Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (889 of 889 strings)

Translation: CircuitPython/main
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/fr/
This commit is contained in:
Hugo Dahl 2020-12-29 18:57:50 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 9993814f7c
commit 8666083bd0
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -8,26 +8,30 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-23 23:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-08 19:21+0000\n"
"Last-Translator: Antonin ENFRUN <antonin.e@me.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-29 19:50+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Dahl <hugo@code-jedi.com>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: main.c
msgid ""
"\n"
"Code done running.\n"
msgstr ""
"\n"
"Exécution du code complété.\n"
#: main.c
msgid ""
"\n"
"Code stopped by auto-reload.\n"
msgstr ""
"\n"
"Exécution du code arrêté par l'auto-rechargement.\n"
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid ""
@ -553,15 +557,19 @@ msgstr "Appelez super () .__ init __ () avant d'accéder à l'objet natif."
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Can only alarm on RTC IO from deep sleep."
msgstr ""
msgstr "L'alarme peut seulement être depuis TRC IO depuis le someil profond."
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Can only alarm on one low pin while others alarm high from deep sleep."
msgstr ""
"L'alarme peut seulement être sur une broche basse tandis que d'autres "
"alarment sont sur des broches hautes depuis le someil profond."
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Can only alarm on two low pins from deep sleep."
msgstr ""
"L'alarme peut seulement être sur deux broches basses depuis le someil "
"profond."
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "Can't set CCCD on local Characteristic"
@ -600,7 +608,7 @@ msgstr "Les 2 canaux de sortie ne peuvent être sur la même broche"
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Cannot pull on input-only pin."
msgstr ""
msgstr "Ne peut tirer sur une broche d'entrée seule."
#: shared-module/bitbangio/SPI.c
msgid "Cannot read without MISO pin."
@ -649,7 +657,7 @@ msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Cannot wake on pin edge. Only level."
msgstr ""
msgstr "Ne peut reveillé sur le board de broche. Seuleument à niveau."
#: shared-module/bitbangio/SPI.c
msgid "Cannot write without MOSI pin."
@ -894,7 +902,7 @@ msgstr "Attendu une adresse"
#: shared-bindings/alarm/__init__.c
msgid "Expected an alarm"
msgstr ""
msgstr "Une alarme était prévue"
#: shared-module/_pixelbuf/PixelBuf.c
#, c-format
@ -986,7 +994,7 @@ msgstr "Filtre trop complexe"
#: ports/esp32s2/common-hal/dualbank/__init__.c
msgid "Firmware image is invalid"
msgstr ""
msgstr "Image du microprogramme est invalide"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Format not supported"
@ -1045,7 +1053,7 @@ msgstr "I2SOut n'est pas disponible"
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/pin/__init__.c
msgid "IOs 0, 2 & 4 do not support internal pullup in sleep"
msgstr ""
msgstr "IOs 0, 2 & 4 ne supportent pas l'éleveuse interne en mode someil"
#: shared-bindings/aesio/aes.c
#, c-format
@ -1133,7 +1141,7 @@ msgstr "Fréquence de PWM invalide"
#: ports/esp32s2/common-hal/analogio/AnalogIn.c
msgid "Invalid Pin"
msgstr ""
msgstr "Broche invalide"
#: py/moduerrno.c shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "Invalid argument"
@ -1517,7 +1525,7 @@ msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "Only one alarm.time alarm can be set."
msgstr ""
msgstr "Seulement une alarme alarm.time peut être réglée."
#: shared-module/displayio/ColorConverter.c
msgid "Only one color can be transparent at a time"
@ -1626,10 +1634,13 @@ msgstr "Le tampon de préfixe doit être sur le tas"
#: main.c
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload.\n"
msgstr ""
"Appuyez sur n'importe quelle touche pour utiliser le REPL. Utilisez CTRL-D "
"pour relancer.\n"
#: main.c
msgid "Pretending to deep sleep until alarm, CTRL-C or file write.\n"
msgstr ""
"Feinte de someil profond jusqu'à l'alarme, Ctrl-C ou écriture au fichier.\n"
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pull not used when direction is output."
@ -1877,7 +1888,7 @@ msgstr "La largeur de la tuile doit diviser exactement la largeur de l'image"
#: shared-bindings/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "Time is in the past."
msgstr ""
msgstr "L'heure est dans le passé."
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#, c-format
@ -1996,7 +2007,7 @@ msgstr "Impossible d'écrire sur la mémoire non-volatile."
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c
msgid "Unable to write to sleep_memory."
msgstr ""
msgstr "Impossibilitée d'écriture à sleep_memory."
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/UUID.c
msgid "Unexpected nrfx uuid type"
@ -2067,7 +2078,7 @@ msgstr "Valeur de tirage 'pull' non supportée."
#: ports/esp32s2/common-hal/dualbank/__init__.c
msgid "Update Failed"
msgstr ""
msgstr "Mise-à-jour échouée"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
@ -2137,7 +2148,7 @@ msgstr "Le mot de passe WiFi doit faire entre 8 et 63 caractères"
#: main.c
msgid "Woken up by alarm.\n"
msgstr ""
msgstr "Réveil par alarme.\n"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Writes not supported on Characteristic"
@ -2462,7 +2473,7 @@ msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ndarray_operators.c
msgid "cannot cast output with casting rule"
msgstr ""
msgstr "output ne peut être projeté sans règle de projection"
#: py/objtype.c
msgid "cannot create '%q' instances"
@ -2640,7 +2651,7 @@ msgstr "end_x doit être un entier 'int'"
#: shared-bindings/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "epoch_time not supported on this board"
msgstr ""
msgstr "epoch_time n'est pas supporté sur ce panneau"
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#, c-format
@ -2922,11 +2933,11 @@ msgstr "l'entrée doit être un tenseur de rang 2"
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c extmod/ulab/code/user/user.c
msgid "input must be an ndarray"
msgstr ""
msgstr "l'entrée doit être un ndarray"
#: extmod/ulab/code/filter/filter.c
msgid "input must be one-dimensional"
msgstr ""
msgstr "l'entrée doit être uni-dimensionelle"
#: extmod/ulab/code/linalg/linalg.c
msgid "input must be square matrix"
@ -2942,7 +2953,7 @@ msgstr "les vecteurs d'entrée doivent être de longueur égale"
#: extmod/ulab/code/poly/poly.c
msgid "inputs are not iterable"
msgstr ""
msgstr "les entrées ne sont pas itérables"
#: py/parsenum.c
msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36"
@ -3016,7 +3027,7 @@ msgstr "syntaxe invalide pour un nombre"
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/pin/__init__.c
msgid "io must be rtc io"
msgstr ""
msgstr "io doit être rtc io"
#: py/objtype.c
msgid "issubclass() arg 1 must be a class"
@ -3118,11 +3129,11 @@ msgstr "max_length doit être 0-%d lorsque fixed_length est %s"
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c shared-bindings/_bleio/Descriptor.c
msgid "max_length must be >= 0"
msgstr ""
msgstr "max_length doit être >= 0"
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
msgid "maximum number of dimensions is 4"
msgstr ""
msgstr "nombre maximal de dimensions est 4"
#: py/runtime.c
msgid "maximum recursion depth exceeded"
@ -3258,15 +3269,15 @@ msgstr "argument non-nommé après argument nommé"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "non-zero timeout must be > 0.01"
msgstr ""
msgstr "le délai non-zéro doit être > 0.01"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "non-zero timeout must be >= interval"
msgstr ""
msgstr "le délai non-zéro doit être >= interval"
#: extmod/ulab/code/linalg/linalg.c
msgid "norm is defined for 1D and 2D arrays"
msgstr ""
msgstr "norm est défini pour des tableaux 1D et 2D"
#: shared-bindings/_bleio/UUID.c
msgid "not a 128-bit UUID"
@ -3335,11 +3346,11 @@ msgstr "chaîne de longueur impaire"
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c
msgid "offset is too large"
msgstr ""
msgstr "offset est trop large"
#: shared-bindings/dualbank/__init__.c
msgid "offset must be >= 0"
msgstr ""
msgstr "offset doit être >= 0"
#: py/objstr.c py/objstrunicode.c
msgid "offset out of bounds"
@ -3365,11 +3376,11 @@ msgstr "les opérandes ne pouvaient pas être diffusés ensemble"
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
msgid "operation is implemented for 1D Boolean arrays only"
msgstr ""
msgstr "opération implémentée que pour des tableaux 1D booléennes"
#: extmod/ulab/code/numerical/numerical.c
msgid "operation is not implemented for flattened array"
msgstr ""
msgstr "l'opération n'est pas implémentée pour un tableau applatit"
#: extmod/ulab/code/numerical/numerical.c
msgid "operation is not implemented on ndarrays"
@ -3510,7 +3521,7 @@ msgstr "la longueur requise est %d mais l'objet est long de %d"
#: extmod/ulab/code/ndarray_operators.c
msgid "results cannot be cast to specified type"
msgstr ""
msgstr "résultats ne peuvent être transformé au type spécifié"
#: py/compile.c
msgid "return annotation must be an identifier"
@ -3532,7 +3543,7 @@ msgstr "rgb_pins[%d] n'est pas sur le même port que l'horloge"
#: extmod/ulab/code/numerical/numerical.c
msgid "roll argument must be an ndarray"
msgstr ""
msgstr "paramêtre roll doit être un ndarray"
#: py/objstr.c
msgid "rsplit(None,n)"
@ -3560,7 +3571,7 @@ msgstr "compilation de script non supportée"
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
msgid "shape must be a tuple"
msgstr ""
msgstr "forme doit être un tuple"
#: py/objstr.c
msgid "sign not allowed in string format specifier"
@ -3694,7 +3705,7 @@ msgstr "le délai doit être compris entre 0.0 et 100.0 secondes"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "timeout must be < 655.35 secs"
msgstr ""
msgstr "le délai (timeout) doit être < 655.35 secondes"
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
msgid "timeout must be >= 0.0"
@ -3714,7 +3725,7 @@ msgstr "'timestamp' hors bornes pour 'time_t' de la plateforme"
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
msgid "tobytes can be invoked for dense arrays only"
msgstr ""
msgstr "tobytes ne peut être appelé que pour des tableaux dense"
#: shared-module/struct/__init__.c
msgid "too many arguments provided with the given format"
@ -3735,7 +3746,7 @@ msgstr "trapz n'est défini que pour des tableaux 1D de longueur égale"
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/pin/__init__.c
msgid "trigger level must be 0 or 1"
msgstr ""
msgstr "niveau du déclencheur doit être 0 ou 1"
#: extmod/ulab/code/linalg/linalg.c
msgid "tuple index out of range"
@ -3881,7 +3892,7 @@ msgstr "les vecteurs doivent avoir la même longueur"
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/pin/__init__.c
msgid "wakeup conflict"
msgstr ""
msgstr "conflit au réveil"
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "watchdog not initialized"
@ -3901,11 +3912,11 @@ msgstr "la fenêtre doit être <= intervalle"
#: extmod/ulab/code/numerical/numerical.c
msgid "wrong axis index"
msgstr ""
msgstr "index d'axe incorrecte"
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c
msgid "wrong axis specified"
msgstr ""
msgstr "axe incorrecte spécifiée"
#: extmod/ulab/code/vector/vectorise.c
msgid "wrong input type"