Merge branch 'adafruit:main' into main

This commit is contained in:
Limor "Ladyada" Fried 2021-11-26 14:12:01 -05:00 committed by GitHub
commit 6a24bd7371
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
18 changed files with 351 additions and 154 deletions

View File

@ -584,6 +584,7 @@ msgstr "Kedua pin harus mendukung hardware interrut"
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr "Kecerahan harus di antara 0-1.0"
@ -1242,6 +1243,10 @@ msgstr "Otentikasi tidak cukup"
msgid "Insufficient encryption"
msgstr "Enkripsi tidak cukup"
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Internal audio buffer too small"
msgstr ""
@ -1478,6 +1483,10 @@ msgstr "Panjang kata/bit tidak valid"
msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long"
msgstr "Panjang kunci harus 16, 24, atau 32 byte"
#: shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "LED mappings must match display size"
msgstr ""
#: py/compile.c
msgid "LHS of keyword arg must be an id"
msgstr "LHS dari keyword arg harus menjadi sebuah id"
@ -2116,6 +2125,10 @@ msgstr "Tingkat sampel harus positif"
msgid "Sample rate too high. It must be less than %d"
msgstr "Nilai sampel terlalu tinggi. Nilai harus kurang dari %d"
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan."
msgstr "Pindai sudah dalam proses. Hentikan dengan stop_scan."
@ -2177,10 +2190,6 @@ msgstr "Memisahkan dengan menggunakan sub-captures"
msgid "Stack size must be at least 256"
msgstr "Ukuran stack minimal harus 256"
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Stereo left must be on PWM channel A"
msgstr ""
@ -2377,7 +2386,7 @@ msgstr "Tidak dapat mengalokasikan buffer untuk signed conversion"
msgid "Unable to create lock"
msgstr ""
#: shared-module/displayio/I2CDisplay.c
#: shared-module/displayio/I2CDisplay.c shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
#, c-format
msgid "Unable to find I2C Display at %x"
msgstr "Tidak dapat menemukan Tampilan I2C di %x"
@ -4491,6 +4500,7 @@ msgstr ""
msgid "width must be from 2 to 8 (inclusive), not %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "width must be greater than zero"
msgstr ""

View File

@ -577,6 +577,7 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr ""
@ -1224,6 +1225,10 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient encryption"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Internal audio buffer too small"
msgstr ""
@ -1460,6 +1465,10 @@ msgstr ""
msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long"
msgstr ""
#: shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "LED mappings must match display size"
msgstr ""
#: py/compile.c
msgid "LHS of keyword arg must be an id"
msgstr ""
@ -2084,6 +2093,10 @@ msgstr ""
msgid "Sample rate too high. It must be less than %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan."
msgstr ""
@ -2145,10 +2158,6 @@ msgstr ""
msgid "Stack size must be at least 256"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Stereo left must be on PWM channel A"
msgstr ""
@ -2345,7 +2354,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to create lock"
msgstr ""
#: shared-module/displayio/I2CDisplay.c
#: shared-module/displayio/I2CDisplay.c shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
#, c-format
msgid "Unable to find I2C Display at %x"
msgstr ""
@ -4456,6 +4465,7 @@ msgstr ""
msgid "width must be from 2 to 8 (inclusive), not %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "width must be greater than zero"
msgstr ""

View File

@ -585,6 +585,7 @@ msgstr "Beide pins müssen Hardware Interrupts unterstützen"
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr "Die Helligkeit muss zwischen 0 und 1.0 liegen"
@ -1241,6 +1242,10 @@ msgstr "Unzureichende Authentifizierung"
msgid "Insufficient encryption"
msgstr "Unzureichende Verschlüsselung"
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Internal audio buffer too small"
msgstr ""
@ -1477,6 +1482,10 @@ msgstr "Ungültige Wort- / Bitlänge"
msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long"
msgstr "Der Schlüssel muss 16, 24 oder 32 Byte lang sein"
#: shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "LED mappings must match display size"
msgstr ""
#: py/compile.c
msgid "LHS of keyword arg must be an id"
msgstr "LHS des Schlüsselwortarguments muss eine id sein"
@ -2113,6 +2122,10 @@ msgstr "Abtastrate muss positiv sein"
msgid "Sample rate too high. It must be less than %d"
msgstr "Abtastrate zu hoch. Wert muss unter %d liegen"
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan."
msgstr "Scannen Sie bereits in Bearbeitung. Stoppen Sie mit stop_scan."
@ -2174,10 +2187,6 @@ msgstr "Splitting mit sub-captures"
msgid "Stack size must be at least 256"
msgstr "Die Stackgröße sollte mindestens 256 sein"
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Stereo left must be on PWM channel A"
msgstr ""
@ -2377,7 +2386,7 @@ msgstr "Konnte keine Buffer für Vorzeichenumwandlung allozieren"
msgid "Unable to create lock"
msgstr ""
#: shared-module/displayio/I2CDisplay.c
#: shared-module/displayio/I2CDisplay.c shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
#, c-format
msgid "Unable to find I2C Display at %x"
msgstr "Konnte kein I2C Display finden an %x"
@ -4524,6 +4533,7 @@ msgstr "watchdog Zeitlimit muss größer als 0 sein"
msgid "width must be from 2 to 8 (inclusive), not %d"
msgstr "breite muss zwischen (inklusive) 2 und 8 liegen, nicht %d"
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "width must be greater than zero"
msgstr "breite muss größer als 0 sein"

View File

@ -574,6 +574,7 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr ""
@ -1221,6 +1222,10 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient encryption"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Internal audio buffer too small"
msgstr ""
@ -1457,6 +1462,10 @@ msgstr ""
msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long"
msgstr ""
#: shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "LED mappings must match display size"
msgstr ""
#: py/compile.c
msgid "LHS of keyword arg must be an id"
msgstr ""
@ -2081,6 +2090,10 @@ msgstr ""
msgid "Sample rate too high. It must be less than %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan."
msgstr ""
@ -2142,10 +2155,6 @@ msgstr ""
msgid "Stack size must be at least 256"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Stereo left must be on PWM channel A"
msgstr ""
@ -2342,7 +2351,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to create lock"
msgstr ""
#: shared-module/displayio/I2CDisplay.c
#: shared-module/displayio/I2CDisplay.c shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
#, c-format
msgid "Unable to find I2C Display at %x"
msgstr ""
@ -4453,6 +4462,7 @@ msgstr ""
msgid "width must be from 2 to 8 (inclusive), not %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "width must be greater than zero"
msgstr ""

View File

@ -585,6 +585,7 @@ msgstr "Both pins must support hardware interrupts"
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr "Brightness must be 0-1.0"
@ -1236,6 +1237,10 @@ msgstr "Insufficient authentication"
msgid "Insufficient encryption"
msgstr "Insufficient encryption"
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Internal audio buffer too small"
msgstr "Internal audio buffer too small"
@ -1472,6 +1477,10 @@ msgstr "Invalid word/bit length"
msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long"
msgstr "Key must be 16, 24, or 32 bytes long"
#: shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "LED mappings must match display size"
msgstr ""
#: py/compile.c
msgid "LHS of keyword arg must be an id"
msgstr "LHS of keyword arg must be an id"
@ -2105,6 +2114,10 @@ msgstr "Sample rate must be positive"
msgid "Sample rate too high. It must be less than %d"
msgstr "Sample rate too high. It must be less than %d"
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan."
msgstr "Scan already in progess. Stop with stop_scan."
@ -2166,10 +2179,6 @@ msgstr "Splitting with sub-captures"
msgid "Stack size must be at least 256"
msgstr "Stack size must be at least 256"
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Stereo left must be on PWM channel A"
msgstr "Stereo left must be on PWM channel A"
@ -2373,7 +2382,7 @@ msgstr "Unable to allocate buffers for signed conversion"
msgid "Unable to create lock"
msgstr "Unable to create lock"
#: shared-module/displayio/I2CDisplay.c
#: shared-module/displayio/I2CDisplay.c shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
#, c-format
msgid "Unable to find I2C Display at %x"
msgstr "Unable to find I2C display at %x"
@ -4492,6 +4501,7 @@ msgstr "WatchDog timeout must be greater than 0"
msgid "width must be from 2 to 8 (inclusive), not %d"
msgstr "width must be from 2 to 8 (inclusive), not %d"
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "width must be greater than zero"
msgstr "width must be greater than zero"

View File

@ -589,6 +589,7 @@ msgstr "Ambos pines deben soportar interrupciones por hardware"
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr "El brillo debe ser 0-1.0"
@ -1254,6 +1255,10 @@ msgstr "Autenticación insuficiente"
msgid "Insufficient encryption"
msgstr "Cifrado insuficiente"
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Internal audio buffer too small"
msgstr ""
@ -1490,6 +1495,10 @@ msgstr "Tamaño no válido de palabra/bit"
msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long"
msgstr "La llave debe tener 16, 24 o 32 bytes de longitud"
#: shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "LED mappings must match display size"
msgstr ""
#: py/compile.c
msgid "LHS of keyword arg must be an id"
msgstr "LHS del agumento por palabra clave deberia ser un identificador"
@ -2133,6 +2142,10 @@ msgstr "Sample rate debe ser positivo"
msgid "Sample rate too high. It must be less than %d"
msgstr "Frecuencia de muestreo demasiado alta. Debe ser menor a %d"
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan."
msgstr "Escaneo en progreso. Usa stop_scan para detener."
@ -2194,10 +2207,6 @@ msgstr "Dividiendo con sub-capturas"
msgid "Stack size must be at least 256"
msgstr "El tamaño de la pila debe ser de al menos 256"
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Stereo left must be on PWM channel A"
msgstr "Estéreo izquierdo debe estar en el canal PWM A"
@ -2404,7 +2413,7 @@ msgstr "No se pudieron asignar buffers para la conversión con signo"
msgid "Unable to create lock"
msgstr "No se puede crear bloqueo"
#: shared-module/displayio/I2CDisplay.c
#: shared-module/displayio/I2CDisplay.c shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
#, c-format
msgid "Unable to find I2C Display at %x"
msgstr "No se puede encontrar la pantalla I2C en %x"
@ -4539,6 +4548,7 @@ msgstr "el tiempo de espera del perro guardián debe ser mayor a 0"
msgid "width must be from 2 to 8 (inclusive), not %d"
msgstr "ancho debe estar entre 2 y 8 (inclusivamente), no %d"
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "width must be greater than zero"
msgstr "el ancho debe ser mayor que cero"

View File

@ -581,6 +581,7 @@ msgstr "Ang parehong mga pin ay dapat na sumusuporta sa hardware interrupts"
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr ""
@ -1236,6 +1237,10 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient encryption"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Internal audio buffer too small"
msgstr ""
@ -1472,6 +1477,10 @@ msgstr ""
msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long"
msgstr ""
#: shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "LED mappings must match display size"
msgstr ""
#: py/compile.c
msgid "LHS of keyword arg must be an id"
msgstr "LHS ng keyword arg ay dapat na id"
@ -2101,6 +2110,10 @@ msgstr "Sample rate ay dapat positibo"
msgid "Sample rate too high. It must be less than %d"
msgstr "Sample rate ay masyadong mataas. Ito ay dapat hindi hiigit sa %d"
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan."
msgstr ""
@ -2162,10 +2175,6 @@ msgstr "Binibiyak gamit ang sub-captures"
msgid "Stack size must be at least 256"
msgstr "Ang laki ng stack ay dapat na hindi bababa sa 256"
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Stereo left must be on PWM channel A"
msgstr ""
@ -2362,7 +2371,7 @@ msgstr "Hindi ma-allocate ang buffers para sa naka-sign na conversion"
msgid "Unable to create lock"
msgstr ""
#: shared-module/displayio/I2CDisplay.c
#: shared-module/displayio/I2CDisplay.c shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
#, c-format
msgid "Unable to find I2C Display at %x"
msgstr ""
@ -4498,6 +4507,7 @@ msgstr ""
msgid "width must be from 2 to 8 (inclusive), not %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "width must be greater than zero"
msgstr ""

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-15 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-26 13:46+0000\n"
"Last-Translator: Maxime Leroy <lisacintosh@gmail.com>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: main.c
msgid ""
@ -591,6 +591,7 @@ msgstr "Les deux broches doivent supporter les interruptions matérielles"
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr "La luminosité doit être de 0 à 1.0"
@ -1267,6 +1268,10 @@ msgstr "Authentification insuffisante"
msgid "Insufficient encryption"
msgstr "Chiffrement insuffisant"
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr "L'interface doit être lancée"
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Internal audio buffer too small"
msgstr "Le tampon interne pour l'audio est trop petit"
@ -1328,7 +1333,7 @@ msgstr "Broche DAC non valide fournie"
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
msgid "Invalid MAC address"
msgstr ""
msgstr "Adresse MAC invalide"
#: shared-bindings/synthio/__init__.c
msgid "Invalid MIDI file"
@ -1405,7 +1410,7 @@ msgstr "Accès à la mémoire invalide."
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Invalid multicast MAC address"
msgstr ""
msgstr "Adresse MAC multicast invalide"
#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c
msgid "Invalid number of bits"
@ -1503,6 +1508,10 @@ msgstr "Longueur de mot / bit invalide"
msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long"
msgstr "La clé doit comporter 16, 24 ou 32 octets"
#: shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "LED mappings must match display size"
msgstr "La disposition des LED doit correspondre à la taille de l'écran"
#: py/compile.c
msgid "LHS of keyword arg must be an id"
msgstr "La partie gauche de l'argument nommé doit être un identifiant"
@ -1584,7 +1593,7 @@ msgstr "jmp_pin manquant. L'instruction %d va passer à la broche"
#: shared-module/usb_hid/Device.c
#, c-format
msgid "More than %d report ids not supported"
msgstr ""
msgstr "Plus de %d identifiants de rapport ne sont pas supportés"
#: shared-bindings/busio/UART.c shared-bindings/displayio/Group.c
msgid "Must be a %q subclass."
@ -1811,11 +1820,11 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Only connectable advertisements can be directed"
msgstr ""
msgstr "Seuls les avertissements connectables peuvent être dirigés"
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Only edge detection is available on this hardware"
msgstr ""
msgstr "Seule la détection des bords est disponible sur ce matériel"
#: shared-bindings/ipaddress/__init__.c
msgid "Only int or string supported for ip"
@ -2145,6 +2154,10 @@ msgstr "Le taux d'échantillonage doit être positif"
msgid "Sample rate too high. It must be less than %d"
msgstr "Taux d'échantillonage trop élevé. Doit être inférieur à %d"
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr "La dimension d'échelle doit être un multiple de 3"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan."
msgstr "Scan déjà en cours. Arrêtez avec stop_scan."
@ -2206,10 +2219,6 @@ msgstr "Fractionnement avec des sous-captures"
msgid "Stack size must be at least 256"
msgstr "La pile doit être au moins de 256"
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Stereo left must be on PWM channel A"
msgstr "Canal stéréo gauche doit être sur le canal PWM A"
@ -2264,6 +2273,10 @@ msgid ""
"enough power for the whole circuit and press reset (after ejecting "
"CIRCUITPY)."
msgstr ""
"L'alimentation du microcontrôleur a diminué. Veillez à ce que votre "
"alimentation fournisse\n"
"assez de puissance pour tout le circuit, puis appuyez sur 'reset' (après "
"avoir éjecté CIRCUITPY)."
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
msgid "The sample's bits_per_sample does not match the mixer's"
@ -2344,7 +2357,7 @@ msgstr "Quantité de données à écrire est plus que %q"
#: ports/raspberrypi/common-hal/alarm/touch/TouchAlarm.c
#: ports/stm/common-hal/alarm/touch/TouchAlarm.c
msgid "Touch alarms not available"
msgstr ""
msgstr "Les touches d'alarme ne sont pas disponibles"
#: py/obj.c
msgid "Traceback (most recent call last):\n"
@ -2416,7 +2429,7 @@ msgstr "Impossible d'allouer des tampons pour une conversion signée"
msgid "Unable to create lock"
msgstr "Impossible de créer un verrou ('lock')"
#: shared-module/displayio/I2CDisplay.c
#: shared-module/displayio/I2CDisplay.c shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
#, c-format
msgid "Unable to find I2C Display at %x"
msgstr "Impossible de trouver l'affichage I2C à %x"
@ -2643,7 +2656,7 @@ msgstr "l'argument est une séquence vide"
#: py/objobject.c
msgid "arg must be user-type"
msgstr ""
msgstr "L'argument doit être du type utilisateur"
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c
msgid "argsort argument must be an ndarray"
@ -2709,7 +2722,7 @@ msgstr "axis trop long"
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
msgid "background value out of range of target"
msgstr ""
msgstr "La valeur du fond est hors de portée de la cible"
#: py/builtinevex.c
msgid "bad compile mode"
@ -2824,7 +2837,7 @@ msgstr "ne peut pas assigner à une expression"
#: extmod/moduasyncio.c
msgid "can't cancel self"
msgstr ""
msgstr "ne peut pas s'annuler soi-même"
#: py/obj.c py/objint.c shared-bindings/i2cperipheral/I2CPeripheral.c
#: shared-module/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
@ -3553,8 +3566,9 @@ msgid "invalid syntax for number"
msgstr "syntaxe invalide pour un nombre"
#: py/objexcept.c
#, fuzzy
msgid "invalid traceback"
msgstr ""
msgstr "traceback invalide"
#: py/objtype.c
msgid "issubclass() arg 1 must be a class"
@ -3791,7 +3805,7 @@ msgstr "pas de tel attribut"
#: shared-bindings/usb_hid/__init__.c
msgid "non-Device in %q"
msgstr ""
msgstr "aucun appareil dans %q"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Connection.c
msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist"
@ -3850,7 +3864,7 @@ msgstr "l'objet '%s' n'est pas un tuple ou une liste"
#: py/obj.c
msgid "object doesn't support item assignment"
msgstr ""
msgstr "les objets ne supportent pas l'assignation des éléments"
#: py/obj.c
msgid "object doesn't support item deletion"
@ -3862,7 +3876,7 @@ msgstr "l'objet n'a pas de 'len'"
#: py/obj.c
msgid "object isn't subscriptable"
msgstr ""
msgstr "l'objet n'est pas indexable"
#: py/runtime.c
msgid "object not an iterator"
@ -4268,7 +4282,7 @@ msgstr "source_bitmap doit avoir une value_count de 8"
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
msgid "ssid can't be more than 32 bytes"
msgstr ""
msgstr "un ssid ne peut pas faire plus de 32 octets"
#: py/objstr.c
msgid "start/end indices"
@ -4566,6 +4580,7 @@ msgstr "watchdog timeout doit être supérieur à 0"
msgid "width must be from 2 to 8 (inclusive), not %d"
msgstr "width doit être entre 2 et 8 (inclusivement), non %d"
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "width must be greater than zero"
msgstr "width doit être plus que zero"

View File

@ -574,6 +574,7 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr ""
@ -1221,6 +1222,10 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient encryption"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Internal audio buffer too small"
msgstr ""
@ -1457,6 +1462,10 @@ msgstr ""
msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long"
msgstr ""
#: shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "LED mappings must match display size"
msgstr ""
#: py/compile.c
msgid "LHS of keyword arg must be an id"
msgstr ""
@ -2081,6 +2090,10 @@ msgstr ""
msgid "Sample rate too high. It must be less than %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan."
msgstr ""
@ -2142,10 +2155,6 @@ msgstr ""
msgid "Stack size must be at least 256"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Stereo left must be on PWM channel A"
msgstr ""
@ -2342,7 +2351,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to create lock"
msgstr ""
#: shared-module/displayio/I2CDisplay.c
#: shared-module/displayio/I2CDisplay.c shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
#, c-format
msgid "Unable to find I2C Display at %x"
msgstr ""
@ -4453,6 +4462,7 @@ msgstr ""
msgid "width must be from 2 to 8 (inclusive), not %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "width must be greater than zero"
msgstr ""

View File

@ -589,6 +589,7 @@ msgstr "Entrambi i pin devono supportare gli interrupt hardware"
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr "La luminosità deve essere tra 0-1.0"
@ -1243,6 +1244,10 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient encryption"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Internal audio buffer too small"
msgstr ""
@ -1482,6 +1487,10 @@ msgstr ""
msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long"
msgstr ""
#: shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "LED mappings must match display size"
msgstr ""
#: py/compile.c
msgid "LHS of keyword arg must be an id"
msgstr ""
@ -2120,6 +2129,10 @@ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d"
msgstr ""
"Frequenza di campionamento troppo alta. Il valore deve essere inferiore a %d"
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan."
msgstr ""
@ -2181,10 +2194,6 @@ msgstr "Suddivisione con sotto-catture"
msgid "Stack size must be at least 256"
msgstr "La dimensione dello stack deve essere almeno 256"
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Stereo left must be on PWM channel A"
msgstr ""
@ -2381,7 +2390,7 @@ msgstr "Ipossibilitato ad allocare buffer per la conversione con segno"
msgid "Unable to create lock"
msgstr ""
#: shared-module/displayio/I2CDisplay.c
#: shared-module/displayio/I2CDisplay.c shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
#, c-format
msgid "Unable to find I2C Display at %x"
msgstr ""
@ -4520,6 +4529,7 @@ msgstr ""
msgid "width must be from 2 to 8 (inclusive), not %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "width must be greater than zero"
msgstr ""

View File

@ -581,6 +581,7 @@ msgstr "両方のピンにハードウェア割り込み対応が必要"
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr "brightnessは0から1.0まででなければなりません"
@ -1232,6 +1233,10 @@ msgstr "認証が不十分"
msgid "Insufficient encryption"
msgstr "暗号化が不十分"
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Internal audio buffer too small"
msgstr ""
@ -1468,6 +1473,10 @@ msgstr "不正なワード/ビット長"
msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long"
msgstr "Keyの長さは、16, 24, 32バイトのいずれかでなければなりません"
#: shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "LED mappings must match display size"
msgstr ""
#: py/compile.c
msgid "LHS of keyword arg must be an id"
msgstr "キーワード引数の左辺には識別子が必要"
@ -2095,6 +2104,10 @@ msgstr "サンプルレートは正数でなければなりません"
msgid "Sample rate too high. It must be less than %d"
msgstr "サンプルレートは%d以下でなければなりません"
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan."
msgstr "既にスキャン進行中。stop_scanで停止してください"
@ -2156,10 +2169,6 @@ msgstr ""
msgid "Stack size must be at least 256"
msgstr "スタックサイズは少なくとも256以上でなければなりません"
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Stereo left must be on PWM channel A"
msgstr ""
@ -2357,7 +2366,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to create lock"
msgstr ""
#: shared-module/displayio/I2CDisplay.c
#: shared-module/displayio/I2CDisplay.c shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
#, c-format
msgid "Unable to find I2C Display at %x"
msgstr "I2Cディスプレイを %x に見つけられません"
@ -4476,6 +4485,7 @@ msgstr "watchdogのtimeoutは0以上でなければなりません"
msgid "width must be from 2 to 8 (inclusive), not %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "width must be greater than zero"
msgstr ""

View File

@ -577,6 +577,7 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr ""
@ -1224,6 +1225,10 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient encryption"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Internal audio buffer too small"
msgstr ""
@ -1460,6 +1465,10 @@ msgstr ""
msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long"
msgstr ""
#: shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "LED mappings must match display size"
msgstr ""
#: py/compile.c
msgid "LHS of keyword arg must be an id"
msgstr ""
@ -2084,6 +2093,10 @@ msgstr ""
msgid "Sample rate too high. It must be less than %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan."
msgstr ""
@ -2145,10 +2158,6 @@ msgstr ""
msgid "Stack size must be at least 256"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Stereo left must be on PWM channel A"
msgstr ""
@ -2346,7 +2355,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to create lock"
msgstr ""
#: shared-module/displayio/I2CDisplay.c
#: shared-module/displayio/I2CDisplay.c shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
#, c-format
msgid "Unable to find I2C Display at %x"
msgstr ""
@ -4457,6 +4466,7 @@ msgstr ""
msgid "width must be from 2 to 8 (inclusive), not %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "width must be greater than zero"
msgstr ""

View File

@ -579,6 +579,7 @@ msgstr "Beide pinnen moeten hardware interrupts ondersteunen"
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr "Helderheid moet tussen de 0 en 1.0 liggen"
@ -1233,6 +1234,10 @@ msgstr "Onvoldoende authenticatie"
msgid "Insufficient encryption"
msgstr "Onvoldoende encryptie"
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Internal audio buffer too small"
msgstr ""
@ -1469,6 +1474,10 @@ msgstr "Ongeldig woord/bit lengte"
msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long"
msgstr "Sleutel moet 16, 24, of 32 bytes lang zijn"
#: shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "LED mappings must match display size"
msgstr ""
#: py/compile.c
msgid "LHS of keyword arg must be an id"
msgstr "LHS van sleutelwoord arg moet een id zijn"
@ -2107,6 +2116,10 @@ msgstr "Sample rate moet positief zijn"
msgid "Sample rate too high. It must be less than %d"
msgstr "Sample rate is te hoog. Moet minder dan %d zijn"
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan."
msgstr "Scan wordt al uitvoerd. Stop met stop_scan."
@ -2168,10 +2181,6 @@ msgstr "Splitting met sub-captures"
msgid "Stack size must be at least 256"
msgstr "Stack grootte moet op zijn minst 256 zijn"
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Stereo left must be on PWM channel A"
msgstr ""
@ -2368,7 +2377,7 @@ msgstr "Niet in staat buffers voor gesigneerde conversie te alloceren"
msgid "Unable to create lock"
msgstr "Kan vergrendeling niet maken"
#: shared-module/displayio/I2CDisplay.c
#: shared-module/displayio/I2CDisplay.c shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
#, c-format
msgid "Unable to find I2C Display at %x"
msgstr "Geen I2C beeldscherm gevonden bij %x"
@ -4496,6 +4505,7 @@ msgstr "watchdog time-out moet groter zijn dan 0"
msgid "width must be from 2 to 8 (inclusive), not %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "width must be greater than zero"
msgstr "breedte moet groter dan nul zijn"

View File

@ -581,6 +581,7 @@ msgstr "Obie nóżki muszą wspierać przerwania sprzętowe"
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr "Jasność musi wynosić 0-1,0"
@ -1232,6 +1233,10 @@ msgstr "Niewystarczające uwierzytelnienie"
msgid "Insufficient encryption"
msgstr "Niewystarczające szyfrowanie"
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Internal audio buffer too small"
msgstr ""
@ -1468,6 +1473,10 @@ msgstr "Niepoprawna długość słowa/bitu"
msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long"
msgstr "Klucz musi mieć długość 16, 24 lub 32 bajtów"
#: shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "LED mappings must match display size"
msgstr ""
#: py/compile.c
msgid "LHS of keyword arg must be an id"
msgstr "Lewa strona argumentu nazwanego musi być nazwą"
@ -2092,6 +2101,10 @@ msgstr "Częstotliwość próbkowania musi być dodatnia"
msgid "Sample rate too high. It must be less than %d"
msgstr "Zbyt wysoka częstotliwość próbkowania. Musi być mniejsza niż %d"
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan."
msgstr "Skanuj już w toku. Zatrzymaj za pomocą stop_scan."
@ -2153,10 +2166,6 @@ msgstr "Podział z podgrupami"
msgid "Stack size must be at least 256"
msgstr "Stos musi mieć co najmniej 256 bajtów"
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Stereo left must be on PWM channel A"
msgstr ""
@ -2353,7 +2362,7 @@ msgstr "Nie udała się alokacja buforów do konwersji ze znakiem"
msgid "Unable to create lock"
msgstr ""
#: shared-module/displayio/I2CDisplay.c
#: shared-module/displayio/I2CDisplay.c shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
#, c-format
msgid "Unable to find I2C Display at %x"
msgstr ""
@ -4467,6 +4476,7 @@ msgstr ""
msgid "width must be from 2 to 8 (inclusive), not %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "width must be greater than zero"
msgstr "szerokość musi być większa niż zero"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 18:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-24 23:51+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt_BR\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: main.c
msgid ""
@ -594,6 +594,7 @@ msgstr "Ambos os pinos devem suportar interrupções de hardware"
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr "O brilho deve ser 0-1,0"
@ -1258,6 +1259,10 @@ msgstr "Autenticação insuficiente"
msgid "Insufficient encryption"
msgstr "Criptografia insuficiente"
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr "A interface deve ser iniciada"
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Internal audio buffer too small"
msgstr "O buffer interno de áudio é muito pequeno"
@ -1494,6 +1499,10 @@ msgstr "O comprimento do bit/palavra são inválidos"
msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long"
msgstr "A chave deve ter 16, 24 ou 32 bytes de comprimento"
#: shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "LED mappings must match display size"
msgstr "Os mapeamentos do led devem corresponder ao tamanho do display"
#: py/compile.c
msgid "LHS of keyword arg must be an id"
msgstr "O LHS da palavra-chave arg deve ser um ID"
@ -2137,6 +2146,10 @@ msgstr "A taxa de amostragem deve ser positiva"
msgid "Sample rate too high. It must be less than %d"
msgstr "Taxa de amostragem muito alta. Deve ser menor que %d"
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr "As dimensões da escala devem ser poder ser divididas por 3"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan."
msgstr "O escaneamento já está em andamento. Interrompa com stop_scan."
@ -2199,10 +2212,6 @@ msgstr "Divisão com sub-capturas"
msgid "Stack size must be at least 256"
msgstr "O tamanho da pilha deve ser pelo menos 256"
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Stereo left must be on PWM channel A"
msgstr "O estéreo à esquerda deve estar no canal PWM A"
@ -2413,7 +2422,7 @@ msgstr "Não é possível alocar buffers para conversão assinada"
msgid "Unable to create lock"
msgstr "Não é possível criar um lock"
#: shared-module/displayio/I2CDisplay.c
#: shared-module/displayio/I2CDisplay.c shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
#, c-format
msgid "Unable to find I2C Display at %x"
msgstr "Não foi possível encontrar a tela I2C no %x"
@ -4559,6 +4568,7 @@ msgstr "o tempo limite do watchdog deve ser maior que 0"
msgid "width must be from 2 to 8 (inclusive), not %d"
msgstr "a largura deve ser entre 2 a 8 (inclusive), não %d"
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "width must be greater than zero"
msgstr "a largura deve ser maior que zero"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 18:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-19 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Clay <code.clayt@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ru\n"
@ -592,6 +592,7 @@ msgstr "Оба вывода должны поддерживать аппарат
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr "Яркость должна быть в диапазоне от 0 до 1.0"
@ -963,8 +964,9 @@ msgid "Display rotation must be in 90 degree increments"
msgstr "Поворот дисплея должен осуществляться с шагом 90 градусов"
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
#, fuzzy
msgid "Drive mode not used when direction is input."
msgstr ""
msgstr "Drive mode не используется, когда направление является входным."
#: shared-bindings/aesio/aes.c
msgid "ECB only operates on 16 bytes at a time"
@ -1262,6 +1264,10 @@ msgstr "Неполная аутентификация"
msgid "Insufficient encryption"
msgstr "Недостаточное шифрование"
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Internal audio buffer too small"
msgstr "Внутренний звуковой буфер слишком мал"
@ -1498,9 +1504,13 @@ msgstr "Недопустимая длина слова/бита"
msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long"
msgstr "Ключ должен быть длинной 16, 24 или 32 байта"
#: shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "LED mappings must match display size"
msgstr ""
#: py/compile.c
msgid "LHS of keyword arg must be an id"
msgstr ""
msgstr "LHS ключевого слова arg должен быть идентификатором(id)"
#: shared-module/displayio/Group.c
msgid "Layer already in a group."
@ -1548,6 +1558,7 @@ msgstr "Отсутствует first_in_pin. Инструкция %d читае
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d shifts in from pin(s)"
msgstr ""
"Отсутствует first_out_pin. Инструкция %d вводит (shifts out) на вывод(ы)"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
@ -1558,67 +1569,69 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d shifts out to pin(s)"
msgstr ""
"Отсутствует first_out_pin. Инструкция %d выводит (shifts out) на вывод(ы)"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d writes pin(s)"
msgstr ""
msgstr "Отсутствует first_out_pin. Инструкция %d записывает вывод(ы)"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_set_pin. Instruction %d sets pin(s)"
msgstr ""
msgstr "Отсутствует first_set_pin. Инструкция %d устанавливает вывод(ы)"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing jmp_pin. Instruction %d jumps on pin"
msgstr ""
msgstr "Отсутствует jmp_pin. Инструкция %d перепрыгивает на вывод"
#: shared-module/usb_hid/Device.c
#, c-format
msgid "More than %d report ids not supported"
msgstr ""
msgstr "Не поддерживается более %d идентификаторов отчетов (report ids)"
#: shared-bindings/busio/UART.c shared-bindings/displayio/Group.c
msgid "Must be a %q subclass."
msgstr ""
msgstr "Должен быть субклассом %q."
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c
msgid "Must provide MISO or MOSI pin"
msgstr ""
msgstr "Вывод MISO или MOSI должен быть предоставлен"
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid "Must use a multiple of 6 rgb pins, not %d"
msgstr ""
msgstr "Должно использоваться кратное 6 rgb-контактов, а не %d."
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "NLR jump failed. Likely memory corruption."
msgstr ""
msgstr "Не удалось выполнить NLR jump. Вероятно, повреждение памяти."
#: ports/espressif/common-hal/nvm/ByteArray.c
msgid "NVS Error"
msgstr ""
msgstr "Ошибка NVS"
#: py/qstr.c
msgid "Name too long"
msgstr ""
msgstr "Имя слишком длинное"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "No CCCD for this Characteristic"
msgstr ""
msgstr "Нет CCCD для этой Characteristic"
#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogOut.c
msgid "No DAC on chip"
msgstr ""
msgstr "ЦАП отсутствует на чипе"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#, fuzzy
msgid "No DMA channel found"
msgstr ""
msgstr "Канал DMA не найден"
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "No DMA pacing timer found"
@ -1627,31 +1640,31 @@ msgstr ""
#: shared-module/adafruit_bus_device/I2CDevice.c
#, c-format
msgid "No I2C device at address: %x"
msgstr ""
msgstr "Нет устройства I2C по адресу: %x"
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
msgid "No MISO Pin"
msgstr ""
msgstr "Нет вывода MISO"
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
msgid "No MOSI Pin"
msgstr ""
msgstr "Нет вывода MOSI"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No RX pin"
msgstr ""
msgstr "Нет вывода RX"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No TX pin"
msgstr ""
msgstr "Нет вывода TX"
#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c
msgid "No available clocks"
@ -1659,19 +1672,19 @@ msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "No capture in progress"
msgstr ""
msgstr "Захват не ведется"
#: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "No connection: length cannot be determined"
msgstr ""
msgstr "Нет соединения: длина не может быть определена"
#: shared-bindings/board/__init__.c
msgid "No default %q bus"
msgstr ""
msgstr "Нет шины %q по умолчанию"
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c
msgid "No free GCLKs"
msgstr ""
msgstr "Свободные GCLK отсутствуют"
#: shared-bindings/os/__init__.c
msgid "No hardware random available"
@ -1679,17 +1692,18 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c
msgid "No hardware support on clk pin"
msgstr ""
msgstr "Отсутствует аппаратная поддержка вывода clk"
#: ports/atmel-samd/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
msgid "No hardware support on pin"
msgstr ""
msgstr "Отсутствует аппаратная поддержка на выводе"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, fuzzy
msgid "No in in program"
msgstr ""
msgstr "Нет in в программе"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "No in or out in program"
@ -1697,11 +1711,11 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/aesio/aes.c
msgid "No key was specified"
msgstr ""
msgstr "Ключ не был указан"
#: shared-bindings/time/__init__.c
msgid "No long integer support"
msgstr ""
msgstr "Нет поддержки длинных целых чисел (long integer)"
#: shared-module/usb_hid/__init__.c
#, c-format
@ -1710,7 +1724,7 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
msgid "No network with that ssid"
msgstr ""
msgstr "Нет сети с этим ssid"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "No out in program"
@ -1720,24 +1734,27 @@ msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
#, fuzzy
msgid "No pull up found on SDA or SCL; check your wiring"
msgstr ""
msgstr "Подтяжка на выводах SDA или SCL; проверь свою схему"
#: shared-module/touchio/TouchIn.c
msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended"
msgstr ""
msgstr "Отсутствует подтяжка к земле на выводе; Рекомендуется 1 Мегаом"
#: py/moduerrno.c
msgid "No space left on device"
msgstr ""
msgstr "На устройстве не осталось свободного места"
#: py/moduerrno.c
#, fuzzy
msgid "No such file/directory"
msgstr ""
msgstr "Нет такого файла/директории"
#: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, fuzzy
msgid "No timer available"
msgstr ""
msgstr "Таймер недоступен"
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Nordic system firmware failure assertion."
@ -1749,12 +1766,12 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/ipaddress/IPv4Address.c shared-bindings/ipaddress/__init__.c
msgid "Not a valid IP string"
msgstr ""
msgstr "Недействительная строка IP"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
msgid "Not connected"
msgstr ""
msgstr "Не подключено"
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c
#: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c
@ -1768,12 +1785,14 @@ msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c
#, c-format
msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d"
msgstr ""
msgstr "Количество data_pins должно быть 8 или 16, а не %d"
#: shared-bindings/util.c
msgid ""
"Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object."
msgstr ""
"Объект был деинициализирован и больше не может быть использован. Создайте "
"новый объект."
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
msgid "Odd parity is not supported"
@ -1786,17 +1805,19 @@ msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/wifi/__init__.c
msgid "Only IPv4 addresses supported"
msgstr ""
msgstr "Поддерживаются только адреса IPv4"
#: ports/espressif/common-hal/socketpool/SocketPool.c
msgid "Only IPv4 sockets supported"
msgstr ""
msgstr "Поддерживаются только сокеты IPv4"
#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Only Windows format, uncompressed BMP supported: given header size is %d"
msgstr ""
"Поддерживается только формат Windows, несжатый BMP: заданный размер "
"заголовка - %d."
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Only connectable advertisements can be directed"
@ -2124,6 +2145,10 @@ msgstr ""
msgid "Sample rate too high. It must be less than %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan."
msgstr ""
@ -2185,10 +2210,6 @@ msgstr ""
msgid "Stack size must be at least 256"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Stereo left must be on PWM channel A"
msgstr ""
@ -2385,7 +2406,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to create lock"
msgstr ""
#: shared-module/displayio/I2CDisplay.c
#: shared-module/displayio/I2CDisplay.c shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
#, c-format
msgid "Unable to find I2C Display at %x"
msgstr ""
@ -4496,6 +4517,7 @@ msgstr ""
msgid "width must be from 2 to 8 (inclusive), not %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "width must be greater than zero"
msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-16 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-25 00:02+0000\n"
"Last-Translator: Jonny Bergdahl <jonny@bergdahl.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: main.c
msgid ""
@ -584,6 +584,7 @@ msgstr "Båda pinnarna måste stödja maskinvaruavbrott"
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr "Ljusstyrkan måste vara mellan 0 och 1,0"
@ -1240,6 +1241,10 @@ msgstr "Otillräcklig autentisering"
msgid "Insufficient encryption"
msgstr "Otillräcklig kryptering"
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr "Gränssnittet måste vara startat"
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Internal audio buffer too small"
msgstr "Intern ljudbuffert för liten"
@ -1476,6 +1481,10 @@ msgstr "Ogiltig word-/bitlängd"
msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long"
msgstr "Nyckeln måste vara 16, 24 eller 32 byte lång"
#: shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "LED mappings must match display size"
msgstr "LED-mappning måste matcha displaystorlek"
#: py/compile.c
msgid "LHS of keyword arg must be an id"
msgstr "LHS av keword arg måste vara ett id"
@ -2113,6 +2122,10 @@ msgstr "Samplingsfrekvensen måste vara positiv"
msgid "Sample rate too high. It must be less than %d"
msgstr "Samplingsfrekvensen är för hög. Den måste vara mindre än %d"
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr "Skaldimension måste vara delbar med 3"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan."
msgstr "Skanning pågår redan. Avsluta med stop_scan."
@ -2174,10 +2187,6 @@ msgstr "Splitting med sub-captures"
msgid "Stack size must be at least 256"
msgstr "Stackstorleken måste vara minst 256"
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Stereo left must be on PWM channel A"
msgstr "Vänster stereokanal måste använda PWM kanal A"
@ -2384,7 +2393,7 @@ msgstr "Det går inte att allokera buffert för signerad konvertering"
msgid "Unable to create lock"
msgstr "Kan inte skapa lås"
#: shared-module/displayio/I2CDisplay.c
#: shared-module/displayio/I2CDisplay.c shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
#, c-format
msgid "Unable to find I2C Display at %x"
msgstr "Det gick inte att hitta I2C-display på %x"
@ -4516,6 +4525,7 @@ msgstr "watchdog timeout måste vara större än 0"
msgid "width must be from 2 to 8 (inclusive), not %d"
msgstr "width måste vara mellan 2 och 8, inte %d"
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "width must be greater than zero"
msgstr "width måste vara större än noll"

View File

@ -591,6 +591,7 @@ msgstr "liǎnggè yǐnjiǎo dōu bìxū zhīchí yìngjiàn zhōngduàn"
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr "Liàngdù bìxū wèi 0-1.0"
@ -1251,6 +1252,10 @@ msgstr "Rènzhèng bùzú"
msgid "Insufficient encryption"
msgstr "Jiāmì bùzú"
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Internal audio buffer too small"
msgstr "nèi bù yīn pín huǎn chōng qì tài xiǎo"
@ -1487,6 +1492,10 @@ msgstr "Wúxiào de zì/wèi chángdù"
msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long"
msgstr "mì yào bì xū wéi 16, 24 huò 32 zì jié cháng"
#: shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "LED mappings must match display size"
msgstr ""
#: py/compile.c
msgid "LHS of keyword arg must be an id"
msgstr "Guānjiàn zì arg de LHS bìxū shì id"
@ -2123,6 +2132,10 @@ msgstr "Cǎiyàng lǜ bìxū wèi zhèng shù"
msgid "Sample rate too high. It must be less than %d"
msgstr "Cǎiyàng lǜ tài gāo. Tā bìxū xiǎoyú %d"
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan."
msgstr "Zhèngzài jìn háng sǎomiáo. Shǐyòng stop_scan tíngzhǐ."
@ -2184,10 +2197,6 @@ msgstr "Yǔ zi bǔhuò fēnliè"
msgid "Stack size must be at least 256"
msgstr "Duīzhàn dàxiǎo bìxū zhìshǎo 256"
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Interface must be started"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Stereo left must be on PWM channel A"
msgstr "lì tǐ shēng zuǒ bì xū shì zài PWM tōng dào A"
@ -2393,7 +2402,7 @@ msgstr "Wúfǎ fēnpèi huǎnchōng qū yòng yú qiānmíng zhuǎnhuàn"
msgid "Unable to create lock"
msgstr "Wúfǎ chuàngjiàn suǒ"
#: shared-module/displayio/I2CDisplay.c
#: shared-module/displayio/I2CDisplay.c shared-module/is31fl3741/is31fl3741.c
#, c-format
msgid "Unable to find I2C Display at %x"
msgstr "Wúfǎ zài%x zhǎodào I2C xiǎnshìqì"
@ -4526,6 +4535,7 @@ msgstr "kān mén gǒu chāoshí bìxū dàyú 0"
msgid "width must be from 2 to 8 (inclusive), not %d"
msgstr "kuān dù bì xū cóng 2 dào 8 ( hán ), ér bù shì %d"
#: shared-bindings/is31fl3741/is31fl3741.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "width must be greater than zero"
msgstr "kuāndù bìxū dàyú líng"