From cc2513748eac30796caa25f31ba36cdf47aa2cc3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Juan Biondi Date: Wed, 27 Mar 2019 20:16:41 +0100 Subject: [PATCH] (ES)Add new strings, and fix some others that where wrong. --- locale/es.po | 52 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/locale/es.po b/locale/es.po index 9f71ac1600..e44407abbc 100644 --- a/locale/es.po +++ b/locale/es.po @@ -23,6 +23,8 @@ msgid "" "\n" "Code done running. Waiting for reload.\n" msgstr "" +"\n" +"Código en ejecución. Esperando para recargar.\n" #: py/obj.c msgid " File \"%q\"" @@ -47,7 +49,7 @@ msgstr "%q está siendo utilizado" #: py/obj.c msgid "%q index out of range" -msgstr "%w indice fuera de rango" +msgstr "%q indice fuera de rango" #: py/obj.c msgid "%q indices must be integers, not %s" @@ -57,12 +59,12 @@ msgstr "%q indices deben ser enteros, no %s" #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #, fuzzy msgid "%q must be >= 1" -msgstr "los buffers deben de tener la misma longitud" +msgstr "%q debe ser >= 1" #: shared-bindings/fontio/BuiltinFont.c #, fuzzy msgid "%q should be an int" -msgstr "y deberia ser un int" +msgstr "%q deberia ser un int" #: py/objnamedtuple.c py/bc.c msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" @@ -85,7 +87,7 @@ msgstr "'%s' espera un registro" #: py/emitinlinethumb.c #, c-format msgid "'%s' expects a special register" -msgstr "ord espera un carácter" +msgstr "'%s' espera un carácter" #: py/emitinlinethumb.c #, c-format @@ -535,7 +537,7 @@ msgstr "Capacidad de destino es mas pequeña que destination_length." #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" -msgstr "" +msgstr "Rotación de display debe ser en incrementos de 90 grados" #: ports/unix/modffi.c msgid "Don't know how to pass object to native function" @@ -585,7 +587,7 @@ msgstr "Se espera un %q" #: shared-module/_pixelbuf/PixelBuf.c #, c-format msgid "Expected tuple of length %d, got %d" -msgstr "" +msgstr "Se esperaba un tuple de %d, se obtuvo %d" #: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c #, fuzzy @@ -666,7 +668,7 @@ msgstr "No se puede obtener el estado del softdevice, error: 0x%08lX" #: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c #, c-format msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" +msgstr "Error al notificar o indicar el valor del atributo, err 0x%04x" #: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c #, fuzzy, c-format @@ -676,7 +678,7 @@ msgstr "No se puede leer el valor del atributo. status 0x%02x" #: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c #, c-format msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" +msgstr "Error al leer valor del atributo, err 0x%04" #: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c #, fuzzy, c-format @@ -746,25 +748,25 @@ msgstr "El archivo ya existe" #: ports/nrf/supervisor/internal_flash.c msgid "Flash erase failed" -msgstr "" +msgstr "Falló borrado de flash" #: ports/nrf/supervisor/internal_flash.c #, c-format msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" +msgstr "Falló el iniciar borrado de flash, err 0x%04x" #: ports/nrf/supervisor/internal_flash.c msgid "Flash write failed" -msgstr "" +msgstr "Falló la escritura" #: ports/nrf/supervisor/internal_flash.c #, c-format msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" +msgstr "Falló el iniciar la escritura de flash, err 0x%04x" #: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -msgstr "" +msgstr "Frecuencia capturada por encima de la capacidad. Captura en pausa." #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/bitbangio/I2C.c #: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/busio/I2C.c @@ -797,7 +799,7 @@ msgstr "" #: shared-bindings/_pew/PewPew.c msgid "Incorrect buffer size" -msgstr "" +msgstr "Tamaño incorrecto del buffer" #: py/moduerrno.c msgid "Input/output error" @@ -904,7 +906,7 @@ msgstr "LHS del agumento por palabra clave deberia ser un identificador" #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." -msgstr "" +msgstr "Layer debe ser una subclase de Group o TileGrid." #: py/objslice.c msgid "Length must be an int" @@ -941,7 +943,7 @@ msgstr "La frecuencia máxima del PWM es %dhz." #: shared-module/displayio/Shape.c #, c-format msgid "Maximum x value when mirrored is %d" -msgstr "" +msgstr "Valor máximo de x cuando se refleja es %d" #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "MicroPython NLR jump failed. Likely memory corruption.\n" @@ -949,7 +951,7 @@ msgstr "" #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "MicroPython fatal error.\n" -msgstr "" +msgstr "Error fatal de MicroPython.\n" #: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" @@ -967,7 +969,7 @@ msgstr "" #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Must be a Group subclass." -msgstr "" +msgstr "Debe ser una subclase de Group." #: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c msgid "No DAC on chip" @@ -992,7 +994,7 @@ msgstr "Sin pin TX" #: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c msgid "No available clocks" -msgstr "" +msgstr "Relojes no disponibles" #: supervisor/shared/board_busses.c msgid "No default I2C bus" @@ -1025,7 +1027,7 @@ msgstr "Sin soporte de hardware en pin" #: py/moduerrno.c msgid "No space left on device" -msgstr "" +msgstr "No queda espacio en el dispositivo" #: py/moduerrno.c msgid "No such file/directory" @@ -1038,7 +1040,7 @@ msgstr "No se puede conectar a AP" #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c msgid "Not connected." -msgstr "" +msgstr "No conectado." #: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c msgid "Not playing" @@ -1285,11 +1287,11 @@ msgstr "El signo del sample no iguala al del mixer" #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "Tile height must exactly divide bitmap height" -msgstr "" +msgstr "La altura del Tile debe dividir exacto la altura del bitmap" #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "Tile indices must be 0 - 255" -msgstr "" +msgstr "Los índices de Tile deben ser 0 - 255" #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "Tile width must exactly divide bitmap width" @@ -1309,7 +1311,7 @@ msgstr "" #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Too many displays" -msgstr "" +msgstr "Muchos displays" #: py/obj.c msgid "Traceback (most recent call last):\n" @@ -1364,7 +1366,7 @@ msgstr "Incapaz de inicializar el parser" #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" -msgstr "" +msgstr "No se pudo leer los datos de la paleta de colores" #: ports/esp8266/common-hal/storage/__init__.c msgid "Unable to remount filesystem"