diff --git a/locale/fr.po b/locale/fr.po index 33f58c6185..89f8efbc92 100644 --- a/locale/fr.po +++ b/locale/fr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-03 01:35+0000\n" -"Last-Translator: ajs256 \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-30 22:19+0000\n" +"Last-Translator: Maxime Leroy \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n" #: main.c msgid "" @@ -30,6 +30,9 @@ msgid "" "\n" "Code stopped by auto-reload. Reloading soon.\n" msgstr "" +"\n" +"Le code a été arrêté par l'actualisation automatique. Rechargement prochain." +"\n" #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" @@ -115,7 +118,7 @@ msgstr "les indices %q doivent être des entiers, pas %s" #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "%q init failed" -msgstr "" +msgstr "échec de l'initialisation %q" #: py/argcheck.c msgid "%q length must be %d" @@ -665,7 +668,7 @@ msgstr "Appelez super().__init__() avant d'accéder à l'objet natif." #: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c msgid "Camera init" -msgstr "" +msgstr "Initialisation de la caméra" #: ports/espressif/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c msgid "Can only alarm on RTC IO from deep sleep." @@ -737,7 +740,7 @@ msgstr "Ne peut démonter '/' quand est visible par USB." #: ports/cxd56/common-hal/microcontroller/__init__.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/microcontroller/__init__.c msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present" -msgstr "" +msgstr "Impossible de redémarrer dans le bootloader puisque aucun n'est présent" #: ports/espressif/common-hal/socketpool/Socket.c msgid "Cannot set socket options" @@ -958,7 +961,7 @@ msgstr "Echec de l'obtention de mutex, err 0x%04x" #: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c msgid "Failed to allocate %q buffer" -msgstr "" +msgstr "Échec d'allocation du tampon %q" #: ports/espressif/common-hal/wifi/__init__.c msgid "Failed to allocate Wifi memory" @@ -1050,7 +1053,7 @@ msgstr "La fonction nécessite un verrou ('lock')" #: ports/cxd56/common-hal/gnss/GNSS.c msgid "GNSS init" -msgstr "" +msgstr "Initialisation GNSS" #: ports/espressif/bindings/espidf/__init__.c ports/espressif/esp_error.c msgid "Generic Failure" @@ -1085,7 +1088,7 @@ msgstr "Opération d'E/S sur un fichier fermé" #: ports/stm/common-hal/busio/I2C.c msgid "I2C init error" -msgstr "" +msgstr "Erreur d'initialisation I2C" #: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c msgid "I2C peripheral in use" @@ -1310,11 +1313,11 @@ msgstr "Le délais au démarrage du micro doit être entre 0.0 et 1.0" #: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c msgid "Mismatched data size" -msgstr "" +msgstr "La taille des données ne correspond pas" #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c msgid "Mismatched swap flag" -msgstr "" +msgstr "Le drapeau d'échange ne correspond pas" #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c msgid "Missing MISO or MOSI Pin" @@ -1388,7 +1391,7 @@ msgstr "Nom trop long" #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "New bitmap must be same size as old bitmap" -msgstr "" +msgstr "La taille du nouveau bitmap doit être la même que l'ancien" #: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c msgid "Nimble out of memory" @@ -1422,7 +1425,7 @@ msgstr "Aucun périphérique I2S à l'adresse : 0x%x" #: supervisor/shared/web_workflow/web_workflow.c msgid "No IP" -msgstr "" +msgstr "Aucune IP" #: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c @@ -1633,7 +1636,7 @@ msgstr "Seulement une adresse est autorisée" #: ports/nrf/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c #: ports/stm/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c msgid "Only one alarm.time alarm can be set" -msgstr "" +msgstr "Seule une alarme alarm.time peut être définie" #: ports/espressif/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c #: ports/raspberrypi/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c @@ -1685,7 +1688,7 @@ msgstr "" #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c msgid "PWM restart" -msgstr "" +msgstr "Redémarrage PWM" #: ports/raspberrypi/common-hal/countio/Counter.c msgid "PWM slice already in use" @@ -1873,7 +1876,7 @@ msgstr "Le format de carte SD CSD n'est pas supporté" #: ports/cxd56/common-hal/sdioio/SDCard.c msgid "SDCard init" -msgstr "" +msgstr "Initialisation SDCard" #: ports/stm/common-hal/sdioio/SDCard.c #, c-format @@ -1891,7 +1894,7 @@ msgstr "La configuration SPI a échoué" #: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c msgid "SPI init error" -msgstr "" +msgstr "Erreur d'initialisation SPI" #: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c msgid "SPI peripheral in use" @@ -2070,7 +2073,7 @@ msgstr "Pour quitter, SVP redémarrez la carte sans " #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c msgid "Too many channels in sample" -msgstr "" +msgstr "Trop de canaux dans l'échantillon" #: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c msgid "Too many channels in sample." @@ -2110,7 +2113,7 @@ msgstr "" #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/cxd56/common-hal/busio/UART.c #: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c msgid "UART init" -msgstr "" +msgstr "Initialisation UART" #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c msgid "UART re-init" @@ -2118,7 +2121,7 @@ msgstr "" #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c msgid "UART write" -msgstr "" +msgstr "Écriture UART" #: shared-module/usb_hid/Device.c msgid "USB busy" @@ -2182,7 +2185,7 @@ msgstr "Impossible de lire les données de la palette de couleurs" #: ports/espressif/common-hal/mdns/Server.c msgid "Unable to start mDNS query" -msgstr "" +msgstr "Impossible de lancer la requête mDNS" #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Unable to write to nvm." @@ -2204,12 +2207,12 @@ msgstr "Erreur ESP TLS non gérée %d %d %x %d" #: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c #, c-format msgid "Unknown BLE error at %s:%d: %d" -msgstr "" +msgstr "Erreur BLE inconnue à %s:%d : %d" #: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c #, c-format msgid "Unknown BLE error: %d" -msgstr "" +msgstr "Erreur BLE inconnue : %d" #: shared-bindings/wifi/Radio.c #, c-format @@ -2244,7 +2247,7 @@ msgstr "Faute inconnue du logiciel systême : %04x" #: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c #, c-format msgid "Unknown system firmware error: %d" -msgstr "" +msgstr "Erreur du firmware système inconnue : %d" #: shared-bindings/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c #, c-format @@ -2345,7 +2348,7 @@ msgstr "" #: supervisor/shared/web_workflow/web_workflow.c msgid "Wi-Fi: " -msgstr "" +msgstr "Wi-Fi : " #: main.c msgid "Woken up by alarm.\n" @@ -3181,7 +3184,7 @@ msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c msgid "init I2C" -msgstr "" +msgstr "initialisation I2C" #: extmod/ulab/code/scipy/optimize/optimize.c msgid "initial values must be iterable" @@ -3246,7 +3249,7 @@ msgstr "l'entrée doit être un ndarray" #: extmod/ulab/code/numpy/carray/carray.c msgid "input must be an ndarray, or a scalar" -msgstr "" +msgstr "l'entrée doit être un ndarray, ou un scalaire" #: extmod/ulab/code/scipy/signal/signal.c msgid "input must be one-dimensional" @@ -3420,7 +3423,7 @@ msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/mdns/Server.c msgid "mDNS only works with built-in WiFi" -msgstr "" +msgstr "mDNS ne fonctionne que avec le WiFi intégré" #: py/parse.c msgid "malformed f-string" @@ -3695,7 +3698,7 @@ msgstr "chaîne de longueur impaire" #: supervisor/shared/web_workflow/web_workflow.c msgid "off" -msgstr "" +msgstr "inactif" #: extmod/ulab/code/numpy/create.c extmod/ulab/code/utils/utils.c msgid "offset is too large" @@ -4339,7 +4342,7 @@ msgstr "type d'entrée incorrect" #: extmod/ulab/code/numpy/transform.c msgid "wrong length of condition array" -msgstr "" +msgstr "mauvaise taille du tableau de condition" #: extmod/ulab/code/numpy/create.c py/objarray.c py/objstr.c msgid "wrong number of arguments"