Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: CircuitPython/main
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2022-05-10 21:51:09 +02:00
parent 78695f528b
commit 8ed10faf1a
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
19 changed files with 191 additions and 76 deletions

View File

@ -1768,6 +1768,10 @@ msgstr "Tidak ada pull-down pada pin; 1Mohm direkomendasikan"
msgid "No space left on device"
msgstr "Tidak ada ruang yang tersisa di perangkat"
#: py/moduerrno.c
msgid "No such device"
msgstr ""
#: py/moduerrno.c
msgid "No such file/directory"
msgstr "Tidak ada file/direktori"
@ -1880,6 +1884,10 @@ msgstr ""
msgid "Only one color can be transparent at a time"
msgstr ""
#: py/moduerrno.c
msgid "Operation not permitted"
msgstr ""
#: ports/espressif/bindings/espidf/__init__.c ports/espressif/esp_error.c
msgid "Operation or feature not supported"
msgstr ""
@ -2556,10 +2564,6 @@ msgstr "Tipe bus tampilan tidak didukung"
msgid "Unsupported format"
msgstr "Format tidak didukung"
#: py/moduerrno.c
msgid "Unsupported operation"
msgstr "Operasi yang tidak didukung"
#: ports/espressif/common-hal/dualbank/__init__.c
msgid "Update Failed"
msgstr ""
@ -4676,6 +4680,9 @@ msgstr "zi harus berjenis float"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "Zi harus berbentuk (n_section, 2)"
#~ msgid "Unsupported operation"
#~ msgstr "Operasi yang tidak didukung"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Code stopped by auto-reload.\n"

View File

@ -1756,6 +1756,10 @@ msgstr ""
msgid "No space left on device"
msgstr ""
#: py/moduerrno.c
msgid "No such device"
msgstr ""
#: py/moduerrno.c
msgid "No such file/directory"
msgstr ""
@ -1863,6 +1867,10 @@ msgstr ""
msgid "Only one color can be transparent at a time"
msgstr ""
#: py/moduerrno.c
msgid "Operation not permitted"
msgstr ""
#: ports/espressif/bindings/espidf/__init__.c ports/espressif/esp_error.c
msgid "Operation or feature not supported"
msgstr ""
@ -2530,10 +2538,6 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported format"
msgstr ""
#: py/moduerrno.c
msgid "Unsupported operation"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/dualbank/__init__.c
msgid "Update Failed"
msgstr ""

View File

@ -1776,6 +1776,10 @@ msgstr "Kein Pulldown-Widerstand am Pin; 1 MOhm wird vorgeschlagen"
msgid "No space left on device"
msgstr "Kein Speicherplatz mehr verfügbar auf dem Gerät"
#: py/moduerrno.c
msgid "No such device"
msgstr ""
#: py/moduerrno.c
msgid "No such file/directory"
msgstr "Keine solche Datei/Verzeichnis"
@ -1889,6 +1893,10 @@ msgstr "Nur eine alarm-time kann gesetzt werden."
msgid "Only one color can be transparent at a time"
msgstr "Nur eine Farbe kann transparent sein zu einer Zeit"
#: py/moduerrno.c
msgid "Operation not permitted"
msgstr ""
#: ports/espressif/bindings/espidf/__init__.c ports/espressif/esp_error.c
msgid "Operation or feature not supported"
msgstr "Vorgang oder Funktion wird nicht unterstützt"
@ -2577,10 +2585,6 @@ msgstr "Nicht unterstützter display bus type"
msgid "Unsupported format"
msgstr "Nicht unterstütztes Format"
#: py/moduerrno.c
msgid "Unsupported operation"
msgstr "Nicht unterstützte Operation"
#: ports/espressif/common-hal/dualbank/__init__.c
msgid "Update Failed"
msgstr "Update fehlgeschlagen"
@ -4738,6 +4742,9 @@ msgstr "zi muss eine Gleitkommazahl sein"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi muss die Form (n_section, 2) haben"
#~ msgid "Unsupported operation"
#~ msgstr "Nicht unterstützte Operation"
#~ msgid "divisor must be 4"
#~ msgstr "Teiler muss 4 sein"

View File

@ -1749,6 +1749,10 @@ msgstr ""
msgid "No space left on device"
msgstr ""
#: py/moduerrno.c
msgid "No such device"
msgstr ""
#: py/moduerrno.c
msgid "No such file/directory"
msgstr ""
@ -1856,6 +1860,10 @@ msgstr ""
msgid "Only one color can be transparent at a time"
msgstr ""
#: py/moduerrno.c
msgid "Operation not permitted"
msgstr ""
#: ports/espressif/bindings/espidf/__init__.c ports/espressif/esp_error.c
msgid "Operation or feature not supported"
msgstr ""
@ -2521,10 +2529,6 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported format"
msgstr ""
#: py/moduerrno.c
msgid "Unsupported operation"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/dualbank/__init__.c
msgid "Update Failed"
msgstr ""

View File

@ -1762,6 +1762,10 @@ msgstr "No pulldown on pin; 1Mohm recommended"
msgid "No space left on device"
msgstr "No space left on device"
#: py/moduerrno.c
msgid "No such device"
msgstr ""
#: py/moduerrno.c
msgid "No such file/directory"
msgstr "No such file/directory"
@ -1873,6 +1877,10 @@ msgstr "Only one alarm.time alarm can be set."
msgid "Only one color can be transparent at a time"
msgstr "Only one colour can be transparent at a time"
#: py/moduerrno.c
msgid "Operation not permitted"
msgstr ""
#: ports/espressif/bindings/espidf/__init__.c ports/espressif/esp_error.c
msgid "Operation or feature not supported"
msgstr "Operation or feature not supported"
@ -2552,10 +2560,6 @@ msgstr "Unsupported display bus type"
msgid "Unsupported format"
msgstr "Unsupported format"
#: py/moduerrno.c
msgid "Unsupported operation"
msgstr "Unsupported operation"
#: ports/espressif/common-hal/dualbank/__init__.c
msgid "Update Failed"
msgstr "Update failed"
@ -4677,6 +4681,9 @@ msgstr "zi must be of float type"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi must be of shape (n_section, 2)"
#~ msgid "Unsupported operation"
#~ msgstr "Unsupported operation"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Code stopped by auto-reload.\n"

View File

@ -1784,6 +1784,10 @@ msgstr "No hay pulldown en el pin; 1Mohm recomendado"
msgid "No space left on device"
msgstr "No queda espacio en el dispositivo"
#: py/moduerrno.c
msgid "No such device"
msgstr ""
#: py/moduerrno.c
msgid "No such file/directory"
msgstr "No existe el archivo/directorio"
@ -1897,6 +1901,10 @@ msgstr "Solamente una alarm.time puede ser configurada."
msgid "Only one color can be transparent at a time"
msgstr "Solo un color puede ser transparente a la vez"
#: py/moduerrno.c
msgid "Operation not permitted"
msgstr ""
#: ports/espressif/bindings/espidf/__init__.c ports/espressif/esp_error.c
msgid "Operation or feature not supported"
msgstr "Operación no característica no soportada"
@ -2583,10 +2591,6 @@ msgstr "Sin capacidad de bus tipo display"
msgid "Unsupported format"
msgstr "Formato no soportado"
#: py/moduerrno.c
msgid "Unsupported operation"
msgstr "Operación no soportada"
#: ports/espressif/common-hal/dualbank/__init__.c
msgid "Update Failed"
msgstr "La actualización fallo"
@ -4724,6 +4728,9 @@ msgstr "zi debe ser de tipo flotante"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi debe ser una forma (n_section,2)"
#~ msgid "Unsupported operation"
#~ msgstr "Operación no soportada"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Code stopped by auto-reload.\n"

View File

@ -1764,6 +1764,10 @@ msgstr ""
msgid "No space left on device"
msgstr ""
#: py/moduerrno.c
msgid "No such device"
msgstr ""
#: py/moduerrno.c
msgid "No such file/directory"
msgstr "Walang file/directory"
@ -1874,6 +1878,10 @@ msgstr ""
msgid "Only one color can be transparent at a time"
msgstr ""
#: py/moduerrno.c
msgid "Operation not permitted"
msgstr ""
#: ports/espressif/bindings/espidf/__init__.c ports/espressif/esp_error.c
msgid "Operation or feature not supported"
msgstr ""
@ -2543,10 +2551,6 @@ msgstr "Hindi supportadong tipo ng bitmap"
msgid "Unsupported format"
msgstr "Hindi supportadong format"
#: py/moduerrno.c
msgid "Unsupported operation"
msgstr "Hindi sinusuportahang operasyon"
#: ports/espressif/common-hal/dualbank/__init__.c
msgid "Update Failed"
msgstr ""
@ -4687,6 +4691,9 @@ msgstr ""
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr ""
#~ msgid "Unsupported operation"
#~ msgstr "Hindi sinusuportahang operasyon"
#~ msgid "Brightness must be between 0 and 255"
#~ msgstr "Ang liwanag ay dapat sa gitna ng 0 o 255"

View File

@ -1795,6 +1795,10 @@ msgstr "Pas de pulldown sur la broche ; 1Mohm recommandé"
msgid "No space left on device"
msgstr "Aucun espace libre sur le dispositif"
#: py/moduerrno.c
msgid "No such device"
msgstr ""
#: py/moduerrno.c
msgid "No such file/directory"
msgstr "Fichier/répertoire introuvable"
@ -1908,6 +1912,10 @@ msgstr "Seulement une alarme alarm.time peut être réglée."
msgid "Only one color can be transparent at a time"
msgstr "Une seule couleur peut être transparente à la fois"
#: py/moduerrno.c
msgid "Operation not permitted"
msgstr ""
#: ports/espressif/bindings/espidf/__init__.c ports/espressif/esp_error.c
msgid "Operation or feature not supported"
msgstr "Opération ou fonction non supportée"
@ -2600,10 +2608,6 @@ msgstr "Type de bus d'affichage non supporté"
msgid "Unsupported format"
msgstr "Format non supporté"
#: py/moduerrno.c
msgid "Unsupported operation"
msgstr "Opération non supportée"
#: ports/espressif/common-hal/dualbank/__init__.c
msgid "Update Failed"
msgstr "Mise-à-jour échouée"
@ -4755,6 +4759,9 @@ msgstr "zi doit être de type float"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi doit être de forme (n_section, 2)"
#~ msgid "Unsupported operation"
#~ msgstr "Opération non supportée"
#~ msgid "divisor must be 4"
#~ msgstr "le diviseur doit être 4"

View File

@ -1749,6 +1749,10 @@ msgstr ""
msgid "No space left on device"
msgstr ""
#: py/moduerrno.c
msgid "No such device"
msgstr ""
#: py/moduerrno.c
msgid "No such file/directory"
msgstr ""
@ -1856,6 +1860,10 @@ msgstr ""
msgid "Only one color can be transparent at a time"
msgstr ""
#: py/moduerrno.c
msgid "Operation not permitted"
msgstr ""
#: ports/espressif/bindings/espidf/__init__.c ports/espressif/esp_error.c
msgid "Operation or feature not supported"
msgstr ""
@ -2521,10 +2529,6 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported format"
msgstr ""
#: py/moduerrno.c
msgid "Unsupported operation"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/dualbank/__init__.c
msgid "Update Failed"
msgstr ""

View File

@ -1773,6 +1773,10 @@ msgstr ""
msgid "No space left on device"
msgstr "Non che spazio sul dispositivo"
#: py/moduerrno.c
msgid "No such device"
msgstr ""
#: py/moduerrno.c
msgid "No such file/directory"
msgstr "Nessun file/directory esistente"
@ -1884,6 +1888,10 @@ msgstr ""
msgid "Only one color can be transparent at a time"
msgstr ""
#: py/moduerrno.c
msgid "Operation not permitted"
msgstr ""
#: ports/espressif/bindings/espidf/__init__.c ports/espressif/esp_error.c
msgid "Operation or feature not supported"
msgstr ""
@ -2560,10 +2568,6 @@ msgstr "tipo di bitmap non supportato"
msgid "Unsupported format"
msgstr "Formato non supportato"
#: py/moduerrno.c
msgid "Unsupported operation"
msgstr "Operazione non supportata"
#: ports/espressif/common-hal/dualbank/__init__.c
msgid "Update Failed"
msgstr ""
@ -4707,6 +4711,9 @@ msgstr ""
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr ""
#~ msgid "Unsupported operation"
#~ msgstr "Operazione non supportata"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Code stopped by auto-reload.\n"

View File

@ -1760,6 +1760,10 @@ msgstr "ピンにプルダウンがありません。1Mオーム推奨"
msgid "No space left on device"
msgstr "デバイスに空き容量が残っていません"
#: py/moduerrno.c
msgid "No such device"
msgstr ""
#: py/moduerrno.c
msgid "No such file/directory"
msgstr "指定されたファイル/ディレクトリはありません"
@ -1869,6 +1873,10 @@ msgstr ""
msgid "Only one color can be transparent at a time"
msgstr ""
#: py/moduerrno.c
msgid "Operation not permitted"
msgstr ""
#: ports/espressif/bindings/espidf/__init__.c ports/espressif/esp_error.c
msgid "Operation or feature not supported"
msgstr ""
@ -2536,10 +2544,6 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported format"
msgstr "非対応の形式"
#: py/moduerrno.c
msgid "Unsupported operation"
msgstr "非対応の操作"
#: ports/espressif/common-hal/dualbank/__init__.c
msgid "Update Failed"
msgstr ""
@ -4663,6 +4667,9 @@ msgstr "ziはfloat値でなければなりません"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr ""
#~ msgid "Unsupported operation"
#~ msgstr "非対応の操作"
#~ msgid "Brightness must be between 0 and 255"
#~ msgstr "Brightnessは0から255の間でなければなりません"

View File

@ -1752,6 +1752,10 @@ msgstr ""
msgid "No space left on device"
msgstr ""
#: py/moduerrno.c
msgid "No such device"
msgstr ""
#: py/moduerrno.c
msgid "No such file/directory"
msgstr ""
@ -1859,6 +1863,10 @@ msgstr ""
msgid "Only one color can be transparent at a time"
msgstr ""
#: py/moduerrno.c
msgid "Operation not permitted"
msgstr ""
#: ports/espressif/bindings/espidf/__init__.c ports/espressif/esp_error.c
msgid "Operation or feature not supported"
msgstr ""
@ -2525,10 +2533,6 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported format"
msgstr ""
#: py/moduerrno.c
msgid "Unsupported operation"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/dualbank/__init__.c
msgid "Update Failed"
msgstr ""

View File

@ -1761,6 +1761,10 @@ msgstr "Geen pulldown op pin; 1MOhm aangeraden"
msgid "No space left on device"
msgstr "Geen ruimte meer beschikbaar op apparaat"
#: py/moduerrno.c
msgid "No such device"
msgstr ""
#: py/moduerrno.c
msgid "No such file/directory"
msgstr "Bestand/map bestaat niet"
@ -1874,6 +1878,10 @@ msgstr "Slechts één alarm.time alarm kan worden ingesteld."
msgid "Only one color can be transparent at a time"
msgstr "Er kan maar één kleur per keer transparant zijn"
#: py/moduerrno.c
msgid "Operation not permitted"
msgstr ""
#: ports/espressif/bindings/espidf/__init__.c ports/espressif/esp_error.c
msgid "Operation or feature not supported"
msgstr ""
@ -2549,10 +2557,6 @@ msgstr "Niet-ondersteund beeldscherm bus type"
msgid "Unsupported format"
msgstr "Niet-ondersteunde format"
#: py/moduerrno.c
msgid "Unsupported operation"
msgstr "Niet-ondersteunde operatie"
#: ports/espressif/common-hal/dualbank/__init__.c
msgid "Update Failed"
msgstr "Update Mislukt"
@ -4683,6 +4687,9 @@ msgstr "zi moet van type float zijn"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi moet vorm (n_section, 2) hebben"
#~ msgid "Unsupported operation"
#~ msgstr "Niet-ondersteunde operatie"
#~ msgid "Brightness must be between 0 and 255"
#~ msgstr "Helderheid moet tussen de 0 en 255 liggen"

View File

@ -1760,6 +1760,10 @@ msgstr ""
msgid "No space left on device"
msgstr "Brak miejsca"
#: py/moduerrno.c
msgid "No such device"
msgstr ""
#: py/moduerrno.c
msgid "No such file/directory"
msgstr "Brak pliku/katalogu"
@ -1867,6 +1871,10 @@ msgstr ""
msgid "Only one color can be transparent at a time"
msgstr "W danym momencie przezroczysty może być tylko jeden kolor"
#: py/moduerrno.c
msgid "Operation not permitted"
msgstr ""
#: ports/espressif/bindings/espidf/__init__.c ports/espressif/esp_error.c
msgid "Operation or feature not supported"
msgstr ""
@ -2532,10 +2540,6 @@ msgstr "Zły typ magistrali wyświetlaczy"
msgid "Unsupported format"
msgstr "Zły format"
#: py/moduerrno.c
msgid "Unsupported operation"
msgstr "Zła operacja"
#: ports/espressif/common-hal/dualbank/__init__.c
msgid "Update Failed"
msgstr ""
@ -4654,6 +4658,9 @@ msgstr ""
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr ""
#~ msgid "Unsupported operation"
#~ msgstr "Zła operacja"
#~ msgid "Brightness must be between 0 and 255"
#~ msgstr "Jasność musi być pomiędzy 0 a 255"

View File

@ -1790,6 +1790,10 @@ msgstr "Não há pulldown no pino; É recomendável utilizar um resistor de 1M o
msgid "No space left on device"
msgstr "Não resta espaço no dispositivo"
#: py/moduerrno.c
msgid "No such device"
msgstr ""
#: py/moduerrno.c
msgid "No such file/directory"
msgstr "Este arquivo/diretório não existe"
@ -1902,6 +1906,10 @@ msgstr "Apenas um alarme alarm.time pode ser definido."
msgid "Only one color can be transparent at a time"
msgstr "Apenas uma cor pode ser transparente de cada vez"
#: py/moduerrno.c
msgid "Operation not permitted"
msgstr ""
#: ports/espressif/bindings/espidf/__init__.c ports/espressif/esp_error.c
msgid "Operation or feature not supported"
msgstr "A operação ou o recurso não é suportado"
@ -2596,10 +2604,6 @@ msgstr "Não há suporte para o tipo do display bus"
msgid "Unsupported format"
msgstr "Formato não suportado"
#: py/moduerrno.c
msgid "Unsupported operation"
msgstr "Operação não suportada"
#: ports/espressif/common-hal/dualbank/__init__.c
msgid "Update Failed"
msgstr "A atualização falou"
@ -4748,6 +4752,9 @@ msgstr "zi deve ser de um tipo float"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi deve estar na forma (n_section, 2)"
#~ msgid "Unsupported operation"
#~ msgstr "Operação não suportada"
#~ msgid "divisor must be 4"
#~ msgstr "o divisor deve ser 4"

View File

@ -1787,6 +1787,10 @@ msgstr "Отсутствует подтяжка к земле на пине; Р
msgid "No space left on device"
msgstr "На устройстве не осталось свободного места"
#: py/moduerrno.c
msgid "No such device"
msgstr ""
#: py/moduerrno.c
msgid "No such file/directory"
msgstr "Файл/директория не существует"
@ -1898,6 +1902,10 @@ msgstr ""
msgid "Only one color can be transparent at a time"
msgstr ""
#: py/moduerrno.c
msgid "Operation not permitted"
msgstr ""
#: ports/espressif/bindings/espidf/__init__.c ports/espressif/esp_error.c
msgid "Operation or feature not supported"
msgstr ""
@ -2570,10 +2578,6 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported format"
msgstr ""
#: py/moduerrno.c
msgid "Unsupported operation"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/dualbank/__init__.c
msgid "Update Failed"
msgstr ""

View File

@ -1771,6 +1771,10 @@ msgstr "Ingen pulldown på pinnen; 1Mohm rekommenderas"
msgid "No space left on device"
msgstr "Inget utrymme kvar på enheten"
#: py/moduerrno.c
msgid "No such device"
msgstr ""
#: py/moduerrno.c
msgid "No such file/directory"
msgstr "Ingen sådan fil/katalog"
@ -1883,6 +1887,10 @@ msgstr "Endast ett alarm.time kan ställas in."
msgid "Only one color can be transparent at a time"
msgstr "Bara en färg kan vara genomskinlig i taget"
#: py/moduerrno.c
msgid "Operation not permitted"
msgstr ""
#: ports/espressif/bindings/espidf/__init__.c ports/espressif/esp_error.c
msgid "Operation or feature not supported"
msgstr "Operation eller funktion stöds inte"
@ -2567,10 +2575,6 @@ msgstr "Busstyp för display stöds inte"
msgid "Unsupported format"
msgstr "Formatet stöds inte"
#: py/moduerrno.c
msgid "Unsupported operation"
msgstr "Åtgärd som inte stöds"
#: ports/espressif/common-hal/dualbank/__init__.c
msgid "Update Failed"
msgstr "Uppdateringen misslyckades"
@ -4705,6 +4709,9 @@ msgstr "zi måste vara av typ float"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi måste vara i formen (n_section, 2)"
#~ msgid "Unsupported operation"
#~ msgstr "Åtgärd som inte stöds"
#~ msgid "divisor must be 4"
#~ msgstr "divisor måste vara 4"

View File

@ -1766,6 +1766,10 @@ msgstr ""
msgid "No space left on device"
msgstr ""
#: py/moduerrno.c
msgid "No such device"
msgstr ""
#: py/moduerrno.c
msgid "No such file/directory"
msgstr ""
@ -1873,6 +1877,10 @@ msgstr ""
msgid "Only one color can be transparent at a time"
msgstr ""
#: py/moduerrno.c
msgid "Operation not permitted"
msgstr ""
#: ports/espressif/bindings/espidf/__init__.c ports/espressif/esp_error.c
msgid "Operation or feature not supported"
msgstr ""
@ -2541,10 +2549,6 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported format"
msgstr ""
#: py/moduerrno.c
msgid "Unsupported operation"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/dualbank/__init__.c
msgid "Update Failed"
msgstr ""

View File

@ -1784,6 +1784,10 @@ msgstr "Yǐn jiǎo shàng méiyǒu xiàlā; 1Mohm tuījiàn"
msgid "No space left on device"
msgstr "Shèbèi shàng méiyǒu kònggé"
#: py/moduerrno.c
msgid "No such device"
msgstr ""
#: py/moduerrno.c
msgid "No such file/directory"
msgstr "Méiyǒu cǐ lèi wénjiàn/mùlù"
@ -1896,6 +1900,10 @@ msgstr "zhǐ néng shè zhì yí gè bào jǐng."
msgid "Only one color can be transparent at a time"
msgstr "Yīcì zhǐ néng yǒuyī zhǒng yánsè shì tòumíng de"
#: py/moduerrno.c
msgid "Operation not permitted"
msgstr ""
#: ports/espressif/bindings/espidf/__init__.c ports/espressif/esp_error.c
msgid "Operation or feature not supported"
msgstr "bù zhī chí cāo zuò huò gōng néng"
@ -2578,10 +2586,6 @@ msgstr "Bù zhīchí de gōnggòng qìchē lèixíng"
msgid "Unsupported format"
msgstr "Bù zhīchí de géshì"
#: py/moduerrno.c
msgid "Unsupported operation"
msgstr "Bù zhīchí de cāozuò"
#: ports/espressif/common-hal/dualbank/__init__.c
msgid "Update Failed"
msgstr "gēng xīn shī bài"
@ -4717,6 +4721,9 @@ msgstr "zi bìxū wèi fú diǎn xíng"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi bìxū jùyǒu xíngzhuàng (n_section,2)"
#~ msgid "Unsupported operation"
#~ msgstr "Bù zhīchí de cāozuò"
#~ msgid "divisor must be 4"
#~ msgstr "èr chóng zòu bì xū shì 4"