Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: CircuitPython/main
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2022-12-27 18:42:37 +01:00
parent 2f54f12b86
commit 7925069a77
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
19 changed files with 198 additions and 78 deletions

View File

@ -70,6 +70,11 @@ msgstr "%%c harus int atau char"
msgid "%02X"
msgstr ""
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "%S"
msgstr ""
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format
msgid ""
@ -494,6 +499,11 @@ msgstr ""
msgid "Already scanning for wifi networks"
msgstr ""
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "An error occurred while retrieving '%s':\n"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Another PWMAudioOut is already active"
msgstr ""
@ -1779,10 +1789,6 @@ msgstr ""
"ideal. Jika ini tidak dapat dihindari, berikan allow_inefficient=True ke "
"konstruktor"
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
msgid "Pins 21+ not supported from ULP"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Pins must be sequential"
msgstr "Pin harus berurutan"

View File

@ -72,6 +72,11 @@ msgstr "%%c vyžaduje int nebo char"
msgid "%02X"
msgstr ""
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "%S"
msgstr ""
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format
msgid ""
@ -495,6 +500,11 @@ msgstr "Již běží"
msgid "Already scanning for wifi networks"
msgstr "Již skenuje wifi sítě"
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "An error occurred while retrieving '%s':\n"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Another PWMAudioOut is already active"
msgstr "Jiný PWMAudioOut je již aktivní"
@ -1770,10 +1780,6 @@ msgid ""
"constructor"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
msgid "Pins 21+ not supported from ULP"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Pins must be sequential"
msgstr ""

View File

@ -71,6 +71,11 @@ msgstr "%%c erwartet Int oder Char"
msgid "%02X"
msgstr "%02X"
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "%S"
msgstr ""
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format
msgid ""
@ -498,6 +503,11 @@ msgstr "Läuft bereits"
msgid "Already scanning for wifi networks"
msgstr "Sucht bereits nach Wifi-Netzwerken"
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "An error occurred while retrieving '%s':\n"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Another PWMAudioOut is already active"
msgstr "Ein anderer PWMAudioOut ist bereits aktiv"
@ -1794,10 +1804,6 @@ msgstr ""
"Bytes verbraucht. Wenn dies nicht vermieden werden kann, übergib "
"allow_inefficient=True an den Konstruktor"
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
msgid "Pins 21+ not supported from ULP"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Pins must be sequential"
msgstr "Pins müssen geordnet sein"

View File

@ -76,6 +76,11 @@ msgstr "%%c απαιτεί int ή char"
msgid "%02X"
msgstr ""
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "%S"
msgstr ""
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format
msgid ""
@ -501,6 +506,11 @@ msgstr "Τρέχει ήδη"
msgid "Already scanning for wifi networks"
msgstr "Ήδη γίνεται σάρωση για δίκτυα wifi"
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "An error occurred while retrieving '%s':\n"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Another PWMAudioOut is already active"
msgstr "Και άλλο PWMAudioOut είναι σε χρήση"
@ -1779,10 +1789,6 @@ msgid ""
"constructor"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
msgid "Pins 21+ not supported from ULP"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Pins must be sequential"
msgstr ""

View File

@ -74,6 +74,11 @@ msgstr "%%c requires int or char"
msgid "%02X"
msgstr ""
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "%S"
msgstr ""
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format
msgid ""
@ -498,6 +503,11 @@ msgstr "Already running"
msgid "Already scanning for wifi networks"
msgstr "Already scanning for WiFi networks"
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "An error occurred while retrieving '%s':\n"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Another PWMAudioOut is already active"
msgstr "Another PWMAudioOut is already active"
@ -1778,10 +1788,6 @@ msgstr ""
"bytes. If this cannot be avoided, pass allow_inefficient=True to the "
"constructor"
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
msgid "Pins 21+ not supported from ULP"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Pins must be sequential"
msgstr "Pins must be sequential"

View File

@ -74,6 +74,11 @@ msgstr "%%c requiere int o char"
msgid "%02X"
msgstr ""
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "%S"
msgstr ""
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format
msgid ""
@ -502,6 +507,11 @@ msgstr "Ya está en ejecución"
msgid "Already scanning for wifi networks"
msgstr "Ya se están buscando redes wifi"
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "An error occurred while retrieving '%s':\n"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Another PWMAudioOut is already active"
msgstr "Otra salida PWMAudioOut esta ya activada"
@ -1803,10 +1813,6 @@ msgstr ""
"ideales. Si esto no se puede evitar, pase allow_inefficient=True al "
"constructor"
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
msgid "Pins 21+ not supported from ULP"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Pins must be sequential"
msgstr "Los pines deben estar en orden secuencial"

View File

@ -66,6 +66,11 @@ msgstr "%%c nangangailangan ng int o char"
msgid "%02X"
msgstr ""
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "%S"
msgstr ""
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format
msgid ""
@ -491,6 +496,11 @@ msgstr ""
msgid "Already scanning for wifi networks"
msgstr ""
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "An error occurred while retrieving '%s':\n"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Another PWMAudioOut is already active"
msgstr ""
@ -1770,10 +1780,6 @@ msgid ""
"constructor"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
msgid "Pins 21+ not supported from ULP"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Pins must be sequential"
msgstr ""

View File

@ -75,6 +75,11 @@ msgstr "%%c nécessite un chiffre entier 'int' ou un caractère 'char'"
msgid "%02X"
msgstr "%02X"
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "%S"
msgstr ""
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format
msgid ""
@ -500,6 +505,11 @@ msgstr "Déjà en cours d'exécution"
msgid "Already scanning for wifi networks"
msgstr "Déjà à la recherche des réseaux wifi"
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "An error occurred while retrieving '%s':\n"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Another PWMAudioOut is already active"
msgstr "Un autre PWMAudioOut est déjà actif"
@ -1823,10 +1833,6 @@ msgstr ""
"octets idéal. Si cela ne peut pas être évité, transmettez allow_inefficient "
"= True au constructeur"
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
msgid "Pins 21+ not supported from ULP"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Pins must be sequential"
msgstr "Les broches doivent être séquentielles"

View File

@ -65,6 +65,11 @@ msgstr ""
msgid "%02X"
msgstr ""
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "%S"
msgstr ""
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format
msgid ""
@ -488,6 +493,11 @@ msgstr ""
msgid "Already scanning for wifi networks"
msgstr ""
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "An error occurred while retrieving '%s':\n"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Another PWMAudioOut is already active"
msgstr ""
@ -1754,10 +1764,6 @@ msgid ""
"constructor"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
msgid "Pins 21+ not supported from ULP"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Pins must be sequential"
msgstr ""

View File

@ -71,6 +71,11 @@ msgstr "%%c necessita di int o char"
msgid "%02X"
msgstr ""
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "%S"
msgstr ""
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format
msgid ""
@ -497,6 +502,11 @@ msgstr "Già in funzione"
msgid "Already scanning for wifi networks"
msgstr "Già in ricerca di collegamenti WiFi"
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "An error occurred while retrieving '%s':\n"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Another PWMAudioOut is already active"
msgstr ""
@ -1779,10 +1789,6 @@ msgid ""
"constructor"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
msgid "Pins 21+ not supported from ULP"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Pins must be sequential"
msgstr ""

View File

@ -70,6 +70,11 @@ msgstr "%%c にはintまたはcharが必要"
msgid "%02X"
msgstr ""
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "%S"
msgstr ""
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format
msgid ""
@ -493,6 +498,11 @@ msgstr "すでに実行中"
msgid "Already scanning for wifi networks"
msgstr ""
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "An error occurred while retrieving '%s':\n"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Another PWMAudioOut is already active"
msgstr ""
@ -1767,10 +1777,6 @@ msgid ""
"constructor"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
msgid "Pins 21+ not supported from ULP"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Pins must be sequential"
msgstr ""

View File

@ -66,6 +66,11 @@ msgstr "%%c 전수(int)또는 캐릭터(char)필요합니다"
msgid "%02X"
msgstr ""
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "%S"
msgstr ""
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format
msgid ""
@ -489,6 +494,11 @@ msgstr ""
msgid "Already scanning for wifi networks"
msgstr ""
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "An error occurred while retrieving '%s':\n"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Another PWMAudioOut is already active"
msgstr ""
@ -1757,10 +1767,6 @@ msgid ""
"constructor"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
msgid "Pins 21+ not supported from ULP"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Pins must be sequential"
msgstr ""

View File

@ -68,6 +68,11 @@ msgstr "%%c vereist een int of char"
msgid "%02X"
msgstr ""
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "%S"
msgstr ""
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format
msgid ""
@ -491,6 +496,11 @@ msgstr "Wordt al uitgevoerd"
msgid "Already scanning for wifi networks"
msgstr "Zoekt al naar WiFi netwerken"
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "An error occurred while retrieving '%s':\n"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Another PWMAudioOut is already active"
msgstr ""
@ -1776,10 +1786,6 @@ msgstr ""
"gebruikt. Als dit niet kan worden vermeden, geef dan het argument "
"allow_inefficient=True aan de constructor"
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
msgid "Pins 21+ not supported from ULP"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Pins must be sequential"
msgstr ""

View File

@ -70,6 +70,11 @@ msgstr "%%c wymaga int lub char"
msgid "%02X"
msgstr ""
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "%S"
msgstr ""
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format
msgid ""
@ -493,6 +498,11 @@ msgstr ""
msgid "Already scanning for wifi networks"
msgstr ""
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "An error occurred while retrieving '%s':\n"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Another PWMAudioOut is already active"
msgstr ""
@ -1765,10 +1775,6 @@ msgid ""
"constructor"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
msgid "Pins 21+ not supported from ULP"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Pins must be sequential"
msgstr ""

View File

@ -72,6 +72,11 @@ msgstr "%%c requer int ou char"
msgid "%02X"
msgstr "%02X"
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "%S"
msgstr ""
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format
msgid ""
@ -501,6 +506,11 @@ msgstr "Já está em execução"
msgid "Already scanning for wifi networks"
msgstr "Já está em busca das redes de wifi"
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "An error occurred while retrieving '%s':\n"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Another PWMAudioOut is already active"
msgstr "Um outro PWMAudioOut já está ativo"
@ -1805,10 +1815,6 @@ msgstr ""
"ideal. Caso isso não possa ser evitado, passe allow_inefficient=True ao "
"construtor"
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
msgid "Pins 21+ not supported from ULP"
msgstr "Os pinos 21+ não são suportados pelo ULP"
#: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Pins must be sequential"
msgstr "Os pinos devem ser sequenciais"
@ -4441,6 +4447,9 @@ msgstr "zi deve ser de um tipo float"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi deve estar na forma (n_section, 2)"
#~ msgid "Pins 21+ not supported from ULP"
#~ msgstr "Os pinos 21+ não são suportados pelo ULP"
#~ msgid "Unable to write"
#~ msgstr "Não é possível escrever"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
#: main.c
@ -75,6 +75,11 @@ msgstr "%%c требует int или char"
msgid "%02X"
msgstr "%02X"
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "%S"
msgstr ""
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format
msgid ""
@ -499,6 +504,11 @@ msgstr "Уже запущен"
msgid "Already scanning for wifi networks"
msgstr "Поиск сетей wifi уже происходит"
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "An error occurred while retrieving '%s':\n"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Another PWMAudioOut is already active"
msgstr "Другой PWMAudioOut уже активен"
@ -1820,10 +1830,6 @@ msgstr ""
"%d байт. Если этого нельзя избежать, передайте allow_inefficient=True в "
"конструктор"
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
msgid "Pins 21+ not supported from ULP"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Pins must be sequential"
msgstr "Пины должны быть последовательными"

View File

@ -72,6 +72,11 @@ msgstr "%%c kräver int eller char"
msgid "%02X"
msgstr "%02X"
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "%S"
msgstr ""
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format
msgid ""
@ -498,6 +503,11 @@ msgstr "Kör redan"
msgid "Already scanning for wifi networks"
msgstr "Skannar redan efter WiFi-nätverk"
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "An error occurred while retrieving '%s':\n"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Another PWMAudioOut is already active"
msgstr "En annan PWMAudioOut är redan aktiv"
@ -1788,10 +1798,6 @@ msgstr ""
"%d byte. Om detta inte kan undvikas, skicka allow_inefficient=True till "
"konstruktorn"
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
msgid "Pins 21+ not supported from ULP"
msgstr "Pins 21+ stöds inte av ULP"
#: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Pins must be sequential"
msgstr "Pinnarna måste vara i sekvens"
@ -4403,6 +4409,9 @@ msgstr "zi måste vara av typ float"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi måste vara i formen (n_section, 2)"
#~ msgid "Pins 21+ not supported from ULP"
#~ msgstr "Pins 21+ stöds inte av ULP"
#~ msgid "Unable to write"
#~ msgstr "Kan inte skriva"

View File

@ -75,6 +75,11 @@ msgstr "%%c int veya char tipine ihtiyaç duyar"
msgid "%02X"
msgstr "%02X"
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "%S"
msgstr ""
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format
msgid ""
@ -501,6 +506,11 @@ msgstr "Halihazırda çalışıyor"
msgid "Already scanning for wifi networks"
msgstr "Halihazırda wifi ağları için tarama yapılıyor"
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "An error occurred while retrieving '%s':\n"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Another PWMAudioOut is already active"
msgstr "Başka bir PWMAudioOut zaten aktif durumda"
@ -1777,10 +1787,6 @@ msgid ""
"constructor"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
msgid "Pins 21+ not supported from ULP"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Pins must be sequential"
msgstr ""

View File

@ -74,6 +74,11 @@ msgstr "%%c xūyào zhěngshù huòzhě zìfú"
msgid "%02X"
msgstr "%02X"
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "%S"
msgstr ""
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format
msgid ""
@ -500,6 +505,11 @@ msgstr "yǐjīng zài yùnxíng"
msgid "Already scanning for wifi networks"
msgstr "yǐjīng zài sǎomiáo WIFI wǎngluò"
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "An error occurred while retrieving '%s':\n"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Another PWMAudioOut is already active"
msgstr "lìng yí gè PWMAudioOut yǐ jīng zài gōngzuò"
@ -1792,10 +1802,6 @@ msgstr ""
"duōzì jié. Rúguǒ wúfǎ bìmiǎn, qǐng jiāng allow_inefficient = True chuándì "
"gěigòuzào hánshù"
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
msgid "Pins 21+ not supported from ULP"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Pins must be sequential"
msgstr "yǐn jiǎo bì xū shì lián xù de"