Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 73.2% (585 of 799 strings) Translation: CircuitPython/main Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/pl/
This commit is contained in:
parent
22becafde9
commit
63ac3a5a43
50
locale/pl.po
50
locale/pl.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-11 13:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-16 13:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-17 17:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maciej Stankiewicz <tawezik@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: pl\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@ -326,7 +326,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c
|
||||
msgid "AnalogIn not supported on given pin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AnalogIn nie jest obsługiwany na danym pinie"
|
||||
|
||||
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogOut.c
|
||||
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogOut.c
|
||||
@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Bufor jest za mały"
|
||||
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d"
|
||||
msgstr "Długość %d bufora jest za duża. Musi być ona mniejsza niż %d"
|
||||
msgstr "Długość %d bufora jest za duża. Musi być mniejsza niż %d"
|
||||
|
||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/sdioio/SDCard.c
|
||||
#: ports/cxd56/common-hal/sdioio/SDCard.c shared-module/sdcardio/SDCard.c
|
||||
@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Bufor jest zbyt duży i nie można go przydzielić"
|
||||
#: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Buffer too short by %d bytes"
|
||||
msgstr "Bufor za krótki o %d bajtów"
|
||||
msgstr "Bufor za krótki o% d bajtów"
|
||||
|
||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c
|
||||
#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c
|
||||
@ -642,23 +642,23 @@ msgstr "Ustawienie UART nie powiodło się"
|
||||
|
||||
#: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
|
||||
msgid "Could not initialize channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie można zainicjować kanału"
|
||||
|
||||
#: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
|
||||
msgid "Could not initialize timer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie można zainicjować timera"
|
||||
|
||||
#: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
|
||||
msgid "Could not re-init channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie można ponownie zainicjować kanału"
|
||||
|
||||
#: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
|
||||
msgid "Could not re-init timer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie można ponownie zainicjować timera"
|
||||
|
||||
#: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
|
||||
msgid "Could not restart PWM"
|
||||
msgstr "Nie można zrestartować PWM"
|
||||
msgstr "Nie można ponownie uruchomić PWM"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
|
||||
msgid "Could not set address"
|
||||
@ -666,11 +666,11 @@ msgstr "Nie można ustawić adresu"
|
||||
|
||||
#: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
|
||||
msgid "Could not start PWM"
|
||||
msgstr "Nie można wystartować PWM"
|
||||
msgstr "Nie można uruchomić PWM"
|
||||
|
||||
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
|
||||
msgid "Could not start interrupt, RX busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie można rozpocząć przerwania, RX jest zajęty"
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomp3/MP3Decoder.c
|
||||
msgid "Couldn't allocate decoder"
|
||||
@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Nie udała się alokacja pierwszego bufora"
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomp3/MP3Decoder.c
|
||||
msgid "Couldn't allocate input buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie można przydzielić bufora wejściowego"
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiocore/WaveFile.c shared-module/audiomixer/Mixer.c
|
||||
#: shared-module/audiomp3/MP3Decoder.c
|
||||
@ -696,11 +696,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogOut.c
|
||||
msgid "DAC Channel Init Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Błąd inicjalizacji kanału DAC"
|
||||
|
||||
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogOut.c
|
||||
msgid "DAC Device Init Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Błąd inicjowania urządzenia DAC"
|
||||
|
||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
|
||||
msgid "DAC already in use"
|
||||
@ -729,12 +729,12 @@ msgstr "Urządzenie w użyciu"
|
||||
|
||||
#: ports/cxd56/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
|
||||
msgid "DigitalInOut not supported on given pin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DigitalInOut nie jest obsługiwany na podanym pinie"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/displayio/Display.c
|
||||
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
|
||||
msgid "Display must have a 16 bit colorspace."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wyświetlacz musi mieć 16-bitową przestrzeń kolorów."
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/displayio/Display.c
|
||||
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
|
||||
@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "Tryb sterowania nieużywany w trybie wejścia."
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/aesio/aes.c
|
||||
msgid "ECB only operates on 16 bytes at a time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ECB działa tylko na 16 bajtach naraz"
|
||||
|
||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c
|
||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c
|
||||
@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "Oczekiwano UUID"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
|
||||
msgid "Expected an Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oczekiwano adresu"
|
||||
|
||||
#: shared-module/_pixelbuf/PixelBuf.c
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Nie udało się połączyć: upłynął limit czasu"
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomp3/MP3Decoder.c
|
||||
msgid "Failed to parse MP3 file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie można przeanalizować pliku MP3"
|
||||
|
||||
#: ports/nrf/sd_mutex.c
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -889,11 +889,11 @@ msgstr "Grupa pełna"
|
||||
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
|
||||
#: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c ports/stm/common-hal/sdioio/SDCard.c
|
||||
msgid "Hardware busy, try alternative pins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sprzęt zajęty, wypróbuj alternatywne piny"
|
||||
|
||||
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
|
||||
msgid "Hardware in use, try alternative pins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sprzęt w użyciu, wypróbuj alternatywne piny"
|
||||
|
||||
#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c
|
||||
msgid "I/O operation on closed file"
|
||||
@ -910,7 +910,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: shared-bindings/aesio/aes.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IV must be %d bytes long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IV musi mieć długość %d bajtów"
|
||||
|
||||
#: py/persistentcode.c
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1123,11 +1123,11 @@ msgstr "Długość musi być nieujemna"
|
||||
|
||||
#: shared-module/bitbangio/SPI.c
|
||||
msgid "MISO pin init failed."
|
||||
msgstr "Nie powiodło się ustawienie nóżki MISO."
|
||||
msgstr "Nie powiodło się ustawienie pinu MISO."
|
||||
|
||||
#: shared-module/bitbangio/SPI.c
|
||||
msgid "MOSI pin init failed."
|
||||
msgstr "Nie powiodło się ustawienie nóżki MOSI."
|
||||
msgstr "Nie powiodło się ustawienie pinu MOSI."
|
||||
|
||||
#: shared-module/displayio/Shape.c
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "Nie znaleziono kanału DMA"
|
||||
|
||||
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
|
||||
msgid "No MISO Pin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brak pinu MISO"
|
||||
|
||||
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
|
||||
msgid "No MOSI Pin"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user