diff --git a/locale/fr.po b/locale/fr.po index da6cff7c88..1ada5941fe 100644 --- a/locale/fr.po +++ b/locale/fr.po @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr " sortie:\n" #: py/objstr.c #, c-format msgid "%%c requires int or char" -msgstr "%%c nécessite un entier int ou un caractère char" +msgstr "%%c nécessite un entier 'int' ou un caractère 'char'" #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "y doit être un entier (int)" #: py/bc.c py/objnamedtuple.c msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "%q() prend %d arguments mais %d ont été donnés" +msgstr "%q() prend %d arguments positionnels mais %d ont été donnés" #: py/argcheck.c msgid "'%q' argument required" @@ -145,12 +145,12 @@ msgstr "l'objet '%s' n'est pas un itérateur" #: py/objtype.c py/runtime.c #, c-format msgid "'%s' object is not callable" -msgstr "objet '%s' non appelable" +msgstr "objet '%s' n'est pas appelable" #: py/runtime.c #, c-format msgid "'%s' object is not iterable" -msgstr "objet '%s' non itérable" +msgstr "objet '%s' n'est pas itérable" #: py/obj.c #, c-format @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "0.0 à une puissance complexe" #: py/modbuiltins.c msgid "3-arg pow() not supported" -msgstr "pow() avec 3 arguments non supporté" +msgstr "pow() non supporté avec 3 arguments" #: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c msgid "A hardware interrupt channel is already in use" @@ -268,16 +268,15 @@ msgstr "Tous les timers sont utilisés" #: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c msgid "AnalogOut functionality not supported" -msgstr "Fonction AnalogOut non supportée" +msgstr "Fonctionnalité AnalogOut non supportée" #: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -msgstr "" -"AnalogOut est seulement 16 bits. Les valeurs doivent être inf. à 65536." +msgstr "AnalogOut est seulement 16 bits. Les valeurs doivent être inf. à 65536." #: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c msgid "AnalogOut not supported on given pin" -msgstr "AnalogOut n'est pas supporté sur la broche indiquée" +msgstr "'AnalogOut' n'est pas supporté sur la broche indiquée" #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c msgid "Another send is already active" @@ -285,7 +284,7 @@ msgstr "Un autre envoi est déjà actif" #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" -msgstr "Le tableau doit contenir des halfwords (type 'H')" +msgstr "Le tableau doit contenir des demi-mots (type 'H')" #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Array values should be single bytes." @@ -293,11 +292,11 @@ msgstr "Les valeurs du tableau doivent être des octets simples 'bytes'." #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" -msgstr "" +msgstr "Tentative d'allocation de tas alors que la VM MicroPython ne tourne pas.\n" #: main.c msgid "Auto-reload is off.\n" -msgstr "Auto-chargement désactivé.\n" +msgstr "L'auto-chargement est désactivé.\n" #: main.c msgid "" @@ -325,7 +324,7 @@ msgstr "La luminosité doit être entre 0 et 255" #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness not adjustable" -msgstr "" +msgstr "Luminosité non-ajustable" #: shared-module/usb_hid/Device.c #, c-format @@ -340,12 +339,12 @@ msgstr "Le tampon doit être de longueur au moins 1" #: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c #, fuzzy, c-format msgid "Bus pin %d is already in use" -msgstr "DAC déjà utilisé" +msgstr "La broche %d du bus est déjà utilisée" #: shared-bindings/bleio/UUID.c #, fuzzy msgid "Byte buffer must be 16 bytes." -msgstr "le tampon doit être un objet bytes-like" +msgstr "Le tampon d'octets doit être de 16 octets." #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Bytes must be between 0 and 255." @@ -358,7 +357,7 @@ msgstr "Impossible d'utiliser 'dotstar' avec %s" #: shared-bindings/bleio/Device.c msgid "Can't add services in Central mode" -msgstr "Impossible d'ajouter des service en mode Central" +msgstr "Impossible d'ajouter des services en mode Central" #: shared-bindings/bleio/Device.c msgid "Can't advertise in Central mode" @@ -370,7 +369,7 @@ msgstr "Modification du nom impossible en mode Central" #: shared-bindings/bleio/Device.c msgid "Can't connect in Peripheral mode" -msgstr "Impossible de se connecter en mode Peripheral" +msgstr "Impossible de se connecter en mode 'Peripheral'" #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" @@ -404,8 +403,7 @@ msgstr "'/' ne peut être remonté quand l'USB est actif." #: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -msgstr "" -"Ne peut être redémarré vers le bootloader car il n'y a pas de bootloader." +msgstr "Ne peut être redémarré vers le bootloader car il n'y a pas de bootloader." #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." @@ -417,7 +415,7 @@ msgstr "On ne peut faire de sous-classes de tranches" #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." -msgstr "Pas de transfert sans broches MOSI et MISO" +msgstr "Pas de transfert sans broches MOSI et MISO." #: extmod/moductypes.c msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" @@ -429,7 +427,7 @@ msgstr "Impossible d'écrire sans broche MOSI." #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" -msgstr "L'UUID de 'Characteristic' ne correspond pas à l'UUID de service" +msgstr "L'UUID de 'Characteristic' ne correspond pas à l'UUID du Service" #: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c msgid "Characteristic already in use by another Service." @@ -453,12 +451,12 @@ msgstr "Horloge en cours d'utilisation" #: shared-bindings/_pew/PewPew.c msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" +msgstr "L'entrée 'Column' doit être un digitalio.DigitalInOut" #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/ParallelBus.c #, fuzzy msgid "Command must be an int between 0 and 255" -msgstr "Les octets 'bytes' doivent être entre 0 et 255" +msgstr "La commande doit être un entier entre 0 et 255" #: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c #, c-format @@ -479,7 +477,7 @@ msgstr "Impossible d'allouer le 2e tampon" #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" -msgstr "Plantage vers le HardFault_Handler.\n" +msgstr "Plantage vers le 'HardFault_Handler'.\n" #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c msgid "DAC already in use" @@ -489,7 +487,7 @@ msgstr "DAC déjà utilisé" #: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c #, fuzzy msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -msgstr "le graphic doit être long de 2048 octets" +msgstr "La broche 'Data 0' doit être aligné sur l'octet" #: shared-module/audioio/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" @@ -506,11 +504,11 @@ msgstr "Données trop volumineuses pour le paquet de diffusion" #: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -msgstr "La capacité de la cible est plus petite que destination_length." +msgstr "La capacité de destination est plus petite que 'destination_length'." #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" -msgstr "" +msgstr "La rotation d'affichage doit se faire par incréments de 90 degrés" #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Drive mode not used when direction is input." @@ -529,7 +527,7 @@ msgstr "Erreur dans l'expression régulière" #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c msgid "Expected a %q" -msgstr "Attendu : %q" +msgstr "Attendu un %q" #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #, fuzzy @@ -585,7 +583,7 @@ msgstr "Echec de l'allocation de %d octets du tampon RX" #: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c #, fuzzy msgid "Failed to change softdevice state" -msgstr "Echec de la modification de l'état du périph., erreur: 0x%08lX" +msgstr "Echec de la modification de l'état du périphérique" #: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c #, fuzzy @@ -620,12 +618,12 @@ msgstr "Echec de l'obtention de l'adresse locale" #: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c #, fuzzy msgid "Failed to get softdevice state" -msgstr "Echec de l'obtention de l'état du périph." +msgstr "Echec de l'obtention de l'état du périphérique" #: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c #, c-format msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Impossible de notifier ou indicate la valeur de l'attribut, err 0x%04x" +msgstr "Impossible de notifier ou d'indiquer la valeur de l'attribut, err 0x%04x" #: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c #, fuzzy, c-format @@ -705,25 +703,25 @@ msgstr "Le fichier existe" #: ports/nrf/supervisor/internal_flash.c msgid "Flash erase failed" -msgstr "" +msgstr "L'effacement de la flash a échoué" #: ports/nrf/supervisor/internal_flash.c #, c-format msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" +msgstr "Echec du démarrage de l'effacement de la flash, err 0x%04x" #: ports/nrf/supervisor/internal_flash.c msgid "Flash write failed" -msgstr "" +msgstr "L'écriture de la flash échoué" #: ports/nrf/supervisor/internal_flash.c #, c-format msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" +msgstr "Echec du démarrage de l'écriture de la flash, err 0x%04x" #: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -msgstr "" +msgstr "La fréquence capturée est au delà des capacités. Capture en pause." #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c @@ -747,8 +745,8 @@ msgid "" "Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" "mpy-update for more info." msgstr "" -"Fichier .mpy incompatible. Merci de mettre à jour tous les .mpy. Voir" -" http://adafru.it/mpy-update pour plus d'informations." +"Fichier .mpy incompatible. Merci de mettre à jour tous les fichiers .mpy." +"Voir http://adafru.it/mpy-update pour plus d'informations." #: shared-bindings/_pew/PewPew.c msgid "Incorrect buffer size" @@ -778,7 +776,7 @@ msgstr "Broche invalide pour 'bit clock'" #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" -msgstr "" +msgstr "Bits par valeur invalides" #: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c #, fuzzy @@ -851,7 +849,7 @@ msgstr "Polarité invalide" #: shared-bindings/microcontroller/__init__.c msgid "Invalid run mode." -msgstr "Mode de lancement invalide" +msgstr "Mode de lancement invalide." #: shared-bindings/audioio/Mixer.c #, fuzzy @@ -900,7 +898,7 @@ msgstr "Echec de l'init. de la broche MOSI" #: shared-module/displayio/Shape.c #, c-format msgid "Maximum x value when mirrored is %d" -msgstr "" +msgstr "La valeur max. de x est %d lors d'une opération miroir" #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "MicroPython NLR jump failed. Likely memory corruption.\n" @@ -937,7 +935,7 @@ msgstr "Pas de broche TX" #: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c msgid "No available clocks" -msgstr "" +msgstr "Pas d'horloge disponible" #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" @@ -958,7 +956,7 @@ msgstr "Pas de support matériel pour cette broche" #: py/moduerrno.c msgid "No space left on device" -msgstr "" +msgstr "Il n'y a plus d'espace libre sur le périphérique" #: py/moduerrno.c msgid "No such file/directory" @@ -1003,7 +1001,7 @@ msgid "" "Only monochrome, indexed 8bpp, and 16bpp or greater BMPs supported: %d bpp " "given" msgstr "" -"Seul les BMP monochrome, 8bit indexé et 16bit sont supportés: %d bpp fourni" +"Seul les BMP monochromes, 8bit indexé et 16bit sont supportés: %d bpp fourni" #: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c #, fuzzy @@ -1079,7 +1077,7 @@ msgstr "Système de fichier en lecture seule" #: shared-module/displayio/Bitmap.c #, fuzzy msgid "Read-only object" -msgstr "Lecture seule" +msgstr "Objet en lecture seule" #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c msgid "Right channel unsupported" @@ -1087,15 +1085,15 @@ msgstr "Canal droit non supporté" #: shared-bindings/_pew/PewPew.c msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" +msgstr "L'entrée de ligne 'Row' doit être un digitalio.DigitalInOut" #: main.c msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -msgstr "Mode sans-échec. Auto-chargement désactivé.\n" +msgstr "Mode sans-échec! Auto-chargement désactivé.\n" #: main.c msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -msgstr "Mode sans-échec! Le code sauvegardé ne s'éxecute pas.\n" +msgstr "Mode sans-échec! Le code sauvegardé n'est pas éxecuté.\n" #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c msgid "SDA or SCL needs a pull up" @@ -1180,7 +1178,7 @@ msgstr "" #: shared-module/audioio/Mixer.c msgid "The sample's bits_per_sample does not match the mixer's" -msgstr "Le bits_per_sample de l'échantillon ne correspond pas à celui du mixer" +msgstr "Le 'bits_per_sample' de l'échantillon ne correspond pas à celui du mixer" #: shared-module/audioio/Mixer.c msgid "The sample's channel count does not match the mixer's" @@ -1192,19 +1190,19 @@ msgstr "L'échantillonage de l'échantillon ne correspond pas à celui du mixer" #: shared-module/audioio/Mixer.c msgid "The sample's signedness does not match the mixer's" -msgstr "Le signe de l'échantillon ne correspond pas au mixer" +msgstr "Le signe de l'échantillon ne correspond pas à celui du mixer" #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "Tile height must exactly divide bitmap height" -msgstr "" +msgstr "La hauteur de la tuile doit diviser exactement la hauteur de l'image" #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "Tile indices must be 0 - 255" -msgstr "" +msgstr "Les indices des tuiles doivent être compris entre 0 et 255 " #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "Tile width must exactly divide bitmap width" -msgstr "" +msgstr "La largeur de la tuile doit diviser exactement la largeur de l'image" #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "To exit, please reset the board without " @@ -1216,11 +1214,11 @@ msgstr "Trop de canaux dans l'échantillon." #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" -msgstr "" +msgstr "Trop de bus d'affichage" #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Too many displays" -msgstr "" +msgstr "Trop d'affichages" #: py/obj.c msgid "Traceback (most recent call last):\n" @@ -1244,7 +1242,7 @@ msgstr "valeur de l'entier UUID est hors-bornes 0 à 0xffff" #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "UUID string not 'xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx'" -msgstr "la chaîne UUID n'est pas du format 'xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx'" +msgstr "La chaîne UUID n'est pas au format 'xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx'" #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" @@ -1266,7 +1264,7 @@ msgstr "Impossible d'initialiser le parser" #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" -msgstr "" +msgstr "Impossible de lire les données de la palette de couleurs" #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Unable to write to nvm." @@ -1275,12 +1273,12 @@ msgstr "Impossible d'écrire sur la mémoire non-volatile." #: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c #, fuzzy msgid "Unexpected nrfx uuid type" -msgstr "Type nrfx uuid inattendu" +msgstr "Type inattendu pour l'uuid nrfx" #: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c #, c-format msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -msgstr "Pas de correspondance du nombres d'éléments de RHS (attendu %d, obtenu %d)" +msgstr "Pas de correspondance du nombres d'éléments à droite (attendu %d, obtenu %d)" #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c msgid "Unsupported baudrate" @@ -1289,7 +1287,7 @@ msgstr "Débit non supporté" #: shared-module/displayio/Display.c #, fuzzy msgid "Unsupported display bus type" -msgstr "type de bitmap non supporté" +msgstr "Type de bus d'affichage non supporté" #: shared-module/audioio/WaveFile.c msgid "Unsupported format" @@ -1305,7 +1303,7 @@ msgstr "Valeur de tirage 'pull' non supportée." #: py/emitnative.c msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -msgstr "les fonctions Viper ne supportent pas plus de 4 arguments actuellement" +msgstr "les fonctions de Viper ne supportent pas plus de 4 arguments actuellement" #: shared-module/audioio/Mixer.c msgid "Voice index too high" @@ -1326,7 +1324,7 @@ msgid "" msgstr "" "Bienvenue sur Adafruit CircuitPython %s!\n" "\n" -"Vistez learn.adafruit.com/category/circuitpython pour des guides.\n" +"Visitez learn.adafruit.com/category/circuitpython pour les guides.\n" "\n" "Pour lister les modules inclus, tapez `help(\"modules\")`.\n" @@ -1444,7 +1442,7 @@ msgstr "branche hors-bornes" #: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c #, c-format msgid "buf is too small. need %d bytes" -msgstr "'buf' est trop petit. Besoin de %b octets" +msgstr "'buf' est trop petit. Besoin de %d octets" #: shared-bindings/audioio/RawSample.c msgid "buffer must be a bytes-like object" @@ -1453,7 +1451,7 @@ msgstr "le tampon doit être un objet bytes-like" #: shared-module/struct/__init__.c #, fuzzy msgid "buffer size must match format" -msgstr "les slices de tampon doivent être de longueurs égales" +msgstr "la taille du tampon doit correspondre au format" #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "buffer slices must be of equal length" @@ -1470,7 +1468,7 @@ msgstr "les tampons doivent être de la même longueur" #: shared-bindings/_pew/PewPew.c msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" +msgstr "les boutons doivent être des digitalio.DigitalInOut" #: py/vm.c msgid "byte code not implemented" @@ -1479,7 +1477,7 @@ msgstr "bytecode non implémenté" #: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c #, c-format msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" -msgstr "" +msgstr "'byteorder' n'est pas une instance de ByteOrder (reçu un %s)" #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c msgid "bytes > 8 bits not supported" @@ -1519,7 +1517,7 @@ msgstr "impossible d'ajouter une méthode spéciale à une classe déjà sous-cl #: py/compile.c msgid "can't assign to expression" -msgstr "ne peut pas assigner à l'expression" +msgstr "ne peut pas assigner à une expression" #: py/obj.c #, c-format @@ -1529,12 +1527,12 @@ msgstr "ne peut convertir %s en nombre complexe" #: py/obj.c #, c-format msgid "can't convert %s to float" -msgstr "ne peut convertir %s en nombre à virgule flottante (float)" +msgstr "ne peut convertir %s en nombre à virgule flottante 'float'" #: py/obj.c #, c-format msgid "can't convert %s to int" -msgstr "ne peut convertir %s en entier (int)" +msgstr "ne peut convertir %s en entier 'int'" #: py/objstr.c msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" @@ -1542,16 +1540,16 @@ msgstr "impossible de convertir l'objet '%q' en '%q' implicitement" #: py/objint.c msgid "can't convert NaN to int" -msgstr "on ne peut convertir NaN en int" +msgstr "on ne peut convertir NaN en entier 'int'" #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c #, fuzzy msgid "can't convert address to int" -msgstr "ne peut convertir %s en entier int" +msgstr "ne peut convertir l'adresse en entier 'int'" #: py/objint.c msgid "can't convert inf to int" -msgstr "on ne peut convertir inf en int" +msgstr "on ne peut convertir l'infini 'inf' en entier 'int'" #: py/obj.c msgid "can't convert to complex" @@ -1559,19 +1557,19 @@ msgstr "ne peut convertir en nombre complexe" #: py/obj.c msgid "can't convert to float" -msgstr "ne peut convertir en nombre à virgule flottante (float)" +msgstr "ne peut convertir en nombre à virgule flottante 'float'" #: py/obj.c msgid "can't convert to int" -msgstr "ne peut convertir en entier (int)" +msgstr "ne peut convertir en entier 'int'" #: py/objstr.c msgid "can't convert to str implicitly" -msgstr "impossible de convertir en str implicitement" +msgstr "impossible de convertir en chaine 'str' implicitement" #: py/compile.c msgid "can't declare nonlocal in outer code" -msgstr "ne peut déclarer de nonlocal dans un code externe" +msgstr "ne peut déclarer de 'nonlocal' dans un code externe" #: py/compile.c msgid "can't delete expression" @@ -1603,16 +1601,15 @@ msgstr "impossible de charger depuis '%q'" #: py/emitnative.c msgid "can't load with '%q' index" -msgstr "impossible de charger avec l'index '%q'" +msgstr "impossible de charger avec l'indice '%q'" #: py/objgenerator.c msgid "can't pend throw to just-started generator" -msgstr "on ne peut effectuer une action de type 'pend throw' à un générateur fraîchement démarré" +msgstr "on ne peut effectuer une action de type 'pend throw' sur un générateur fraîchement démarré" #: py/objgenerator.c msgid "can't send non-None value to a just-started generator" -msgstr "" -"on ne peut envoyer une valeur autre que 'None' à un générateur fraîchement " +msgstr "on ne peut envoyer une valeur autre que 'None' à un générateur fraîchement " "démarré" #: py/objnamedtuple.c @@ -1629,7 +1626,7 @@ msgstr "impossible de stocker vers '%q'" #: py/emitnative.c msgid "can't store with '%q' index" -msgstr "impossible de stocker avec un index '%q'" +msgstr "impossible de stocker avec un indice '%q'" #: py/objstr.c msgid "" @@ -1688,13 +1685,12 @@ msgstr "le tampon de couleur doit faire 3 octets (RVB) ou 4 (RVB + pad byte)" #: shared-bindings/displayio/Palette.c #, fuzzy msgid "color buffer must be a buffer or int" -msgstr "le tampon de couleur doit être un tampon ou un entier" +msgstr "le tampon de couleur doit être un tampon ou un entier 'int'" #: shared-bindings/displayio/Palette.c #, fuzzy msgid "color buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'" -msgstr "" -"le tampon de couleur doit être un bytearray ou un tableau de type 'b' ou 'B'" +msgstr "le tampon de couleur doit être un bytearray ou un tableau de type 'b' ou 'B'" #: shared-bindings/displayio/Palette.c #, fuzzy @@ -1704,7 +1700,7 @@ msgstr "la couleur doit être entre 0x000000 et 0xffffff" #: shared-bindings/displayio/ColorConverter.c #, fuzzy msgid "color should be an int" -msgstr "la couleur doit être un entier (int)" +msgstr "la couleur doit être un entier 'int'" #: py/objcomplex.c msgid "complex division by zero" @@ -1742,8 +1738,7 @@ msgstr "" #: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -msgstr "" -"le tampon de destination doit être un tableau de type 'H' pour bit_depth = 16" +msgstr "le tampon de destination doit être un tableau de type 'H' pour bit_depth = 16" #: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c msgid "destination_length must be an int >= 0" @@ -1781,7 +1776,7 @@ msgstr "fin de format en cherchant une spécification de conversion" #: shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "end_x should be an int" -msgstr "y doit être un entier (int)" +msgstr "y doit être un entier 'int'" #: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c #, c-format @@ -1790,7 +1785,7 @@ msgstr "erreur = 0x%08lX" #: py/runtime.c msgid "exceptions must derive from BaseException" -msgstr "les exceptions doivent dériver de BaseException" +msgstr "les exceptions doivent dériver de 'BaseException'" #: py/objstr.c msgid "expected ':' after format specifier" @@ -1880,7 +1875,7 @@ msgstr "il manque %d arguments obligatoires à la fonction" #: py/bc.c msgid "function missing keyword-only argument" -msgstr "il manque l'argument nommé obligatoire" +msgstr "il manque un argument nommé obligatoire" #: py/bc.c msgid "function missing required keyword argument '%q'" @@ -1894,7 +1889,7 @@ msgstr "il manque l'argument positionnel obligatoire #%d" #: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c #, c-format msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "la fonction prend %d argument(s) mais %d ont été donné(s)" +msgstr "la fonction prend %d argument(s) positionnels mais %d ont été donné(s)" #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "function takes exactly 9 arguments" @@ -1910,7 +1905,7 @@ msgstr "le générateur a ignoré GeneratorExit" #: shared-bindings/_stage/Layer.c msgid "graphic must be 2048 bytes long" -msgstr "le graphic doit être long de 2048 octets" +msgstr "graphic doit être long de 2048 octets" #: extmod/moduheapq.c msgid "heap must be a list" @@ -1959,7 +1954,7 @@ msgstr "entier requis" #: ports/nrf/common-hal/bleio/Broadcaster.c msgid "interval not in range 0.0020 to 10.24" -msgstr "intervalle hors bornes (0.0020 à 10.24)" +msgstr "intervalle hors bornes 0.0020 à 10.24" #: extmod/machine_i2c.c msgid "invalid I2C peripheral" @@ -2024,8 +2019,7 @@ msgstr "l'argument 1 de issubclass() doit être une classe" #: py/objtype.c msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -msgstr "" -"l'argument 2 de issubclass() doit être une classe ou un tuple de classes" +msgstr "l'argument 2 de issubclass() doit être une classe ou un tuple de classes" #: py/objstr.c msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" @@ -2033,12 +2027,11 @@ msgstr "'join' s'attend à une liste d'objets str/bytes cohérents avec l'objet #: py/argcheck.c msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -msgstr "" -"argument(s) nommé(s) pas encore implémenté - utilisez les arguments normaux" +msgstr "argument(s) nommé(s) pas encore implémenté(s) - utilisez les arguments normaux" #: py/bc.c msgid "keywords must be strings" -msgstr "les noms doivent être des chaînes de caractère" +msgstr "les noms doivent être des chaînes de caractères" #: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c msgid "label '%q' not defined" @@ -2103,11 +2096,11 @@ msgstr "*x multiple dans l'assignement" #: py/objtype.c msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -msgstr "de multiple bases ont un conflit de lay-out d'instance" +msgstr "de multiples bases ont un conflit de lay-out d'instance" #: py/objtype.c msgid "multiple inheritance not supported" -msgstr "héritage multiple non supportée" +msgstr "héritages multiples non supportés" #: py/emitnative.c msgid "must raise an object" @@ -2115,7 +2108,7 @@ msgstr "doit lever un objet" #: extmod/machine_spi.c msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -msgstr "SCK, MOSI et MISO doivent tous être spécifiés" +msgstr "sck, mosi et miso doivent tous être spécifiés" #: py/modbuiltins.c msgid "must use keyword argument for key function" @@ -2145,11 +2138,11 @@ msgstr "" #: py/runtime.c #, c-format msgid "need more than %d values to unpack" -msgstr "nécessite plus de %d valeur à dégrouper" +msgstr "nécessite plus de %d valeurs à dégrouper" #: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c msgid "negative power with no float support" -msgstr "puissance négative sans support des nombres à virgules flottantes" +msgstr "puissance négative sans support des nombres à virgule flottante" #: py/objint_mpz.c py/runtime.c msgid "negative shift count" @@ -2178,8 +2171,7 @@ msgstr "pas de tel attribut" #: py/compile.c msgid "non-default argument follows default argument" -msgstr "" -"un argument sans valeur par défaut suit un argument avec valeur par défaut" +msgstr "un argument sans valeur par défaut suit un argument avec valeur par défaut" #: extmod/modubinascii.c msgid "non-hex digit found" @@ -2199,8 +2191,7 @@ msgstr "n'est pas un UUID 128 bits" #: py/objstr.c msgid "not all arguments converted during string formatting" -msgstr "" -"tous les arguments n'ont pas été convertis pendant le formatage de la chaîne" +msgstr "tous les arguments n'ont pas été convertis pendant le formatage de la chaîne" #: py/objstr.c msgid "not enough arguments for format string" @@ -2221,7 +2212,7 @@ msgstr "l'objet ne supporte pas la suppression d'éléments" #: py/obj.c msgid "object has no len" -msgstr "l'objet n'a pas de len" +msgstr "l'objet n'a pas de 'len'" #: py/obj.c msgid "object is not subscriptable" @@ -2286,7 +2277,7 @@ msgstr "la palette doit être longue de 32 octets" #: shared-bindings/displayio/Palette.c #, fuzzy msgid "palette_index should be an int" -msgstr "palette_index devrait être un entier (int)'" +msgstr "palette_index devrait être un entier 'int'" #: py/compile.c msgid "parameter annotation must be an identifier" @@ -2304,16 +2295,15 @@ msgstr "les paramètres doivent être des registres dans la séquence r0 à r3" #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c #, fuzzy msgid "pixel coordinates out of bounds" -msgstr "adresse hors limites" +msgstr "coordonnées de pixel hors limites" #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "pixel value requires too many bits" -msgstr "" +msgstr "la valeur du pixel requiet trop de bits" #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" -msgstr "" -"pixel_shader doit être un objet displayio.Palette ou displayio.ColorConverter" +msgstr "pixel_shader doit être un objet displayio.Palette ou displayio.ColorConverter" #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c @@ -2322,11 +2312,11 @@ msgstr "'pop' d'une entrée PulseIn vide" #: py/objset.c msgid "pop from an empty set" -msgstr "pop d'un ensemble set vide" +msgstr "'pop' d'un ensemble set vide" #: py/objlist.c msgid "pop from empty list" -msgstr "pop d'une liste vide" +msgstr "'pop' d'une liste vide" #: py/objdict.c msgid "popitem(): dictionary is empty" @@ -2346,12 +2336,12 @@ msgstr "dépassement de file" #: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c msgid "rawbuf is not the same size as buf" -msgstr "" +msgstr "'rawbuf' n'est pas de la même taille que 'buf'" #: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c #, fuzzy msgid "readonly attribute" -msgstr "attribut illisible" +msgstr "attribut en lecture seule" #: py/builtinimport.c msgid "relative import" @@ -2433,7 +2423,7 @@ msgstr "indices de début/fin" #: shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "start_x should be an int" -msgstr "y doit être un entier (int)" +msgstr "'start_x' doit être un entier 'int'" #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "step must be non-zero" @@ -2458,12 +2448,11 @@ msgstr "index de chaîne hors gamme" #: py/objstrunicode.c #, c-format msgid "string indices must be integers, not %s" -msgstr "les indices de chaîne de caractère doivent être des entiers, pas %s" +msgstr "les indices de chaîne de caractères doivent être des entiers, pas %s" #: py/stream.c msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -msgstr "" -"chaîne de carac. non supportée; utilisez des bytes ou un tableau de bytes" +msgstr "chaîne de carac. non supportée; utilisez des bytes ou un tableau de bytes" #: extmod/moductypes.c msgid "struct: cannot index" @@ -2471,7 +2460,7 @@ msgstr "struct: indexage impossible" #: extmod/moductypes.c msgid "struct: index out of range" -msgstr "struct: index hors limite" +msgstr "struct: index hors limites" #: extmod/moductypes.c msgid "struct: no fields" @@ -2499,7 +2488,7 @@ msgstr "le seuil doit être dans la gamme 0-65536" #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "tile index out of bounds" -msgstr "" +msgstr "indice de tuile hors limites" #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "time.struct_time() takes a 9-sequence" @@ -2545,7 +2534,7 @@ msgstr "tuple/liste a une mauvaise longueur" #: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c msgid "tuple/list required on RHS" -msgstr "" +msgstr "tuple ou liste requis en partie droite" #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c msgid "tx and rx cannot both be None" @@ -2593,7 +2582,7 @@ msgstr "échappements de nom unicode" #: py/parse.c msgid "unindent does not match any outer indentation level" -msgstr "la désindentation ne correspond à aucune indentation" +msgstr "la désindentation ne correspond à aucune indentation précédente" #: py/objstr.c #, c-format @@ -2665,11 +2654,11 @@ msgstr "type non supporté pour %q: '%s', '%s'" #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "value_count must be > 0" -msgstr "" +msgstr "'value_count' doit être > 0" #: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -msgstr "" +msgstr "'write_args' doit être une liste, un tuple ou 'None'" #: py/objstr.c msgid "wrong number of arguments" @@ -2682,17 +2671,17 @@ msgstr "mauvais nombre de valeurs à dégrouper" #: shared-module/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "x value out of bounds" -msgstr "adresse hors limites" +msgstr "valeur x hors limites" #: shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "y should be an int" -msgstr "y doit être un entier (int)" +msgstr "y doit être un entier 'int'" #: shared-module/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "y value out of bounds" -msgstr "adresse hors limites" +msgstr "valeur y hors limites" #: py/objrange.c msgid "zero step"