Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 100.0% (892 of 892 strings) Translation: CircuitPython/main Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/sv/
This commit is contained in:
parent
0057e1dc2c
commit
794327254e
29
locale/sv.po
29
locale/sv.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-28 17:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-05 21:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jonny Bergdahl <jonny@bergdahl.it>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
@ -21,12 +21,16 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Code done running.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Koden har kört klart.\n"
|
||||
|
||||
#: main.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Code stopped by auto-reload.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Koden stoppades av auto-omladdning.\n"
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -546,15 +550,16 @@ msgstr "Anropa super().__init__() innan du använder det ursprungliga objektet."
|
||||
|
||||
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
|
||||
msgid "Can only alarm on RTC IO from deep sleep."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kan bara larma på RTC-IO från djupsömn."
|
||||
|
||||
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
|
||||
msgid "Can only alarm on one low pin while others alarm high from deep sleep."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kan bara larma från djup sömn på låg för en pinne medan andra larmar på hög."
|
||||
|
||||
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
|
||||
msgid "Can only alarm on two low pins from deep sleep."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kan bara larma från djup sömn på två låga pinnar."
|
||||
|
||||
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
|
||||
msgid "Can't set CCCD on local Characteristic"
|
||||
@ -591,7 +596,7 @@ msgstr "Det går inte att mata ut båda kanalerna på samma pinne"
|
||||
|
||||
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
|
||||
msgid "Cannot pull on input-only pin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kan bara använda pull på pinne för input."
|
||||
|
||||
#: shared-module/bitbangio/SPI.c
|
||||
msgid "Cannot read without MISO pin."
|
||||
@ -639,7 +644,7 @@ msgstr "Det går inte att ändra frekvensen på en timer som redan används"
|
||||
|
||||
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
|
||||
msgid "Cannot wake on pin edge. Only level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kan inte vakna på nivåskift, enbart nivå."
|
||||
|
||||
#: shared-module/bitbangio/SPI.c
|
||||
msgid "Cannot write without MOSI pin."
|
||||
@ -1509,7 +1514,7 @@ msgstr "Endast ett alarm.time kan ställas in."
|
||||
|
||||
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/touch/TouchAlarm.c
|
||||
msgid "Only one alarm.touch alarm can be set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Endast ett larm av typ alarm.touch kan ställas in."
|
||||
|
||||
#: shared-module/displayio/ColorConverter.c
|
||||
msgid "Only one color can be transparent at a time"
|
||||
@ -1621,7 +1626,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c
|
||||
msgid "Pretending to deep sleep until alarm, CTRL-C or file write.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fingerar djup sömn tills larm, Ctrl-C eller filskrivning.\n"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
||||
msgid "Pull not used when direction is output."
|
||||
@ -2549,7 +2554,7 @@ msgstr "data måste vara av samma längd"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
|
||||
msgid "data type not understood"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "datatyp inte förstådd"
|
||||
|
||||
#: py/parsenum.c
|
||||
msgid "decimal numbers not supported"
|
||||
@ -2865,7 +2870,7 @@ msgstr "indata- och utdataformer är inte kompatibla"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c
|
||||
msgid "input argument must be an integer, a tuple, or a list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "indataargument måste vara integer, en tuple eller list"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/fft/fft.c
|
||||
msgid "input array length must be power of 2"
|
||||
@ -3112,7 +3117,7 @@ msgstr "maxiter bör vara > 0"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numerical/numerical.c
|
||||
msgid "median argument must be an ndarray"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "argumentet median måste vara en ndarray"
|
||||
|
||||
#: py/runtime.c
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -3691,7 +3696,7 @@ msgstr "för många argument för det givna formatet"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c
|
||||
msgid "too many dimensions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "för många dimensioner"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
|
||||
msgid "too many indices"
|
||||
@ -3704,7 +3709,7 @@ msgstr "för många värden att packa upp (förväntat %d)"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/approx/approx.c
|
||||
msgid "trapz is defined for 1D arrays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "trapz är definierat för 1D-matriser"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/approx/approx.c
|
||||
msgid "trapz is defined for 1D arrays of equal length"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user