral in use" msgid "Peripheral in use"
msgstr "O periférico está em uso" msgstr "O periférico está em uso"
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Permissão negada" msgstr "Permissão negada"
@ -1900,7 +1890,7 @@ msgstr "Houve um erro na geração do número aleatório"
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "Somente leitura" msgstr "Somente leitura"
#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c #: extmod/vfs_fat.c py/moderrno.c
msgid "Read-only filesystem" msgid "Read-only filesystem"
msgstr "Sistema de arquivos somente leitura" msgstr "Sistema de arquivos somente leitura"
@ -2478,7 +2468,7 @@ msgstr "O __init__() deve retornar Nenhum, não '%s'"
msgid "__new__ arg must be a user-type" msgid "__new__ arg must be a user-type"
msgstr "O argumento __new__ deve ser um tipo usuário" msgstr "O argumento __new__ deve ser um tipo usuário"
#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c py/objarray.c #: extmod/modbinascii.c extmod/modhashlib.c py/objarray.c
msgid "a bytes-like object is required" msgid "a bytes-like object is required"
msgstr "é necessário objetos tipo bytes" msgstr "é necessário objetos tipo bytes"
@ -2552,6 +2542,10 @@ msgstr "matriz/bytes são necessários no lado direito"
msgid "asm overflow" msgid "asm overflow"
msgstr "estouro asm" msgstr "estouro asm"
#: py/compile.c
msgid "async for/with outside async function"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c #: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c
msgid "attempt to get (arg)min/(arg)max of empty sequence" msgid "attempt to get (arg)min/(arg)max of empty sequence"
msgstr "tentativa de obter (arg)min/(arg)max da sequência vazia" msgstr "tentativa de obter (arg)min/(arg)max da sequência vazia"
@ -2604,7 +2598,7 @@ msgstr "a operação binário %q não foi implementada"
msgid "bitmap sizes must match" msgid "bitmap sizes must match"
msgstr "os tamanhos do bitmap devem coincidir" msgstr "os tamanhos do bitmap devem coincidir"
#: extmod/modurandom.c #: extmod/modrandom.c
msgid "bits must be 32 or less" msgid "bits must be 32 or less"
msgstr "bits deve ser 32 ou menos" msgstr "bits deve ser 32 ou menos"
@ -2685,11 +2679,11 @@ msgstr "não é possível adicionar o método especial à classe já subclassifi
msgid "can't assign to expression" msgid "can't assign to expression"
msgstr "a expressão não pode ser atribuída" msgstr "a expressão não pode ser atribuída"
#: extmod/moduasyncio.c #: extmod/modasyncio.c
msgid "can't cancel self" msgid "can't cancel self"
msgstr "não é possível cancelar a si mesmo" msgstr "não é possível cancelar a si mesmo"
#: py/runtime.c shared-module/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c #: shared-module/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "can't convert %q to %q" msgid "can't convert %q to %q"
msgstr "não é possível converter %q para %q" msgstr "não é possível converter %q para %q"
@ -2703,6 +2697,11 @@ msgstr "Não é possível converter %s para complex"
msgid "can't convert %s to float" msgid "can't convert %s to float"
msgstr "Não é possível converter %s para float" msgstr "Não é possível converter %s para float"
#: py/runtime.c
#, c-format
msgid "can't convert %s to int"
msgstr "Não é possível converter %s para int"
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly"
msgstr "não é possível converter implicitamente o objeto '%q' para %q" msgstr "não é possível converter implicitamente o objeto '%q' para %q"
@ -2817,7 +2816,7 @@ msgstr "não é possível truncar-dividir um número complexo"
msgid "can't unambiguously get sizeof scalar" msgid "can't unambiguously get sizeof scalar"
msgstr "não é possível obter de forma inequívoca o tamanho do escalar" msgstr "não é possível obter de forma inequívoca o tamanho do escalar"
#: extmod/moduasyncio.c #: extmod/modasyncio.c
msgid "can't wait" msgid "can't wait"
msgstr "não vejo a hora" msgstr "não vejo a hora"
@ -2911,7 +2910,7 @@ msgstr "divisão complexa por zero"
msgid "complex values not supported" msgid "complex values not supported"
msgstr "os valores complexos não compatíveis" msgstr "os valores complexos não compatíveis"
#: extmod/moduzlib.c #: extmod/modzlib.c
msgid "compression header" msgid "compression header"
msgstr "compressão do cabeçalho" msgstr "compressão do cabeçalho"
@ -3028,7 +3027,7 @@ msgstr "vazio"
msgid "empty file" msgid "empty file"
msgstr "arquivo vazio" msgstr "arquivo vazio"
#: extmod/moduasyncio.c extmod/moduheapq.c #: extmod/modasyncio.c extmod/modheapq.c
msgid "empty heap" msgid "empty heap"
msgstr "a área de alocação dinâmica de variáveis (heap) está vazia" msgstr "a área de alocação dinâmica de variáveis (heap) está vazia"
@ -3159,6 +3158,10 @@ msgstr "Flutuante não compatível"
msgid "font must be 2048 bytes long" msgid "font must be 2048 bytes long"
msgstr "a fonte deve ter 2048 bytes de comprimento" msgstr "a fonte deve ter 2048 bytes de comprimento"
#: extmod/moddeflate.c
msgid "format"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "format requires a dict" msgid "format requires a dict"
msgstr "formato requer um dict" msgstr "formato requer um dict"
@ -3235,11 +3238,11 @@ msgstr "gerador StopIteration elevado"
msgid "graphic must be 2048 bytes long" msgid "graphic must be 2048 bytes long"
msgstr "o gráfico deve ter 2048 bytes de comprimento" msgstr "o gráfico deve ter 2048 bytes de comprimento"
#: extmod/moduhashlib.c #: extmod/modhashlib.c
msgid "hash is final" msgid "hash is final"
msgstr "o hash é final" msgstr "o hash é final"
#: extmod/moduheapq.c #: extmod/modheapq.c
msgid "heap must be a list" msgid "heap must be a list"
msgstr "a área de alocação dinâmica de variáveis (heap) deve ser uma lista" msgstr "a área de alocação dinâmica de variáveis (heap) deve ser uma lista"
@ -3271,7 +3274,7 @@ msgstr "formato incompleto"
msgid "incomplete format key" msgid "incomplete format key"
msgstr "a chave do formato está incompleto" msgstr "a chave do formato está incompleto"
#: extmod/modubinascii.c #: extmod/modbinascii.c
msgid "incorrect padding" msgid "incorrect padding"
msgstr "preenchimento incorreto" msgstr "preenchimento incorreto"
@ -3401,8 +3404,8 @@ msgid "interval must be in range %s-%s"
msgstr "o intervalo deve estar entre %s-%s" msgstr "o intervalo deve estar entre %s-%s"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "invalid architecture" msgid "invalid arch"
msgstr "arquitetura inválida" msgstr ""
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c #: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
#, c-format #, c-format
@ -3595,6 +3598,10 @@ msgstr "o deslocamento da visualização da memória é muito grande"
msgid "memoryview: length is not a multiple of itemsize" msgid "memoryview: length is not a multiple of itemsize"
msgstr "memoryview: o comprimento não é um múltiplo do tamanho dos itens" msgstr "memoryview: o comprimento não é um múltiplo do tamanho dos itens"
#: extmod/modtime.c
msgid "mktime needs a tuple of length 8 or 9"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/numpy/linalg/linalg.c #: extmod/ulab/code/numpy/linalg/linalg.c
msgid "mode must be complete, or reduced" msgid "mode must be complete, or reduced"
msgstr "o modo deve ser completo ou reduzido" msgstr "o modo deve ser completo ou reduzido"
@ -3692,7 +3699,7 @@ msgstr "nenhuma ligação para nonlocal foi encontrada"
msgid "no default packer" msgid "no default packer"
msgstr "nenhum empacotador padrão" msgstr "nenhum empacotador padrão"
#: extmod/modurandom.c #: extmod/modrandom.c
msgid "no default seed" msgid "no default seed"
msgstr "nenhuma semente padrão" msgstr "nenhuma semente padrão"
@ -4124,7 +4131,7 @@ msgstr "o source_bitmap deve ter o value_count de 65536"
msgid "source_bitmap must have value_count of 8" msgid "source_bitmap must have value_count of 8"
msgstr "o source_bitmap deve ter o value_count de 8" msgstr "o source_bitmap deve ter o value_count de 8"
#: extmod/modure.c #: extmod/modre.c
msgid "splitting with sub-captures" msgid "splitting with sub-captures"
msgstr "divisão com subcapturas" msgstr "divisão com subcapturas"
@ -4173,7 +4180,7 @@ msgstr "a substring não foi encontrada"
msgid "super() can't find self" msgid "super() can't find self"
msgstr "o super() não consegue se encontrar" msgstr "o super() não consegue se encontrar"
#: extmod/modujson.c #: extmod/modjson.c
msgid "syntax error in JSON" msgid "syntax error in JSON"
msgstr "erro de sintaxe no JSON" msgstr "erro de sintaxe no JSON"
@ -4181,7 +4188,7 @@ msgstr "erro de sintaxe no JSON"
msgid "syntax error in uctypes descriptor" msgid "syntax error in uctypes descriptor"
msgstr "houve um erro de sintaxe no descritor uctypes" msgstr "houve um erro de sintaxe no descritor uctypes"
#: extmod/utime_mphal.c #: extmod/modtime.c
msgid "ticks interval overflow" msgid "ticks interval overflow"
msgstr "estouro do intervalo de ticks" msgstr "estouro do intervalo de ticks"
@ -4359,8 +4366,8 @@ msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d"
msgstr "o caractere do formato não é compatível '%c' (0x%x) no índice %d" msgstr "o caractere do formato não é compatível '%c' (0x%x) no índice %d"
#: py/runtime.c #: py/runtime.c
msgid "unsupported type for %q: '%q'" msgid "unsupported type for %q: '%s'"
msgstr "tipo sem suporte para %q: '%q'" msgstr "tipo não compatível para %q: '%s'"
#: py/runtime.c #: py/runtime.c
msgid "unsupported type for operator" msgid "unsupported type for operator"
@ -4387,6 +4394,10 @@ msgstr "o valor deve caber em %d byte(s)"
msgid "value out of range of target" msgid "value out of range of target"
msgstr "valor fora do alcance do alvo" msgstr "valor fora do alcance do alvo"
#: extmod/moddeflate.c
msgid "wbits"
msgstr ""
#: shared-bindings/is31fl3741/FrameBuffer.c #: shared-bindings/is31fl3741/FrameBuffer.c
msgid "width must be greater than zero" msgid "width must be greater than zero"
msgstr "a largura deve ser maior que zero" msgstr "a largura deve ser maior que zero"
@ -4458,6 +4469,23 @@ msgstr "zi deve ser de um tipo float"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi deve estar na forma (n_section, 2)" msgstr "zi deve estar na forma (n_section, 2)"
#~ msgid "'await', 'async for' or 'async with' outside async function"
#~ msgstr ""
#~ "'await', 'async for' (async para) ou 'async with' (async com) estão fora "
#~ "da função async"
#~ msgid "'break' outside loop"
#~ msgstr "'break' fora do loop"
#~ msgid "'continue' outside loop"
#~ msgstr "'continue' fora do loop"
#~ msgid "invalid architecture"
#~ msgstr "arquitetura inválida"
#~ msgid "unsupported type for %q: '%q'"
#~ msgstr "tipo sem suporte para %q: '%q'"
#~ msgid "Splitting with sub-captures" #~ msgid "Splitting with sub-captures"
#~ msgstr "Divisão com sub-capturas" #~ msgstr "Divisão com sub-capturas"
@ -6052,9 +6080,6 @@ msgstr "zi deve estar na forma (n_section, 2)"
#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" #~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n"
#~ msgstr "Rodando em modo seguro! Atualização automática está desligada.\n" #~ msgstr "Rodando em modo seguro! Atualização automática está desligada.\n"
#~ msgid "can't convert %s to int"
#~ msgstr "Não é possível converter %s para int"
#~ msgid "can't convert address to int" #~ msgid "can't convert address to int"
#~ msgstr "não é possível converter o endereço para int" #~ msgstr "não é possível converter o endereço para int"
@ -6073,9 +6098,6 @@ msgstr "zi deve estar na forma (n_section, 2)"
#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" #~ msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'"
#~ msgstr "código de formato desconhecido '%c' para o objeto do tipo '%s'" #~ msgstr "código de formato desconhecido '%c' para o objeto do tipo '%s'"
#~ msgid "unsupported type for %q: '%s'"
#~ msgstr "tipo não compatível para %q: '%s'"
#~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" #~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'"
#~ msgstr "tipos não compatíveis para %q: '%s', '%s'" #~ msgstr "tipos não compatíveis para %q: '%s', '%s'"

View File

@ -410,17 +410,8 @@ msgid "'await' outside function"
msgstr "«ожидание» внешняя функция" msgstr "«ожидание» внешняя функция"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "'await', 'async for' or 'async with' outside async function" msgid "'break'/'continue' outside loop"
msgstr "" msgstr ""
"«ожидание», «асинхронность для» или «асинхронность с» вне асинхронной функции"
#: py/compile.c
msgid "'break' outside loop"
msgstr "«разорвать» внешний цикл"
#: py/compile.c
msgid "'continue' outside loop"
msgstr "«продолжить» вне цикла"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "'data' requires at least 2 arguments" msgid "'data' requires at least 2 arguments"
@ -997,7 +988,7 @@ msgstr "Ошибка выделения памяти ESP-IDF"
msgid "EXTINT channel already in use" msgid "EXTINT channel already in use"
msgstr "Канал EXTINT уже используется" msgstr "Канал EXTINT уже используется"
#: extmod/modure.c #: extmod/modre.c
msgid "Error in regex" msgid "Error in regex"
msgstr "Ошибка в регулярном выражении" msgstr "Ошибка в регулярном выражении"
@ -1077,7 +1068,7 @@ msgstr "Не удалось освободить mutex, ошибка 0x%04x"
msgid "Failed to write internal flash." msgid "Failed to write internal flash."
msgstr "Не удалось записать внутреннюю флэш-память." msgstr "Не удалось записать внутреннюю флэш-память."
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "File exists" msgid "File exists"
msgstr "Файл существует" msgstr "Файл существует"
@ -1226,7 +1217,7 @@ msgstr "Длина входного буфера (%d) должна быть кр
msgid "Input taking too long" msgid "Input taking too long"
msgstr "Ввод занимает слишком много времени" msgstr "Ввод занимает слишком много времени"
#: ports/espressif/common-hal/neopixel_write/__init__.c py/moduerrno.c #: ports/espressif/common-hal/neopixel_write/__init__.c py/moderrno.c
msgid "Input/output error" msgid "Input/output error"
msgstr "Ошибка ввода/вывода" msgstr "Ошибка ввода/вывода"
@ -1305,7 +1296,7 @@ msgstr "Недопустимый CIRCUITPY_PYSTACK_SIZE\n"
msgid "Invalid MAC address" msgid "Invalid MAC address"
msgstr "Неверный MAC-адрес" msgstr "Неверный MAC-адрес"
#: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c py/moduerrno.c #: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c py/moderrno.c
msgid "Invalid argument" msgid "Invalid argument"
msgstr "Недопустимый аргумент" msgstr "Недопустимый аргумент"
@ -1573,15 +1564,15 @@ msgstr "На SDA или SCL не обнаружено подтягивания;
msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended" msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended"
msgstr "Отсутствует подтяжка к земле на пине; Рекомендуется 1 Мегаом" msgstr "Отсутствует подтяжка к земле на пине; Рекомендуется 1 Мегаом"
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "No space left on device" msgid "No space left on device"
msgstr "На устройстве не осталось свободного места" msgstr "На устройстве не осталось свободного места"
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "No such device" msgid "No such device"
msgstr "Нет такого устройства" msgstr "Нет такого устройства"
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "No such file/directory" msgid "No such file/directory"
msgstr "Файл/директория не существует" msgstr "Файл/директория не существует"
@ -1708,7 +1699,7 @@ msgstr "Можно установить только один будильник
msgid "Only one color can be transparent at a time" msgid "Only one color can be transparent at a time"
msgstr "Только один цвет может быть прозрачным одновременно" msgstr "Только один цвет может быть прозрачным одновременно"
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "Operation not permitted" msgid "Operation not permitted"
msgstr "Операция не разрешена" msgstr "Операция не разрешена"
@ -1764,7 +1755,7 @@ msgstr "PWM канал среза A уже используется"
msgid "Peripheral in use" msgid "Peripheral in use"
msgstr "Периферийные устройства в использовании" msgstr "Периферийные устройства в использовании"
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Отказано в разрешении" msgstr "Отказано в разрешении"
@ -1904,7 +1895,7 @@ msgstr "Ошибка генерации случайных чисел"
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "Только для чтения" msgstr "Только для чтения"
#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c #: extmod/vfs_fat.c py/moderrno.c
msgid "Read-only filesystem" msgid "Read-only filesystem"
msgstr "Файловая система только для чтения" msgstr "Файловая система только для чтения"
@ -2480,7 +2471,7 @@ msgstr ""
msgid "__new__ arg must be a user-type" msgid "__new__ arg must be a user-type"
msgstr "__new__ arg должен быть пользовательского типа" msgstr "__new__ arg должен быть пользовательского типа"
#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c py/objarray.c #: extmod/modbinascii.c extmod/modhashlib.c py/objarray.c
msgid "a bytes-like object is required" msgid "a bytes-like object is required"
msgstr "Требуется байтоподобный объект" msgstr "Требуется байтоподобный объект"
@ -2554,6 +2545,10 @@ msgstr "массив/байты, необходимые справа"
msgid "asm overflow" msgid "asm overflow"
msgstr "Переполнение ASM" msgstr "Переполнение ASM"
#: py/compile.c
msgid "async for/with outside async function"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c #: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c
msgid "attempt to get (arg)min/(arg)max of empty sequence" msgid "attempt to get (arg)min/(arg)max of empty sequence"
msgstr "" msgstr ""
@ -2610,7 +2605,7 @@ msgstr "двоичная операция %q не реализована"
msgid "bitmap sizes must match" msgid "bitmap sizes must match"
msgstr "Размеры растровых изображений должны совпадать" msgstr "Размеры растровых изображений должны совпадать"
#: extmod/modurandom.c #: extmod/modrandom.c
msgid "bits must be 32 or less" msgid "bits must be 32 or less"
msgstr "биты должны быть 32 или менее" msgstr "биты должны быть 32 или менее"
@ -2692,11 +2687,11 @@ msgstr ""
msgid "can't assign to expression" msgid "can't assign to expression"
msgstr "Не удается назначить выражение" msgstr "Не удается назначить выражение"
#: extmod/moduasyncio.c #: extmod/modasyncio.c
msgid "can't cancel self" msgid "can't cancel self"
msgstr "Не могу отменить себя" msgstr "Не могу отменить себя"
#: py/runtime.c shared-module/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c #: shared-module/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "can't convert %q to %q" msgid "can't convert %q to %q"
msgstr "Не удается преобразовать %q в %q" msgstr "Не удается преобразовать %q в %q"
@ -2710,6 +2705,11 @@ msgstr "не может преобразовать %s в сложный"
msgid "can't convert %s to float" msgid "can't convert %s to float"
msgstr "не могу преобразовать %s в число с плавающей запятой" msgstr "не могу преобразовать %s в число с плавающей запятой"
#: py/runtime.c
#, c-format
msgid "can't convert %s to int"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly"
msgstr "не может конвертировать «%q» в% q косвенно" msgstr "не может конвертировать «%q» в% q косвенно"
@ -2824,7 +2824,7 @@ msgstr ""
msgid "can't unambiguously get sizeof scalar" msgid "can't unambiguously get sizeof scalar"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moduasyncio.c #: extmod/modasyncio.c
msgid "can't wait" msgid "can't wait"
msgstr "не может ждать" msgstr "не может ждать"
@ -2919,7 +2919,7 @@ msgstr ""
msgid "complex values not supported" msgid "complex values not supported"
msgstr "Комплексные значения не поддерживаются" msgstr "Комплексные значения не поддерживаются"
#: extmod/moduzlib.c #: extmod/modzlib.c
msgid "compression header" msgid "compression header"
msgstr "Заголовок сжатия" msgstr "Заголовок сжатия"
@ -3036,7 +3036,7 @@ msgstr "пусто"
msgid "empty file" msgid "empty file"
msgstr "пустой файл" msgstr "пустой файл"
#: extmod/moduasyncio.c extmod/moduheapq.c #: extmod/modasyncio.c extmod/modheapq.c
msgid "empty heap" msgid "empty heap"
msgstr "пустая куча" msgstr "пустая куча"
@ -3167,6 +3167,10 @@ msgstr "Плавающий без поддержки"
msgid "font must be 2048 bytes long" msgid "font must be 2048 bytes long"
msgstr "Длина шрифта должна составлять 2048 байт" msgstr "Длина шрифта должна составлять 2048 байт"
#: extmod/moddeflate.c
msgid "format"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "format requires a dict" msgid "format requires a dict"
msgstr "Формат требует диктата" msgstr "Формат требует диктата"
@ -3243,11 +3247,11 @@ msgstr "генератор поднят Остановить итерацию"
msgid "graphic must be 2048 bytes long" msgid "graphic must be 2048 bytes long"
msgstr "Длина рисунка должна составлять 2048 байт" msgstr "Длина рисунка должна составлять 2048 байт"
#: extmod/moduhashlib.c #: extmod/modhashlib.c
msgid "hash is final" msgid "hash is final"
msgstr "хэш является окончательным" msgstr "хэш является окончательным"
#: extmod/moduheapq.c #: extmod/modheapq.c
msgid "heap must be a list" msgid "heap must be a list"
msgstr "куча должна быть списком" msgstr "куча должна быть списком"
@ -3279,7 +3283,7 @@ msgstr "Неполный формат"
msgid "incomplete format key" msgid "incomplete format key"
msgstr "Неполный ключ форматирования" msgstr "Неполный ключ форматирования"
#: extmod/modubinascii.c #: extmod/modbinascii.c
msgid "incorrect padding" msgid "incorrect padding"
msgstr "Неправильная набивка" msgstr "Неправильная набивка"
@ -3408,8 +3412,8 @@ msgid "interval must be in range %s-%s"
msgstr "Интервал должен находиться в диапазоне %s-%s" msgstr "Интервал должен находиться в диапазоне %s-%s"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "invalid architecture" msgid "invalid arch"
msgstr "Недопустимая архитектура" msgstr ""
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c #: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
#, c-format #, c-format
@ -3601,6 +3605,10 @@ msgstr ""
msgid "memoryview: length is not a multiple of itemsize" msgid "memoryview: length is not a multiple of itemsize"
msgstr "вид памяти: длина не является множеством элементов" msgstr "вид памяти: длина не является множеством элементов"
#: extmod/modtime.c
msgid "mktime needs a tuple of length 8 or 9"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/numpy/linalg/linalg.c #: extmod/ulab/code/numpy/linalg/linalg.c
msgid "mode must be complete, or reduced" msgid "mode must be complete, or reduced"
msgstr "Режим должен быть завершенным или уменьшенным" msgstr "Режим должен быть завершенным или уменьшенным"
@ -3698,7 +3706,7 @@ msgstr "Привязка для нелокальных не найдена"
msgid "no default packer" msgid "no default packer"
msgstr "Нет упаковщика по умолчанию" msgstr "Нет упаковщика по умолчанию"
#: extmod/modurandom.c #: extmod/modrandom.c
msgid "no default seed" msgid "no default seed"
msgstr "Нет начального числа по умолчанию" msgstr "Нет начального числа по умолчанию"
@ -4127,7 +4135,7 @@ msgstr "source_bitmap должен иметь значение_счет 65536"
msgid "source_bitmap must have value_count of 8" msgid "source_bitmap must have value_count of 8"
msgstr "source_bitmap должен иметь значение_счет 8" msgstr "source_bitmap должен иметь значение_счет 8"
#: extmod/modure.c #: extmod/modre.c
msgid "splitting with sub-captures" msgid "splitting with sub-captures"
msgstr "" msgstr ""
@ -4176,7 +4184,7 @@ msgstr "Подстрока не найдена"
msgid "super() can't find self" msgid "super() can't find self"
msgstr "super() не может найти себя" msgstr "super() не может найти себя"
#: extmod/modujson.c #: extmod/modjson.c
msgid "syntax error in JSON" msgid "syntax error in JSON"
msgstr "синтаксис ошибка в JSON" msgstr "синтаксис ошибка в JSON"
@ -4184,7 +4192,7 @@ msgstr "синтаксис ошибка в JSON"
msgid "syntax error in uctypes descriptor" msgid "syntax error in uctypes descriptor"
msgstr "Синтаксическая ошибка в дескрипторе UCTYPES" msgstr "Синтаксическая ошибка в дескрипторе UCTYPES"
#: extmod/utime_mphal.c #: extmod/modtime.c
msgid "ticks interval overflow" msgid "ticks interval overflow"
msgstr "" msgstr ""
@ -4364,8 +4372,8 @@ msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d"
msgstr "Неподдерживаемый символ формата '%c' (0x%x) при индексе %d" msgstr "Неподдерживаемый символ формата '%c' (0x%x) при индексе %d"
#: py/runtime.c #: py/runtime.c
msgid "unsupported type for %q: '%q'" msgid "unsupported type for %q: '%s'"
msgstr "Неподдерживаемый тип для %q: '%q'" msgstr ""
#: py/runtime.c #: py/runtime.c
msgid "unsupported type for operator" msgid "unsupported type for operator"
@ -4392,6 +4400,10 @@ msgstr "Значение должно совпадать с байтами %d"
msgid "value out of range of target" msgid "value out of range of target"
msgstr "Величина выходящая за пределы диапазона цели" msgstr "Величина выходящая за пределы диапазона цели"
#: extmod/moddeflate.c
msgid "wbits"
msgstr ""
#: shared-bindings/is31fl3741/FrameBuffer.c #: shared-bindings/is31fl3741/FrameBuffer.c
msgid "width must be greater than zero" msgid "width must be greater than zero"
msgstr "ширина должна быть больше нуля" msgstr "ширина должна быть больше нуля"
@ -4463,6 +4475,23 @@ msgstr "zi должно быть типа float"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi должен иметь форму (n_section, 2)" msgstr "zi должен иметь форму (n_section, 2)"
#~ msgid "'await', 'async for' or 'async with' outside async function"
#~ msgstr ""
#~ "«ожидание», «асинхронность для» или «асинхронность с» вне асинхронной "
#~ "функции"
#~ msgid "'break' outside loop"
#~ msgstr "«разорвать» внешний цикл"
#~ msgid "'continue' outside loop"
#~ msgstr "«продолжить» вне цикла"
#~ msgid "invalid architecture"
#~ msgstr "Недопустимая архитектура"
#~ msgid "unsupported type for %q: '%q'"
#~ msgstr "Неподдерживаемый тип для %q: '%q'"
#~ msgid "Splitting with sub-captures" #~ msgid "Splitting with sub-captures"
#~ msgstr "Разделение с помощью субзахватов" #~ msgstr "Разделение с помощью субзахватов"

View File

@ -409,16 +409,8 @@ msgid "'await' outside function"
msgstr "'await' utanför funktion" msgstr "'await' utanför funktion"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "'await', 'async for' or 'async with' outside async function" msgid "'break'/'continue' outside loop"
msgstr "'await', 'async for' eller 'async with' utanför asynk-funktion" msgstr ""
#: py/compile.c
msgid "'break' outside loop"
msgstr "'break' utanför loop"
#: py/compile.c
msgid "'continue' outside loop"
msgstr "'continue' utanför loop"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "'data' requires at least 2 arguments" msgid "'data' requires at least 2 arguments"
@ -986,7 +978,7 @@ msgstr "ESP-IDF-minnetilldelning misslyckades"
msgid "EXTINT channel already in use" msgid "EXTINT channel already in use"
msgstr "EXTINT-kanalen används redan" msgstr "EXTINT-kanalen används redan"
#: extmod/modure.c #: extmod/modre.c
msgid "Error in regex" msgid "Error in regex"
msgstr "Fel i regex" msgstr "Fel i regex"
@ -1066,7 +1058,7 @@ msgstr "Det gick inte att frigöra mutex, fel 0x%04x"
msgid "Failed to write internal flash." msgid "Failed to write internal flash."
msgstr "Det gick inte att skriva till intern flash." msgstr "Det gick inte att skriva till intern flash."
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "File exists" msgid "File exists"
msgstr "Filen finns redan" msgstr "Filen finns redan"
@ -1205,7 +1197,7 @@ msgstr "indatabuffertlängd (%d) måste vara en multipel av antal strand (%d)"
msgid "Input taking too long" msgid "Input taking too long"
msgstr "Indata tar för lång tid" msgstr "Indata tar för lång tid"
#: ports/espressif/common-hal/neopixel_write/__init__.c py/moduerrno.c #: ports/espressif/common-hal/neopixel_write/__init__.c py/moderrno.c
msgid "Input/output error" msgid "Input/output error"
msgstr "Indata-/utdatafel" msgstr "Indata-/utdatafel"
@ -1284,7 +1276,7 @@ msgstr "Ogiltig CIRCUITPY_PYSTACK_SIZE\n"
msgid "Invalid MAC address" msgid "Invalid MAC address"
msgstr "Ogiltig MAC-adress" msgstr "Ogiltig MAC-adress"
#: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c py/moduerrno.c #: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c py/moderrno.c
msgid "Invalid argument" msgid "Invalid argument"
msgstr "Ogiltigt argument" msgstr "Ogiltigt argument"
@ -1551,15 +1543,15 @@ msgstr "Ingen pull-up hittades på SDA eller SCL; kontrollera inkopplingen"
msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended" msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended"
msgstr "Ingen pulldown på pinnen; 1Mohm rekommenderas" msgstr "Ingen pulldown på pinnen; 1Mohm rekommenderas"
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "No space left on device" msgid "No space left on device"
msgstr "Inget utrymme kvar på enheten" msgstr "Inget utrymme kvar på enheten"
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "No such device" msgid "No such device"
msgstr "Ingen sådan enhet" msgstr "Ingen sådan enhet"
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "No such file/directory" msgid "No such file/directory"
msgstr "Ingen sådan fil/katalog" msgstr "Ingen sådan fil/katalog"
@ -1685,7 +1677,7 @@ msgstr "Endast ett alarm.time kan ställas in."
msgid "Only one color can be transparent at a time" msgid "Only one color can be transparent at a time"
msgstr "Bara en färg kan vara genomskinlig i taget" msgstr "Bara en färg kan vara genomskinlig i taget"
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "Operation not permitted" msgid "Operation not permitted"
msgstr "Åtgärden inte tillåten" msgstr "Åtgärden inte tillåten"
@ -1741,7 +1733,7 @@ msgstr "PWM-segmentkanal A används redan"
msgid "Peripheral in use" msgid "Peripheral in use"
msgstr "Periferi i bruk" msgstr "Periferi i bruk"
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Åtkomst nekad" msgstr "Åtkomst nekad"
@ -1880,7 +1872,7 @@ msgstr "Fel vid generering av slumptal"
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "Skrivskyddad" msgstr "Skrivskyddad"
#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c #: extmod/vfs_fat.c py/moderrno.c
msgid "Read-only filesystem" msgid "Read-only filesystem"
msgstr "Skrivskyddat filsystem" msgstr "Skrivskyddat filsystem"
@ -2450,7 +2442,7 @@ msgstr "__init __ () ska returnera None, inte '%s'"
msgid "__new__ arg must be a user-type" msgid "__new__ arg must be a user-type"
msgstr "__new__ arg måste vara en användartyp" msgstr "__new__ arg måste vara en användartyp"
#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c py/objarray.c #: extmod/modbinascii.c extmod/modhashlib.c py/objarray.c
msgid "a bytes-like object is required" msgid "a bytes-like object is required"
msgstr "ett bytesliknande objekt krävs" msgstr "ett bytesliknande objekt krävs"
@ -2524,6 +2516,10 @@ msgstr "array/bytes krävs på höger sida"
msgid "asm overflow" msgid "asm overflow"
msgstr "asm overflow" msgstr "asm overflow"
#: py/compile.c
msgid "async for/with outside async function"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c #: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c
msgid "attempt to get (arg)min/(arg)max of empty sequence" msgid "attempt to get (arg)min/(arg)max of empty sequence"
msgstr "försök att läsa (arg)min/(arg)max av tom sekvens" msgstr "försök att läsa (arg)min/(arg)max av tom sekvens"
@ -2576,7 +2572,7 @@ msgstr "binär op %q är inte implementerad"
msgid "bitmap sizes must match" msgid "bitmap sizes must match"
msgstr "bitmappsstorlekar måste matcha" msgstr "bitmappsstorlekar måste matcha"
#: extmod/modurandom.c #: extmod/modrandom.c
msgid "bits must be 32 or less" msgid "bits must be 32 or less"
msgstr "bits måste vara 32 eller färre" msgstr "bits måste vara 32 eller färre"
@ -2657,11 +2653,11 @@ msgstr "kan inte lägga till särskild metod för redan subklassad klass"
msgid "can't assign to expression" msgid "can't assign to expression"
msgstr "kan inte tilldela uttryck" msgstr "kan inte tilldela uttryck"
#: extmod/moduasyncio.c #: extmod/modasyncio.c
msgid "can't cancel self" msgid "can't cancel self"
msgstr "kan inte avbryta sig själv" msgstr "kan inte avbryta sig själv"
#: py/runtime.c shared-module/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c #: shared-module/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "can't convert %q to %q" msgid "can't convert %q to %q"
msgstr "kan inte konvertera %q till %q" msgstr "kan inte konvertera %q till %q"
@ -2675,6 +2671,11 @@ msgstr "kan inte konvertera %s till komplex"
msgid "can't convert %s to float" msgid "can't convert %s to float"
msgstr "kan inte konvertera %s till float" msgstr "kan inte konvertera %s till float"
#: py/runtime.c
#, c-format
msgid "can't convert %s to int"
msgstr "kan inte konvertera %s till int"
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly"
msgstr "kan inte konvertera '%q' objekt implicit till %q" msgstr "kan inte konvertera '%q' objekt implicit till %q"
@ -2787,7 +2788,7 @@ msgstr ""
msgid "can't unambiguously get sizeof scalar" msgid "can't unambiguously get sizeof scalar"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moduasyncio.c #: extmod/modasyncio.c
msgid "can't wait" msgid "can't wait"
msgstr "kan inte vänta" msgstr "kan inte vänta"
@ -2879,7 +2880,7 @@ msgstr ""
msgid "complex values not supported" msgid "complex values not supported"
msgstr "komplexa värden stöds inte" msgstr "komplexa värden stöds inte"
#: extmod/moduzlib.c #: extmod/modzlib.c
msgid "compression header" msgid "compression header"
msgstr "komprimeringsheader" msgstr "komprimeringsheader"
@ -2996,7 +2997,7 @@ msgstr "tom"
msgid "empty file" msgid "empty file"
msgstr "tom fil" msgstr "tom fil"
#: extmod/moduasyncio.c extmod/moduheapq.c #: extmod/modasyncio.c extmod/modheapq.c
msgid "empty heap" msgid "empty heap"
msgstr "tom heap" msgstr "tom heap"
@ -3127,6 +3128,10 @@ msgstr "float stöds ej"
msgid "font must be 2048 bytes long" msgid "font must be 2048 bytes long"
msgstr "typsnitt måste vara 2048 bytes långt" msgstr "typsnitt måste vara 2048 bytes långt"
#: extmod/moddeflate.c
msgid "format"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "format requires a dict" msgid "format requires a dict"
msgstr "formatet kräver en dict" msgstr "formatet kräver en dict"
@ -3203,11 +3208,11 @@ msgstr "generator kastade StopIteration"
msgid "graphic must be 2048 bytes long" msgid "graphic must be 2048 bytes long"
msgstr "graphic måste vara 2048 byte lång" msgstr "graphic måste vara 2048 byte lång"
#: extmod/moduhashlib.c #: extmod/modhashlib.c
msgid "hash is final" msgid "hash is final"
msgstr "hash är slutgiltig" msgstr "hash är slutgiltig"
#: extmod/moduheapq.c #: extmod/modheapq.c
msgid "heap must be a list" msgid "heap must be a list"
msgstr "heap måste vara en lista" msgstr "heap måste vara en lista"
@ -3239,7 +3244,7 @@ msgstr "ofullständigt format"
msgid "incomplete format key" msgid "incomplete format key"
msgstr "ofullständig formatnyckel" msgstr "ofullständig formatnyckel"
#: extmod/modubinascii.c #: extmod/modbinascii.c
msgid "incorrect padding" msgid "incorrect padding"
msgstr "felaktig utfyllnad" msgstr "felaktig utfyllnad"
@ -3368,8 +3373,8 @@ msgid "interval must be in range %s-%s"
msgstr "interval måste vara i intervallet %s-%s" msgstr "interval måste vara i intervallet %s-%s"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "invalid architecture" msgid "invalid arch"
msgstr "ogiltig arkitektur" msgstr ""
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c #: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
#, c-format #, c-format
@ -3559,6 +3564,10 @@ msgstr ""
msgid "memoryview: length is not a multiple of itemsize" msgid "memoryview: length is not a multiple of itemsize"
msgstr "memoryview: längden är inte en multipel av itemsize" msgstr "memoryview: längden är inte en multipel av itemsize"
#: extmod/modtime.c
msgid "mktime needs a tuple of length 8 or 9"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/numpy/linalg/linalg.c #: extmod/ulab/code/numpy/linalg/linalg.c
msgid "mode must be complete, or reduced" msgid "mode must be complete, or reduced"
msgstr "mode måste vara complete, eller reduced" msgstr "mode måste vara complete, eller reduced"
@ -3656,7 +3665,7 @@ msgstr "ingen bindning för ickelokal hittad"
msgid "no default packer" msgid "no default packer"
msgstr "ingen standardpackare" msgstr "ingen standardpackare"
#: extmod/modurandom.c #: extmod/modrandom.c
msgid "no default seed" msgid "no default seed"
msgstr "inget standard seed" msgstr "inget standard seed"
@ -4083,7 +4092,7 @@ msgstr "source_bitmap måste ha value_count av 65536"
msgid "source_bitmap must have value_count of 8" msgid "source_bitmap must have value_count of 8"
msgstr "source_bitmap måste ha value_count av 8" msgstr "source_bitmap måste ha value_count av 8"
#: extmod/modure.c #: extmod/modre.c
msgid "splitting with sub-captures" msgid "splitting with sub-captures"
msgstr "" msgstr ""
@ -4132,7 +4141,7 @@ msgstr "det gick inte att hitta delsträng"
msgid "super() can't find self" msgid "super() can't find self"
msgstr "super() kan inte hitta self" msgstr "super() kan inte hitta self"
#: extmod/modujson.c #: extmod/modjson.c
msgid "syntax error in JSON" msgid "syntax error in JSON"
msgstr "syntaxfel i JSON" msgstr "syntaxfel i JSON"
@ -4140,7 +4149,7 @@ msgstr "syntaxfel i JSON"
msgid "syntax error in uctypes descriptor" msgid "syntax error in uctypes descriptor"
msgstr "syntaxfel i uctypes deskriptor" msgstr "syntaxfel i uctypes deskriptor"
#: extmod/utime_mphal.c #: extmod/modtime.c
msgid "ticks interval overflow" msgid "ticks interval overflow"
msgstr "" msgstr ""
@ -4318,8 +4327,8 @@ msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d"
msgstr "Formattecknet '%c' (0x%x) stöds inte vid index %d" msgstr "Formattecknet '%c' (0x%x) stöds inte vid index %d"
#: py/runtime.c #: py/runtime.c
msgid "unsupported type for %q: '%q'" msgid "unsupported type for %q: '%s'"
msgstr "typen %q stöder inte '%q'" msgstr "typ som inte stöds för %q: '%s'"
#: py/runtime.c #: py/runtime.c
msgid "unsupported type for operator" msgid "unsupported type for operator"
@ -4346,6 +4355,10 @@ msgstr "värdet måste passa i %d byte(s)"
msgid "value out of range of target" msgid "value out of range of target"
msgstr "värde utanför målintervall" msgstr "värde utanför målintervall"
#: extmod/moddeflate.c
msgid "wbits"
msgstr ""
#: shared-bindings/is31fl3741/FrameBuffer.c #: shared-bindings/is31fl3741/FrameBuffer.c
msgid "width must be greater than zero" msgid "width must be greater than zero"
msgstr "width måste vara större än noll" msgstr "width måste vara större än noll"
@ -4417,6 +4430,21 @@ msgstr "zi måste vara av typ float"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi måste vara i formen (n_section, 2)" msgstr "zi måste vara i formen (n_section, 2)"
#~ msgid "'await', 'async for' or 'async with' outside async function"
#~ msgstr "'await', 'async for' eller 'async with' utanför asynk-funktion"
#~ msgid "'break' outside loop"
#~ msgstr "'break' utanför loop"
#~ msgid "'continue' outside loop"
#~ msgstr "'continue' utanför loop"
#~ msgid "invalid architecture"
#~ msgstr "ogiltig arkitektur"
#~ msgid "unsupported type for %q: '%q'"
#~ msgstr "typen %q stöder inte '%q'"
#~ msgid "Splitting with sub-captures" #~ msgid "Splitting with sub-captures"
#~ msgstr "Splitting med sub-captures" #~ msgstr "Splitting med sub-captures"
@ -5983,9 +6011,6 @@ msgstr "zi måste vara i formen (n_section, 2)"
#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" #~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n"
#~ msgstr "Kör i säkert läge! Autoladdning är avstängd.\n" #~ msgstr "Kör i säkert läge! Autoladdning är avstängd.\n"
#~ msgid "can't convert %s to int"
#~ msgstr "kan inte konvertera %s till int"
#~ msgid "can't convert address to int" #~ msgid "can't convert address to int"
#~ msgstr "kan inte konvertera address till int" #~ msgstr "kan inte konvertera address till int"
@ -6004,9 +6029,6 @@ msgstr "zi måste vara i formen (n_section, 2)"
#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" #~ msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'"
#~ msgstr "okänt format '%c' för objekt av typ '%s'" #~ msgstr "okänt format '%c' för objekt av typ '%s'"
#~ msgid "unsupported type for %q: '%s'"
#~ msgstr "typ som inte stöds för %q: '%s'"
#~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" #~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'"
#~ msgstr "typ som inte stöds för %q: '%s', '%s'" #~ msgstr "typ som inte stöds för %q: '%s', '%s'"

View File

@ -403,17 +403,8 @@ msgid "'await' outside function"
msgstr "fonksiyon dışında 'await'" msgstr "fonksiyon dışında 'await'"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "'await', 'async for' or 'async with' outside async function" msgid "'break'/'continue' outside loop"
msgstr "" msgstr ""
"asenkron fonksiyon dışında kullanılan 'await', 'async for' ya da 'async with'"
#: py/compile.c
msgid "'break' outside loop"
msgstr "döngü dışında 'break'"
#: py/compile.c
msgid "'continue' outside loop"
msgstr "döngü dışında 'continue'"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "'data' requires at least 2 arguments" msgid "'data' requires at least 2 arguments"
@ -977,7 +968,7 @@ msgstr ""
msgid "EXTINT channel already in use" msgid "EXTINT channel already in use"
msgstr "EXTINT kanalı zaten kullanımda" msgstr "EXTINT kanalı zaten kullanımda"
#: extmod/modure.c #: extmod/modre.c
msgid "Error in regex" msgid "Error in regex"
msgstr "regex'te hata" msgstr "regex'te hata"
@ -1057,7 +1048,7 @@ msgstr "Muteks serbest bırakılamadı, err 0x%04x"
msgid "Failed to write internal flash." msgid "Failed to write internal flash."
msgstr "Dahili flaş yazılamadı." msgstr "Dahili flaş yazılamadı."
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "File exists" msgid "File exists"
msgstr "Dosya var" msgstr "Dosya var"
@ -1196,7 +1187,7 @@ msgstr "Giriş buffer uzunluğu (%d) strand sayımının (%d) katı olmalıdır"
msgid "Input taking too long" msgid "Input taking too long"
msgstr "Giriş çok uzun sürüyor" msgstr "Giriş çok uzun sürüyor"
#: ports/espressif/common-hal/neopixel_write/__init__.c py/moduerrno.c #: ports/espressif/common-hal/neopixel_write/__init__.c py/moderrno.c
msgid "Input/output error" msgid "Input/output error"
msgstr "Giriş/çıkış hatası" msgstr "Giriş/çıkış hatası"
@ -1275,7 +1266,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid MAC address" msgid "Invalid MAC address"
msgstr "Geçersiz MAC adresi" msgstr "Geçersiz MAC adresi"
#: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c py/moduerrno.c #: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c py/moderrno.c
msgid "Invalid argument" msgid "Invalid argument"
msgstr "Geçersiz argüman" msgstr "Geçersiz argüman"
@ -1542,15 +1533,15 @@ msgstr ""
msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended" msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended"
msgstr "" msgstr ""
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "No space left on device" msgid "No space left on device"
msgstr "" msgstr ""
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "No such device" msgid "No such device"
msgstr "" msgstr ""
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "No such file/directory" msgid "No such file/directory"
msgstr "" msgstr ""
@ -1671,7 +1662,7 @@ msgstr ""
msgid "Only one color can be transparent at a time" msgid "Only one color can be transparent at a time"
msgstr "" msgstr ""
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "Operation not permitted" msgid "Operation not permitted"
msgstr "" msgstr ""
@ -1725,7 +1716,7 @@ msgstr ""
msgid "Peripheral in use" msgid "Peripheral in use"
msgstr "" msgstr ""
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -1862,7 +1853,7 @@ msgstr ""
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c #: extmod/vfs_fat.c py/moderrno.c
msgid "Read-only filesystem" msgid "Read-only filesystem"
msgstr "" msgstr ""
@ -2423,7 +2414,7 @@ msgstr ""
msgid "__new__ arg must be a user-type" msgid "__new__ arg must be a user-type"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c py/objarray.c #: extmod/modbinascii.c extmod/modhashlib.c py/objarray.c
msgid "a bytes-like object is required" msgid "a bytes-like object is required"
msgstr "" msgstr ""
@ -2497,6 +2488,10 @@ msgstr ""
msgid "asm overflow" msgid "asm overflow"
msgstr "" msgstr ""
#: py/compile.c
msgid "async for/with outside async function"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c #: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c
msgid "attempt to get (arg)min/(arg)max of empty sequence" msgid "attempt to get (arg)min/(arg)max of empty sequence"
msgstr "" msgstr ""
@ -2549,7 +2544,7 @@ msgstr ""
msgid "bitmap sizes must match" msgid "bitmap sizes must match"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modurandom.c #: extmod/modrandom.c
msgid "bits must be 32 or less" msgid "bits must be 32 or less"
msgstr "" msgstr ""
@ -2630,11 +2625,11 @@ msgstr ""
msgid "can't assign to expression" msgid "can't assign to expression"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moduasyncio.c #: extmod/modasyncio.c
msgid "can't cancel self" msgid "can't cancel self"
msgstr "" msgstr ""
#: py/runtime.c shared-module/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c #: shared-module/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "can't convert %q to %q" msgid "can't convert %q to %q"
msgstr "" msgstr ""
@ -2648,6 +2643,11 @@ msgstr ""
msgid "can't convert %s to float" msgid "can't convert %s to float"
msgstr "" msgstr ""
#: py/runtime.c
#, c-format
msgid "can't convert %s to int"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly"
msgstr "" msgstr ""
@ -2758,7 +2758,7 @@ msgstr ""
msgid "can't unambiguously get sizeof scalar" msgid "can't unambiguously get sizeof scalar"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moduasyncio.c #: extmod/modasyncio.c
msgid "can't wait" msgid "can't wait"
msgstr "" msgstr ""
@ -2850,7 +2850,7 @@ msgstr ""
msgid "complex values not supported" msgid "complex values not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moduzlib.c #: extmod/modzlib.c
msgid "compression header" msgid "compression header"
msgstr "" msgstr ""
@ -2964,7 +2964,7 @@ msgstr ""
msgid "empty file" msgid "empty file"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moduasyncio.c extmod/moduheapq.c #: extmod/modasyncio.c extmod/modheapq.c
msgid "empty heap" msgid "empty heap"
msgstr "" msgstr ""
@ -3093,6 +3093,10 @@ msgstr ""
msgid "font must be 2048 bytes long" msgid "font must be 2048 bytes long"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moddeflate.c
msgid "format"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "format requires a dict" msgid "format requires a dict"
msgstr "" msgstr ""
@ -3169,11 +3173,11 @@ msgstr ""
msgid "graphic must be 2048 bytes long" msgid "graphic must be 2048 bytes long"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moduhashlib.c #: extmod/modhashlib.c
msgid "hash is final" msgid "hash is final"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moduheapq.c #: extmod/modheapq.c
msgid "heap must be a list" msgid "heap must be a list"
msgstr "" msgstr ""
@ -3205,7 +3209,7 @@ msgstr ""
msgid "incomplete format key" msgid "incomplete format key"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modubinascii.c #: extmod/modbinascii.c
msgid "incorrect padding" msgid "incorrect padding"
msgstr "" msgstr ""
@ -3334,7 +3338,7 @@ msgid "interval must be in range %s-%s"
msgstr "" msgstr ""
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "invalid architecture" msgid "invalid arch"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c #: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
@ -3523,6 +3527,10 @@ msgstr ""
msgid "memoryview: length is not a multiple of itemsize" msgid "memoryview: length is not a multiple of itemsize"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modtime.c
msgid "mktime needs a tuple of length 8 or 9"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/numpy/linalg/linalg.c #: extmod/ulab/code/numpy/linalg/linalg.c
msgid "mode must be complete, or reduced" msgid "mode must be complete, or reduced"
msgstr "" msgstr ""
@ -3620,7 +3628,7 @@ msgstr ""
msgid "no default packer" msgid "no default packer"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modurandom.c #: extmod/modrandom.c
msgid "no default seed" msgid "no default seed"
msgstr "" msgstr ""
@ -4047,7 +4055,7 @@ msgstr ""
msgid "source_bitmap must have value_count of 8" msgid "source_bitmap must have value_count of 8"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modure.c #: extmod/modre.c
msgid "splitting with sub-captures" msgid "splitting with sub-captures"
msgstr "" msgstr ""
@ -4096,7 +4104,7 @@ msgstr ""
msgid "super() can't find self" msgid "super() can't find self"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/modujson.c #: extmod/modjson.c
msgid "syntax error in JSON" msgid "syntax error in JSON"
msgstr "" msgstr ""
@ -4104,7 +4112,7 @@ msgstr ""
msgid "syntax error in uctypes descriptor" msgid "syntax error in uctypes descriptor"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/utime_mphal.c #: extmod/modtime.c
msgid "ticks interval overflow" msgid "ticks interval overflow"
msgstr "" msgstr ""
@ -4282,7 +4290,7 @@ msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d"
msgstr "" msgstr ""
#: py/runtime.c #: py/runtime.c
msgid "unsupported type for %q: '%q'" msgid "unsupported type for %q: '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: py/runtime.c #: py/runtime.c
@ -4310,6 +4318,10 @@ msgstr ""
msgid "value out of range of target" msgid "value out of range of target"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moddeflate.c
msgid "wbits"
msgstr ""
#: shared-bindings/is31fl3741/FrameBuffer.c #: shared-bindings/is31fl3741/FrameBuffer.c
msgid "width must be greater than zero" msgid "width must be greater than zero"
msgstr "" msgstr ""
@ -4381,6 +4393,17 @@ msgstr ""
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "'await', 'async for' or 'async with' outside async function"
#~ msgstr ""
#~ "asenkron fonksiyon dışında kullanılan 'await', 'async for' ya da 'async "
#~ "with'"
#~ msgid "'break' outside loop"
#~ msgstr "döngü dışında 'break'"
#~ msgid "'continue' outside loop"
#~ msgstr "döngü dışında 'continue'"
#~ msgid "Bit clock and word select must be sequential pins" #~ msgid "Bit clock and word select must be sequential pins"
#~ msgstr "Bit saati ve kelime seçimi pinleri sıralı olmalıdır" #~ msgstr "Bit saati ve kelime seçimi pinleri sıralı olmalıdır"

View File

@ -410,16 +410,8 @@ msgid "'await' outside function"
msgstr "'await' wèiyú hánshù zhīwài" msgstr "'await' wèiyú hánshù zhīwài"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "'await', 'async for' or 'async with' outside async function" msgid "'break'/'continue' outside loop"
msgstr "'await', 'async for' huò 'async with' wèiyú yìbù (async) hánshù zhīwài" msgstr ""
#: py/compile.c
msgid "'break' outside loop"
msgstr "'break' wèiyú xúnhuán zhīwài"
#: py/compile.c
msgid "'continue' outside loop"
msgstr "'continue' wèiyú xúnhuán zhīwài"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "'data' requires at least 2 arguments" msgid "'data' requires at least 2 arguments"
@ -987,7 +979,7 @@ msgstr "ESP-IDF nèicún fēnpèi shībài"
msgid "EXTINT channel already in use" msgid "EXTINT channel already in use"
msgstr "EXTINT píndào yǐjīng shǐyòng" msgstr "EXTINT píndào yǐjīng shǐyòng"
#: extmod/modure.c #: extmod/modre.c
msgid "Error in regex" msgid "Error in regex"
msgstr "Zhèngzé biǎodá shì cuòwù" msgstr "Zhèngzé biǎodá shì cuòwù"
@ -1067,7 +1059,7 @@ msgstr "Wúfǎ shìfàng mutex, err 0x%04x"
msgid "Failed to write internal flash." msgid "Failed to write internal flash."
msgstr "Wúfǎ xiě rù nèibù shǎncún." msgstr "Wúfǎ xiě rù nèibù shǎncún."
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "File exists" msgid "File exists"
msgstr "Wénjiàn cúnzài" msgstr "Wénjiàn cúnzài"
@ -1211,7 +1203,7 @@ msgstr ""
msgid "Input taking too long" msgid "Input taking too long"
msgstr "Shūrù shíjiānguò zhǎng" msgstr "Shūrù shíjiānguò zhǎng"
#: ports/espressif/common-hal/neopixel_write/__init__.c py/moduerrno.c #: ports/espressif/common-hal/neopixel_write/__init__.c py/moderrno.c
msgid "Input/output error" msgid "Input/output error"
msgstr "Shūrù/shūchū cuòwù" msgstr "Shūrù/shūchū cuòwù"
@ -1290,7 +1282,7 @@ msgstr "wú xiào CIRCUITPY_PYSTACK_SIZE\n"
msgid "Invalid MAC address" msgid "Invalid MAC address"
msgstr "wú xiào de MAC dì zhǐ" msgstr "wú xiào de MAC dì zhǐ"
#: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c py/moduerrno.c #: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c py/moderrno.c
msgid "Invalid argument" msgid "Invalid argument"
msgstr "Wúxiào de cānshù" msgstr "Wúxiào de cānshù"
@ -1556,15 +1548,15 @@ msgstr "zài SDA huò SCL shàng wèi zhǎo dào shàng lā; jiǎn chá nín de
msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended" msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended"
msgstr "Yǐn jiǎo shàng méiyǒu xiàlā; 1Mohm tuījiàn" msgstr "Yǐn jiǎo shàng méiyǒu xiàlā; 1Mohm tuījiàn"
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "No space left on device" msgid "No space left on device"
msgstr "Shèbèi shàng méiyǒu kònggé" msgstr "Shèbèi shàng méiyǒu kònggé"
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "No such device" msgid "No such device"
msgstr "wú cǐ shèbèi" msgstr "wú cǐ shèbèi"
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "No such file/directory" msgid "No such file/directory"
msgstr "Méiyǒu cǐ lèi wénjiàn/mùlù" msgstr "Méiyǒu cǐ lèi wénjiàn/mùlù"
@ -1690,7 +1682,7 @@ msgstr "zhǐ néng shè zhì yí gè bào jǐng."
msgid "Only one color can be transparent at a time" msgid "Only one color can be transparent at a time"
msgstr "Yīcì zhǐ néng yǒuyī zhǒng yánsè shì tòumíng de" msgstr "Yīcì zhǐ néng yǒuyī zhǒng yánsè shì tòumíng de"
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "Operation not permitted" msgid "Operation not permitted"
msgstr "bù yǔnxǔ cāozuò" msgstr "bù yǔnxǔ cāozuò"
@ -1744,7 +1736,7 @@ msgstr "PWM qiē piàn tōng dào A yǐ zài shǐ yòng zhōng"
msgid "Peripheral in use" msgid "Peripheral in use"
msgstr "shǐ yòng zhōng de wài shè" msgstr "shǐ yòng zhōng de wài shè"
#: py/moduerrno.c #: py/moderrno.c
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Quánxiàn bèi jùjué" msgstr "Quánxiàn bèi jùjué"
@ -1883,7 +1875,7 @@ msgstr "Suíjī shù shēngchéng cuòwù"
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "Zhǐ dú" msgstr "Zhǐ dú"
#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c #: extmod/vfs_fat.c py/moderrno.c
msgid "Read-only filesystem" msgid "Read-only filesystem"
msgstr "Zhǐ dú wénjiàn xìtǒng" msgstr "Zhǐ dú wénjiàn xìtǒng"
@ -2453,7 +2445,7 @@ msgstr "__Init__() yīnggāi fǎnhuí not, ér bùshì '%s'"
msgid "__new__ arg must be a user-type" msgid "__new__ arg must be a user-type"
msgstr "__new__ cānshù bìxū shì yònghù lèixíng" msgstr "__new__ cānshù bìxū shì yònghù lèixíng"
#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c py/objarray.c #: extmod/modbinascii.c extmod/modhashlib.c py/objarray.c
msgid "a bytes-like object is required" msgid "a bytes-like object is required"
msgstr "xūyào yīgè zì jié lèi duìxiàng" msgstr "xūyào yīgè zì jié lèi duìxiàng"
@ -2527,6 +2519,10 @@ msgstr "yòu cè xūyào shùzǔ/zì jié"
msgid "asm overflow" msgid "asm overflow"
msgstr "gètǐ hé xiǎoxíng cāngkù guǎnlǐjú yìchū" msgstr "gètǐ hé xiǎoxíng cāngkù guǎnlǐjú yìchū"
#: py/compile.c
msgid "async for/with outside async function"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c #: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c
msgid "attempt to get (arg)min/(arg)max of empty sequence" msgid "attempt to get (arg)min/(arg)max of empty sequence"
msgstr "cháng shì huò qǔ (arg) zuì xiǎo zhí /(arg) zuì dà kōng xù liè" msgstr "cháng shì huò qǔ (arg) zuì xiǎo zhí /(arg) zuì dà kōng xù liè"
@ -2579,7 +2575,7 @@ msgstr "èrjìnzhì bǎn qián bǎn %q wèi zhíxíng"
msgid "bitmap sizes must match" msgid "bitmap sizes must match"
msgstr "wèi tú dà xiǎo bì xū pǐ pèi" msgstr "wèi tú dà xiǎo bì xū pǐ pèi"
#: extmod/modurandom.c #: extmod/modrandom.c
msgid "bits must be 32 or less" msgid "bits must be 32 or less"
msgstr "wèi bì xū shì 32 huò gèng shǎo" msgstr "wèi bì xū shì 32 huò gèng shǎo"
@ -2660,11 +2656,11 @@ msgstr "wúfǎ tiānjiā tèshū fāngfǎ dào zi fēnlèi lèi"
msgid "can't assign to expression" msgid "can't assign to expression"
msgstr "bùnéng fēnpèi dào biǎodá shì" msgstr "bùnéng fēnpèi dào biǎodá shì"
#: extmod/moduasyncio.c #: extmod/modasyncio.c
msgid "can't cancel self" msgid "can't cancel self"
msgstr "bù néng qǔ xiāo zì wǒ" msgstr "bù néng qǔ xiāo zì wǒ"
#: py/runtime.c shared-module/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c #: shared-module/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "can't convert %q to %q" msgid "can't convert %q to %q"
msgstr "Wúfǎ jiāng %q zhuǎnhuàn wèi %q" msgstr "Wúfǎ jiāng %q zhuǎnhuàn wèi %q"
@ -2678,6 +2674,11 @@ msgstr "wúfǎ zhuǎnhuàn%s dào fùzá"
msgid "can't convert %s to float" msgid "can't convert %s to float"
msgstr "wúfǎ zhuǎnhuàn %s dào fú diǎn xíng biànliàng" msgstr "wúfǎ zhuǎnhuàn %s dào fú diǎn xíng biànliàng"
#: py/runtime.c
#, c-format
msgid "can't convert %s to int"
msgstr "wúfǎ zhuǎnhuàn%s dào int"
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly"
msgstr "wúfǎ jiāng '%q' duìxiàng zhuǎnhuàn wèi %q yǐn hán" msgstr "wúfǎ jiāng '%q' duìxiàng zhuǎnhuàn wèi %q yǐn hán"
@ -2788,7 +2789,7 @@ msgstr ""
msgid "can't unambiguously get sizeof scalar" msgid "can't unambiguously get sizeof scalar"
msgstr "" msgstr ""
#: extmod/moduasyncio.c #: extmod/modasyncio.c
msgid "can't wait" msgid "can't wait"
msgstr "děngbùjí" msgstr "děngbùjí"
@ -2884,7 +2885,7 @@ msgstr ""
msgid "complex values not supported" msgid "complex values not supported"
msgstr "bù zhīchí fùzá de zhí" msgstr "bù zhīchí fùzá de zhí"
#: extmod/moduzlib.c #: extmod/modzlib.c
msgid "compression header" msgid "compression header"
msgstr "yāsuō tóu bù" msgstr "yāsuō tóu bù"
@ -3000,7 +3001,7 @@ msgstr "kòngxián"
msgid "empty file" msgid "empty file"
msgstr "kōng de wénjiàn" msgstr "kōng de wénjiàn"
#: extmod/moduasyncio.c extmod/moduheapq.c #: extmod/modasyncio.c extmod/modheapq.c
msgid "empty heap" msgid "empty heap"
msgstr "kōng yīn yīnxiào" msgstr "kōng yīn yīnxiào"
@ -3131,6 +3132,10 @@ msgstr "fú dòng bù shòu zhī chí"
msgid "font must be 2048 bytes long" msgid "font must be 2048 bytes long"
msgstr "zìtǐ bìxū wèi 2048 zì jié" msgstr "zìtǐ bìxū wèi 2048 zì jié"
#: extmod/moddeflate.c
msgid "format"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "format requires a dict" msgid "format requires a dict"
msgstr "géshì yāoqiú yīgè yǔjù" msgstr "géshì yāoqiú yīgè yǔjù"
@ -3207,11 +3212,11 @@ msgstr "fā diàn jī tí chū tíng zhǐ"
msgid "graphic must be 2048 bytes long" msgid "graphic must be 2048 bytes long"
msgstr "túxíng bìxū wèi 2048 zì jié" msgstr "túxíng bìxū wèi 2048 zì jié"
#: extmod/moduhashlib.c #: extmod/modhashlib.c
msgid "hash is final" msgid "hash is final"
msgstr "hā xī shì zuì zhōng de" msgstr "hā xī shì zuì zhōng de"
#: extmod/moduheapq.c #: extmod/modheapq.c
msgid "heap must be a list" msgid "heap must be a list"
msgstr "duī bìxū shì yīgè lièbiǎo" msgstr "duī bìxū shì yīgè lièbiǎo"
@ -3243,7 +3248,7 @@ msgstr "géshì bù wánzhěng"
msgid "incomplete format key" msgid "incomplete format key"
msgstr "géshì bù wánzhěng de mì yào" msgstr "géshì bù wánzhěng de mì yào"
#: extmod/modubinascii.c #: extmod/modbinascii.c
msgid "incorrect padding" msgid "incorrect padding"
msgstr "bù zhèngquè de tiánchōng" msgstr "bù zhèngquè de tiánchōng"
@ -3372,8 +3377,8 @@ msgid "interval must be in range %s-%s"
msgstr "Jiàngé bìxū zài %s-%s fànwéi nèi" msgstr "Jiàngé bìxū zài %s-%s fànwéi nèi"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "invalid architecture" msgid "invalid arch"
msgstr "wú xiào de jià gòu" msgstr ""
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c #: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
#, c-format #, c-format
@ -3562,6 +3567,10 @@ msgstr ""
msgid "memoryview: length is not a multiple of itemsize" msgid "memoryview: length is not a multiple of itemsize"
msgstr "nèi cún shì tú: cháng dù bú shì xiàng mù huà de bèi shù" msgstr "nèi cún shì tú: cháng dù bú shì xiàng mù huà de bèi shù"
#: extmod/modtime.c
msgid "mktime needs a tuple of length 8 or 9"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/numpy/linalg/linalg.c #: extmod/ulab/code/numpy/linalg/linalg.c
msgid "mode must be complete, or reduced" msgid "mode must be complete, or reduced"
msgstr "mó shì bì xū wán chéng huò jiǎn shǎo" msgstr "mó shì bì xū wán chéng huò jiǎn shǎo"
@ -3659,7 +3668,7 @@ msgstr "zhǎo bù dào fēi běndì de bǎng dìng"
msgid "no default packer" msgid "no default packer"
msgstr "wú mò rèn bāo zhuāng jī" msgstr "wú mò rèn bāo zhuāng jī"
#: extmod/modurandom.c #: extmod/modrandom.c
msgid "no default seed" msgid "no default seed"
msgstr "wú mò rèn zhǒng zi" msgstr "wú mò rèn zhǒng zi"
@ -4089,7 +4098,7 @@ msgstr ""
msgid "source_bitmap must have value_count of 8" msgid "source_bitmap must have value_count of 8"
msgstr "yuán wèi tú (source_bitmap) de zhí de shù mù (value_count) bì xū shì 8" msgstr "yuán wèi tú (source_bitmap) de zhí de shù mù (value_count) bì xū shì 8"
#: extmod/modure.c #: extmod/modre.c
msgid "splitting with sub-captures" msgid "splitting with sub-captures"
msgstr "" msgstr ""
@ -4138,7 +4147,7 @@ msgstr "wèi zhǎodào zi zìfú chuàn"
msgid "super() can't find self" msgid "super() can't find self"
msgstr "chāojí() zhǎo bù dào zìjǐ" msgstr "chāojí() zhǎo bù dào zìjǐ"
#: extmod/modujson.c #: extmod/modjson.c
msgid "syntax error in JSON" msgid "syntax error in JSON"
msgstr "JSON yǔfǎ cuòwù" msgstr "JSON yǔfǎ cuòwù"
@ -4146,7 +4155,7 @@ msgstr "JSON yǔfǎ cuòwù"
msgid "syntax error in uctypes descriptor" msgid "syntax error in uctypes descriptor"
msgstr "uctypes miáoshù fú zhōng de yǔfǎ cuòwù" msgstr "uctypes miáoshù fú zhōng de yǔfǎ cuòwù"
#: extmod/utime_mphal.c #: extmod/modtime.c
msgid "ticks interval overflow" msgid "ticks interval overflow"
msgstr "" msgstr ""
@ -4324,8 +4333,8 @@ msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d"
msgstr "bù zhīchí de géshì zìfú '%c' (0x%x) suǒyǐn %d" msgstr "bù zhīchí de géshì zìfú '%c' (0x%x) suǒyǐn %d"
#: py/runtime.c #: py/runtime.c
msgid "unsupported type for %q: '%q'" msgid "unsupported type for %q: '%s'"
msgstr "%q de bù shòu zhīchí de lèixíng: '%q'" msgstr "bù zhīchí de lèixíng %q: '%s'"
#: py/runtime.c #: py/runtime.c
msgid "unsupported type for operator" msgid "unsupported type for operator"
@ -4352,6 +4361,10 @@ msgstr "Zhí bìxū fúhé %d zì jié"
msgid "value out of range of target" msgid "value out of range of target"
msgstr "zhí fàn wéi wài de mù biāo" msgstr "zhí fàn wéi wài de mù biāo"
#: extmod/moddeflate.c
msgid "wbits"
msgstr ""
#: shared-bindings/is31fl3741/FrameBuffer.c #: shared-bindings/is31fl3741/FrameBuffer.c
msgid "width must be greater than zero" msgid "width must be greater than zero"
msgstr "kuāndù bìxū dàyú líng" msgstr "kuāndù bìxū dàyú líng"
@ -4423,6 +4436,22 @@ msgstr "zi bìxū wèi fú diǎn xíng"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi bìxū jùyǒu xíngzhuàng (n_section,2)" msgstr "zi bìxū jùyǒu xíngzhuàng (n_section,2)"
#~ msgid "'await', 'async for' or 'async with' outside async function"
#~ msgstr ""
#~ "'await', 'async for' huò 'async with' wèiyú yìbù (async) hánshù zhīwài"
#~ msgid "'break' outside loop"
#~ msgstr "'break' wèiyú xúnhuán zhīwài"
#~ msgid "'continue' outside loop"
#~ msgstr "'continue' wèiyú xúnhuán zhīwài"
#~ msgid "invalid architecture"
#~ msgstr "wú xiào de jià gòu"
#~ msgid "unsupported type for %q: '%q'"
#~ msgstr "%q de bù shòu zhīchí de lèixíng: '%q'"
#~ msgid "Splitting with sub-captures" #~ msgid "Splitting with sub-captures"
#~ msgstr "Yǔ zi bǔhuò fēnliè" #~ msgstr "Yǔ zi bǔhuò fēnliè"
@ -5933,9 +5962,6 @@ msgstr "zi bìxū jùyǒu xíngzhuàng (n_section,2)"
#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" #~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n"
#~ msgstr "Zài ānquán móshì xià yùnxíng! Zìdòng chóngxīn jiāzài yǐ guānbì.\n" #~ msgstr "Zài ānquán móshì xià yùnxíng! Zìdòng chóngxīn jiāzài yǐ guānbì.\n"
#~ msgid "can't convert %s to int"
#~ msgstr "wúfǎ zhuǎnhuàn%s dào int"
#~ msgid "can't convert address to int" #~ msgid "can't convert address to int"
#~ msgstr "wúfǎ jiāng dìzhǐ zhuǎnhuàn wèi int" #~ msgstr "wúfǎ jiāng dìzhǐ zhuǎnhuàn wèi int"
@ -5955,9 +5981,6 @@ msgstr "zi bìxū jùyǒu xíngzhuàng (n_section,2)"
#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" #~ msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'"
#~ msgstr "lèixíng '%s' duìxiàng wèizhī de géshì dàimǎ '%c'" #~ msgstr "lèixíng '%s' duìxiàng wèizhī de géshì dàimǎ '%c'"
#~ msgid "unsupported type for %q: '%s'"
#~ msgstr "bù zhīchí de lèixíng %q: '%s'"
#~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" #~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'"
#~ msgstr "bù zhīchí de lèixíng wèi %q: '%s', '%s'" #~ msgstr "bù zhīchí de lèixíng wèi %q: '%s', '%s'"