Translated using Weblate (German)

Currently translated at 98.6% (979 of 992 strings)

Translation: CircuitPython/main
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/de/
This commit is contained in:
Ettore Atalan 2023-01-12 17:55:07 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent c66b808f55
commit 8423650b78
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-09 19:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-13 18:51+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n" "Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
"Language: de_DE\n" "Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
#: main.c #: main.c
msgid "" msgid ""
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "%q Fehler: %d"
#: py/argcheck.c #: py/argcheck.c
msgid "%q in %q must be of type %q, not %q" msgid "%q in %q must be of type %q, not %q"
msgstr "" msgstr "%q in %q muss von Typ %q sein, nicht %q"
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c #: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "%q ist %q"
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c #: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "%q is read-only for this board" msgid "%q is read-only for this board"
msgstr "" msgstr "%q ist für diese Platine schreibgeschützt"
#: py/argcheck.c shared-bindings/usb_hid/Device.c #: py/argcheck.c shared-bindings/usb_hid/Device.c
msgid "%q length must be %d" msgid "%q length must be %d"
@ -188,11 +188,11 @@ msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c py/argcheck.c py/objexcept.c #: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c py/argcheck.c py/objexcept.c
#: shared-bindings/canio/CAN.c shared-bindings/digitalio/Pull.c #: shared-bindings/canio/CAN.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
msgid "%q must be of type %q or %q, not %q" msgid "%q must be of type %q or %q, not %q"
msgstr "" msgstr "%q muss von Typ %q oder %q sein, nicht %q"
#: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c #: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c
msgid "%q must be of type %q, not %q" msgid "%q must be of type %q, not %q"
msgstr "" msgstr "%q muss von Typ %q sein, nicht %q"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
msgid "%q must be power of 2" msgid "%q must be power of 2"
@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "%q Pin ungültig"
#: py/objrange.c py/objslice.c shared-bindings/random/__init__.c #: py/objrange.c py/objslice.c shared-bindings/random/__init__.c
msgid "%q step cannot be zero" msgid "%q step cannot be zero"
msgstr "" msgstr "Schritt %q kann nicht Null sein"
#: py/bc.c py/objnamedtuple.c #: py/bc.c py/objnamedtuple.c
msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given"
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Die Adresse muss %d Bytes lang sein"
#: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c #: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Address range not allowed" msgid "Address range not allowed"
msgstr "" msgstr "Adressbereich nicht erlaubt"
#: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c #: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c
msgid "All CAN peripherals are in use" msgid "All CAN peripherals are in use"
@ -926,6 +926,8 @@ msgstr "Drive mode wird nicht verwendet, wenn die Richtung input ist."
#: py/obj.c #: py/obj.c
msgid "During handling of the above exception, another exception occurred:" msgid "During handling of the above exception, another exception occurred:"
msgstr "" msgstr ""
"Während der Behandlung der oben genannten Ausnahme trat eine weitere "
"Ausnahme auf:"
#: shared-bindings/aesio/aes.c #: shared-bindings/aesio/aes.c
msgid "ECB only operates on 16 bytes at a time" msgid "ECB only operates on 16 bytes at a time"
@ -958,7 +960,7 @@ msgstr "Error: Bind Fehler"
#: shared-bindings/alarm/__init__.c #: shared-bindings/alarm/__init__.c
msgid "Expected a kind of %q" msgid "Expected a kind of %q"
msgstr "" msgstr "Erwartete eine Art von %q"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
@ -1035,7 +1037,7 @@ msgstr "Datei existiert"
#: shared-module/os/getenv.c #: shared-module/os/getenv.c
msgid "File not found" msgid "File not found"
msgstr "" msgstr "Datei nicht gefunden"
#: ports/atmel-samd/common-hal/canio/Listener.c #: ports/atmel-samd/common-hal/canio/Listener.c
#: ports/espressif/common-hal/canio/Listener.c #: ports/espressif/common-hal/canio/Listener.c
@ -1275,7 +1277,7 @@ msgstr "Ungültige Bits pro Wert"
#: shared-module/os/getenv.c #: shared-module/os/getenv.c
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid byte %.*s" msgid "Invalid byte %.*s"
msgstr "" msgstr "Ungültiges Byte %.*s"
#: ports/atmel-samd/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c #: ports/atmel-samd/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
#, c-format #, c-format
@ -1317,7 +1319,7 @@ msgstr "Der Schlüssel muss 16, 24 oder 32 Byte lang sein"
#: shared-module/os/getenv.c #: shared-module/os/getenv.c
msgid "Key not found" msgid "Key not found"
msgstr "" msgstr "Schlüssel nicht gefunden"
#: shared-module/is31fl3741/FrameBuffer.c #: shared-module/is31fl3741/FrameBuffer.c
msgid "LED mappings must match display size" msgid "LED mappings must match display size"
@ -1428,7 +1430,7 @@ msgstr "NVS-Fehler"
#: shared-bindings/socketpool/SocketPool.c #: shared-bindings/socketpool/SocketPool.c
msgid "Name or service not known" msgid "Name or service not known"
msgstr "" msgstr "Name oder Dienst nicht bekannt"
#: py/qstr.c #: py/qstr.c
msgid "Name too long" msgid "Name too long"
@ -1676,7 +1678,7 @@ msgstr "Nur ein %q kann im Deep-Sleep gesetzt werden."
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULPAlarm.c #: ports/espressif/common-hal/espulp/ULPAlarm.c
msgid "Only one %q can be set." msgid "Only one %q can be set."
msgstr "" msgstr "Es kann nur ein %q festgelegt werden."
#: ports/espressif/common-hal/i2ctarget/I2CTarget.c #: ports/espressif/common-hal/i2ctarget/I2CTarget.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/i2ctarget/I2CTarget.c #: ports/raspberrypi/common-hal/i2ctarget/I2CTarget.c
@ -1845,7 +1847,7 @@ msgstr "Programm-Größe ist ungültig"
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c #: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
msgid "Program too long" msgid "Program too long"
msgstr "" msgstr "Programm zu lang"
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pull not used when direction is output." msgid "Pull not used when direction is output."
@ -2076,6 +2078,7 @@ msgstr ""
#: py/obj.c #: py/obj.c
msgid "The above exception was the direct cause of the following exception:" msgid "The above exception was the direct cause of the following exception:"
msgstr "" msgstr ""
"Die oben genannte Ausnahme war die direkte Ursache für die folgende Ausnahme:"
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_echo/mpconfigboard.h #: ports/espressif/boards/m5stack_atom_echo/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h #: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h
@ -2281,7 +2284,7 @@ msgstr "mDNS-Abfrage kann nicht gestartet werden"
#: shared-bindings/memorymap/AddressRange.c #: shared-bindings/memorymap/AddressRange.c
msgid "Unable to write to address." msgid "Unable to write to address."
msgstr "" msgstr "An die Adresse kann nicht geschrieben werden."
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Unable to write to nvm." msgid "Unable to write to nvm."
@ -2460,7 +2463,7 @@ msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c #: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Wifi is not enabled" msgid "Wifi is not enabled"
msgstr "" msgstr "WLAN ist nicht aktiviert"
#: main.c #: main.c
msgid "Woken up by alarm.\n" msgid "Woken up by alarm.\n"
@ -3814,7 +3817,7 @@ msgstr "nur eine bit_depth=16 wird unterstützt"
#: ports/stm/common-hal/audiobusio/PDMIn.c #: ports/stm/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "only mono is supported" msgid "only mono is supported"
msgstr "" msgstr "nur Mono wird unterstützt"
#: ports/stm/common-hal/audiobusio/PDMIn.c #: ports/stm/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "only oversample=64 is supported" msgid "only oversample=64 is supported"