Merge branch 'origin/main' into Weblate.
This commit is contained in:
commit
8f6baa212f
26
locale/cs.po
26
locale/cs.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-24 15:40-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-11-24 15:40-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-30 18:06+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-02 20:29+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: vkuthan <vit.kuthan@seznam.cz>\n"
|
"Last-Translator: vkuthan <vit.kuthan@seznam.cz>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: cs\n"
|
"Language: cs\n"
|
||||||
|
@ -122,35 +122,35 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: py/proto.c
|
#: py/proto.c
|
||||||
msgid "'%q' object does not support '%q'"
|
msgid "'%q' object does not support '%q'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Objekt '%q' nepodporuje '%q'"
|
||||||
|
|
||||||
#: py/obj.c
|
#: py/obj.c
|
||||||
msgid "'%q' object does not support item assignment"
|
msgid "'%q' object does not support item assignment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Objekt '%q' nepodporuje přiřazení položek"
|
||||||
|
|
||||||
#: py/obj.c
|
#: py/obj.c
|
||||||
msgid "'%q' object does not support item deletion"
|
msgid "'%q' object does not support item deletion"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Objekt '%q' nepodporuje mazání položek"
|
||||||
|
|
||||||
#: py/runtime.c
|
#: py/runtime.c
|
||||||
msgid "'%q' object has no attribute '%q'"
|
msgid "'%q' object has no attribute '%q'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Objekt '%q' nemá žádný atribut"
|
||||||
|
|
||||||
#: py/runtime.c
|
#: py/runtime.c
|
||||||
msgid "'%q' object is not an iterator"
|
msgid "'%q' object is not an iterator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Objekt '%q' není iterátor"
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objtype.c py/runtime.c
|
#: py/objtype.c py/runtime.c
|
||||||
msgid "'%q' object is not callable"
|
msgid "'%q' object is not callable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Objekt '%q' nelze volat"
|
||||||
|
|
||||||
#: py/runtime.c
|
#: py/runtime.c
|
||||||
msgid "'%q' object is not iterable"
|
msgid "'%q' object is not iterable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Objekt '%q' není iterovatelný"
|
||||||
|
|
||||||
#: py/obj.c
|
#: py/obj.c
|
||||||
msgid "'%q' object is not subscriptable"
|
msgid "'%q' object is not subscriptable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Objekt '%q' nelze zapsat"
|
||||||
|
|
||||||
#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c
|
#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -170,17 +170,17 @@ msgstr ""
|
||||||
#: py/emitinlinethumb.c
|
#: py/emitinlinethumb.c
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "'%s' expects an FPU register"
|
msgid "'%s' expects an FPU register"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "'%s' očekává register FPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: py/emitinlinethumb.c
|
#: py/emitinlinethumb.c
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]"
|
msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "'%s' očekává adresu ve formátu [a, b]"
|
||||||
|
|
||||||
#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c
|
#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "'%s' expects an integer"
|
msgid "'%s' expects an integer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "'%s' očekává integer (celé číslo)"
|
||||||
|
|
||||||
#: py/emitinlinethumb.c
|
#: py/emitinlinethumb.c
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: py/emitinlinethumb.c
|
#: py/emitinlinethumb.c
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}"
|
msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "'%s' očekává {r0, r1, ...}"
|
||||||
|
|
||||||
#: py/emitinlinextensa.c
|
#: py/emitinlinextensa.c
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
|
30
locale/pl.po
30
locale/pl.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-24 15:40-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-11-24 15:40-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-11 19:13+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-02 20:29+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Maciej Stankiewicz <tawezik@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Maciej Stankiewicz <tawezik@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: pl\n"
|
"Language-Team: pl\n"
|
||||||
"Language: pl\n"
|
"Language: pl\n"
|
||||||
|
@ -128,11 +128,11 @@ msgstr "Obiekt '%q' nie wspiera '%q'"
|
||||||
|
|
||||||
#: py/obj.c
|
#: py/obj.c
|
||||||
msgid "'%q' object does not support item assignment"
|
msgid "'%q' object does not support item assignment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "'%q' obiekt nie wspiera dopisywania elementów"
|
||||||
|
|
||||||
#: py/obj.c
|
#: py/obj.c
|
||||||
msgid "'%q' object does not support item deletion"
|
msgid "'%q' object does not support item deletion"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "obiekt '%q' nie wspiera usuwania elementów"
|
||||||
|
|
||||||
#: py/runtime.c
|
#: py/runtime.c
|
||||||
msgid "'%q' object has no attribute '%q'"
|
msgid "'%q' object has no attribute '%q'"
|
||||||
|
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Obiekt '%q' nie jest iterowalny"
|
||||||
|
|
||||||
#: py/obj.c
|
#: py/obj.c
|
||||||
msgid "'%q' object is not subscriptable"
|
msgid "'%q' object is not subscriptable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "obiekt '%q' nie jest indeksowany"
|
||||||
|
|
||||||
#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c
|
#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Adres musi mieć %d bajtów"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_bleio/Address.c
|
#: shared-bindings/_bleio/Address.c
|
||||||
msgid "Address type out of range"
|
msgid "Address type out of range"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Typ adresu poza zakresem"
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/esp32s2/common-hal/canio/CAN.c
|
#: ports/esp32s2/common-hal/canio/CAN.c
|
||||||
msgid "All CAN peripherals are in use"
|
msgid "All CAN peripherals are in use"
|
||||||
|
@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "Próba przydzielenia %d bloków"
|
||||||
|
|
||||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||||
msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
|
msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Próba przydziału sterty, gdy MicroPython VM nie działa."
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
|
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
|
||||||
msgid "Authentication failure"
|
msgid "Authentication failure"
|
||||||
|
@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "Zły tryb uruchomienia."
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-module/_bleio/Attribute.c
|
#: shared-module/_bleio/Attribute.c
|
||||||
msgid "Invalid security_mode"
|
msgid "Invalid security_mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nieprawidłowy security_mode"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
|
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
|
||||||
msgid "Invalid voice"
|
msgid "Invalid voice"
|
||||||
|
@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr "Brak pliku/katalogu"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c
|
#: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c
|
||||||
msgid "No timer available"
|
msgid "No timer available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Brak dostępnego timera"
|
||||||
|
|
||||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||||
msgid "Nordic Soft Device failure assertion."
|
msgid "Nordic Soft Device failure assertion."
|
||||||
|
@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/stm/common-hal/os/__init__.c
|
#: ports/stm/common-hal/os/__init__.c
|
||||||
msgid "Random number generation error"
|
msgid "Random number generation error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Błąd generowania liczb losowych"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c
|
#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c
|
||||||
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c
|
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c
|
||||||
|
@ -1665,11 +1665,11 @@ msgstr "Skanuj już w toku. Zatrzymaj za pomocą stop_scan."
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c
|
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c
|
||||||
msgid "Selected CTS pin not valid"
|
msgid "Selected CTS pin not valid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wybrany pin CTS jest nieprawidłowy"
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c
|
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c
|
||||||
msgid "Selected RTS pin not valid"
|
msgid "Selected RTS pin not valid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wybrany pin RTS jest nieprawidłowy"
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
|
||||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
|
||||||
|
@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "Strumień nie ma metod readinto() lub write()."
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
|
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
|
||||||
msgid "Supply at least one UART pin"
|
msgid "Supply at least one UART pin"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Podaj co najmniej jeden pin UART"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/gnss/GNSS.c
|
#: shared-bindings/gnss/GNSS.c
|
||||||
msgid "System entry must be gnss.SatelliteSystem"
|
msgid "System entry must be gnss.SatelliteSystem"
|
||||||
|
@ -3197,7 +3197,7 @@ msgstr "tylko fragmenty ze step=1 (lub None) są wspierane"
|
||||||
#: extmod/ulab/code/compare/compare.c extmod/ulab/code/ndarray.c
|
#: extmod/ulab/code/compare/compare.c extmod/ulab/code/ndarray.c
|
||||||
#: extmod/ulab/code/vector/vectorise.c
|
#: extmod/ulab/code/vector/vectorise.c
|
||||||
msgid "operands could not be broadcast together"
|
msgid "operands could not be broadcast together"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "operandy nie mogły być rozgłaszane razem"
|
||||||
|
|
||||||
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
|
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
|
||||||
msgid "operation is implemented for 1D Boolean arrays only"
|
msgid "operation is implemented for 1D Boolean arrays only"
|
||||||
|
@ -3433,7 +3433,7 @@ msgstr "programowy reset\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: extmod/ulab/code/numerical/numerical.c
|
#: extmod/ulab/code/numerical/numerical.c
|
||||||
msgid "sort argument must be an ndarray"
|
msgid "sort argument must be an ndarray"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "argument sort musi być ndarray"
|
||||||
|
|
||||||
#: extmod/ulab/code/filter/filter.c
|
#: extmod/ulab/code/filter/filter.c
|
||||||
msgid "sos array must be of shape (n_section, 6)"
|
msgid "sos array must be of shape (n_section, 6)"
|
||||||
|
@ -3741,7 +3741,7 @@ msgstr "zła liczba wartości do rozpakowania"
|
||||||
|
|
||||||
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
|
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
|
||||||
msgid "wrong operand type"
|
msgid "wrong operand type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "zły typ operandu"
|
||||||
|
|
||||||
#: extmod/ulab/code/vector/vectorise.c
|
#: extmod/ulab/code/vector/vectorise.c
|
||||||
msgid "wrong output type"
|
msgid "wrong output type"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue