Merge branch 'adafruit:main' into main

This commit is contained in:
Limor "Ladyada" Fried 2021-11-26 14:12:01 -05:00 committed by GitHub
commit 6a24bd7371
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
18 changed files with 351 additions and 154 deletions

View File

@ -584,6 +584,7 @@ msgstr "Kedua pin harus mendukung hardware interrut"
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c #: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "Brightness must be 0-1.0" msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr "Kecerahan harus di antara 0-1.0" msgstr "Kecerahan harus di antara 0-1.0"
@ -1242,6 +1243,10 @@ msgstr "Otentikasi tidak cukup"
msgid "Insufficient encryption" msgid "Insufficient encryption"
msgstr "Enkripsi tidak cukup" msgstr "Enkripsi tidak cukup"
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/raspberrypi/audio_dma.c #: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Internal audio buffer too small" msgid "Internal audio buffer too small"
msgstr "" msgstr ""
@ -1478,6 +1483,10 @@ msgstr "Panjang kata/bit tidak valid"
msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long" msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long"
msgstr "Panjang kunci harus 16, 24, atau 32 byte" msgstr "Panjang kunci harus 16, 24, atau 32 byte"
#: shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "LED mappings must match display size"
msgstr ""
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "LHS of keyword arg must be an id" msgid "LHS of keyword arg must be an id"
msgstr "LHS dari keyword arg harus menjadi sebuah id" msgstr "LHS dari keyword arg harus menjadi sebuah id"
@ -2116,6 +2125,10 @@ msgstr "Tingkat sampel harus positif"
msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" msgid "Sample rate too high. It must be less than %d"
msgstr "Nilai sampel terlalu tinggi. Nilai harus kurang dari %d" msgstr "Nilai sampel terlalu tinggi. Nilai harus kurang dari %d"
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan." msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan."
msgstr "Pindai sudah dalam proses. Hentikan dengan stop_scan." msgstr "Pindai sudah dalam proses. Hentikan dengan stop_scan."
@ -2177,10 +2190,6 @@ msgstr "Memisahkan dengan menggunakan sub-captures"
msgid "Stack size must be at least 256" msgid "Stack size must be at least 256"
msgstr "Ukuran stack minimal harus 256" msgstr "Ukuran stack minimal harus 256"
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Stereo left must be on PWM channel A" msgid "Stereo left must be on PWM channel A"
msgstr "" msgstr ""
@ -2377,7 +2386,7 @@ msgstr "Tidak dapat mengalokasikan buffer untuk signed conversion"
msgid "Unable to create lock" msgid "Unable to create lock"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgid "Unable to find I2C Display at %x"
msgstr "Tidak dapat menemukan Tampilan I2C di %x" msgstr "Tidak dapat menemukan Tampilan I2C di %x"
@ -4491,6 +4500,7 @@ msgstr ""
msgid "width must be from 2 to 8 (inclusive), not %d" msgid "width must be from 2 to 8 (inclusive), not %d"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "width must be greater than zero" msgid "width must be greater than zero"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -577,6 +577,7 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c #: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "Brightness must be 0-1.0" msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr "" msgstr ""
@ -1224,6 +1225,10 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient encryption" msgid "Insufficient encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/raspberrypi/audio_dma.c #: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Internal audio buffer too small" msgid "Internal audio buffer too small"
msgstr "" msgstr ""
@ -1460,6 +1465,10 @@ msgstr ""
msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long" msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "LED mappings must match display size"
msgstr ""
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "LHS of keyword arg must be an id" msgid "LHS of keyword arg must be an id"
msgstr "" msgstr ""
@ -2084,6 +2093,10 @@ msgstr ""
msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" msgid "Sample rate too high. It must be less than %d"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan." msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan."
msgstr "" msgstr ""
@ -2145,10 +2158,6 @@ msgstr ""
msgid "Stack size must be at least 256" msgid "Stack size must be at least 256"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Stereo left must be on PWM channel A" msgid "Stereo left must be on PWM channel A"
msgstr "" msgstr ""
@ -2345,7 +2354,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to create lock" msgid "Unable to create lock"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgid "Unable to find I2C Display at %x"
msgstr "" msgstr ""
@ -4456,6 +4465,7 @@ msgstr ""
msgid "width must be from 2 to 8 (inclusive), not %d" msgid "width must be from 2 to 8 (inclusive), not %d"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "width must be greater than zero" msgid "width must be greater than zero"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -585,6 +585,7 @@ msgstr "Beide pins müssen Hardware Interrupts unterstützen"
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c #: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "Brightness must be 0-1.0" msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr "Die Helligkeit muss zwischen 0 und 1.0 liegen" msgstr "Die Helligkeit muss zwischen 0 und 1.0 liegen"
@ -1241,6 +1242,10 @@ msgstr "Unzureichende Authentifizierung"
msgid "Insufficient encryption" msgid "Insufficient encryption"
msgstr "Unzureichende Verschlüsselung" msgstr "Unzureichende Verschlüsselung"
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/raspberrypi/audio_dma.c #: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Internal audio buffer too small" msgid "Internal audio buffer too small"
msgstr "" msgstr ""
@ -1477,6 +1482,10 @@ msgstr "Ungültige Wort- / Bitlänge"
msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long" msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long"
msgstr "Der Schlüssel muss 16, 24 oder 32 Byte lang sein" msgstr "Der Schlüssel muss 16, 24 oder 32 Byte lang sein"
#: shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "LED mappings must match display size"
msgstr ""
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "LHS of keyword arg must be an id" msgid "LHS of keyword arg must be an id"
msgstr "LHS des Schlüsselwortarguments muss eine id sein" msgstr "LHS des Schlüsselwortarguments muss eine id sein"
@ -2113,6 +2122,10 @@ msgstr "Abtastrate muss positiv sein"
msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" msgid "Sample rate too high. It must be less than %d"
msgstr "Abtastrate zu hoch. Wert muss unter %d liegen" msgstr "Abtastrate zu hoch. Wert muss unter %d liegen"
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan." msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan."
msgstr "Scannen Sie bereits in Bearbeitung. Stoppen Sie mit stop_scan." msgstr "Scannen Sie bereits in Bearbeitung. Stoppen Sie mit stop_scan."
@ -2174,10 +2187,6 @@ msgstr "Splitting mit sub-captures"
msgid "Stack size must be at least 256" msgid "Stack size must be at least 256"
msgstr "Die Stackgröße sollte mindestens 256 sein" msgstr "Die Stackgröße sollte mindestens 256 sein"
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Stereo left must be on PWM channel A" msgid "Stereo left must be on PWM channel A"
msgstr "" msgstr ""
@ -2377,7 +2386,7 @@ msgstr "Konnte keine Buffer für Vorzeichenumwandlung allozieren"
msgid "Unable to create lock" msgid "Unable to create lock"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgid "Unable to find I2C Display at %x"
msgstr "Konnte kein I2C Display finden an %x" msgstr "Konnte kein I2C Display finden an %x"
@ -4524,6 +4533,7 @@ msgstr "watchdog Zeitlimit muss größer als 0 sein"
msgid "width must be from 2 to 8 (inclusive), not %d" msgid "width must be from 2 to 8 (inclusive), not %d"
msgstr "breite muss zwischen (inklusive) 2 und 8 liegen, nicht %d" msgstr "breite muss zwischen (inklusive) 2 und 8 liegen, nicht %d"
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "width must be greater than zero" msgid "width must be greater than zero"
msgstr "breite muss größer als 0 sein" msgstr "breite muss größer als 0 sein"

View File

@ -574,6 +574,7 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c #: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "Brightness must be 0-1.0" msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr "" msgstr ""
@ -1221,6 +1222,10 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient encryption" msgid "Insufficient encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/raspberrypi/audio_dma.c #: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Internal audio buffer too small" msgid "Internal audio buffer too small"
msgstr "" msgstr ""
@ -1457,6 +1462,10 @@ msgstr ""
msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long" msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "LED mappings must match display size"
msgstr ""
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "LHS of keyword arg must be an id" msgid "LHS of keyword arg must be an id"
msgstr "" msgstr ""
@ -2081,6 +2090,10 @@ msgstr ""
msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" msgid "Sample rate too high. It must be less than %d"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan." msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan."
msgstr "" msgstr ""
@ -2142,10 +2155,6 @@ msgstr ""
msgid "Stack size must be at least 256" msgid "Stack size must be at least 256"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Stereo left must be on PWM channel A" msgid "Stereo left must be on PWM channel A"
msgstr "" msgstr ""
@ -2342,7 +2351,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to create lock" msgid "Unable to create lock"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgid "Unable to find I2C Display at %x"
msgstr "" msgstr ""
@ -4453,6 +4462,7 @@ msgstr ""
msgid "width must be from 2 to 8 (inclusive), not %d" msgid "width must be from 2 to 8 (inclusive), not %d"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "width must be greater than zero" msgid "width must be greater than zero"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -585,6 +585,7 @@ msgstr "Both pins must support hardware interrupts"
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c #: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "Brightness must be 0-1.0" msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr "Brightness must be 0-1.0" msgstr "Brightness must be 0-1.0"
@ -1236,6 +1237,10 @@ msgstr "Insufficient authentication"
msgid "Insufficient encryption" msgid "Insufficient encryption"
msgstr "Insufficient encryption" msgstr "Insufficient encryption"
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/raspberrypi/audio_dma.c #: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Internal audio buffer too small" msgid "Internal audio buffer too small"
msgstr "Internal audio buffer too small" msgstr "Internal audio buffer too small"
@ -1472,6 +1477,10 @@ msgstr "Invalid word/bit length"
msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long" msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long"
msgstr "Key must be 16, 24, or 32 bytes long" msgstr "Key must be 16, 24, or 32 bytes long"
#: shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "LED mappings must match display size"
msgstr ""
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "LHS of keyword arg must be an id" msgid "LHS of keyword arg must be an id"
msgstr "LHS of keyword arg must be an id" msgstr "LHS of keyword arg must be an id"
@ -2105,6 +2114,10 @@ msgstr "Sample rate must be positive"
msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" msgid "Sample rate too high. It must be less than %d"
msgstr "Sample rate too high. It must be less than %d" msgstr "Sample rate too high. It must be less than %d"
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan." msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan."
msgstr "Scan already in progess. Stop with stop_scan." msgstr "Scan already in progess. Stop with stop_scan."
@ -2166,10 +2179,6 @@ msgstr "Splitting with sub-captures"
msgid "Stack size must be at least 256" msgid "Stack size must be at least 256"
msgstr "Stack size must be at least 256" msgstr "Stack size must be at least 256"
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Stereo left must be on PWM channel A" msgid "Stereo left must be on PWM channel A"
msgstr "Stereo left must be on PWM channel A" msgstr "Stereo left must be on PWM channel A"
@ -2373,7 +2382,7 @@ msgstr "Unable to allocate buffers for signed conversion"
msgid "Unable to create lock" msgid "Unable to create lock"
msgstr "Unable to create lock" msgstr "Unable to create lock"
#: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgid "Unable to find I2C Display at %x"
msgstr "Unable to find I2C display at %x" msgstr "Unable to find I2C display at %x"
@ -4492,6 +4501,7 @@ msgstr "WatchDog timeout must be greater than 0"
msgid "width must be from 2 to 8 (inclusive), not %d" msgid "width must be from 2 to 8 (inclusive), not %d"
msgstr "width must be from 2 to 8 (inclusive), not %d" msgstr "width must be from 2 to 8 (inclusive), not %d"
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "width must be greater than zero" msgid "width must be greater than zero"
msgstr "width must be greater than zero" msgstr "width must be greater than zero"

View File

@ -589,6 +589,7 @@ msgstr "Ambos pines deben soportar interrupciones por hardware"
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c #: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "Brightness must be 0-1.0" msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr "El brillo debe ser 0-1.0" msgstr "El brillo debe ser 0-1.0"
@ -1254,6 +1255,10 @@ msgstr "Autenticación insuficiente"
msgid "Insufficient encryption" msgid "Insufficient encryption"
msgstr "Cifrado insuficiente" msgstr "Cifrado insuficiente"
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/raspberrypi/audio_dma.c #: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Internal audio buffer too small" msgid "Internal audio buffer too small"
msgstr "" msgstr ""
@ -1490,6 +1495,10 @@ msgstr "Tamaño no válido de palabra/bit"
msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long" msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long"
msgstr "La llave debe tener 16, 24 o 32 bytes de longitud" msgstr "La llave debe tener 16, 24 o 32 bytes de longitud"
#: shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "LED mappings must match display size"
msgstr ""
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "LHS of keyword arg must be an id" msgid "LHS of keyword arg must be an id"
msgstr "LHS del agumento por palabra clave deberia ser un identificador" msgstr "LHS del agumento por palabra clave deberia ser un identificador"
@ -2133,6 +2142,10 @@ msgstr "Sample rate debe ser positivo"
msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" msgid "Sample rate too high. It must be less than %d"
msgstr "Frecuencia de muestreo demasiado alta. Debe ser menor a %d" msgstr "Frecuencia de muestreo demasiado alta. Debe ser menor a %d"
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan." msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan."
msgstr "Escaneo en progreso. Usa stop_scan para detener." msgstr "Escaneo en progreso. Usa stop_scan para detener."
@ -2194,10 +2207,6 @@ msgstr "Dividiendo con sub-capturas"
msgid "Stack size must be at least 256" msgid "Stack size must be at least 256"
msgstr "El tamaño de la pila debe ser de al menos 256" msgstr "El tamaño de la pila debe ser de al menos 256"
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Stereo left must be on PWM channel A" msgid "Stereo left must be on PWM channel A"
msgstr "Estéreo izquierdo debe estar en el canal PWM A" msgstr "Estéreo izquierdo debe estar en el canal PWM A"
@ -2404,7 +2413,7 @@ msgstr "No se pudieron asignar buffers para la conversión con signo"
msgid "Unable to create lock" msgid "Unable to create lock"
msgstr "No se puede crear bloqueo" msgstr "No se puede crear bloqueo"
#: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgid "Unable to find I2C Display at %x"
msgstr "No se puede encontrar la pantalla I2C en %x" msgstr "No se puede encontrar la pantalla I2C en %x"
@ -4539,6 +4548,7 @@ msgstr "el tiempo de espera del perro guardián debe ser mayor a 0"
msgid "width must be from 2 to 8 (inclusive), not %d" msgid "width must be from 2 to 8 (inclusive), not %d"
msgstr "ancho debe estar entre 2 y 8 (inclusivamente), no %d" msgstr "ancho debe estar entre 2 y 8 (inclusivamente), no %d"
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "width must be greater than zero" msgid "width must be greater than zero"
msgstr "el ancho debe ser mayor que cero" msgstr "el ancho debe ser mayor que cero"

View File

@ -581,6 +581,7 @@ msgstr "Ang parehong mga pin ay dapat na sumusuporta sa hardware interrupts"
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c #: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "Brightness must be 0-1.0" msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr "" msgstr ""
@ -1236,6 +1237,10 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient encryption" msgid "Insufficient encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/raspberrypi/audio_dma.c #: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Internal audio buffer too small" msgid "Internal audio buffer too small"
msgstr "" msgstr ""
@ -1472,6 +1477,10 @@ msgstr ""
msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long" msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "LED mappings must match display size"
msgstr ""
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "LHS of keyword arg must be an id" msgid "LHS of keyword arg must be an id"
msgstr "LHS ng keyword arg ay dapat na id" msgstr "LHS ng keyword arg ay dapat na id"
@ -2101,6 +2110,10 @@ msgstr "Sample rate ay dapat positibo"
msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" msgid "Sample rate too high. It must be less than %d"
msgstr "Sample rate ay masyadong mataas. Ito ay dapat hindi hiigit sa %d" msgstr "Sample rate ay masyadong mataas. Ito ay dapat hindi hiigit sa %d"
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan." msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan."
msgstr "" msgstr ""
@ -2162,10 +2175,6 @@ msgstr "Binibiyak gamit ang sub-captures"
msgid "Stack size must be at least 256" msgid "Stack size must be at least 256"
msgstr "Ang laki ng stack ay dapat na hindi bababa sa 256" msgstr "Ang laki ng stack ay dapat na hindi bababa sa 256"
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Stereo left must be on PWM channel A" msgid "Stereo left must be on PWM channel A"
msgstr "" msgstr ""
@ -2362,7 +2371,7 @@ msgstr "Hindi ma-allocate ang buffers para sa naka-sign na conversion"
msgid "Unable to create lock" msgid "Unable to create lock"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgid "Unable to find I2C Display at %x"
msgstr "" msgstr ""
@ -4498,6 +4507,7 @@ msgstr ""
msgid "width must be from 2 to 8 (inclusive), not %d" msgid "width must be from 2 to 8 (inclusive), not %d"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "width must be greater than zero" msgid "width must be greater than zero"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1\n" "Project-Id-Version: 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-15 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-26 13:46+0000\n"
"Last-Translator: Maxime Leroy <lisacintosh@gmail.com>\n" "Last-Translator: Maxime Leroy <lisacintosh@gmail.com>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: main.c #: main.c
msgid "" msgid ""
@ -591,6 +591,7 @@ msgstr "Les deux broches doivent supporter les interruptions matérielles"
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c #: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "Brightness must be 0-1.0" msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr "La luminosité doit être de 0 à 1.0" msgstr "La luminosité doit être de 0 à 1.0"
@ -1267,6 +1268,10 @@ msgstr "Authentification insuffisante"
msgid "Insufficient encryption" msgid "Insufficient encryption"
msgstr "Chiffrement insuffisant" msgstr "Chiffrement insuffisant"
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr "L'interface doit être lancée"
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/raspberrypi/audio_dma.c #: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Internal audio buffer too small" msgid "Internal audio buffer too small"
msgstr "Le tampon interne pour l'audio est trop petit" msgstr "Le tampon interne pour l'audio est trop petit"
@ -1328,7 +1333,7 @@ msgstr "Broche DAC non valide fournie"
#: shared-bindings/wifi/Radio.c #: shared-bindings/wifi/Radio.c
msgid "Invalid MAC address" msgid "Invalid MAC address"
msgstr "" msgstr "Adresse MAC invalide"
#: shared-bindings/synthio/__init__.c #: shared-bindings/synthio/__init__.c
msgid "Invalid MIDI file" msgid "Invalid MIDI file"
@ -1405,7 +1410,7 @@ msgstr "Accès à la mémoire invalide."
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c #: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Invalid multicast MAC address" msgid "Invalid multicast MAC address"
msgstr "" msgstr "Adresse MAC multicast invalide"
#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c
msgid "Invalid number of bits" msgid "Invalid number of bits"
@ -1503,6 +1508,10 @@ msgstr "Longueur de mot / bit invalide"
msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long" msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long"
msgstr "La clé doit comporter 16, 24 ou 32 octets" msgstr "La clé doit comporter 16, 24 ou 32 octets"
#: shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "LED mappings must match display size"
msgstr "La disposition des LED doit correspondre à la taille de l'écran"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "LHS of keyword arg must be an id" msgid "LHS of keyword arg must be an id"
msgstr "La partie gauche de l'argument nommé doit être un identifiant" msgstr "La partie gauche de l'argument nommé doit être un identifiant"
@ -1584,7 +1593,7 @@ msgstr "jmp_pin manquant. L'instruction %d va passer à la broche"
#: shared-module/usb_hid/Device.c #: shared-module/usb_hid/Device.c
#, c-format #, c-format
msgid "More than %d report ids not supported" msgid "More than %d report ids not supported"
msgstr "" msgstr "Plus de %d identifiants de rapport ne sont pas supportés"
#: shared-bindings/busio/UART.c shared-bindings/displayio/Group.c #: shared-bindings/busio/UART.c shared-bindings/displayio/Group.c
msgid "Must be a %q subclass." msgid "Must be a %q subclass."
@ -1811,11 +1820,11 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c #: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Only connectable advertisements can be directed" msgid "Only connectable advertisements can be directed"
msgstr "" msgstr "Seuls les avertissements connectables peuvent être dirigés"
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c #: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Only edge detection is available on this hardware" msgid "Only edge detection is available on this hardware"
msgstr "" msgstr "Seule la détection des bords est disponible sur ce matériel"
#: shared-bindings/ipaddress/__init__.c #: shared-bindings/ipaddress/__init__.c
msgid "Only int or string supported for ip" msgid "Only int or string supported for ip"
@ -2145,6 +2154,10 @@ msgstr "Le taux d'échantillonage doit être positif"
msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" msgid "Sample rate too high. It must be less than %d"
msgstr "Taux d'échantillonage trop élevé. Doit être inférieur à %d" msgstr "Taux d'échantillonage trop élevé. Doit être inférieur à %d"
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr "La dimension d'échelle doit être un multiple de 3"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan." msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan."
msgstr "Scan déjà en cours. Arrêtez avec stop_scan." msgstr "Scan déjà en cours. Arrêtez avec stop_scan."
@ -2206,10 +2219,6 @@ msgstr "Fractionnement avec des sous-captures"
msgid "Stack size must be at least 256" msgid "Stack size must be at least 256"
msgstr "La pile doit être au moins de 256" msgstr "La pile doit être au moins de 256"
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Stereo left must be on PWM channel A" msgid "Stereo left must be on PWM channel A"
msgstr "Canal stéréo gauche doit être sur le canal PWM A" msgstr "Canal stéréo gauche doit être sur le canal PWM A"
@ -2264,6 +2273,10 @@ msgid ""
"enough power for the whole circuit and press reset (after ejecting " "enough power for the whole circuit and press reset (after ejecting "
"CIRCUITPY)." "CIRCUITPY)."
msgstr "" msgstr ""
"L'alimentation du microcontrôleur a diminué. Veillez à ce que votre "
"alimentation fournisse\n"
"assez de puissance pour tout le circuit, puis appuyez sur 'reset' (après "
"avoir éjecté CIRCUITPY)."
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c #: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
msgid "The sample's bits_per_sample does not match the mixer's" msgid "The sample's bits_per_sample does not match the mixer's"
@ -2344,7 +2357,7 @@ msgstr "Quantité de données à écrire est plus que %q"
#: ports/raspberrypi/common-hal/alarm/touch/TouchAlarm.c #: ports/raspberrypi/common-hal/alarm/touch/TouchAlarm.c
#: ports/stm/common-hal/alarm/touch/TouchAlarm.c #: ports/stm/common-hal/alarm/touch/TouchAlarm.c
msgid "Touch alarms not available" msgid "Touch alarms not available"
msgstr "" msgstr "Les touches d'alarme ne sont pas disponibles"
#: py/obj.c #: py/obj.c
msgid "Traceback (most recent call last):\n" msgid "Traceback (most recent call last):\n"
@ -2416,7 +2429,7 @@ msgstr "Impossible d'allouer des tampons pour une conversion signée"
msgid "Unable to create lock" msgid "Unable to create lock"
msgstr "Impossible de créer un verrou ('lock')" msgstr "Impossible de créer un verrou ('lock')"
#: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgid "Unable to find I2C Display at %x"
msgstr "Impossible de trouver l'affichage I2C à %x" msgstr "Impossible de trouver l'affichage I2C à %x"
@ -2643,7 +2656,7 @@ msgstr "l'argument est une séquence vide"
#: py/objobject.c #: py/objobject.c
msgid "arg must be user-type" msgid "arg must be user-type"
msgstr "" msgstr "L'argument doit être du type utilisateur"
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c #: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c
msgid "argsort argument must be an ndarray" msgid "argsort argument must be an ndarray"
@ -2709,7 +2722,7 @@ msgstr "axis trop long"
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c #: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
msgid "background value out of range of target" msgid "background value out of range of target"
msgstr "" msgstr "La valeur du fond est hors de portée de la cible"
#: py/builtinevex.c #: py/builtinevex.c
msgid "bad compile mode" msgid "bad compile mode"
@ -2824,7 +2837,7 @@ msgstr "ne peut pas assigner à une expression"
#: extmod/moduasyncio.c #: extmod/moduasyncio.c
msgid "can't cancel self" msgid "can't cancel self"
msgstr "" msgstr "ne peut pas s'annuler soi-même"
#: py/obj.c py/objint.c shared-bindings/i2cperipheral/I2CPeripheral.c #: py/obj.c py/objint.c shared-bindings/i2cperipheral/I2CPeripheral.c
#: shared-module/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c #: shared-module/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
@ -3553,8 +3566,9 @@ msgid "invalid syntax for number"
msgstr "syntaxe invalide pour un nombre" msgstr "syntaxe invalide pour un nombre"
#: py/objexcept.c #: py/objexcept.c
#, fuzzy
msgid "invalid traceback" msgid "invalid traceback"
msgstr "" msgstr "traceback invalide"
#: py/objtype.c #: py/objtype.c
msgid "issubclass() arg 1 must be a class" msgid "issubclass() arg 1 must be a class"
@ -3791,7 +3805,7 @@ msgstr "pas de tel attribut"
#: shared-bindings/usb_hid/__init__.c #: shared-bindings/usb_hid/__init__.c
msgid "non-Device in %q" msgid "non-Device in %q"
msgstr "" msgstr "aucun appareil dans %q"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Connection.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Connection.c
msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist" msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist"
@ -3850,7 +3864,7 @@ msgstr "l'objet '%s' n'est pas un tuple ou une liste"
#: py/obj.c #: py/obj.c
msgid "object doesn't support item assignment" msgid "object doesn't support item assignment"
msgstr "" msgstr "les objets ne supportent pas l'assignation des éléments"
#: py/obj.c #: py/obj.c
msgid "object doesn't support item deletion" msgid "object doesn't support item deletion"
@ -3862,7 +3876,7 @@ msgstr "l'objet n'a pas de 'len'"
#: py/obj.c #: py/obj.c
msgid "object isn't subscriptable" msgid "object isn't subscriptable"
msgstr "" msgstr "l'objet n'est pas indexable"
#: py/runtime.c #: py/runtime.c
msgid "object not an iterator" msgid "object not an iterator"
@ -4268,7 +4282,7 @@ msgstr "source_bitmap doit avoir une value_count de 8"
#: shared-bindings/wifi/Radio.c #: shared-bindings/wifi/Radio.c
msgid "ssid can't be more than 32 bytes" msgid "ssid can't be more than 32 bytes"
msgstr "" msgstr "un ssid ne peut pas faire plus de 32 octets"
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "start/end indices" msgid "start/end indices"
@ -4566,6 +4580,7 @@ msgstr "watchdog timeout doit être supérieur à 0"
msgid "width must be from 2 to 8 (inclusive), not %d" msgid "width must be from 2 to 8 (inclusive), not %d"
msgstr "width doit être entre 2 et 8 (inclusivement), non %d" msgstr "width doit être entre 2 et 8 (inclusivement), non %d"
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "width must be greater than zero" msgid "width must be greater than zero"
msgstr "width doit être plus que zero" msgstr "width doit être plus que zero"

View File

@ -574,6 +574,7 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c #: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "Brightness must be 0-1.0" msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr "" msgstr ""
@ -1221,6 +1222,10 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient encryption" msgid "Insufficient encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/raspberrypi/audio_dma.c #: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Internal audio buffer too small" msgid "Internal audio buffer too small"
msgstr "" msgstr ""
@ -1457,6 +1462,10 @@ msgstr ""
msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long" msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "LED mappings must match display size"
msgstr ""
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "LHS of keyword arg must be an id" msgid "LHS of keyword arg must be an id"
msgstr "" msgstr ""
@ -2081,6 +2090,10 @@ msgstr ""
msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" msgid "Sample rate too high. It must be less than %d"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan." msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan."
msgstr "" msgstr ""
@ -2142,10 +2155,6 @@ msgstr ""
msgid "Stack size must be at least 256" msgid "Stack size must be at least 256"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Stereo left must be on PWM channel A" msgid "Stereo left must be on PWM channel A"
msgstr "" msgstr ""
@ -2342,7 +2351,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to create lock" msgid "Unable to create lock"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgid "Unable to find I2C Display at %x"
msgstr "" msgstr ""
@ -4453,6 +4462,7 @@ msgstr ""
msgid "width must be from 2 to 8 (inclusive), not %d" msgid "width must be from 2 to 8 (inclusive), not %d"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "width must be greater than zero" msgid "width must be greater than zero"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -589,6 +589,7 @@ msgstr "Entrambi i pin devono supportare gli interrupt hardware"
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c #: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "Brightness must be 0-1.0" msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr "La luminosità deve essere tra 0-1.0" msgstr "La luminosità deve essere tra 0-1.0"
@ -1243,6 +1244,10 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient encryption" msgid "Insufficient encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/raspberrypi/audio_dma.c #: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Internal audio buffer too small" msgid "Internal audio buffer too small"
msgstr "" msgstr ""
@ -1482,6 +1487,10 @@ msgstr ""
msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long" msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "LED mappings must match display size"
msgstr ""
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "LHS of keyword arg must be an id" msgid "LHS of keyword arg must be an id"
msgstr "" msgstr ""
@ -2120,6 +2129,10 @@ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d"
msgstr "" msgstr ""
"Frequenza di campionamento troppo alta. Il valore deve essere inferiore a %d" "Frequenza di campionamento troppo alta. Il valore deve essere inferiore a %d"
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan." msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan."
msgstr "" msgstr ""
@ -2181,10 +2194,6 @@ msgstr "Suddivisione con sotto-catture"
msgid "Stack size must be at least 256" msgid "Stack size must be at least 256"
msgstr "La dimensione dello stack deve essere almeno 256" msgstr "La dimensione dello stack deve essere almeno 256"
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Stereo left must be on PWM channel A" msgid "Stereo left must be on PWM channel A"
msgstr "" msgstr ""
@ -2381,7 +2390,7 @@ msgstr "Ipossibilitato ad allocare buffer per la conversione con segno"
msgid "Unable to create lock" msgid "Unable to create lock"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgid "Unable to find I2C Display at %x"
msgstr "" msgstr ""
@ -4520,6 +4529,7 @@ msgstr ""
msgid "width must be from 2 to 8 (inclusive), not %d" msgid "width must be from 2 to 8 (inclusive), not %d"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "width must be greater than zero" msgid "width must be greater than zero"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -581,6 +581,7 @@ msgstr "両方のピンにハードウェア割り込み対応が必要"
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c #: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "Brightness must be 0-1.0" msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr "brightnessは0から1.0まででなければなりません" msgstr "brightnessは0から1.0まででなければなりません"
@ -1232,6 +1233,10 @@ msgstr "認証が不十分"
msgid "Insufficient encryption" msgid "Insufficient encryption"
msgstr "暗号化が不十分" msgstr "暗号化が不十分"
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/raspberrypi/audio_dma.c #: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Internal audio buffer too small" msgid "Internal audio buffer too small"
msgstr "" msgstr ""
@ -1468,6 +1473,10 @@ msgstr "不正なワード/ビット長"
msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long" msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long"
msgstr "Keyの長さは、16, 24, 32バイトのいずれかでなければなりません" msgstr "Keyの長さは、16, 24, 32バイトのいずれかでなければなりません"
#: shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "LED mappings must match display size"
msgstr ""
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "LHS of keyword arg must be an id" msgid "LHS of keyword arg must be an id"
msgstr "キーワード引数の左辺には識別子が必要" msgstr "キーワード引数の左辺には識別子が必要"
@ -2095,6 +2104,10 @@ msgstr "サンプルレートは正数でなければなりません"
msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" msgid "Sample rate too high. It must be less than %d"
msgstr "サンプルレートは%d以下でなければなりません" msgstr "サンプルレートは%d以下でなければなりません"
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan." msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan."
msgstr "既にスキャン進行中。stop_scanで停止してください" msgstr "既にスキャン進行中。stop_scanで停止してください"
@ -2156,10 +2169,6 @@ msgstr ""
msgid "Stack size must be at least 256" msgid "Stack size must be at least 256"
msgstr "スタックサイズは少なくとも256以上でなければなりません" msgstr "スタックサイズは少なくとも256以上でなければなりません"
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Stereo left must be on PWM channel A" msgid "Stereo left must be on PWM channel A"
msgstr "" msgstr ""
@ -2357,7 +2366,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to create lock" msgid "Unable to create lock"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgid "Unable to find I2C Display at %x"
msgstr "I2Cディスプレイを %x に見つけられません" msgstr "I2Cディスプレイを %x に見つけられません"
@ -4476,6 +4485,7 @@ msgstr "watchdogのtimeoutは0以上でなければなりません"
msgid "width must be from 2 to 8 (inclusive), not %d" msgid "width must be from 2 to 8 (inclusive), not %d"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "width must be greater than zero" msgid "width must be greater than zero"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -577,6 +577,7 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c #: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "Brightness must be 0-1.0" msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr "" msgstr ""
@ -1224,6 +1225,10 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient encryption" msgid "Insufficient encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/raspberrypi/audio_dma.c #: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Internal audio buffer too small" msgid "Internal audio buffer too small"
msgstr "" msgstr ""
@ -1460,6 +1465,10 @@ msgstr ""
msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long" msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "LED mappings must match display size"
msgstr ""
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "LHS of keyword arg must be an id" msgid "LHS of keyword arg must be an id"
msgstr "" msgstr ""
@ -2084,6 +2093,10 @@ msgstr ""
msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" msgid "Sample rate too high. It must be less than %d"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan." msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan."
msgstr "" msgstr ""
@ -2145,10 +2158,6 @@ msgstr ""
msgid "Stack size must be at least 256" msgid "Stack size must be at least 256"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Stereo left must be on PWM channel A" msgid "Stereo left must be on PWM channel A"
msgstr "" msgstr ""
@ -2346,7 +2355,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to create lock" msgid "Unable to create lock"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgid "Unable to find I2C Display at %x"
msgstr "" msgstr ""
@ -4457,6 +4466,7 @@ msgstr ""
msgid "width must be from 2 to 8 (inclusive), not %d" msgid "width must be from 2 to 8 (inclusive), not %d"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "width must be greater than zero" msgid "width must be greater than zero"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -579,6 +579,7 @@ msgstr "Beide pinnen moeten hardware interrupts ondersteunen"
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c #: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "Brightness must be 0-1.0" msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr "Helderheid moet tussen de 0 en 1.0 liggen" msgstr "Helderheid moet tussen de 0 en 1.0 liggen"
@ -1233,6 +1234,10 @@ msgstr "Onvoldoende authenticatie"
msgid "Insufficient encryption" msgid "Insufficient encryption"
msgstr "Onvoldoende encryptie" msgstr "Onvoldoende encryptie"
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/raspberrypi/audio_dma.c #: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Internal audio buffer too small" msgid "Internal audio buffer too small"
msgstr "" msgstr ""
@ -1469,6 +1474,10 @@ msgstr "Ongeldig woord/bit lengte"
msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long" msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long"
msgstr "Sleutel moet 16, 24, of 32 bytes lang zijn" msgstr "Sleutel moet 16, 24, of 32 bytes lang zijn"
#: shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "LED mappings must match display size"
msgstr ""
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "LHS of keyword arg must be an id" msgid "LHS of keyword arg must be an id"
msgstr "LHS van sleutelwoord arg moet een id zijn" msgstr "LHS van sleutelwoord arg moet een id zijn"
@ -2107,6 +2116,10 @@ msgstr "Sample rate moet positief zijn"
msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" msgid "Sample rate too high. It must be less than %d"
msgstr "Sample rate is te hoog. Moet minder dan %d zijn" msgstr "Sample rate is te hoog. Moet minder dan %d zijn"
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan." msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan."
msgstr "Scan wordt al uitvoerd. Stop met stop_scan." msgstr "Scan wordt al uitvoerd. Stop met stop_scan."
@ -2168,10 +2181,6 @@ msgstr "Splitting met sub-captures"
msgid "Stack size must be at least 256" msgid "Stack size must be at least 256"
msgstr "Stack grootte moet op zijn minst 256 zijn" msgstr "Stack grootte moet op zijn minst 256 zijn"
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Stereo left must be on PWM channel A" msgid "Stereo left must be on PWM channel A"
msgstr "" msgstr ""
@ -2368,7 +2377,7 @@ msgstr "Niet in staat buffers voor gesigneerde conversie te alloceren"
msgid "Unable to create lock" msgid "Unable to create lock"
msgstr "Kan vergrendeling niet maken" msgstr "Kan vergrendeling niet maken"
#: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgid "Unable to find I2C Display at %x"
msgstr "Geen I2C beeldscherm gevonden bij %x" msgstr "Geen I2C beeldscherm gevonden bij %x"
@ -4496,6 +4505,7 @@ msgstr "watchdog time-out moet groter zijn dan 0"
msgid "width must be from 2 to 8 (inclusive), not %d" msgid "width must be from 2 to 8 (inclusive), not %d"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "width must be greater than zero" msgid "width must be greater than zero"
msgstr "breedte moet groter dan nul zijn" msgstr "breedte moet groter dan nul zijn"

View File

@ -581,6 +581,7 @@ msgstr "Obie nóżki muszą wspierać przerwania sprzętowe"
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c #: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "Brightness must be 0-1.0" msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr "Jasność musi wynosić 0-1,0" msgstr "Jasność musi wynosić 0-1,0"
@ -1232,6 +1233,10 @@ msgstr "Niewystarczające uwierzytelnienie"
msgid "Insufficient encryption" msgid "Insufficient encryption"
msgstr "Niewystarczające szyfrowanie" msgstr "Niewystarczające szyfrowanie"
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/raspberrypi/audio_dma.c #: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Internal audio buffer too small" msgid "Internal audio buffer too small"
msgstr "" msgstr ""
@ -1468,6 +1473,10 @@ msgstr "Niepoprawna długość słowa/bitu"
msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long" msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long"
msgstr "Klucz musi mieć długość 16, 24 lub 32 bajtów" msgstr "Klucz musi mieć długość 16, 24 lub 32 bajtów"
#: shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "LED mappings must match display size"
msgstr ""
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "LHS of keyword arg must be an id" msgid "LHS of keyword arg must be an id"
msgstr "Lewa strona argumentu nazwanego musi być nazwą" msgstr "Lewa strona argumentu nazwanego musi być nazwą"
@ -2092,6 +2101,10 @@ msgstr "Częstotliwość próbkowania musi być dodatnia"
msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" msgid "Sample rate too high. It must be less than %d"
msgstr "Zbyt wysoka częstotliwość próbkowania. Musi być mniejsza niż %d" msgstr "Zbyt wysoka częstotliwość próbkowania. Musi być mniejsza niż %d"
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan." msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan."
msgstr "Skanuj już w toku. Zatrzymaj za pomocą stop_scan." msgstr "Skanuj już w toku. Zatrzymaj za pomocą stop_scan."
@ -2153,10 +2166,6 @@ msgstr "Podział z podgrupami"
msgid "Stack size must be at least 256" msgid "Stack size must be at least 256"
msgstr "Stos musi mieć co najmniej 256 bajtów" msgstr "Stos musi mieć co najmniej 256 bajtów"
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Stereo left must be on PWM channel A" msgid "Stereo left must be on PWM channel A"
msgstr "" msgstr ""
@ -2353,7 +2362,7 @@ msgstr "Nie udała się alokacja buforów do konwersji ze znakiem"
msgid "Unable to create lock" msgid "Unable to create lock"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgid "Unable to find I2C Display at %x"
msgstr "" msgstr ""
@ -4467,6 +4476,7 @@ msgstr ""
msgid "width must be from 2 to 8 (inclusive), not %d" msgid "width must be from 2 to 8 (inclusive), not %d"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "width must be greater than zero" msgid "width must be greater than zero"
msgstr "szerokość musi być większa niż zero" msgstr "szerokość musi być większa niż zero"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 18:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-24 23:51+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: main.c #: main.c
msgid "" msgid ""
@ -594,6 +594,7 @@ msgstr "Ambos os pinos devem suportar interrupções de hardware"
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c #: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "Brightness must be 0-1.0" msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr "O brilho deve ser 0-1,0" msgstr "O brilho deve ser 0-1,0"
@ -1258,6 +1259,10 @@ msgstr "Autenticação insuficiente"
msgid "Insufficient encryption" msgid "Insufficient encryption"
msgstr "Criptografia insuficiente" msgstr "Criptografia insuficiente"
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr "A interface deve ser iniciada"
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/raspberrypi/audio_dma.c #: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Internal audio buffer too small" msgid "Internal audio buffer too small"
msgstr "O buffer interno de áudio é muito pequeno" msgstr "O buffer interno de áudio é muito pequeno"
@ -1494,6 +1499,10 @@ msgstr "O comprimento do bit/palavra são inválidos"
msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long" msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long"
msgstr "A chave deve ter 16, 24 ou 32 bytes de comprimento" msgstr "A chave deve ter 16, 24 ou 32 bytes de comprimento"
#: shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "LED mappings must match display size"
msgstr "Os mapeamentos do led devem corresponder ao tamanho do display"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "LHS of keyword arg must be an id" msgid "LHS of keyword arg must be an id"
msgstr "O LHS da palavra-chave arg deve ser um ID" msgstr "O LHS da palavra-chave arg deve ser um ID"
@ -2137,6 +2146,10 @@ msgstr "A taxa de amostragem deve ser positiva"
msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" msgid "Sample rate too high. It must be less than %d"
msgstr "Taxa de amostragem muito alta. Deve ser menor que %d" msgstr "Taxa de amostragem muito alta. Deve ser menor que %d"
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr "As dimensões da escala devem ser poder ser divididas por 3"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan." msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan."
msgstr "O escaneamento já está em andamento. Interrompa com stop_scan." msgstr "O escaneamento já está em andamento. Interrompa com stop_scan."
@ -2199,10 +2212,6 @@ msgstr "Divisão com sub-capturas"
msgid "Stack size must be at least 256" msgid "Stack size must be at least 256"
msgstr "O tamanho da pilha deve ser pelo menos 256" msgstr "O tamanho da pilha deve ser pelo menos 256"
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Stereo left must be on PWM channel A" msgid "Stereo left must be on PWM channel A"
msgstr "O estéreo à esquerda deve estar no canal PWM A" msgstr "O estéreo à esquerda deve estar no canal PWM A"
@ -2413,7 +2422,7 @@ msgstr "Não é possível alocar buffers para conversão assinada"
msgid "Unable to create lock" msgid "Unable to create lock"
msgstr "Não é possível criar um lock" msgstr "Não é possível criar um lock"
#: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgid "Unable to find I2C Display at %x"
msgstr "Não foi possível encontrar a tela I2C no %x" msgstr "Não foi possível encontrar a tela I2C no %x"
@ -4559,6 +4568,7 @@ msgstr "o tempo limite do watchdog deve ser maior que 0"
msgid "width must be from 2 to 8 (inclusive), not %d" msgid "width must be from 2 to 8 (inclusive), not %d"
msgstr "a largura deve ser entre 2 a 8 (inclusive), não %d" msgstr "a largura deve ser entre 2 a 8 (inclusive), não %d"
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "width must be greater than zero" msgid "width must be greater than zero"
msgstr "a largura deve ser maior que zero" msgstr "a largura deve ser maior que zero"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 18:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-19 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Clay <code.clayt@gmail.com>\n" "Last-Translator: Clay <code.clayt@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -592,6 +592,7 @@ msgstr "Оба вывода должны поддерживать аппарат
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c #: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "Brightness must be 0-1.0" msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr "Яркость должна быть в диапазоне от 0 до 1.0" msgstr "Яркость должна быть в диапазоне от 0 до 1.0"
@ -963,8 +964,9 @@ msgid "Display rotation must be in 90 degree increments"
msgstr "Поворот дисплея должен осуществляться с шагом 90 градусов" msgstr "Поворот дисплея должен осуществляться с шагом 90 градусов"
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
#, fuzzy
msgid "Drive mode not used when direction is input." msgid "Drive mode not used when direction is input."
msgstr "" msgstr "Drive mode не используется, когда направление является входным."
#: shared-bindings/aesio/aes.c #: shared-bindings/aesio/aes.c
msgid "ECB only operates on 16 bytes at a time" msgid "ECB only operates on 16 bytes at a time"
@ -1262,6 +1264,10 @@ msgstr "Неполная аутентификация"
msgid "Insufficient encryption" msgid "Insufficient encryption"
msgstr "Недостаточное шифрование" msgstr "Недостаточное шифрование"
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/raspberrypi/audio_dma.c #: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Internal audio buffer too small" msgid "Internal audio buffer too small"
msgstr "Внутренний звуковой буфер слишком мал" msgstr "Внутренний звуковой буфер слишком мал"
@ -1498,9 +1504,13 @@ msgstr "Недопустимая длина слова/бита"
msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long" msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long"
msgstr "Ключ должен быть длинной 16, 24 или 32 байта" msgstr "Ключ должен быть длинной 16, 24 или 32 байта"
#: shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "LED mappings must match display size"
msgstr ""
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "LHS of keyword arg must be an id" msgid "LHS of keyword arg must be an id"
msgstr "" msgstr "LHS ключевого слова arg должен быть идентификатором(id)"
#: shared-module/displayio/Group.c #: shared-module/displayio/Group.c
msgid "Layer already in a group." msgid "Layer already in a group."
@ -1548,6 +1558,7 @@ msgstr "Отсутствует first_in_pin. Инструкция %d читае
#, c-format #, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d shifts in from pin(s)" msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d shifts in from pin(s)"
msgstr "" msgstr ""
"Отсутствует first_out_pin. Инструкция %d вводит (shifts out) на вывод(ы)"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format #, c-format
@ -1558,67 +1569,69 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d shifts out to pin(s)" msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d shifts out to pin(s)"
msgstr "" msgstr ""
"Отсутствует first_out_pin. Инструкция %d выводит (shifts out) на вывод(ы)"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d writes pin(s)" msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d writes pin(s)"
msgstr "" msgstr "Отсутствует first_out_pin. Инструкция %d записывает вывод(ы)"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format #, c-format
msgid "Missing first_set_pin. Instruction %d sets pin(s)" msgid "Missing first_set_pin. Instruction %d sets pin(s)"
msgstr "" msgstr "Отсутствует first_set_pin. Инструкция %d устанавливает вывод(ы)"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format #, c-format
msgid "Missing jmp_pin. Instruction %d jumps on pin" msgid "Missing jmp_pin. Instruction %d jumps on pin"
msgstr "" msgstr "Отсутствует jmp_pin. Инструкция %d перепрыгивает на вывод"
#: shared-module/usb_hid/Device.c #: shared-module/usb_hid/Device.c
#, c-format #, c-format
msgid "More than %d report ids not supported" msgid "More than %d report ids not supported"
msgstr "" msgstr "Не поддерживается более %d идентификаторов отчетов (report ids)"
#: shared-bindings/busio/UART.c shared-bindings/displayio/Group.c #: shared-bindings/busio/UART.c shared-bindings/displayio/Group.c
msgid "Must be a %q subclass." msgid "Must be a %q subclass."
msgstr "" msgstr "Должен быть субклассом %q."
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c
msgid "Must provide MISO or MOSI pin" msgid "Must provide MISO or MOSI pin"
msgstr "" msgstr "Вывод MISO или MOSI должен быть предоставлен"
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Must use a multiple of 6 rgb pins, not %d" msgid "Must use a multiple of 6 rgb pins, not %d"
msgstr "" msgstr "Должно использоваться кратное 6 rgb-контактов, а не %d."
#: supervisor/shared/safe_mode.c #: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "NLR jump failed. Likely memory corruption." msgid "NLR jump failed. Likely memory corruption."
msgstr "" msgstr "Не удалось выполнить NLR jump. Вероятно, повреждение памяти."
#: ports/espressif/common-hal/nvm/ByteArray.c #: ports/espressif/common-hal/nvm/ByteArray.c
msgid "NVS Error" msgid "NVS Error"
msgstr "" msgstr "Ошибка NVS"
#: py/qstr.c #: py/qstr.c
msgid "Name too long" msgid "Name too long"
msgstr "" msgstr "Имя слишком длинное"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "No CCCD for this Characteristic" msgid "No CCCD for this Characteristic"
msgstr "" msgstr "Нет CCCD для этой Characteristic"
#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogOut.c #: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogOut.c
msgid "No DAC on chip" msgid "No DAC on chip"
msgstr "" msgstr "ЦАП отсутствует на чипе"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#, fuzzy
msgid "No DMA channel found" msgid "No DMA channel found"
msgstr "" msgstr "Канал DMA не найден"
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "No DMA pacing timer found" msgid "No DMA pacing timer found"
@ -1627,31 +1640,31 @@ msgstr ""
#: shared-module/adafruit_bus_device/I2CDevice.c #: shared-module/adafruit_bus_device/I2CDevice.c
#, c-format #, c-format
msgid "No I2C device at address: %x" msgid "No I2C device at address: %x"
msgstr "" msgstr "Нет устройства I2C по адресу: %x"
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c #: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
msgid "No MISO Pin" msgid "No MISO Pin"
msgstr "" msgstr "Нет вывода MISO"
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c #: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
msgid "No MOSI Pin" msgid "No MOSI Pin"
msgstr "" msgstr "Нет вывода MOSI"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c #: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No RX pin" msgid "No RX pin"
msgstr "" msgstr "Нет вывода RX"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c #: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No TX pin" msgid "No TX pin"
msgstr "" msgstr "Нет вывода TX"
#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c
msgid "No available clocks" msgid "No available clocks"
@ -1659,19 +1672,19 @@ msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c #: ports/espressif/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "No capture in progress" msgid "No capture in progress"
msgstr "" msgstr "Захват не ведется"
#: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c #: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "No connection: length cannot be determined" msgid "No connection: length cannot be determined"
msgstr "" msgstr "Нет соединения: длина не может быть определена"
#: shared-bindings/board/__init__.c #: shared-bindings/board/__init__.c
msgid "No default %q bus" msgid "No default %q bus"
msgstr "" msgstr "Нет шины %q по умолчанию"
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c
msgid "No free GCLKs" msgid "No free GCLKs"
msgstr "" msgstr "Свободные GCLK отсутствуют"
#: shared-bindings/os/__init__.c #: shared-bindings/os/__init__.c
msgid "No hardware random available" msgid "No hardware random available"
@ -1679,17 +1692,18 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c #: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c
msgid "No hardware support on clk pin" msgid "No hardware support on clk pin"
msgstr "" msgstr "Отсутствует аппаратная поддержка вывода clk"
#: ports/atmel-samd/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c #: ports/atmel-samd/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
msgid "No hardware support on pin" msgid "No hardware support on pin"
msgstr "" msgstr "Отсутствует аппаратная поддержка на выводе"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, fuzzy
msgid "No in in program" msgid "No in in program"
msgstr "" msgstr "Нет in в программе"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "No in or out in program" msgid "No in or out in program"
@ -1697,11 +1711,11 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/aesio/aes.c #: shared-bindings/aesio/aes.c
msgid "No key was specified" msgid "No key was specified"
msgstr "" msgstr "Ключ не был указан"
#: shared-bindings/time/__init__.c #: shared-bindings/time/__init__.c
msgid "No long integer support" msgid "No long integer support"
msgstr "" msgstr "Нет поддержки длинных целых чисел (long integer)"
#: shared-module/usb_hid/__init__.c #: shared-module/usb_hid/__init__.c
#, c-format #, c-format
@ -1710,7 +1724,7 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/wifi/Radio.c #: shared-bindings/wifi/Radio.c
msgid "No network with that ssid" msgid "No network with that ssid"
msgstr "" msgstr "Нет сети с этим ssid"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "No out in program" msgid "No out in program"
@ -1720,24 +1734,27 @@ msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c #: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c #: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
#, fuzzy
msgid "No pull up found on SDA or SCL; check your wiring" msgid "No pull up found on SDA or SCL; check your wiring"
msgstr "" msgstr "Подтяжка на выводах SDA или SCL; проверь свою схему"
#: shared-module/touchio/TouchIn.c #: shared-module/touchio/TouchIn.c
msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended" msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended"
msgstr "" msgstr "Отсутствует подтяжка к земле на выводе; Рекомендуется 1 Мегаом"
#: py/moduerrno.c #: py/moduerrno.c
msgid "No space left on device" msgid "No space left on device"
msgstr "" msgstr "На устройстве не осталось свободного места"
#: py/moduerrno.c #: py/moduerrno.c
#, fuzzy
msgid "No such file/directory" msgid "No such file/directory"
msgstr "" msgstr "Нет такого файла/директории"
#: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, fuzzy
msgid "No timer available" msgid "No timer available"
msgstr "" msgstr "Таймер недоступен"
#: supervisor/shared/safe_mode.c #: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Nordic system firmware failure assertion." msgid "Nordic system firmware failure assertion."
@ -1749,12 +1766,12 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/ipaddress/IPv4Address.c shared-bindings/ipaddress/__init__.c #: shared-bindings/ipaddress/IPv4Address.c shared-bindings/ipaddress/__init__.c
msgid "Not a valid IP string" msgid "Not a valid IP string"
msgstr "" msgstr "Недействительная строка IP"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
msgstr "" msgstr "Не подключено"
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c #: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c
#: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c
@ -1768,12 +1785,14 @@ msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c #: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c
#, c-format #, c-format
msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d" msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d"
msgstr "" msgstr "Количество data_pins должно быть 8 или 16, а не %d"
#: shared-bindings/util.c #: shared-bindings/util.c
msgid "" msgid ""
"Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object." "Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object."
msgstr "" msgstr ""
"Объект был деинициализирован и больше не может быть использован. Создайте "
"новый объект."
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c #: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
msgid "Odd parity is not supported" msgid "Odd parity is not supported"
@ -1786,17 +1805,19 @@ msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/wifi/__init__.c #: ports/espressif/common-hal/wifi/__init__.c
msgid "Only IPv4 addresses supported" msgid "Only IPv4 addresses supported"
msgstr "" msgstr "Поддерживаются только адреса IPv4"
#: ports/espressif/common-hal/socketpool/SocketPool.c #: ports/espressif/common-hal/socketpool/SocketPool.c
msgid "Only IPv4 sockets supported" msgid "Only IPv4 sockets supported"
msgstr "" msgstr "Поддерживаются только сокеты IPv4"
#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"Only Windows format, uncompressed BMP supported: given header size is %d" "Only Windows format, uncompressed BMP supported: given header size is %d"
msgstr "" msgstr ""
"Поддерживается только формат Windows, несжатый BMP: заданный размер "
"заголовка - %d."
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c #: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Only connectable advertisements can be directed" msgid "Only connectable advertisements can be directed"
@ -2124,6 +2145,10 @@ msgstr ""
msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" msgid "Sample rate too high. It must be less than %d"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan." msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan."
msgstr "" msgstr ""
@ -2185,10 +2210,6 @@ msgstr ""
msgid "Stack size must be at least 256" msgid "Stack size must be at least 256"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Stereo left must be on PWM channel A" msgid "Stereo left must be on PWM channel A"
msgstr "" msgstr ""
@ -2385,7 +2406,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to create lock" msgid "Unable to create lock"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgid "Unable to find I2C Display at %x"
msgstr "" msgstr ""
@ -4496,6 +4517,7 @@ msgstr ""
msgid "width must be from 2 to 8 (inclusive), not %d" msgid "width must be from 2 to 8 (inclusive), not %d"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "width must be greater than zero" msgid "width must be greater than zero"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-16 13:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-25 00:02+0000\n"
"Last-Translator: Jonny Bergdahl <jonny@bergdahl.it>\n" "Last-Translator: Jonny Bergdahl <jonny@bergdahl.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: main.c #: main.c
msgid "" msgid ""
@ -584,6 +584,7 @@ msgstr "Båda pinnarna måste stödja maskinvaruavbrott"
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c #: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "Brightness must be 0-1.0" msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr "Ljusstyrkan måste vara mellan 0 och 1,0" msgstr "Ljusstyrkan måste vara mellan 0 och 1,0"
@ -1240,6 +1241,10 @@ msgstr "Otillräcklig autentisering"
msgid "Insufficient encryption" msgid "Insufficient encryption"
msgstr "Otillräcklig kryptering" msgstr "Otillräcklig kryptering"
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr "Gränssnittet måste vara startat"
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/raspberrypi/audio_dma.c #: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Internal audio buffer too small" msgid "Internal audio buffer too small"
msgstr "Intern ljudbuffert för liten" msgstr "Intern ljudbuffert för liten"
@ -1476,6 +1481,10 @@ msgstr "Ogiltig word-/bitlängd"
msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long" msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long"
msgstr "Nyckeln måste vara 16, 24 eller 32 byte lång" msgstr "Nyckeln måste vara 16, 24 eller 32 byte lång"
#: shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "LED mappings must match display size"
msgstr "LED-mappning måste matcha displaystorlek"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "LHS of keyword arg must be an id" msgid "LHS of keyword arg must be an id"
msgstr "LHS av keword arg måste vara ett id" msgstr "LHS av keword arg måste vara ett id"
@ -2113,6 +2122,10 @@ msgstr "Samplingsfrekvensen måste vara positiv"
msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" msgid "Sample rate too high. It must be less than %d"
msgstr "Samplingsfrekvensen är för hög. Den måste vara mindre än %d" msgstr "Samplingsfrekvensen är för hög. Den måste vara mindre än %d"
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr "Skaldimension måste vara delbar med 3"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan." msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan."
msgstr "Skanning pågår redan. Avsluta med stop_scan." msgstr "Skanning pågår redan. Avsluta med stop_scan."
@ -2174,10 +2187,6 @@ msgstr "Splitting med sub-captures"
msgid "Stack size must be at least 256" msgid "Stack size must be at least 256"
msgstr "Stackstorleken måste vara minst 256" msgstr "Stackstorleken måste vara minst 256"
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Stereo left must be on PWM channel A" msgid "Stereo left must be on PWM channel A"
msgstr "Vänster stereokanal måste använda PWM kanal A" msgstr "Vänster stereokanal måste använda PWM kanal A"
@ -2384,7 +2393,7 @@ msgstr "Det går inte att allokera buffert för signerad konvertering"
msgid "Unable to create lock" msgid "Unable to create lock"
msgstr "Kan inte skapa lås" msgstr "Kan inte skapa lås"
#: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgid "Unable to find I2C Display at %x"
msgstr "Det gick inte att hitta I2C-display på %x" msgstr "Det gick inte att hitta I2C-display på %x"
@ -4516,6 +4525,7 @@ msgstr "watchdog timeout måste vara större än 0"
msgid "width must be from 2 to 8 (inclusive), not %d" msgid "width must be from 2 to 8 (inclusive), not %d"
msgstr "width måste vara mellan 2 och 8, inte %d" msgstr "width måste vara mellan 2 och 8, inte %d"
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "width must be greater than zero" msgid "width must be greater than zero"
msgstr "width måste vara större än noll" msgstr "width måste vara större än noll"

View File

@ -591,6 +591,7 @@ msgstr "liǎnggè yǐnjiǎo dōu bìxū zhīchí yìngjiàn zhōngduàn"
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c #: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "Brightness must be 0-1.0" msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr "Liàngdù bìxū wèi 0-1.0" msgstr "Liàngdù bìxū wèi 0-1.0"
@ -1251,6 +1252,10 @@ msgstr "Rènzhèng bùzú"
msgid "Insufficient encryption" msgid "Insufficient encryption"
msgstr "Jiāmì bùzú" msgstr "Jiāmì bùzú"
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/raspberrypi/audio_dma.c #: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Internal audio buffer too small" msgid "Internal audio buffer too small"
msgstr "nèi bù yīn pín huǎn chōng qì tài xiǎo" msgstr "nèi bù yīn pín huǎn chōng qì tài xiǎo"
@ -1487,6 +1492,10 @@ msgstr "Wúxiào de zì/wèi chángdù"
msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long" msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long"
msgstr "mì yào bì xū wéi 16, 24 huò 32 zì jié cháng" msgstr "mì yào bì xū wéi 16, 24 huò 32 zì jié cháng"
#: shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "LED mappings must match display size"
msgstr ""
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "LHS of keyword arg must be an id" msgid "LHS of keyword arg must be an id"
msgstr "Guānjiàn zì arg de LHS bìxū shì id" msgstr "Guānjiàn zì arg de LHS bìxū shì id"
@ -2123,6 +2132,10 @@ msgstr "Cǎiyàng lǜ bìxū wèi zhèng shù"
msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" msgid "Sample rate too high. It must be less than %d"
msgstr "Cǎiyàng lǜ tài gāo. Tā bìxū xiǎoyú %d" msgstr "Cǎiyàng lǜ tài gāo. Tā bìxū xiǎoyú %d"
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan." msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan."
msgstr "Zhèngzài jìn háng sǎomiáo. Shǐyòng stop_scan tíngzhǐ." msgstr "Zhèngzài jìn háng sǎomiáo. Shǐyòng stop_scan tíngzhǐ."
@ -2184,10 +2197,6 @@ msgstr "Yǔ zi bǔhuò fēnliè"
msgid "Stack size must be at least 256" msgid "Stack size must be at least 256"
msgstr "Duīzhàn dàxiǎo bìxū zhìshǎo 256" msgstr "Duīzhàn dàxiǎo bìxū zhìshǎo 256"
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Stereo left must be on PWM channel A" msgid "Stereo left must be on PWM channel A"
msgstr "lì tǐ shēng zuǒ bì xū shì zài PWM tōng dào A" msgstr "lì tǐ shēng zuǒ bì xū shì zài PWM tōng dào A"
@ -2393,7 +2402,7 @@ msgstr "Wúfǎ fēnpèi huǎnchōng qū yòng yú qiānmíng zhuǎnhuàn"
msgid "Unable to create lock" msgid "Unable to create lock"
msgstr "Wúfǎ chuàngjiàn suǒ" msgstr "Wúfǎ chuàngjiàn suǒ"
#: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgid "Unable to find I2C Display at %x"
msgstr "Wúfǎ zài%x zhǎodào I2C xiǎnshìqì" msgstr "Wúfǎ zài%x zhǎodào I2C xiǎnshìqì"
@ -4526,6 +4535,7 @@ msgstr "kān mén gǒu chāoshí bìxū dàyú 0"
msgid "width must be from 2 to 8 (inclusive), not %d" msgid "width must be from 2 to 8 (inclusive), not %d"
msgstr "kuān dù bì xū cóng 2 dào 8 ( hán ), ér bù shì %d" msgstr "kuān dù bì xū cóng 2 dào 8 ( hán ), ér bù shì %d"
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "width must be greater than zero" msgid "width must be greater than zero"
msgstr "kuāndù bìxū dàyú líng" msgstr "kuāndù bìxū dàyú líng"