Translated using Weblate (German)

Currently translated at 79.4% (759 of 955 strings)

Translation: CircuitPython/main
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/de/
This commit is contained in:
Dennis Schweer 2021-02-04 14:54:11 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 5bb722b927
commit 804563a4aa
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-07 18:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-05 15:41+0000\n"
"Last-Translator: Dennis Schweer <dennis.schweer@ruhr-uni-bochum.de>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
#: main.c
msgid ""
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "'await' außerhalb einer Funktion"
#: py/compile.c
msgid "'await', 'async for' or 'async with' outside async function"
msgstr ""
msgstr "'await', 'async for' oder 'async with' außerhalb einer async Funktion"
#: py/compile.c
msgid "'break' outside loop"
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "'return' außerhalb einer Funktion"
#: py/compile.c
msgid "'yield from' inside async function"
msgstr ""
msgstr "'yield from' innerhalb einer async Funktion"
#: py/compile.c
msgid "'yield' outside function"
@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Adresstyp außerhalb des zulässigen Bereichs"
#: ports/esp32s2/common-hal/canio/CAN.c
msgid "All CAN peripherals are in use"
msgstr ""
msgstr "Alle CAN Schnittstellen sind in Benutzung"
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
msgid "All I2C peripherals are in use"
@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Alle PCNT Einheiten sind in Benutzung"
#: ports/esp32s2/common-hal/canio/Listener.c
#: ports/stm/common-hal/canio/Listener.c
msgid "All RX FIFOs in use"
msgstr ""
msgstr "Alle RX FIFOs sind in Benutzung"
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/SPI.c ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c
msgid "All SPI peripherals are in use"
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "CircuitPython was unable to allocate the heap.\n"
msgstr ""
msgstr "CircuitPython war es nicht möglich heap-Speicher zu allozieren.\n"
#: shared-module/bitbangio/SPI.c
msgid "Clock pin init failed."
@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "PWM konnte nicht neu gestartet werden"
#: ports/esp32s2/common-hal/neopixel_write/__init__.c
msgid "Could not retrieve clock"
msgstr ""
msgstr "Clock konnte nicht ermittelt werden"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Could not set address"
@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "Absturz in den HardFault_Handler."
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogOut.c
msgid "DAC Channel Init Error"
msgstr "DAC Kanal Intialisierungs Fehler"
msgstr "DAC Kanal Initialisierungsfehler"
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogOut.c
msgid "DAC Device Init Error"
@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "Zuweisung des Wifi Speichers ist fehlgeschlagen"
#: ports/esp32s2/common-hal/wifi/ScannedNetworks.c
msgid "Failed to allocate wifi scan memory"
msgstr ""
msgstr "Zuweisung des Wifi Scan Speichers ist fehlgeschlagen"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: internal error"
@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "Filter zu komplex"
#: ports/esp32s2/common-hal/dualbank/__init__.c
msgid "Firmware image is invalid"
msgstr ""
msgstr "Firmware Image ist ungültig"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Format not supported"