diff --git a/locale/pt_BR.po b/locale/pt_BR.po index 997c5415ff..56c8a4737b 100644 --- a/locale/pt_BR.po +++ b/locale/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-14 12:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-25 11:17+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura \n" "Language-Team: \n" "Language: pt_BR\n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" #: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/rtc/RTC.c msgid "%q" -msgstr "" +msgstr "%q" #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q and %q contain duplicate pins" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "%q e %q contêm pinos duplicados" #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c msgid "%q and %q must be different" -msgstr "" +msgstr "%q e %q devem ser diferentes" #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q contains duplicate pins" @@ -115,11 +115,11 @@ msgstr "Os índices %q devem ser inteiros, e não %s" #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "%q init failed" -msgstr "" +msgstr "a inicialização do %q falhou" #: py/argcheck.c msgid "%q length must be %d" -msgstr "" +msgstr "O comprimento de %q deve ser %d" #: py/argcheck.c msgid "%q length must be %d-%d" @@ -127,11 +127,11 @@ msgstr "o comprimento %q deve ser %d-%d" #: py/argcheck.c msgid "%q length must be <= %d" -msgstr "" +msgstr "o comprimento de %q deve ser <= %d" #: py/argcheck.c msgid "%q length must be >= %d" -msgstr "" +msgstr "o comprimento de %q deve ser >= %d" #: shared-bindings/busio/I2C.c msgid "%q length must be >= 1" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "o comprimento %q deve ser >=1" #: py/argcheck.c msgid "%q must be %d" -msgstr "" +msgstr "%q deve ser %d" #: py/argcheck.c msgid "%q must be %d-%d" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "%q deve ser uma string" #: py/argcheck.c msgid "%q must be an int" -msgstr "" +msgstr "%q deve ser um inteiro" #: py/argcheck.c msgid "%q must be of type %q" @@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Chame super().__init__() antes de acessar o objeto nativo." #: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c msgid "Camera init" -msgstr "" +msgstr "Inicialização da câmera" #: ports/espressif/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c msgid "Can only alarm on RTC IO from deep sleep." @@ -743,6 +743,7 @@ msgstr "Não é possível montar '/' quando estiver visível pelo USB." #: ports/mimxrt10xx/common-hal/microcontroller/__init__.c msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present" msgstr "" +"Não é possível redefinir no bootloader pois nenhum bootloader está presente" #: ports/espressif/common-hal/socketpool/Socket.c msgid "Cannot set socket options" @@ -763,7 +764,7 @@ msgstr "Não é possível subclassificar a fatia" #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins" -msgstr "" +msgstr "Não é possível transferir sem os pinos MOSI e MISO" #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c msgid "Cannot vary frequency on a timer that is already in use" @@ -771,7 +772,7 @@ msgstr "Não é possível variar a frequência em um timer que já esteja em uso #: ports/nrf/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c msgid "Cannot wake on pin edge, only level" -msgstr "" +msgstr "Não é possível acordar na borda do pino, nível apenas" #: ports/espressif/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c msgid "Cannot wake on pin edge. Only level." @@ -958,7 +959,7 @@ msgstr "Houve uma falha na aquisição do mutex, err 0x%04x" #: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c msgid "Failed to allocate %q buffer" -msgstr "" +msgstr "Houve uma falha ao alocar o buffer %q" #: ports/espressif/common-hal/wifi/__init__.c msgid "Failed to allocate Wifi memory" @@ -1048,7 +1049,7 @@ msgstr "A função requer bloqueio" #: ports/cxd56/common-hal/gnss/GNSS.c msgid "GNSS init" -msgstr "" +msgstr "Inicialização do GNSS" #: ports/espressif/bindings/espidf/__init__.c ports/espressif/esp_error.c msgid "Generic Failure" @@ -1083,7 +1084,7 @@ msgstr "Operação I/O no arquivo fechado" #: ports/stm/common-hal/busio/I2C.c msgid "I2C init error" -msgstr "" +msgstr "Erro de inicialização do I2C" #: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c msgid "I2C peripheral in use" @@ -1279,11 +1280,11 @@ msgstr "O LHS da palavra-chave arg deve ser um ID" #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group" -msgstr "" +msgstr "Camada já está num grupo" #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass" -msgstr "" +msgstr "A camada deve ser uma subclasse Group ou TileGrid" #: ports/espressif/bindings/espidf/__init__.c ports/espressif/esp_error.c msgid "MAC address was invalid" @@ -1317,7 +1318,7 @@ msgstr "O pino MISO ou MOSI está ausente" #: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c msgid "Missing MISO or MOSI pin" -msgstr "" +msgstr "Falta o pino MISO ou o MOSI" #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c #, c-format @@ -1420,7 +1421,7 @@ msgstr "Nenhum pino MISO" #: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "No MISO pin" -msgstr "" +msgstr "Nenhum pino MISO" #: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c @@ -1429,7 +1430,7 @@ msgstr "Nenhum pino MOSI" #: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "No MOSI pin" -msgstr "" +msgstr "Nenhum pino MOSI" #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c @@ -1623,7 +1624,7 @@ msgstr "Apenas um endereço é permitido" #: ports/nrf/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c #: ports/stm/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c msgid "Only one alarm.time alarm can be set" -msgstr "" +msgstr "Apenas um alarme alarm.time pode ser definido" #: ports/espressif/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c #: ports/raspberrypi/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c @@ -1675,7 +1676,7 @@ msgstr "" #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c msgid "PWM restart" -msgstr "" +msgstr "Reinício do PWM" #: ports/raspberrypi/common-hal/countio/Counter.c msgid "PWM slice already in use" @@ -1803,7 +1804,7 @@ msgstr "Houve um erro na inicialização do RNG" #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/cxd56/common-hal/busio/UART.c #: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c msgid "RS485" -msgstr "" +msgstr "RS485" #: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c @@ -1865,7 +1866,7 @@ msgstr "O formato CSD do Cartão SD não é compatível" #: ports/cxd56/common-hal/sdioio/SDCard.c msgid "SDCard init" -msgstr "" +msgstr "Inicialização do cartão SD" #: ports/stm/common-hal/sdioio/SDCard.c #, c-format @@ -1883,7 +1884,7 @@ msgstr "A configuração SPI falhou" #: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c msgid "SPI init error" -msgstr "" +msgstr "Erro de inicialização do SPI" #: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c msgid "SPI peripheral in use" @@ -1891,7 +1892,7 @@ msgstr "O periférico SPI está em uso" #: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c msgid "SPI re-init" -msgstr "" +msgstr "Reinicialização do SPI" #: shared-bindings/is31fl3741/FrameBuffer.c msgid "Scale dimensions must divide by 3" @@ -2064,7 +2065,7 @@ msgstr "Para sair, por favor, reinicie a placa sem " #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c msgid "Too many channels in sample" -msgstr "" +msgstr "Muitos canais na amostra" #: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c msgid "Too many channels in sample." @@ -2099,20 +2100,20 @@ msgstr "O argumento de tupla ou struct_time é necessário" #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c msgid "UART de-init" -msgstr "" +msgstr "descontinuar o início UART" #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/cxd56/common-hal/busio/UART.c #: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c msgid "UART init" -msgstr "" +msgstr "inicialização do UART" #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c msgid "UART re-init" -msgstr "" +msgstr "Reinicialização do UART" #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c msgid "UART write" -msgstr "" +msgstr "Escrita UART" #: shared-module/usb_hid/Device.c msgid "USB busy" @@ -2544,7 +2545,7 @@ msgstr "Calibração é somente leitura" #: shared-module/vectorio/Circle.c shared-module/vectorio/Polygon.c #: shared-module/vectorio/Rectangle.c msgid "can only have one parent" -msgstr "" +msgstr "pode ter apenas um principal" #: py/emitinlinethumb.c msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" @@ -2720,7 +2721,7 @@ msgstr "fundição" #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c msgid "channel re-init" -msgstr "" +msgstr "reinício do canal" #: shared-bindings/_stage/Text.c msgid "chars buffer too small" @@ -3165,7 +3166,7 @@ msgstr "os índices devem ser números inteiros, fatias ou listas booleanas" #: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c msgid "init I2C" -msgstr "" +msgstr "inicialização do I2C" #: extmod/ulab/code/scipy/optimize/optimize.c msgid "initial values must be iterable" @@ -4100,7 +4101,7 @@ msgstr "o tempo limite na espera pelo cartão v2" #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c msgid "timer re-init" -msgstr "" +msgstr "reinicialização do temporizador" #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "timestamp out of range for platform time_t"