Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: CircuitPython/main
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2021-05-04 01:43:27 +02:00
parent f5f18b2cef
commit 7d3511d06f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
17 changed files with 504 additions and 443 deletions

View File

@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Semua channel event sedang digunakan"
msgid "All state machines in use"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c
msgid "All sync event channels in use"
msgstr "Semua channel event yang disinkronisasi sedang digunakan"
@ -754,6 +754,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Koneksi telah terputus dan tidak dapat lagi digunakan. Buat koneksi baru."
#: py/persistentcode.c
msgid "Corrupt .mpy file"
msgstr "File .mpy rusak"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Could not initialize Camera"
msgstr ""
@ -1488,7 +1492,7 @@ msgstr ""
msgid "NVS Error"
msgstr ""
#: py/parse.c
#: py/qstr.c
msgid "Name too long"
msgstr "Nama terlalu panjang"
@ -2156,14 +2160,6 @@ msgstr ""
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Timeout waiting for DRDY"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Timeout waiting for VSYNC"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "To exit, please reset the board without "
msgstr "Untuk keluar, silahkan reset board tanpa "
@ -2577,10 +2573,6 @@ msgstr ""
msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr ""
#: py/vm.c
msgid "byte code not implemented"
msgstr ""
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "byteorder is not a string"
msgstr ""
@ -2687,10 +2679,6 @@ msgstr ""
msgid "can't load with '%q' index"
msgstr ""
#: py/objgenerator.c
msgid "can't pend throw to just-started generator"
msgstr ""
#: py/objgenerator.c
msgid "can't send non-None value to a just-started generator"
msgstr ""
@ -3042,6 +3030,10 @@ msgstr ""
msgid "float too big"
msgstr ""
#: py/nativeglue.c
msgid "float unsupported"
msgstr ""
#: shared-bindings/_stage/Text.c
msgid "font must be 2048 bytes long"
msgstr ""
@ -3110,7 +3102,7 @@ msgstr ""
msgid "generator ignored GeneratorExit"
msgstr ""
#: py/objgenerator.c
#: py/objgenerator.c py/runtime.c
msgid "generator raised StopIteration"
msgstr ""
@ -3130,6 +3122,10 @@ msgstr "identifier didefinisi ulang sebagai global"
msgid "identifier redefined as nonlocal"
msgstr "identifier didefinisi ulang sebagai nonlocal"
#: py/compile.c
msgid "import * not at module level"
msgstr ""
#: py/persistentcode.c
msgid "incompatible .mpy file"
msgstr ""
@ -3274,10 +3270,6 @@ msgstr ""
msgid "invalid decorator"
msgstr ""
#: extmod/uos_dupterm.c
msgid "invalid dupterm index"
msgstr "indeks dupterm tidak valid"
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
#, c-format
msgid "invalid element size %d for bits_per_pixel %d\n"
@ -3672,6 +3664,10 @@ msgstr ""
msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported"
msgstr ""
#: py/vm.c
msgid "opcode"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ndarray.c extmod/ulab/code/numpy/compare/compare.c
#: extmod/ulab/code/numpy/vector/vector.c
msgid "operands could not be broadcast together"
@ -3891,7 +3887,7 @@ msgid "sampling rate out of range"
msgstr "nilai sampling keluar dari jangkauan"
#: py/modmicropython.c
msgid "schedule stack full"
msgid "schedule queue full"
msgstr ""
#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c
@ -4309,8 +4305,8 @@ msgstr "zi harus berjenis float"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr ""
#~ msgid "Corrupt .mpy file"
#~ msgstr "File .mpy rusak"
#~ msgid "invalid dupterm index"
#~ msgstr "indeks dupterm tidak valid"
#~ msgid "Corrupt raw code"
#~ msgstr "Kode raw rusak"

View File

@ -353,7 +353,7 @@ msgstr ""
msgid "All state machines in use"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c
msgid "All sync event channels in use"
msgstr ""
@ -737,6 +737,10 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
#: py/persistentcode.c
msgid "Corrupt .mpy file"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Could not initialize Camera"
msgstr ""
@ -1469,7 +1473,7 @@ msgstr ""
msgid "NVS Error"
msgstr ""
#: py/parse.c
#: py/qstr.c
msgid "Name too long"
msgstr ""
@ -2118,14 +2122,6 @@ msgstr ""
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Timeout waiting for DRDY"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Timeout waiting for VSYNC"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "To exit, please reset the board without "
msgstr ""
@ -2531,10 +2527,6 @@ msgstr ""
msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr ""
#: py/vm.c
msgid "byte code not implemented"
msgstr ""
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "byteorder is not a string"
msgstr ""
@ -2641,10 +2633,6 @@ msgstr ""
msgid "can't load with '%q' index"
msgstr ""
#: py/objgenerator.c
msgid "can't pend throw to just-started generator"
msgstr ""
#: py/objgenerator.c
msgid "can't send non-None value to a just-started generator"
msgstr ""
@ -2996,6 +2984,10 @@ msgstr ""
msgid "float too big"
msgstr ""
#: py/nativeglue.c
msgid "float unsupported"
msgstr ""
#: shared-bindings/_stage/Text.c
msgid "font must be 2048 bytes long"
msgstr ""
@ -3064,7 +3056,7 @@ msgstr ""
msgid "generator ignored GeneratorExit"
msgstr ""
#: py/objgenerator.c
#: py/objgenerator.c py/runtime.c
msgid "generator raised StopIteration"
msgstr ""
@ -3084,6 +3076,10 @@ msgstr ""
msgid "identifier redefined as nonlocal"
msgstr ""
#: py/compile.c
msgid "import * not at module level"
msgstr ""
#: py/persistentcode.c
msgid "incompatible .mpy file"
msgstr ""
@ -3228,10 +3224,6 @@ msgstr ""
msgid "invalid decorator"
msgstr ""
#: extmod/uos_dupterm.c
msgid "invalid dupterm index"
msgstr ""
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
#, c-format
msgid "invalid element size %d for bits_per_pixel %d\n"
@ -3625,6 +3617,10 @@ msgstr ""
msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported"
msgstr ""
#: py/vm.c
msgid "opcode"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ndarray.c extmod/ulab/code/numpy/compare/compare.c
#: extmod/ulab/code/numpy/vector/vector.c
msgid "operands could not be broadcast together"
@ -3844,7 +3840,7 @@ msgid "sampling rate out of range"
msgstr ""
#: py/modmicropython.c
msgid "schedule stack full"
msgid "schedule queue full"
msgstr ""
#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c

View File

@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Alle event Kanäle werden benutzt"
msgid "All state machines in use"
msgstr "Alle state machines in verwendung"
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c
msgid "All sync event channels in use"
msgstr "Alle sync event Kanäle werden benutzt"
@ -752,6 +752,10 @@ msgstr ""
"Die Verbindung wurde getrennt und kann nicht mehr verwendet werden. "
"Erstellen Sie eine neue Verbindung."
#: py/persistentcode.c
msgid "Corrupt .mpy file"
msgstr "Beschädigte .mpy Datei"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Could not initialize Camera"
msgstr "Konnte Kamera nicht initialisieren"
@ -1490,7 +1494,7 @@ msgstr ""
msgid "NVS Error"
msgstr ""
#: py/parse.c
#: py/qstr.c
msgid "Name too long"
msgstr "Name zu lang"
@ -2162,14 +2166,6 @@ msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
msgstr ""
"Zeitbeschränkung ist zu groß: Maximale Zeitbeschränkung ist %d Sekunden"
#: ports/atmel-samd/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Timeout waiting for DRDY"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Timeout waiting for VSYNC"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "To exit, please reset the board without "
msgstr "Zum beenden, resette bitte das board ohne "
@ -2590,10 +2586,6 @@ msgstr ""
msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr "Tasten müssen digitalio.DigitalInOut sein"
#: py/vm.c
msgid "byte code not implemented"
msgstr "Bytecode nicht implementiert"
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "byteorder is not a string"
msgstr "Byteorder ist kein String"
@ -2702,10 +2694,6 @@ msgstr "Laden von '%q' nicht möglich"
msgid "can't load with '%q' index"
msgstr "Laden mit '%q' index nicht möglich"
#: py/objgenerator.c
msgid "can't pend throw to just-started generator"
msgstr "Ich kann den Wurf nicht an den gerade gestarteten Generator hängen"
#: py/objgenerator.c
msgid "can't send non-None value to a just-started generator"
msgstr ""
@ -3067,6 +3055,10 @@ msgstr "Das Flip-Argument muss ein Ndarray sein"
msgid "float too big"
msgstr "float zu groß"
#: py/nativeglue.c
msgid "float unsupported"
msgstr ""
#: shared-bindings/_stage/Text.c
msgid "font must be 2048 bytes long"
msgstr "Die Schriftart (font) muss 2048 Byte lang sein"
@ -3137,7 +3129,7 @@ msgstr "Generator läuft bereits"
msgid "generator ignored GeneratorExit"
msgstr "Generator ignoriert GeneratorExit"
#: py/objgenerator.c
#: py/objgenerator.c py/runtime.c
msgid "generator raised StopIteration"
msgstr ""
@ -3157,6 +3149,10 @@ msgstr "Bezeichner als global neu definiert"
msgid "identifier redefined as nonlocal"
msgstr "Bezeichner als nonlocal definiert"
#: py/compile.c
msgid "import * not at module level"
msgstr ""
#: py/persistentcode.c
msgid "incompatible .mpy file"
msgstr ""
@ -3301,10 +3297,6 @@ msgstr ""
msgid "invalid decorator"
msgstr ""
#: extmod/uos_dupterm.c
msgid "invalid dupterm index"
msgstr "ungültiger dupterm index"
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
#, c-format
msgid "invalid element size %d for bits_per_pixel %d\n"
@ -3706,6 +3698,10 @@ msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported"
msgstr ""
"Es werden nur Slices mit Schritt = 1 (auch bekannt als None) unterstützt"
#: py/vm.c
msgid "opcode"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ndarray.c extmod/ulab/code/numpy/compare/compare.c
#: extmod/ulab/code/numpy/vector/vector.c
msgid "operands could not be broadcast together"
@ -3929,8 +3925,8 @@ msgid "sampling rate out of range"
msgstr "Abtastrate außerhalb der Reichweite"
#: py/modmicropython.c
msgid "schedule stack full"
msgstr "Der schedule stack ist voll"
msgid "schedule queue full"
msgstr ""
#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c
msgid "script compilation not supported"
@ -4352,8 +4348,17 @@ msgstr ""
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr ""
#~ msgid "Corrupt .mpy file"
#~ msgstr "Beschädigte .mpy Datei"
#~ msgid "byte code not implemented"
#~ msgstr "Bytecode nicht implementiert"
#~ msgid "can't pend throw to just-started generator"
#~ msgstr "Ich kann den Wurf nicht an den gerade gestarteten Generator hängen"
#~ msgid "invalid dupterm index"
#~ msgstr "ungültiger dupterm index"
#~ msgid "schedule stack full"
#~ msgstr "Der schedule stack ist voll"
#~ msgid "Corrupt raw code"
#~ msgstr "Beschädigter raw code"

View File

@ -350,7 +350,7 @@ msgstr ""
msgid "All state machines in use"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c
msgid "All sync event channels in use"
msgstr ""
@ -734,6 +734,10 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
#: py/persistentcode.c
msgid "Corrupt .mpy file"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Could not initialize Camera"
msgstr ""
@ -1466,7 +1470,7 @@ msgstr ""
msgid "NVS Error"
msgstr ""
#: py/parse.c
#: py/qstr.c
msgid "Name too long"
msgstr ""
@ -2115,14 +2119,6 @@ msgstr ""
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Timeout waiting for DRDY"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Timeout waiting for VSYNC"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "To exit, please reset the board without "
msgstr ""
@ -2528,10 +2524,6 @@ msgstr ""
msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr ""
#: py/vm.c
msgid "byte code not implemented"
msgstr ""
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "byteorder is not a string"
msgstr ""
@ -2638,10 +2630,6 @@ msgstr ""
msgid "can't load with '%q' index"
msgstr ""
#: py/objgenerator.c
msgid "can't pend throw to just-started generator"
msgstr ""
#: py/objgenerator.c
msgid "can't send non-None value to a just-started generator"
msgstr ""
@ -2993,6 +2981,10 @@ msgstr ""
msgid "float too big"
msgstr ""
#: py/nativeglue.c
msgid "float unsupported"
msgstr ""
#: shared-bindings/_stage/Text.c
msgid "font must be 2048 bytes long"
msgstr ""
@ -3061,7 +3053,7 @@ msgstr ""
msgid "generator ignored GeneratorExit"
msgstr ""
#: py/objgenerator.c
#: py/objgenerator.c py/runtime.c
msgid "generator raised StopIteration"
msgstr ""
@ -3081,6 +3073,10 @@ msgstr ""
msgid "identifier redefined as nonlocal"
msgstr ""
#: py/compile.c
msgid "import * not at module level"
msgstr ""
#: py/persistentcode.c
msgid "incompatible .mpy file"
msgstr ""
@ -3225,10 +3221,6 @@ msgstr ""
msgid "invalid decorator"
msgstr ""
#: extmod/uos_dupterm.c
msgid "invalid dupterm index"
msgstr ""
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
#, c-format
msgid "invalid element size %d for bits_per_pixel %d\n"
@ -3622,6 +3614,10 @@ msgstr ""
msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported"
msgstr ""
#: py/vm.c
msgid "opcode"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ndarray.c extmod/ulab/code/numpy/compare/compare.c
#: extmod/ulab/code/numpy/vector/vector.c
msgid "operands could not be broadcast together"
@ -3841,7 +3837,7 @@ msgid "sampling rate out of range"
msgstr ""
#: py/modmicropython.c
msgid "schedule stack full"
msgid "schedule queue full"
msgstr ""
#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c

View File

@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "All event channels in use"
msgid "All state machines in use"
msgstr "All state machines in use"
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c
msgid "All sync event channels in use"
msgstr "All sync event channels in use"
@ -749,6 +749,10 @@ msgstr ""
"Connection has been disconnected and can no longer be used. Create a new "
"connection."
#: py/persistentcode.c
msgid "Corrupt .mpy file"
msgstr "Corrupt .mpy file"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Could not initialize Camera"
msgstr "Could not initialise camera"
@ -1483,7 +1487,7 @@ msgstr ""
msgid "NVS Error"
msgstr "NVS Error"
#: py/parse.c
#: py/qstr.c
msgid "Name too long"
msgstr "Name too long"
@ -2152,14 +2156,6 @@ msgstr "Time is in the past."
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
msgstr "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
#: ports/atmel-samd/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Timeout waiting for DRDY"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Timeout waiting for VSYNC"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "To exit, please reset the board without "
msgstr "To exit, please reset the board without "
@ -2572,10 +2568,6 @@ msgstr "Buffer too small for requested bytes"
msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr "Buttons must be digitalio.DigitalInOut"
#: py/vm.c
msgid "byte code not implemented"
msgstr "Byte code not implemented"
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "byteorder is not a string"
msgstr "Byteorder is not a string"
@ -2682,10 +2674,6 @@ msgstr "can't load from '%q'"
msgid "can't load with '%q' index"
msgstr "can't load with '%q' index"
#: py/objgenerator.c
msgid "can't pend throw to just-started generator"
msgstr "can't pend throw to just-started generator"
#: py/objgenerator.c
msgid "can't send non-None value to a just-started generator"
msgstr "can't send non-None value to a just-started generator"
@ -3040,6 +3028,10 @@ msgstr "flip argument must be an ndarray"
msgid "float too big"
msgstr "float too big"
#: py/nativeglue.c
msgid "float unsupported"
msgstr ""
#: shared-bindings/_stage/Text.c
msgid "font must be 2048 bytes long"
msgstr "font must be 2048 bytes long"
@ -3108,7 +3100,7 @@ msgstr "generator already executing"
msgid "generator ignored GeneratorExit"
msgstr "generator ignored GeneratorExit"
#: py/objgenerator.c
#: py/objgenerator.c py/runtime.c
msgid "generator raised StopIteration"
msgstr ""
@ -3128,6 +3120,10 @@ msgstr "identifier redefined as global"
msgid "identifier redefined as nonlocal"
msgstr "identifier redefined as nonlocal"
#: py/compile.c
msgid "import * not at module level"
msgstr ""
#: py/persistentcode.c
msgid "incompatible .mpy file"
msgstr ""
@ -3272,10 +3268,6 @@ msgstr "invalid bits_per_pixel %d, must be, 1, 4, 8, 16, 24, or 32"
msgid "invalid decorator"
msgstr ""
#: extmod/uos_dupterm.c
msgid "invalid dupterm index"
msgstr "invalid dupterm index"
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
#, c-format
msgid "invalid element size %d for bits_per_pixel %d\n"
@ -3670,6 +3662,10 @@ msgstr "only sample_rate=16000 is supported"
msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported"
msgstr "only slices with step=1 (aka None) are supported"
#: py/vm.c
msgid "opcode"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ndarray.c extmod/ulab/code/numpy/compare/compare.c
#: extmod/ulab/code/numpy/vector/vector.c
msgid "operands could not be broadcast together"
@ -3891,8 +3887,8 @@ msgid "sampling rate out of range"
msgstr "sampling rate out of range"
#: py/modmicropython.c
msgid "schedule stack full"
msgstr "schedule stack full"
msgid "schedule queue full"
msgstr ""
#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c
msgid "script compilation not supported"
@ -4309,8 +4305,17 @@ msgstr "zi must be of float type"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi must be of shape (n_section, 2)"
#~ msgid "Corrupt .mpy file"
#~ msgstr "Corrupt .mpy file"
#~ msgid "byte code not implemented"
#~ msgstr "Byte code not implemented"
#~ msgid "can't pend throw to just-started generator"
#~ msgstr "can't pend throw to just-started generator"
#~ msgid "invalid dupterm index"
#~ msgstr "invalid dupterm index"
#~ msgid "schedule stack full"
#~ msgstr "schedule stack full"
#~ msgid "Corrupt raw code"
#~ msgstr "Corrupt raw code"

View File

@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Todos los canales de eventos estan siendo usados"
msgid "All state machines in use"
msgstr "Todas las máquinas de estado en uso"
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c
msgid "All sync event channels in use"
msgstr ""
"Todos los canales de eventos de sincronización (sync event channels) están "
@ -758,6 +758,10 @@ msgstr ""
"La conexión se ha desconectado y ya no se puede usar. Crea una nueva "
"conexión."
#: py/persistentcode.c
msgid "Corrupt .mpy file"
msgstr "Archivo .mpy corrupto"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Could not initialize Camera"
msgstr "No se puede inicializar Camera"
@ -1504,7 +1508,7 @@ msgstr "Salto NLR falló. Probablemente corrupción de memoria."
msgid "NVS Error"
msgstr "Error NVS"
#: py/parse.c
#: py/qstr.c
msgid "Name too long"
msgstr "Nombre muy largo"
@ -2181,14 +2185,6 @@ msgstr ""
"Tiempo de espera demasiado largo: El tiempo máximo de espera es de %d "
"segundos"
#: ports/atmel-samd/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Timeout waiting for DRDY"
msgstr "Tiempo de espera agotado esperado por DRDY"
#: ports/atmel-samd/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Timeout waiting for VSYNC"
msgstr "Tiempo de espera agotado esperando por VSYNC"
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "To exit, please reset the board without "
msgstr "Para salir, por favor reinicia la tarjeta sin "
@ -2605,10 +2601,6 @@ msgstr "búfer muy pequeño para los bytes solicitados"
msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr "los botones necesitan ser digitalio.DigitalInOut"
#: py/vm.c
msgid "byte code not implemented"
msgstr "codigo byte no implementado"
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "byteorder is not a string"
msgstr "byteorder no es una cadena"
@ -2715,10 +2707,6 @@ msgstr "no se puede cargar desde '%q'"
msgid "can't load with '%q' index"
msgstr "no se puede cargar con el índice '%q'"
#: py/objgenerator.c
msgid "can't pend throw to just-started generator"
msgstr "no se puede colgar al generador recién iniciado"
#: py/objgenerator.c
msgid "can't send non-None value to a just-started generator"
msgstr ""
@ -3077,6 +3065,10 @@ msgstr "el argumento invertido debe ser un ndarray"
msgid "float too big"
msgstr "punto flotante demasiado grande"
#: py/nativeglue.c
msgid "float unsupported"
msgstr ""
#: shared-bindings/_stage/Text.c
msgid "font must be 2048 bytes long"
msgstr "font debe ser 2048 bytes de largo"
@ -3145,7 +3137,7 @@ msgstr "generador ya se esta ejecutando"
msgid "generator ignored GeneratorExit"
msgstr "generador ignorado GeneratorExit"
#: py/objgenerator.c
#: py/objgenerator.c py/runtime.c
msgid "generator raised StopIteration"
msgstr "el generador genero StopIteration"
@ -3165,6 +3157,10 @@ msgstr "identificador redefinido como global"
msgid "identifier redefined as nonlocal"
msgstr "identificador redefinido como nonlocal"
#: py/compile.c
msgid "import * not at module level"
msgstr ""
#: py/persistentcode.c
msgid "incompatible .mpy file"
msgstr "archivo .mpy incompatible"
@ -3309,10 +3305,6 @@ msgstr "los bits_per_pixel %d no son validos, deben ser 1, 4, 8, 16, 24 o 32"
msgid "invalid decorator"
msgstr "decorador invalido"
#: extmod/uos_dupterm.c
msgid "invalid dupterm index"
msgstr "index dupterm inválido"
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
#, c-format
msgid "invalid element size %d for bits_per_pixel %d\n"
@ -3713,6 +3705,10 @@ msgstr "solo se admite sample_rate=16000"
msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported"
msgstr "solo se admiten segmentos con step=1 (alias None)"
#: py/vm.c
msgid "opcode"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ndarray.c extmod/ulab/code/numpy/compare/compare.c
#: extmod/ulab/code/numpy/vector/vector.c
msgid "operands could not be broadcast together"
@ -3934,8 +3930,8 @@ msgid "sampling rate out of range"
msgstr "frecuencia de muestreo fuera de rango"
#: py/modmicropython.c
msgid "schedule stack full"
msgstr "pila de horario llena"
msgid "schedule queue full"
msgstr ""
#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c
msgid "script compilation not supported"
@ -4353,8 +4349,23 @@ msgstr "zi debe ser de tipo flotante"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi debe ser una forma (n_section,2)"
#~ msgid "Corrupt .mpy file"
#~ msgstr "Archivo .mpy corrupto"
#~ msgid "Timeout waiting for DRDY"
#~ msgstr "Tiempo de espera agotado esperado por DRDY"
#~ msgid "Timeout waiting for VSYNC"
#~ msgstr "Tiempo de espera agotado esperando por VSYNC"
#~ msgid "byte code not implemented"
#~ msgstr "codigo byte no implementado"
#~ msgid "can't pend throw to just-started generator"
#~ msgstr "no se puede colgar al generador recién iniciado"
#~ msgid "invalid dupterm index"
#~ msgstr "index dupterm inválido"
#~ msgid "schedule stack full"
#~ msgstr "pila de horario llena"
#~ msgid "Corrupt raw code"
#~ msgstr "Código crudo corrupto"

View File

@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Lahat ng event channels ginagamit"
msgid "All state machines in use"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c
msgid "All sync event channels in use"
msgstr "Lahat ng sync event channels ay ginagamit"
@ -742,6 +742,10 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
#: py/persistentcode.c
msgid "Corrupt .mpy file"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Could not initialize Camera"
msgstr ""
@ -1481,7 +1485,7 @@ msgstr ""
msgid "NVS Error"
msgstr ""
#: py/parse.c
#: py/qstr.c
msgid "Name too long"
msgstr ""
@ -2135,14 +2139,6 @@ msgstr ""
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Timeout waiting for DRDY"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Timeout waiting for VSYNC"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "To exit, please reset the board without "
msgstr "Para lumabas, paki-reset ang board na wala ang "
@ -2557,10 +2553,6 @@ msgstr ""
msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr ""
#: py/vm.c
msgid "byte code not implemented"
msgstr "byte code hindi pa implemented"
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "byteorder is not a string"
msgstr ""
@ -2669,10 +2661,6 @@ msgstr "hidi ma i-load galing sa '%q'"
msgid "can't load with '%q' index"
msgstr "hindi ma i-load gamit ng '%q' na index"
#: py/objgenerator.c
msgid "can't pend throw to just-started generator"
msgstr "hindi mapadala ang send throw sa isang kaka umpisang generator"
#: py/objgenerator.c
msgid "can't send non-None value to a just-started generator"
msgstr "hindi mapadala ang non-None value sa isang kaka umpisang generator"
@ -3033,6 +3021,10 @@ msgstr ""
msgid "float too big"
msgstr "masyadong malaki ang float"
#: py/nativeglue.c
msgid "float unsupported"
msgstr ""
#: shared-bindings/_stage/Text.c
msgid "font must be 2048 bytes long"
msgstr "font ay dapat 2048 bytes ang haba"
@ -3102,7 +3094,7 @@ msgstr "insinasagawa na ng generator"
msgid "generator ignored GeneratorExit"
msgstr "hindi pinansin ng generator ang GeneratorExit"
#: py/objgenerator.c
#: py/objgenerator.c py/runtime.c
msgid "generator raised StopIteration"
msgstr ""
@ -3122,6 +3114,10 @@ msgstr "identifier ginawang global"
msgid "identifier redefined as nonlocal"
msgstr "identifier ginawang nonlocal"
#: py/compile.c
msgid "import * not at module level"
msgstr ""
#: py/persistentcode.c
msgid "incompatible .mpy file"
msgstr ""
@ -3266,10 +3262,6 @@ msgstr ""
msgid "invalid decorator"
msgstr ""
#: extmod/uos_dupterm.c
msgid "invalid dupterm index"
msgstr "mali ang dupterm index"
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
#, c-format
msgid "invalid element size %d for bits_per_pixel %d\n"
@ -3668,6 +3660,10 @@ msgstr ""
msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported"
msgstr "ang mga slices lamang na may hakbang = 1 (aka None) ang sinusuportahan"
#: py/vm.c
msgid "opcode"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ndarray.c extmod/ulab/code/numpy/compare/compare.c
#: extmod/ulab/code/numpy/vector/vector.c
msgid "operands could not be broadcast together"
@ -3890,8 +3886,8 @@ msgid "sampling rate out of range"
msgstr "pagpili ng rate wala sa sakop"
#: py/modmicropython.c
msgid "schedule stack full"
msgstr "puno na ang schedule stack"
msgid "schedule queue full"
msgstr ""
#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c
msgid "script compilation not supported"
@ -4312,6 +4308,18 @@ msgstr ""
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr ""
#~ msgid "byte code not implemented"
#~ msgstr "byte code hindi pa implemented"
#~ msgid "can't pend throw to just-started generator"
#~ msgstr "hindi mapadala ang send throw sa isang kaka umpisang generator"
#~ msgid "invalid dupterm index"
#~ msgstr "mali ang dupterm index"
#~ msgid "schedule stack full"
#~ msgstr "puno na ang schedule stack"
#~ msgid "can only save bytecode"
#~ msgstr "maaring i-save lamang ang bytecode"

View File

@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Tous les canaux d'événements sont utilisés"
msgid "All state machines in use"
msgstr "Tous les automates finis sont utilisés"
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c
msgid "All sync event channels in use"
msgstr "Tout les canaux d'événements sync sont utilisés"
@ -765,6 +765,10 @@ msgstr ""
"La connexion a été déconnectée et ne peut plus être utilisée. Créez une "
"nouvelle connexion."
#: py/persistentcode.c
msgid "Corrupt .mpy file"
msgstr "Fichier .mpy corrompu"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Could not initialize Camera"
msgstr "Impossible d'initialiser Camera"
@ -1514,7 +1518,7 @@ msgstr "Saut NLR échoué. Corruption de mémoire probable."
msgid "NVS Error"
msgstr "Erreur NVS"
#: py/parse.c
#: py/qstr.c
msgid "Name too long"
msgstr "Nom trop long"
@ -2192,14 +2196,6 @@ msgstr "L'heure est dans le passé."
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
msgstr "Le délai est trop long : le délai maximal est de %d secondes"
#: ports/atmel-samd/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Timeout waiting for DRDY"
msgstr "Délais expiré en attandant DRDY"
#: ports/atmel-samd/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Timeout waiting for VSYNC"
msgstr "Délais expiré en attandant VSYNC"
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "To exit, please reset the board without "
msgstr "Pour quitter, SVP redémarrez la carte sans "
@ -2620,10 +2616,6 @@ msgstr "tampon trop petit pour le nombre d'octets demandé"
msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr "les boutons doivent être des digitalio.DigitalInOut"
#: py/vm.c
msgid "byte code not implemented"
msgstr "bytecode non implémenté"
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "byteorder is not a string"
msgstr "byteorder n'est pas une chaîne"
@ -2731,12 +2723,6 @@ msgstr "impossible de charger depuis '%q'"
msgid "can't load with '%q' index"
msgstr "impossible de charger avec l'indice '%q'"
#: py/objgenerator.c
msgid "can't pend throw to just-started generator"
msgstr ""
"on ne peut effectuer une action de type 'pend throw' sur un générateur "
"fraîchement démarré"
#: py/objgenerator.c
msgid "can't send non-None value to a just-started generator"
msgstr ""
@ -3100,6 +3086,10 @@ msgstr "le paramêtre flip doit être un ndarray"
msgid "float too big"
msgstr "nombre à virgule flottante trop grand"
#: py/nativeglue.c
msgid "float unsupported"
msgstr ""
#: shared-bindings/_stage/Text.c
msgid "font must be 2048 bytes long"
msgstr "la police doit être longue de 2048 octets"
@ -3168,7 +3158,7 @@ msgstr "générateur déjà en cours d'exécution"
msgid "generator ignored GeneratorExit"
msgstr "le générateur a ignoré GeneratorExit"
#: py/objgenerator.c
#: py/objgenerator.c py/runtime.c
msgid "generator raised StopIteration"
msgstr "générateur (generator) à surlevé StopIteration"
@ -3188,6 +3178,10 @@ msgstr "identifiant redéfini comme global"
msgid "identifier redefined as nonlocal"
msgstr "identifiant redéfini comme nonlocal"
#: py/compile.c
msgid "import * not at module level"
msgstr ""
#: py/persistentcode.c
msgid "incompatible .mpy file"
msgstr "Fichier .mpy incompatible"
@ -3333,10 +3327,6 @@ msgstr "bits_per_pixel %d est invalid, doit être 1, 4, 8, 16, 24 ou 32"
msgid "invalid decorator"
msgstr "décorateur invalide"
#: extmod/uos_dupterm.c
msgid "invalid dupterm index"
msgstr "index invalide pour dupterm"
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
#, c-format
msgid "invalid element size %d for bits_per_pixel %d\n"
@ -3736,6 +3726,10 @@ msgstr "seul sample_rate = 16000 est pris en charge"
msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported"
msgstr "seules les tranches avec 'step=1' (cad None) sont supportées"
#: py/vm.c
msgid "opcode"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ndarray.c extmod/ulab/code/numpy/compare/compare.c
#: extmod/ulab/code/numpy/vector/vector.c
msgid "operands could not be broadcast together"
@ -3960,8 +3954,8 @@ msgid "sampling rate out of range"
msgstr "taux d'échantillonage hors bornes"
#: py/modmicropython.c
msgid "schedule stack full"
msgstr "pile de planification pleine"
msgid "schedule queue full"
msgstr ""
#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c
msgid "script compilation not supported"
@ -4379,8 +4373,25 @@ msgstr "zi doit être de type float"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi doit être de forme (n_section, 2)"
#~ msgid "Corrupt .mpy file"
#~ msgstr "Fichier .mpy corrompu"
#~ msgid "Timeout waiting for DRDY"
#~ msgstr "Délais expiré en attandant DRDY"
#~ msgid "Timeout waiting for VSYNC"
#~ msgstr "Délais expiré en attandant VSYNC"
#~ msgid "byte code not implemented"
#~ msgstr "bytecode non implémenté"
#~ msgid "can't pend throw to just-started generator"
#~ msgstr ""
#~ "on ne peut effectuer une action de type 'pend throw' sur un générateur "
#~ "fraîchement démarré"
#~ msgid "invalid dupterm index"
#~ msgstr "index invalide pour dupterm"
#~ msgid "schedule stack full"
#~ msgstr "pile de planification pleine"
#~ msgid "Corrupt raw code"
#~ msgstr "Code brut corrompu"

View File

@ -350,7 +350,7 @@ msgstr ""
msgid "All state machines in use"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c
msgid "All sync event channels in use"
msgstr ""
@ -734,6 +734,10 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
#: py/persistentcode.c
msgid "Corrupt .mpy file"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Could not initialize Camera"
msgstr ""
@ -1466,7 +1470,7 @@ msgstr ""
msgid "NVS Error"
msgstr ""
#: py/parse.c
#: py/qstr.c
msgid "Name too long"
msgstr ""
@ -2115,14 +2119,6 @@ msgstr ""
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Timeout waiting for DRDY"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Timeout waiting for VSYNC"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "To exit, please reset the board without "
msgstr ""
@ -2528,10 +2524,6 @@ msgstr ""
msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr ""
#: py/vm.c
msgid "byte code not implemented"
msgstr ""
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "byteorder is not a string"
msgstr ""
@ -2638,10 +2630,6 @@ msgstr ""
msgid "can't load with '%q' index"
msgstr ""
#: py/objgenerator.c
msgid "can't pend throw to just-started generator"
msgstr ""
#: py/objgenerator.c
msgid "can't send non-None value to a just-started generator"
msgstr ""
@ -2993,6 +2981,10 @@ msgstr ""
msgid "float too big"
msgstr ""
#: py/nativeglue.c
msgid "float unsupported"
msgstr ""
#: shared-bindings/_stage/Text.c
msgid "font must be 2048 bytes long"
msgstr ""
@ -3061,7 +3053,7 @@ msgstr ""
msgid "generator ignored GeneratorExit"
msgstr ""
#: py/objgenerator.c
#: py/objgenerator.c py/runtime.c
msgid "generator raised StopIteration"
msgstr ""
@ -3081,6 +3073,10 @@ msgstr ""
msgid "identifier redefined as nonlocal"
msgstr ""
#: py/compile.c
msgid "import * not at module level"
msgstr ""
#: py/persistentcode.c
msgid "incompatible .mpy file"
msgstr ""
@ -3225,10 +3221,6 @@ msgstr ""
msgid "invalid decorator"
msgstr ""
#: extmod/uos_dupterm.c
msgid "invalid dupterm index"
msgstr ""
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
#, c-format
msgid "invalid element size %d for bits_per_pixel %d\n"
@ -3622,6 +3614,10 @@ msgstr ""
msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported"
msgstr ""
#: py/vm.c
msgid "opcode"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ndarray.c extmod/ulab/code/numpy/compare/compare.c
#: extmod/ulab/code/numpy/vector/vector.c
msgid "operands could not be broadcast together"
@ -3841,7 +3837,7 @@ msgid "sampling rate out of range"
msgstr ""
#: py/modmicropython.c
msgid "schedule stack full"
msgid "schedule queue full"
msgstr ""
#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c

View File

@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Tutti i canali eventi utilizati"
msgid "All state machines in use"
msgstr "Tutte le state machines sono in uso"
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c
msgid "All sync event channels in use"
msgstr "Tutti i canali di eventi sincronizzati in uso"
@ -752,6 +752,10 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
#: py/persistentcode.c
msgid "Corrupt .mpy file"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Could not initialize Camera"
msgstr ""
@ -1494,7 +1498,7 @@ msgstr ""
msgid "NVS Error"
msgstr ""
#: py/parse.c
#: py/qstr.c
msgid "Name too long"
msgstr ""
@ -2156,14 +2160,6 @@ msgstr ""
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Timeout waiting for DRDY"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Timeout waiting for VSYNC"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "To exit, please reset the board without "
msgstr "Per uscire resettare la scheda senza "
@ -2574,10 +2570,6 @@ msgstr ""
msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr ""
#: py/vm.c
msgid "byte code not implemented"
msgstr "byte code non implementato"
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "byteorder is not a string"
msgstr ""
@ -2685,10 +2677,6 @@ msgstr "impossibile caricare da '%q'"
msgid "can't load with '%q' index"
msgstr "impossibile caricare con indice '%q'"
#: py/objgenerator.c
msgid "can't pend throw to just-started generator"
msgstr ""
#: py/objgenerator.c
msgid "can't send non-None value to a just-started generator"
msgstr ""
@ -3046,6 +3034,10 @@ msgstr ""
msgid "float too big"
msgstr "float troppo grande"
#: py/nativeglue.c
msgid "float unsupported"
msgstr ""
#: shared-bindings/_stage/Text.c
msgid "font must be 2048 bytes long"
msgstr "il font deve essere lungo 2048 byte"
@ -3115,7 +3107,7 @@ msgstr ""
msgid "generator ignored GeneratorExit"
msgstr ""
#: py/objgenerator.c
#: py/objgenerator.c py/runtime.c
msgid "generator raised StopIteration"
msgstr ""
@ -3135,6 +3127,10 @@ msgstr "identificatore ridefinito come globale"
msgid "identifier redefined as nonlocal"
msgstr "identificatore ridefinito come nonlocal"
#: py/compile.c
msgid "import * not at module level"
msgstr ""
#: py/persistentcode.c
msgid "incompatible .mpy file"
msgstr ""
@ -3279,10 +3275,6 @@ msgstr ""
msgid "invalid decorator"
msgstr ""
#: extmod/uos_dupterm.c
msgid "invalid dupterm index"
msgstr "indice dupterm non valido"
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
#, c-format
msgid "invalid element size %d for bits_per_pixel %d\n"
@ -3685,6 +3677,10 @@ msgstr ""
msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported"
msgstr "solo slice con step=1 (aka None) sono supportate"
#: py/vm.c
msgid "opcode"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ndarray.c extmod/ulab/code/numpy/compare/compare.c
#: extmod/ulab/code/numpy/vector/vector.c
msgid "operands could not be broadcast together"
@ -3909,7 +3905,7 @@ msgid "sampling rate out of range"
msgstr "frequenza di campionamento fuori intervallo"
#: py/modmicropython.c
msgid "schedule stack full"
msgid "schedule queue full"
msgstr ""
#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c
@ -4331,6 +4327,12 @@ msgstr ""
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr ""
#~ msgid "byte code not implemented"
#~ msgstr "byte code non implementato"
#~ msgid "invalid dupterm index"
#~ msgstr "indice dupterm non valido"
#~ msgid "can only save bytecode"
#~ msgstr "È possibile salvare solo bytecode"

View File

@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "全てのイベントチャネルが使用中"
msgid "All state machines in use"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c
msgid "All sync event channels in use"
msgstr "全ての同期イベントチャネルが使用中"
@ -745,6 +745,10 @@ msgid ""
"connection."
msgstr "接続は切断済みでもう使えません。新しい接続を作成してください"
#: py/persistentcode.c
msgid "Corrupt .mpy file"
msgstr "破損した .mpy ファイル"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Could not initialize Camera"
msgstr "カメラを初期化できません"
@ -1479,7 +1483,7 @@ msgstr ""
msgid "NVS Error"
msgstr ""
#: py/parse.c
#: py/qstr.c
msgid "Name too long"
msgstr "名前が長すぎます"
@ -2137,14 +2141,6 @@ msgstr ""
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
msgstr "タイムアウトが長すぎです。最大のタイムアウト長は%d秒"
#: ports/atmel-samd/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Timeout waiting for DRDY"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Timeout waiting for VSYNC"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "To exit, please reset the board without "
msgstr ""
@ -2551,10 +2547,6 @@ msgstr ""
msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr "buttonsはdigitalio.DigitalInOutでなければなりません"
#: py/vm.c
msgid "byte code not implemented"
msgstr ""
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "byteorder is not a string"
msgstr "byteorderが文字列ではありません"
@ -2661,10 +2653,6 @@ msgstr ""
msgid "can't load with '%q' index"
msgstr ""
#: py/objgenerator.c
msgid "can't pend throw to just-started generator"
msgstr ""
#: py/objgenerator.c
msgid "can't send non-None value to a just-started generator"
msgstr ""
@ -3020,6 +3008,10 @@ msgstr "flipの引数はndarrayでなければなりません"
msgid "float too big"
msgstr "floatの値が大きすぎます"
#: py/nativeglue.c
msgid "float unsupported"
msgstr ""
#: shared-bindings/_stage/Text.c
msgid "font must be 2048 bytes long"
msgstr "fontは2048バイト長でなければなりません"
@ -3088,7 +3080,7 @@ msgstr ""
msgid "generator ignored GeneratorExit"
msgstr ""
#: py/objgenerator.c
#: py/objgenerator.c py/runtime.c
msgid "generator raised StopIteration"
msgstr ""
@ -3108,6 +3100,10 @@ msgstr ""
msgid "identifier redefined as nonlocal"
msgstr ""
#: py/compile.c
msgid "import * not at module level"
msgstr ""
#: py/persistentcode.c
msgid "incompatible .mpy file"
msgstr ""
@ -3253,10 +3249,6 @@ msgstr ""
msgid "invalid decorator"
msgstr ""
#: extmod/uos_dupterm.c
msgid "invalid dupterm index"
msgstr "不正なduptermインデクス"
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
#, c-format
msgid "invalid element size %d for bits_per_pixel %d\n"
@ -3650,6 +3642,10 @@ msgstr ""
msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported"
msgstr ""
#: py/vm.c
msgid "opcode"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ndarray.c extmod/ulab/code/numpy/compare/compare.c
#: extmod/ulab/code/numpy/vector/vector.c
msgid "operands could not be broadcast together"
@ -3872,8 +3868,8 @@ msgid "sampling rate out of range"
msgstr "サンプリングレートが範囲外"
#: py/modmicropython.c
msgid "schedule stack full"
msgstr "スケジュールスタックが一杯"
msgid "schedule queue full"
msgstr ""
#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c
msgid "script compilation not supported"
@ -4290,8 +4286,11 @@ msgstr "ziはfloat値でなければなりません"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr ""
#~ msgid "Corrupt .mpy file"
#~ msgstr "破損した .mpy ファイル"
#~ msgid "invalid dupterm index"
#~ msgstr "不正なduptermインデクス"
#~ msgid "schedule stack full"
#~ msgstr "スケジュールスタックが一杯"
#~ msgid "Corrupt raw code"
#~ msgstr "破損したraw code"

View File

@ -351,7 +351,7 @@ msgstr ""
msgid "All state machines in use"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c
msgid "All sync event channels in use"
msgstr ""
@ -737,6 +737,10 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
#: py/persistentcode.c
msgid "Corrupt .mpy file"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Could not initialize Camera"
msgstr ""
@ -1469,7 +1473,7 @@ msgstr ""
msgid "NVS Error"
msgstr ""
#: py/parse.c
#: py/qstr.c
msgid "Name too long"
msgstr ""
@ -2118,14 +2122,6 @@ msgstr ""
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Timeout waiting for DRDY"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Timeout waiting for VSYNC"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "To exit, please reset the board without "
msgstr ""
@ -2532,10 +2528,6 @@ msgstr ""
msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr ""
#: py/vm.c
msgid "byte code not implemented"
msgstr ""
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "byteorder is not a string"
msgstr ""
@ -2642,10 +2634,6 @@ msgstr ""
msgid "can't load with '%q' index"
msgstr ""
#: py/objgenerator.c
msgid "can't pend throw to just-started generator"
msgstr ""
#: py/objgenerator.c
msgid "can't send non-None value to a just-started generator"
msgstr ""
@ -2997,6 +2985,10 @@ msgstr ""
msgid "float too big"
msgstr "float이 너무 큽니다"
#: py/nativeglue.c
msgid "float unsupported"
msgstr ""
#: shared-bindings/_stage/Text.c
msgid "font must be 2048 bytes long"
msgstr ""
@ -3065,7 +3057,7 @@ msgstr ""
msgid "generator ignored GeneratorExit"
msgstr ""
#: py/objgenerator.c
#: py/objgenerator.c py/runtime.c
msgid "generator raised StopIteration"
msgstr ""
@ -3085,6 +3077,10 @@ msgstr ""
msgid "identifier redefined as nonlocal"
msgstr ""
#: py/compile.c
msgid "import * not at module level"
msgstr ""
#: py/persistentcode.c
msgid "incompatible .mpy file"
msgstr ""
@ -3229,10 +3225,6 @@ msgstr ""
msgid "invalid decorator"
msgstr ""
#: extmod/uos_dupterm.c
msgid "invalid dupterm index"
msgstr "Dupterm index가 유효하지 않습니다"
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
#, c-format
msgid "invalid element size %d for bits_per_pixel %d\n"
@ -3626,6 +3618,10 @@ msgstr ""
msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported"
msgstr ""
#: py/vm.c
msgid "opcode"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ndarray.c extmod/ulab/code/numpy/compare/compare.c
#: extmod/ulab/code/numpy/vector/vector.c
msgid "operands could not be broadcast together"
@ -3845,7 +3841,7 @@ msgid "sampling rate out of range"
msgstr ""
#: py/modmicropython.c
msgid "schedule stack full"
msgid "schedule queue full"
msgstr ""
#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c
@ -4263,6 +4259,9 @@ msgstr ""
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr ""
#~ msgid "invalid dupterm index"
#~ msgstr "Dupterm index가 유효하지 않습니다"
#~ msgid "invalid cert"
#~ msgstr "cert가 유효하지 않습니다"

View File

@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Alle event kanalen zijn in gebruik"
msgid "All state machines in use"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c
msgid "All sync event channels in use"
msgstr "Alle sync event kanalen zijn in gebruik"
@ -745,6 +745,10 @@ msgstr ""
"Verbinding is verbroken en kan niet langer gebruikt worden. Creëer een "
"nieuwe verbinding."
#: py/persistentcode.c
msgid "Corrupt .mpy file"
msgstr "Corrupt .mpy bestand"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Could not initialize Camera"
msgstr "Kon camera niet initialiseren"
@ -1480,7 +1484,7 @@ msgstr ""
msgid "NVS Error"
msgstr "NVS-fout"
#: py/parse.c
#: py/qstr.c
msgid "Name too long"
msgstr "Naam te lang"
@ -2155,14 +2159,6 @@ msgstr "Tijdstip ligt in het verleden."
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
msgstr "Time-out is te lang. Maximale time-out lengte is %d seconden"
#: ports/atmel-samd/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Timeout waiting for DRDY"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Timeout waiting for VSYNC"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "To exit, please reset the board without "
msgstr "Om te beëindigen, reset het bord zonder "
@ -2579,10 +2575,6 @@ msgstr "buffer te klein voor gevraagde bytes"
msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr "buttons moeten digitalio.DigitalInOut zijn"
#: py/vm.c
msgid "byte code not implemented"
msgstr "byte code niet geïmplementeerd"
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "byteorder is not a string"
msgstr "byteorder is geen string"
@ -2690,10 +2682,6 @@ msgstr "kan niet laden van '%q'"
msgid "can't load with '%q' index"
msgstr "kan niet met '%q' index laden"
#: py/objgenerator.c
msgid "can't pend throw to just-started generator"
msgstr "kan throw niet aan net gestartte generator toevoegen"
#: py/objgenerator.c
msgid "can't send non-None value to a just-started generator"
msgstr "kan geen niet-'None' waarde naar een net gestartte generator sturen"
@ -3048,6 +3036,10 @@ msgstr "flip argumenten moeten een ndarray zijn"
msgid "float too big"
msgstr "float is te groot"
#: py/nativeglue.c
msgid "float unsupported"
msgstr ""
#: shared-bindings/_stage/Text.c
msgid "font must be 2048 bytes long"
msgstr "lettertype moet 2048 bytes lang zijn"
@ -3117,7 +3109,7 @@ msgstr "generator wordt al uitgevoerd"
msgid "generator ignored GeneratorExit"
msgstr "generator negeerde GeneratorExit"
#: py/objgenerator.c
#: py/objgenerator.c py/runtime.c
msgid "generator raised StopIteration"
msgstr ""
@ -3137,6 +3129,10 @@ msgstr "identifier is opnieuw gedefinieerd als global"
msgid "identifier redefined as nonlocal"
msgstr "identifier is opnieuw gedefinieerd als nonlocal"
#: py/compile.c
msgid "import * not at module level"
msgstr ""
#: py/persistentcode.c
msgid "incompatible .mpy file"
msgstr ""
@ -3281,10 +3277,6 @@ msgstr ""
msgid "invalid decorator"
msgstr ""
#: extmod/uos_dupterm.c
msgid "invalid dupterm index"
msgstr "ongeldige dupterm index"
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
#, c-format
msgid "invalid element size %d for bits_per_pixel %d\n"
@ -3681,6 +3673,10 @@ msgstr "alleen sample_rate=16000 wordt ondersteund"
msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported"
msgstr "alleen segmenten met step=1 (ook wel None) worden ondersteund"
#: py/vm.c
msgid "opcode"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ndarray.c extmod/ulab/code/numpy/compare/compare.c
#: extmod/ulab/code/numpy/vector/vector.c
msgid "operands could not be broadcast together"
@ -3903,8 +3899,8 @@ msgid "sampling rate out of range"
msgstr "bemonsteringssnelheid buiten bereik"
#: py/modmicropython.c
msgid "schedule stack full"
msgstr "schedule stack is vol"
msgid "schedule queue full"
msgstr ""
#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c
msgid "script compilation not supported"
@ -4321,8 +4317,17 @@ msgstr "zi moet van type float zijn"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi moet vorm (n_section, 2) hebben"
#~ msgid "Corrupt .mpy file"
#~ msgstr "Corrupt .mpy bestand"
#~ msgid "byte code not implemented"
#~ msgstr "byte code niet geïmplementeerd"
#~ msgid "can't pend throw to just-started generator"
#~ msgstr "kan throw niet aan net gestartte generator toevoegen"
#~ msgid "invalid dupterm index"
#~ msgstr "ongeldige dupterm index"
#~ msgid "schedule stack full"
#~ msgstr "schedule stack is vol"
#~ msgid "Corrupt raw code"
#~ msgstr "Corrupt raw code"

View File

@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Wszystkie kanały zdarzeń w użyciu"
msgid "All state machines in use"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c
msgid "All sync event channels in use"
msgstr "Wszystkie kanały zdarzeń synchronizacji w użyciu"
@ -745,6 +745,10 @@ msgstr ""
"Połączenie zostało rozłączone i nie można go już używać. Utwórz nowe "
"połączenie."
#: py/persistentcode.c
msgid "Corrupt .mpy file"
msgstr "Uszkodzony plik .mpy"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Could not initialize Camera"
msgstr ""
@ -1479,7 +1483,7 @@ msgstr ""
msgid "NVS Error"
msgstr ""
#: py/parse.c
#: py/qstr.c
msgid "Name too long"
msgstr "Za długa nazwa"
@ -2128,14 +2132,6 @@ msgstr ""
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Timeout waiting for DRDY"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Timeout waiting for VSYNC"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "To exit, please reset the board without "
msgstr "By wyjść, proszę zresetować płytkę bez "
@ -2547,10 +2543,6 @@ msgstr ""
msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr "buttons musi być digitalio.DigitalInOut"
#: py/vm.c
msgid "byte code not implemented"
msgstr "bajtkod niezaimplemntowany"
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "byteorder is not a string"
msgstr ""
@ -2657,10 +2649,6 @@ msgstr "nie można ładować z '%q'"
msgid "can't load with '%q' index"
msgstr "nie można ładować z indeksem '%q'"
#: py/objgenerator.c
msgid "can't pend throw to just-started generator"
msgstr "nie można skoczyć do świeżo stworzonego generatora"
#: py/objgenerator.c
msgid "can't send non-None value to a just-started generator"
msgstr "świeżo stworzony generator może tylko przyjąć None"
@ -3013,6 +3001,10 @@ msgstr ""
msgid "float too big"
msgstr "float zbyt wielki"
#: py/nativeglue.c
msgid "float unsupported"
msgstr ""
#: shared-bindings/_stage/Text.c
msgid "font must be 2048 bytes long"
msgstr "font musi mieć 2048 bajtów długości"
@ -3081,7 +3073,7 @@ msgstr "generator już się wykonuje"
msgid "generator ignored GeneratorExit"
msgstr "generator zignorował GeneratorExit"
#: py/objgenerator.c
#: py/objgenerator.c py/runtime.c
msgid "generator raised StopIteration"
msgstr ""
@ -3101,6 +3093,10 @@ msgstr "nazwa przedefiniowana jako globalna"
msgid "identifier redefined as nonlocal"
msgstr "nazwa przedefiniowana jako nielokalna"
#: py/compile.c
msgid "import * not at module level"
msgstr ""
#: py/persistentcode.c
msgid "incompatible .mpy file"
msgstr ""
@ -3245,10 +3241,6 @@ msgstr ""
msgid "invalid decorator"
msgstr ""
#: extmod/uos_dupterm.c
msgid "invalid dupterm index"
msgstr "zły indeks dupterm"
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
#, c-format
msgid "invalid element size %d for bits_per_pixel %d\n"
@ -3642,6 +3634,10 @@ msgstr "obsługiwane jest tylko sample_rate=16000"
msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported"
msgstr "tylko fragmenty ze step=1 (lub None) są wspierane"
#: py/vm.c
msgid "opcode"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ndarray.c extmod/ulab/code/numpy/compare/compare.c
#: extmod/ulab/code/numpy/vector/vector.c
msgid "operands could not be broadcast together"
@ -3863,8 +3859,8 @@ msgid "sampling rate out of range"
msgstr "częstotliwość próbkowania poza zakresem"
#: py/modmicropython.c
msgid "schedule stack full"
msgstr "stos planu pełen"
msgid "schedule queue full"
msgstr ""
#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c
msgid "script compilation not supported"
@ -4281,8 +4277,17 @@ msgstr ""
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr ""
#~ msgid "Corrupt .mpy file"
#~ msgstr "Uszkodzony plik .mpy"
#~ msgid "byte code not implemented"
#~ msgstr "bajtkod niezaimplemntowany"
#~ msgid "can't pend throw to just-started generator"
#~ msgstr "nie można skoczyć do świeżo stworzonego generatora"
#~ msgid "invalid dupterm index"
#~ msgstr "zły indeks dupterm"
#~ msgid "schedule stack full"
#~ msgstr "stos planu pełen"
#~ msgid "can only save bytecode"
#~ msgstr "można zapisać tylko bytecode"

View File

@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Todos os canais de eventos em uso"
msgid "All state machines in use"
msgstr "O estado de todas as máquinas em uso"
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c
msgid "All sync event channels in use"
msgstr "Todos os canais dos eventos de sincronização em uso"
@ -762,6 +762,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"A conexão foi desconectada e não pode mais ser usada. Crie uma nova conexão."
#: py/persistentcode.c
msgid "Corrupt .mpy file"
msgstr "Arquivo .mpy corrompido"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Could not initialize Camera"
msgstr "Não foi possível inicializar a Câmera"
@ -1503,7 +1507,7 @@ msgstr "O salto NLR falhou. Possível corrupção da memória."
msgid "NVS Error"
msgstr "Erro NVS"
#: py/parse.c
#: py/qstr.c
msgid "Name too long"
msgstr "Nome muito longo"
@ -2187,14 +2191,6 @@ msgstr ""
"O tempo limite é long demais: O comprimento máximo do tempo limite é de %d "
"segundos"
#: ports/atmel-samd/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Timeout waiting for DRDY"
msgstr "Esgotou-se o tempo limite de espera pelo DRDY"
#: ports/atmel-samd/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Timeout waiting for VSYNC"
msgstr "Esgotou-se o tempo de espera pelo VSYNC"
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "To exit, please reset the board without "
msgstr "Para sair, por favor, reinicie a placa sem "
@ -2612,10 +2608,6 @@ msgstr "o buffer é pequeno demais para os bytes requisitados"
msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr "os botões devem ser digitalio.DigitalInOut"
#: py/vm.c
msgid "byte code not implemented"
msgstr "o código dos bytes ainda não foi implementado"
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "byteorder is not a string"
msgstr "a ordem dos bytes não é uma cadeia de caracteres"
@ -2722,10 +2714,6 @@ msgstr "não é possível carregar a partir de '%q'"
msgid "can't load with '%q' index"
msgstr "não é possível carregar com o índice '%q'"
#: py/objgenerator.c
msgid "can't pend throw to just-started generator"
msgstr "não pode pendurar o lançamento para o gerador recém-iniciado"
#: py/objgenerator.c
msgid "can't send non-None value to a just-started generator"
msgstr ""
@ -3086,6 +3074,10 @@ msgstr "o argumento flip deve ser um ndarray"
msgid "float too big"
msgstr "float muito grande"
#: py/nativeglue.c
msgid "float unsupported"
msgstr ""
#: shared-bindings/_stage/Text.c
msgid "font must be 2048 bytes long"
msgstr "a fonte deve ter 2048 bytes de comprimento"
@ -3154,7 +3146,7 @@ msgstr "o gerador já está em execução"
msgid "generator ignored GeneratorExit"
msgstr "ignorando o gerador GeneratorExit"
#: py/objgenerator.c
#: py/objgenerator.c py/runtime.c
msgid "generator raised StopIteration"
msgstr "gerador StopIteration elevado"
@ -3174,6 +3166,10 @@ msgstr "o identificador foi redefinido como global"
msgid "identifier redefined as nonlocal"
msgstr "o identificador foi redefinido como não-local"
#: py/compile.c
msgid "import * not at module level"
msgstr ""
#: py/persistentcode.c
msgid "incompatible .mpy file"
msgstr "arquivo .mpy incompatível"
@ -3319,10 +3315,6 @@ msgstr "bits_per_pixel %d é inválido, deve ser, 1, 4, 8, 16, 24, ou 32"
msgid "invalid decorator"
msgstr "decorador inválido"
#: extmod/uos_dupterm.c
msgid "invalid dupterm index"
msgstr "Índice de dupterm inválido"
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
#, c-format
msgid "invalid element size %d for bits_per_pixel %d\n"
@ -3722,6 +3714,10 @@ msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported"
msgstr ""
"apenas fatias com a etapa=1 (também conhecida como Nenhuma) são compatíveis"
#: py/vm.c
msgid "opcode"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ndarray.c extmod/ulab/code/numpy/compare/compare.c
#: extmod/ulab/code/numpy/vector/vector.c
msgid "operands could not be broadcast together"
@ -3947,8 +3943,8 @@ msgid "sampling rate out of range"
msgstr "Taxa de amostragem fora do intervalo"
#: py/modmicropython.c
msgid "schedule stack full"
msgstr "agende a pilha de função completa"
msgid "schedule queue full"
msgstr ""
#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c
msgid "script compilation not supported"
@ -4365,8 +4361,23 @@ msgstr "zi deve ser de um tipo float"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi deve estar na forma (n_section, 2)"
#~ msgid "Corrupt .mpy file"
#~ msgstr "Arquivo .mpy corrompido"
#~ msgid "Timeout waiting for DRDY"
#~ msgstr "Esgotou-se o tempo limite de espera pelo DRDY"
#~ msgid "Timeout waiting for VSYNC"
#~ msgstr "Esgotou-se o tempo de espera pelo VSYNC"
#~ msgid "byte code not implemented"
#~ msgstr "o código dos bytes ainda não foi implementado"
#~ msgid "can't pend throw to just-started generator"
#~ msgstr "não pode pendurar o lançamento para o gerador recém-iniciado"
#~ msgid "invalid dupterm index"
#~ msgstr "Índice de dupterm inválido"
#~ msgid "schedule stack full"
#~ msgstr "agende a pilha de função completa"
#~ msgid "Corrupt raw code"
#~ msgstr "Código bruto corrompido"

View File

@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Alla händelsekanaler används"
msgid "All state machines in use"
msgstr "Alla tillståndsmaskiner används"
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c
msgid "All sync event channels in use"
msgstr "Alla händelsekanaler används"
@ -751,6 +751,10 @@ msgstr ""
"Anslutningen har kopplats bort och kan inte längre användas. Skapa en ny "
"anslutning."
#: py/persistentcode.c
msgid "Corrupt .mpy file"
msgstr "Skadad .mpy-fil"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Could not initialize Camera"
msgstr "Kunde inte initiera Camera"
@ -1488,7 +1492,7 @@ msgstr "NLR jump misslyckades. Troligen korrupt minne."
msgid "NVS Error"
msgstr "NVS-fel"
#: py/parse.c
#: py/qstr.c
msgid "Name too long"
msgstr "Name är för långt"
@ -2161,14 +2165,6 @@ msgstr "Tid har passerats."
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
msgstr "Åtgärden tog för lång tid: Max väntetid är %d sekunder"
#: ports/atmel-samd/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Timeout waiting for DRDY"
msgstr "Timeout i väntan på DRDY"
#: ports/atmel-samd/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Timeout waiting for VSYNC"
msgstr "Timeout i väntan på VSYNC"
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "To exit, please reset the board without "
msgstr "För att avsluta, gör reset på kortet utan "
@ -2582,10 +2578,6 @@ msgstr "buffert för liten för begärd längd"
msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr "buttons måste vara digitalio.DigitalInOut"
#: py/vm.c
msgid "byte code not implemented"
msgstr "byte-kod inte implementerad"
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "byteorder is not a string"
msgstr "byteorder är inte en sträng"
@ -2692,10 +2684,6 @@ msgstr "kan inte ladda från '%q'"
msgid "can't load with '%q' index"
msgstr "kan inte ladda med '%q' index"
#: py/objgenerator.c
msgid "can't pend throw to just-started generator"
msgstr "kan inte 'pend throw' för nystartad generator"
#: py/objgenerator.c
msgid "can't send non-None value to a just-started generator"
msgstr "kan inte skicka icke-None värde till nystartad generator"
@ -3052,6 +3040,10 @@ msgstr "Argumentet flip måste vara en ndarray"
msgid "float too big"
msgstr "flyttalet för stort"
#: py/nativeglue.c
msgid "float unsupported"
msgstr ""
#: shared-bindings/_stage/Text.c
msgid "font must be 2048 bytes long"
msgstr "typsnitt måste vara 2048 bytes långt"
@ -3120,7 +3112,7 @@ msgstr "generatorn kör redan"
msgid "generator ignored GeneratorExit"
msgstr "generatorn ignorerade GeneratorExit"
#: py/objgenerator.c
#: py/objgenerator.c py/runtime.c
msgid "generator raised StopIteration"
msgstr "generator kastade StopIteration"
@ -3140,6 +3132,10 @@ msgstr "identifieraren omdefinierad till global"
msgid "identifier redefined as nonlocal"
msgstr "identifieraren omdefinierad som icke-lokal"
#: py/compile.c
msgid "import * not at module level"
msgstr ""
#: py/persistentcode.c
msgid "incompatible .mpy file"
msgstr "inkompatibel .mpy-fil"
@ -3284,10 +3280,6 @@ msgstr "ogiltig bits_per_pixel %d, måste vara 1, 4, 8, 16, 24 eller 32"
msgid "invalid decorator"
msgstr "ogiltig dekorator"
#: extmod/uos_dupterm.c
msgid "invalid dupterm index"
msgstr "ogiltigt dupterm index"
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
#, c-format
msgid "invalid element size %d for bits_per_pixel %d\n"
@ -3684,6 +3676,10 @@ msgstr "enbart sample_rate=16000 stöds"
msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported"
msgstr "endast segment med steg=1 (aka Ingen) stöds"
#: py/vm.c
msgid "opcode"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ndarray.c extmod/ulab/code/numpy/compare/compare.c
#: extmod/ulab/code/numpy/vector/vector.c
msgid "operands could not be broadcast together"
@ -3906,8 +3902,8 @@ msgid "sampling rate out of range"
msgstr "samplingsfrekvens utanför räckvidden"
#: py/modmicropython.c
msgid "schedule stack full"
msgstr "schemastack full"
msgid "schedule queue full"
msgstr ""
#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c
msgid "script compilation not supported"
@ -4324,8 +4320,23 @@ msgstr "zi måste vara av typ float"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi måste vara i formen (n_section, 2)"
#~ msgid "Corrupt .mpy file"
#~ msgstr "Skadad .mpy-fil"
#~ msgid "Timeout waiting for DRDY"
#~ msgstr "Timeout i väntan på DRDY"
#~ msgid "Timeout waiting for VSYNC"
#~ msgstr "Timeout i väntan på VSYNC"
#~ msgid "byte code not implemented"
#~ msgstr "byte-kod inte implementerad"
#~ msgid "can't pend throw to just-started generator"
#~ msgstr "kan inte 'pend throw' för nystartad generator"
#~ msgid "invalid dupterm index"
#~ msgstr "ogiltigt dupterm index"
#~ msgid "schedule stack full"
#~ msgstr "schemastack full"
#~ msgid "Corrupt raw code"
#~ msgstr "Korrupt rå kod"

View File

@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Suǒyǒu shǐyòng de shìjiàn píndào"
msgid "All state machines in use"
msgstr "suǒ yǒu zhèng zài shǐ yòng de zhuàng tài jī"
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c
msgid "All sync event channels in use"
msgstr "Suǒyǒu tóngbù shìjiàn píndào shǐyòng"
@ -750,6 +750,10 @@ msgid ""
"connection."
msgstr "Liánjiē yǐ duàn kāi, wúfǎ zài shǐyòng. Chuàngjiàn yīgè xīn de liánjiē."
#: py/persistentcode.c
msgid "Corrupt .mpy file"
msgstr "Fǔbài de .mpy wénjiàn"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Could not initialize Camera"
msgstr "Wúfǎ chūshǐhuà xiàngjī"
@ -1490,7 +1494,7 @@ msgstr "NLR tiào zhuǎn shī bài. kě néng shì nèi cún sǔn huài."
msgid "NVS Error"
msgstr "NVS cuò wù"
#: py/parse.c
#: py/qstr.c
msgid "Name too long"
msgstr "Míngchēng tài zhǎng"
@ -2158,14 +2162,6 @@ msgstr "shí jiān yǐ jīng guò qù."
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
msgstr "Chāoshí shíjiān tài zhǎng: Zuìdà chāoshí shíjiān wèi%d miǎo"
#: ports/atmel-samd/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Timeout waiting for DRDY"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Timeout waiting for VSYNC"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "To exit, please reset the board without "
msgstr "Yào tuìchū, qǐng chóng zhì bǎnkuài ér bùyòng "
@ -2580,10 +2576,6 @@ msgstr "huǎn chōng qū tài xiǎo, duì yú qǐng qiú de zì jié"
msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr "ànniǔ bìxū shì digitalio.DigitalInOut"
#: py/vm.c
msgid "byte code not implemented"
msgstr "zì jié dàimǎ wèi zhíxíng"
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "byteorder is not a string"
msgstr "byteorder bùshì zìfú chuàn"
@ -2690,10 +2682,6 @@ msgstr "wúfǎ cóng '%q' jiāzài"
msgid "can't load with '%q' index"
msgstr "wúfǎ yòng '%q' ' suǒyǐn jiāzài"
#: py/objgenerator.c
msgid "can't pend throw to just-started generator"
msgstr "bùnéng bǎ tā rēng dào gāng qǐdòng de fā diànjī shàng"
#: py/objgenerator.c
msgid "can't send non-None value to a just-started generator"
msgstr "wúfǎ xiàng gānggāng qǐdòng de shēngchéng qì fāsòng fēi zhí"
@ -3051,6 +3039,10 @@ msgstr "fānzhuǎn shēn shù bìxū shì ndarray"
msgid "float too big"
msgstr "fú diǎn tài dà"
#: py/nativeglue.c
msgid "float unsupported"
msgstr ""
#: shared-bindings/_stage/Text.c
msgid "font must be 2048 bytes long"
msgstr "zìtǐ bìxū wèi 2048 zì jié"
@ -3119,7 +3111,7 @@ msgstr "shēngchéng qì yǐjīng zhíxíng"
msgid "generator ignored GeneratorExit"
msgstr "shēngchéng qì hūlüè shēngchéng qì tuìchū"
#: py/objgenerator.c
#: py/objgenerator.c py/runtime.c
msgid "generator raised StopIteration"
msgstr ""
@ -3139,6 +3131,10 @@ msgstr "biāozhì fú chóngxīn dìngyì wèi quánjú"
msgid "identifier redefined as nonlocal"
msgstr "biāozhì fú chóngxīn dìngyì wéi fēi běndì"
#: py/compile.c
msgid "import * not at module level"
msgstr ""
#: py/persistentcode.c
msgid "incompatible .mpy file"
msgstr ""
@ -3283,10 +3279,6 @@ msgstr "wú xiào bits_per_pixel %d bì xū shì, 1, 4, 8, 16, 24, huò 32"
msgid "invalid decorator"
msgstr "wú xiào zhuāng shì"
#: extmod/uos_dupterm.c
msgid "invalid dupterm index"
msgstr "dupterm suǒyǐn wúxiào"
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
#, c-format
msgid "invalid element size %d for bits_per_pixel %d\n"
@ -3681,6 +3673,10 @@ msgstr "Jǐn zhīchí cǎiyàng lǜ = 16000"
msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported"
msgstr "jǐn zhīchí bù zhǎng = 1(jí wú) de qiēpiàn"
#: py/vm.c
msgid "opcode"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ndarray.c extmod/ulab/code/numpy/compare/compare.c
#: extmod/ulab/code/numpy/vector/vector.c
msgid "operands could not be broadcast together"
@ -3902,8 +3898,8 @@ msgid "sampling rate out of range"
msgstr "qǔyàng lǜ chāochū fànwéi"
#: py/modmicropython.c
msgid "schedule stack full"
msgstr "jìhuà duīzhàn yǐ mǎn"
msgid "schedule queue full"
msgstr ""
#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c
msgid "script compilation not supported"
@ -4320,8 +4316,17 @@ msgstr "zi bìxū wèi fú diǎn xíng"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi bìxū jùyǒu xíngzhuàng (n_section,2)"
#~ msgid "Corrupt .mpy file"
#~ msgstr "Fǔbài de .mpy wénjiàn"
#~ msgid "byte code not implemented"
#~ msgstr "zì jié dàimǎ wèi zhíxíng"
#~ msgid "can't pend throw to just-started generator"
#~ msgstr "bùnéng bǎ tā rēng dào gāng qǐdòng de fā diànjī shàng"
#~ msgid "invalid dupterm index"
#~ msgstr "dupterm suǒyǐn wúxiào"
#~ msgid "schedule stack full"
#~ msgstr "jìhuà duīzhàn yǐ mǎn"
#~ msgid "Corrupt raw code"
#~ msgstr "Sǔnhuài de yuánshǐ dàimǎ"