Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: CircuitPython/main
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2022-12-27 18:42:37 +01:00
parent 2f54f12b86
commit 7925069a77
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
19 changed files with 198 additions and 78 deletions

View File

@ -70,6 +70,11 @@ msgstr "%%c harus int atau char"
msgid "%02X" msgid "%02X"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "%S"
msgstr ""
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -494,6 +499,11 @@ msgstr ""
msgid "Already scanning for wifi networks" msgid "Already scanning for wifi networks"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "An error occurred while retrieving '%s':\n"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Another PWMAudioOut is already active" msgid "Another PWMAudioOut is already active"
msgstr "" msgstr ""
@ -1779,10 +1789,6 @@ msgstr ""
"ideal. Jika ini tidak dapat dihindari, berikan allow_inefficient=True ke " "ideal. Jika ini tidak dapat dihindari, berikan allow_inefficient=True ke "
"konstruktor" "konstruktor"
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
msgid "Pins 21+ not supported from ULP"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c #: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Pins must be sequential" msgid "Pins must be sequential"
msgstr "Pin harus berurutan" msgstr "Pin harus berurutan"

View File

@ -72,6 +72,11 @@ msgstr "%%c vyžaduje int nebo char"
msgid "%02X" msgid "%02X"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "%S"
msgstr ""
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -495,6 +500,11 @@ msgstr "Již běží"
msgid "Already scanning for wifi networks" msgid "Already scanning for wifi networks"
msgstr "Již skenuje wifi sítě" msgstr "Již skenuje wifi sítě"
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "An error occurred while retrieving '%s':\n"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Another PWMAudioOut is already active" msgid "Another PWMAudioOut is already active"
msgstr "Jiný PWMAudioOut je již aktivní" msgstr "Jiný PWMAudioOut je již aktivní"
@ -1770,10 +1780,6 @@ msgid ""
"constructor" "constructor"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
msgid "Pins 21+ not supported from ULP"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c #: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Pins must be sequential" msgid "Pins must be sequential"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -71,6 +71,11 @@ msgstr "%%c erwartet Int oder Char"
msgid "%02X" msgid "%02X"
msgstr "%02X" msgstr "%02X"
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "%S"
msgstr ""
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -498,6 +503,11 @@ msgstr "Läuft bereits"
msgid "Already scanning for wifi networks" msgid "Already scanning for wifi networks"
msgstr "Sucht bereits nach Wifi-Netzwerken" msgstr "Sucht bereits nach Wifi-Netzwerken"
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "An error occurred while retrieving '%s':\n"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Another PWMAudioOut is already active" msgid "Another PWMAudioOut is already active"
msgstr "Ein anderer PWMAudioOut ist bereits aktiv" msgstr "Ein anderer PWMAudioOut ist bereits aktiv"
@ -1794,10 +1804,6 @@ msgstr ""
"Bytes verbraucht. Wenn dies nicht vermieden werden kann, übergib " "Bytes verbraucht. Wenn dies nicht vermieden werden kann, übergib "
"allow_inefficient=True an den Konstruktor" "allow_inefficient=True an den Konstruktor"
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
msgid "Pins 21+ not supported from ULP"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c #: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Pins must be sequential" msgid "Pins must be sequential"
msgstr "Pins müssen geordnet sein" msgstr "Pins müssen geordnet sein"

View File

@ -76,6 +76,11 @@ msgstr "%%c απαιτεί int ή char"
msgid "%02X" msgid "%02X"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "%S"
msgstr ""
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -501,6 +506,11 @@ msgstr "Τρέχει ήδη"
msgid "Already scanning for wifi networks" msgid "Already scanning for wifi networks"
msgstr "Ήδη γίνεται σάρωση για δίκτυα wifi" msgstr "Ήδη γίνεται σάρωση για δίκτυα wifi"
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "An error occurred while retrieving '%s':\n"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Another PWMAudioOut is already active" msgid "Another PWMAudioOut is already active"
msgstr "Και άλλο PWMAudioOut είναι σε χρήση" msgstr "Και άλλο PWMAudioOut είναι σε χρήση"
@ -1779,10 +1789,6 @@ msgid ""
"constructor" "constructor"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
msgid "Pins 21+ not supported from ULP"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c #: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Pins must be sequential" msgid "Pins must be sequential"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -74,6 +74,11 @@ msgstr "%%c requires int or char"
msgid "%02X" msgid "%02X"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "%S"
msgstr ""
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -498,6 +503,11 @@ msgstr "Already running"
msgid "Already scanning for wifi networks" msgid "Already scanning for wifi networks"
msgstr "Already scanning for WiFi networks" msgstr "Already scanning for WiFi networks"
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "An error occurred while retrieving '%s':\n"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Another PWMAudioOut is already active" msgid "Another PWMAudioOut is already active"
msgstr "Another PWMAudioOut is already active" msgstr "Another PWMAudioOut is already active"
@ -1778,10 +1788,6 @@ msgstr ""
"bytes. If this cannot be avoided, pass allow_inefficient=True to the " "bytes. If this cannot be avoided, pass allow_inefficient=True to the "
"constructor" "constructor"
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
msgid "Pins 21+ not supported from ULP"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c #: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Pins must be sequential" msgid "Pins must be sequential"
msgstr "Pins must be sequential" msgstr "Pins must be sequential"

View File

@ -74,6 +74,11 @@ msgstr "%%c requiere int o char"
msgid "%02X" msgid "%02X"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "%S"
msgstr ""
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -502,6 +507,11 @@ msgstr "Ya está en ejecución"
msgid "Already scanning for wifi networks" msgid "Already scanning for wifi networks"
msgstr "Ya se están buscando redes wifi" msgstr "Ya se están buscando redes wifi"
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "An error occurred while retrieving '%s':\n"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Another PWMAudioOut is already active" msgid "Another PWMAudioOut is already active"
msgstr "Otra salida PWMAudioOut esta ya activada" msgstr "Otra salida PWMAudioOut esta ya activada"
@ -1803,10 +1813,6 @@ msgstr ""
"ideales. Si esto no se puede evitar, pase allow_inefficient=True al " "ideales. Si esto no se puede evitar, pase allow_inefficient=True al "
"constructor" "constructor"
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
msgid "Pins 21+ not supported from ULP"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c #: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Pins must be sequential" msgid "Pins must be sequential"
msgstr "Los pines deben estar en orden secuencial" msgstr "Los pines deben estar en orden secuencial"

View File

@ -66,6 +66,11 @@ msgstr "%%c nangangailangan ng int o char"
msgid "%02X" msgid "%02X"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "%S"
msgstr ""
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -491,6 +496,11 @@ msgstr ""
msgid "Already scanning for wifi networks" msgid "Already scanning for wifi networks"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "An error occurred while retrieving '%s':\n"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Another PWMAudioOut is already active" msgid "Another PWMAudioOut is already active"
msgstr "" msgstr ""
@ -1770,10 +1780,6 @@ msgid ""
"constructor" "constructor"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
msgid "Pins 21+ not supported from ULP"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c #: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Pins must be sequential" msgid "Pins must be sequential"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -75,6 +75,11 @@ msgstr "%%c nécessite un chiffre entier 'int' ou un caractère 'char'"
msgid "%02X" msgid "%02X"
msgstr "%02X" msgstr "%02X"
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "%S"
msgstr ""
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -500,6 +505,11 @@ msgstr "Déjà en cours d'exécution"
msgid "Already scanning for wifi networks" msgid "Already scanning for wifi networks"
msgstr "Déjà à la recherche des réseaux wifi" msgstr "Déjà à la recherche des réseaux wifi"
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "An error occurred while retrieving '%s':\n"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Another PWMAudioOut is already active" msgid "Another PWMAudioOut is already active"
msgstr "Un autre PWMAudioOut est déjà actif" msgstr "Un autre PWMAudioOut est déjà actif"
@ -1823,10 +1833,6 @@ msgstr ""
"octets idéal. Si cela ne peut pas être évité, transmettez allow_inefficient " "octets idéal. Si cela ne peut pas être évité, transmettez allow_inefficient "
"= True au constructeur" "= True au constructeur"
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
msgid "Pins 21+ not supported from ULP"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c #: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Pins must be sequential" msgid "Pins must be sequential"
msgstr "Les broches doivent être séquentielles" msgstr "Les broches doivent être séquentielles"

View File

@ -65,6 +65,11 @@ msgstr ""
msgid "%02X" msgid "%02X"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "%S"
msgstr ""
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -488,6 +493,11 @@ msgstr ""
msgid "Already scanning for wifi networks" msgid "Already scanning for wifi networks"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "An error occurred while retrieving '%s':\n"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Another PWMAudioOut is already active" msgid "Another PWMAudioOut is already active"
msgstr "" msgstr ""
@ -1754,10 +1764,6 @@ msgid ""
"constructor" "constructor"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
msgid "Pins 21+ not supported from ULP"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c #: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Pins must be sequential" msgid "Pins must be sequential"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -71,6 +71,11 @@ msgstr "%%c necessita di int o char"
msgid "%02X" msgid "%02X"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "%S"
msgstr ""
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -497,6 +502,11 @@ msgstr "Già in funzione"
msgid "Already scanning for wifi networks" msgid "Already scanning for wifi networks"
msgstr "Già in ricerca di collegamenti WiFi" msgstr "Già in ricerca di collegamenti WiFi"
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "An error occurred while retrieving '%s':\n"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Another PWMAudioOut is already active" msgid "Another PWMAudioOut is already active"
msgstr "" msgstr ""
@ -1779,10 +1789,6 @@ msgid ""
"constructor" "constructor"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
msgid "Pins 21+ not supported from ULP"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c #: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Pins must be sequential" msgid "Pins must be sequential"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -70,6 +70,11 @@ msgstr "%%c にはintまたはcharが必要"
msgid "%02X" msgid "%02X"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "%S"
msgstr ""
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -493,6 +498,11 @@ msgstr "すでに実行中"
msgid "Already scanning for wifi networks" msgid "Already scanning for wifi networks"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "An error occurred while retrieving '%s':\n"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Another PWMAudioOut is already active" msgid "Another PWMAudioOut is already active"
msgstr "" msgstr ""
@ -1767,10 +1777,6 @@ msgid ""
"constructor" "constructor"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
msgid "Pins 21+ not supported from ULP"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c #: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Pins must be sequential" msgid "Pins must be sequential"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -66,6 +66,11 @@ msgstr "%%c 전수(int)또는 캐릭터(char)필요합니다"
msgid "%02X" msgid "%02X"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "%S"
msgstr ""
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -489,6 +494,11 @@ msgstr ""
msgid "Already scanning for wifi networks" msgid "Already scanning for wifi networks"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "An error occurred while retrieving '%s':\n"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Another PWMAudioOut is already active" msgid "Another PWMAudioOut is already active"
msgstr "" msgstr ""
@ -1757,10 +1767,6 @@ msgid ""
"constructor" "constructor"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
msgid "Pins 21+ not supported from ULP"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c #: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Pins must be sequential" msgid "Pins must be sequential"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -68,6 +68,11 @@ msgstr "%%c vereist een int of char"
msgid "%02X" msgid "%02X"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "%S"
msgstr ""
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -491,6 +496,11 @@ msgstr "Wordt al uitgevoerd"
msgid "Already scanning for wifi networks" msgid "Already scanning for wifi networks"
msgstr "Zoekt al naar WiFi netwerken" msgstr "Zoekt al naar WiFi netwerken"
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "An error occurred while retrieving '%s':\n"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Another PWMAudioOut is already active" msgid "Another PWMAudioOut is already active"
msgstr "" msgstr ""
@ -1776,10 +1786,6 @@ msgstr ""
"gebruikt. Als dit niet kan worden vermeden, geef dan het argument " "gebruikt. Als dit niet kan worden vermeden, geef dan het argument "
"allow_inefficient=True aan de constructor" "allow_inefficient=True aan de constructor"
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
msgid "Pins 21+ not supported from ULP"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c #: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Pins must be sequential" msgid "Pins must be sequential"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -70,6 +70,11 @@ msgstr "%%c wymaga int lub char"
msgid "%02X" msgid "%02X"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "%S"
msgstr ""
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -493,6 +498,11 @@ msgstr ""
msgid "Already scanning for wifi networks" msgid "Already scanning for wifi networks"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "An error occurred while retrieving '%s':\n"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Another PWMAudioOut is already active" msgid "Another PWMAudioOut is already active"
msgstr "" msgstr ""
@ -1765,10 +1775,6 @@ msgid ""
"constructor" "constructor"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
msgid "Pins 21+ not supported from ULP"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c #: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Pins must be sequential" msgid "Pins must be sequential"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -72,6 +72,11 @@ msgstr "%%c requer int ou char"
msgid "%02X" msgid "%02X"
msgstr "%02X" msgstr "%02X"
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "%S"
msgstr ""
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -501,6 +506,11 @@ msgstr "Já está em execução"
msgid "Already scanning for wifi networks" msgid "Already scanning for wifi networks"
msgstr "Já está em busca das redes de wifi" msgstr "Já está em busca das redes de wifi"
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "An error occurred while retrieving '%s':\n"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Another PWMAudioOut is already active" msgid "Another PWMAudioOut is already active"
msgstr "Um outro PWMAudioOut já está ativo" msgstr "Um outro PWMAudioOut já está ativo"
@ -1805,10 +1815,6 @@ msgstr ""
"ideal. Caso isso não possa ser evitado, passe allow_inefficient=True ao " "ideal. Caso isso não possa ser evitado, passe allow_inefficient=True ao "
"construtor" "construtor"
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
msgid "Pins 21+ not supported from ULP"
msgstr "Os pinos 21+ não são suportados pelo ULP"
#: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c #: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Pins must be sequential" msgid "Pins must be sequential"
msgstr "Os pinos devem ser sequenciais" msgstr "Os pinos devem ser sequenciais"
@ -4441,6 +4447,9 @@ msgstr "zi deve ser de um tipo float"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi deve estar na forma (n_section, 2)" msgstr "zi deve estar na forma (n_section, 2)"
#~ msgid "Pins 21+ not supported from ULP"
#~ msgstr "Os pinos 21+ não são suportados pelo ULP"
#~ msgid "Unable to write" #~ msgid "Unable to write"
#~ msgstr "Não é possível escrever" #~ msgstr "Não é possível escrever"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
#: main.c #: main.c
@ -75,6 +75,11 @@ msgstr "%%c требует int или char"
msgid "%02X" msgid "%02X"
msgstr "%02X" msgstr "%02X"
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "%S"
msgstr ""
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -499,6 +504,11 @@ msgstr "Уже запущен"
msgid "Already scanning for wifi networks" msgid "Already scanning for wifi networks"
msgstr "Поиск сетей wifi уже происходит" msgstr "Поиск сетей wifi уже происходит"
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "An error occurred while retrieving '%s':\n"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Another PWMAudioOut is already active" msgid "Another PWMAudioOut is already active"
msgstr "Другой PWMAudioOut уже активен" msgstr "Другой PWMAudioOut уже активен"
@ -1820,10 +1830,6 @@ msgstr ""
"%d байт. Если этого нельзя избежать, передайте allow_inefficient=True в " "%d байт. Если этого нельзя избежать, передайте allow_inefficient=True в "
"конструктор" "конструктор"
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
msgid "Pins 21+ not supported from ULP"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c #: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Pins must be sequential" msgid "Pins must be sequential"
msgstr "Пины должны быть последовательными" msgstr "Пины должны быть последовательными"

View File

@ -72,6 +72,11 @@ msgstr "%%c kräver int eller char"
msgid "%02X" msgid "%02X"
msgstr "%02X" msgstr "%02X"
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "%S"
msgstr ""
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -498,6 +503,11 @@ msgstr "Kör redan"
msgid "Already scanning for wifi networks" msgid "Already scanning for wifi networks"
msgstr "Skannar redan efter WiFi-nätverk" msgstr "Skannar redan efter WiFi-nätverk"
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "An error occurred while retrieving '%s':\n"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Another PWMAudioOut is already active" msgid "Another PWMAudioOut is already active"
msgstr "En annan PWMAudioOut är redan aktiv" msgstr "En annan PWMAudioOut är redan aktiv"
@ -1788,10 +1798,6 @@ msgstr ""
"%d byte. Om detta inte kan undvikas, skicka allow_inefficient=True till " "%d byte. Om detta inte kan undvikas, skicka allow_inefficient=True till "
"konstruktorn" "konstruktorn"
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
msgid "Pins 21+ not supported from ULP"
msgstr "Pins 21+ stöds inte av ULP"
#: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c #: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Pins must be sequential" msgid "Pins must be sequential"
msgstr "Pinnarna måste vara i sekvens" msgstr "Pinnarna måste vara i sekvens"
@ -4403,6 +4409,9 @@ msgstr "zi måste vara av typ float"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi måste vara i formen (n_section, 2)" msgstr "zi måste vara i formen (n_section, 2)"
#~ msgid "Pins 21+ not supported from ULP"
#~ msgstr "Pins 21+ stöds inte av ULP"
#~ msgid "Unable to write" #~ msgid "Unable to write"
#~ msgstr "Kan inte skriva" #~ msgstr "Kan inte skriva"

View File

@ -75,6 +75,11 @@ msgstr "%%c int veya char tipine ihtiyaç duyar"
msgid "%02X" msgid "%02X"
msgstr "%02X" msgstr "%02X"
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "%S"
msgstr ""
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -501,6 +506,11 @@ msgstr "Halihazırda çalışıyor"
msgid "Already scanning for wifi networks" msgid "Already scanning for wifi networks"
msgstr "Halihazırda wifi ağları için tarama yapılıyor" msgstr "Halihazırda wifi ağları için tarama yapılıyor"
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "An error occurred while retrieving '%s':\n"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Another PWMAudioOut is already active" msgid "Another PWMAudioOut is already active"
msgstr "Başka bir PWMAudioOut zaten aktif durumda" msgstr "Başka bir PWMAudioOut zaten aktif durumda"
@ -1777,10 +1787,6 @@ msgid ""
"constructor" "constructor"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
msgid "Pins 21+ not supported from ULP"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c #: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Pins must be sequential" msgid "Pins must be sequential"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -74,6 +74,11 @@ msgstr "%%c xūyào zhěngshù huòzhě zìfú"
msgid "%02X" msgid "%02X"
msgstr "%02X" msgstr "%02X"
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "%S"
msgstr ""
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -500,6 +505,11 @@ msgstr "yǐjīng zài yùnxíng"
msgid "Already scanning for wifi networks" msgid "Already scanning for wifi networks"
msgstr "yǐjīng zài sǎomiáo WIFI wǎngluò" msgstr "yǐjīng zài sǎomiáo WIFI wǎngluò"
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "An error occurred while retrieving '%s':\n"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Another PWMAudioOut is already active" msgid "Another PWMAudioOut is already active"
msgstr "lìng yí gè PWMAudioOut yǐ jīng zài gōngzuò" msgstr "lìng yí gè PWMAudioOut yǐ jīng zài gōngzuò"
@ -1792,10 +1802,6 @@ msgstr ""
"duōzì jié. Rúguǒ wúfǎ bìmiǎn, qǐng jiāng allow_inefficient = True chuándì " "duōzì jié. Rúguǒ wúfǎ bìmiǎn, qǐng jiāng allow_inefficient = True chuándì "
"gěigòuzào hánshù" "gěigòuzào hánshù"
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
msgid "Pins 21+ not supported from ULP"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c #: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Pins must be sequential" msgid "Pins must be sequential"
msgstr "yǐn jiǎo bì xū shì lián xù de" msgstr "yǐn jiǎo bì xū shì lián xù de"