Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: CircuitPython/main
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2022-08-06 00:59:15 +02:00
parent e9d10dfa38
commit 5e58fc1167
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
19 changed files with 304 additions and 0 deletions

View File

@ -876,6 +876,10 @@ msgstr "Tampilan harus memiliki ruang warna 16 bit."
msgid "Display rotation must be in 90 degree increments"
msgstr "Rotasi tampilan harus dalam kelipatan 90 derajat"
#: main.c
msgid "Done"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Drive mode not used when direction is input."
msgstr "Mode kendara tidak digunakan saat arah input."
@ -1551,6 +1555,14 @@ msgstr ""
msgid "Odd parity is not supported"
msgstr "Parity ganjil tidak didukung"
#: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c
msgid "Off"
msgstr ""
#: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "Only 8 or 16 bit mono with "
@ -1814,6 +1826,10 @@ msgstr "Objek Read-only"
msgid "Received response was invalid"
msgstr ""
#: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c
msgid "Reconnecting"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
msgid "Refresh too soon"
msgstr "Segarkan terlalu cepat"

View File

@ -874,6 +874,10 @@ msgstr "Displej musí mít 16bitový barevný prostor."
msgid "Display rotation must be in 90 degree increments"
msgstr "Otočení displeje musí být po 90 stupních"
#: main.c
msgid "Done"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Drive mode not used when direction is input."
msgstr ""
@ -1551,6 +1555,14 @@ msgstr ""
msgid "Odd parity is not supported"
msgstr ""
#: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c
msgid "Off"
msgstr ""
#: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "Only 8 or 16 bit mono with "
@ -1805,6 +1817,10 @@ msgstr ""
msgid "Received response was invalid"
msgstr ""
#: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c
msgid "Reconnecting"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
msgid "Refresh too soon"
msgstr ""

View File

@ -880,6 +880,10 @@ msgstr "Display muss einen 16 Bit Farbraum haben."
msgid "Display rotation must be in 90 degree increments"
msgstr "Die Rotation der Anzeige muss in 90-Grad-Schritten erfolgen"
#: main.c
msgid "Done"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Drive mode not used when direction is input."
msgstr "Drive mode wird nicht verwendet, wenn die Richtung input ist."
@ -1566,6 +1570,14 @@ msgstr ""
msgid "Odd parity is not supported"
msgstr "Eine ungerade Parität wird nicht unterstützt"
#: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c
msgid "Off"
msgstr ""
#: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "Only 8 or 16 bit mono with "
@ -1828,6 +1840,10 @@ msgstr "Schreibgeschützte Objekt"
msgid "Received response was invalid"
msgstr "Erhaltene Antwort ist ungültig"
#: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c
msgid "Reconnecting"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
msgid "Refresh too soon"
msgstr "Zu früh neu geladen"

View File

@ -863,6 +863,10 @@ msgstr ""
msgid "Display rotation must be in 90 degree increments"
msgstr ""
#: main.c
msgid "Done"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Drive mode not used when direction is input."
msgstr ""
@ -1535,6 +1539,14 @@ msgstr ""
msgid "Odd parity is not supported"
msgstr ""
#: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c
msgid "Off"
msgstr ""
#: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "Only 8 or 16 bit mono with "
@ -1787,6 +1799,10 @@ msgstr ""
msgid "Received response was invalid"
msgstr ""
#: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c
msgid "Reconnecting"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
msgid "Refresh too soon"
msgstr ""

View File

@ -877,6 +877,10 @@ msgstr "Display must have a 16 bit colourspace."
msgid "Display rotation must be in 90 degree increments"
msgstr "Display rotation must be in 90 degree increments"
#: main.c
msgid "Done"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Drive mode not used when direction is input."
msgstr "Drive mode not used when direction is input."
@ -1552,6 +1556,14 @@ msgstr ""
msgid "Odd parity is not supported"
msgstr "Odd parity is not supported"
#: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c
msgid "Off"
msgstr ""
#: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "Only 8 or 16 bit mono with "
@ -1811,6 +1823,10 @@ msgstr "Read-only object"
msgid "Received response was invalid"
msgstr "Received response was invalid"
#: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c
msgid "Reconnecting"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
msgid "Refresh too soon"
msgstr "Refresh too soon"

View File

@ -884,6 +884,10 @@ msgstr "La pantalla debe tener un espacio de color de 16 bits."
msgid "Display rotation must be in 90 degree increments"
msgstr "Rotación de display debe ser en incrementos de 90 grados"
#: main.c
msgid "Done"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Drive mode not used when direction is input."
msgstr "Modo Drive no se usa cuando la dirección es input."
@ -1572,6 +1576,14 @@ msgstr ""
msgid "Odd parity is not supported"
msgstr "Paridad impar no soportada"
#: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c
msgid "Off"
msgstr ""
#: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "Only 8 or 16 bit mono with "
@ -1836,6 +1848,10 @@ msgstr "Objeto de solo-lectura"
msgid "Received response was invalid"
msgstr "La respuesta recibida es invalida"
#: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c
msgid "Reconnecting"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
msgid "Refresh too soon"
msgstr "Refresco demasiado pronto"

View File

@ -874,6 +874,10 @@ msgstr ""
msgid "Display rotation must be in 90 degree increments"
msgstr ""
#: main.c
msgid "Done"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Drive mode not used when direction is input."
msgstr "Drive mode ay hindi ginagamit kapag ang direksyon ay input."
@ -1551,6 +1555,14 @@ msgstr ""
msgid "Odd parity is not supported"
msgstr "Odd na parity ay hindi supportado"
#: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c
msgid "Off"
msgstr ""
#: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "Only 8 or 16 bit mono with "
@ -1805,6 +1817,10 @@ msgstr "Basahin-lamang"
msgid "Received response was invalid"
msgstr ""
#: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c
msgid "Reconnecting"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
msgid "Refresh too soon"
msgstr ""

View File

@ -896,6 +896,10 @@ msgstr "L'affichage doit avoir un espace colorimétrique de 16 bits."
msgid "Display rotation must be in 90 degree increments"
msgstr "La rotation d'affichage doit se faire par incréments de 90 degrés"
#: main.c
msgid "Done"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Drive mode not used when direction is input."
msgstr ""
@ -1595,6 +1599,14 @@ msgstr ""
msgid "Odd parity is not supported"
msgstr "Parité impaire non supportée"
#: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c
msgid "Off"
msgstr ""
#: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "Only 8 or 16 bit mono with "
@ -1860,6 +1872,10 @@ msgstr "Objet en lecture seule"
msgid "Received response was invalid"
msgstr "Réponse reçue invalide"
#: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c
msgid "Reconnecting"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
msgid "Refresh too soon"
msgstr "Rafraîchissement trop tôt"

View File

@ -863,6 +863,10 @@ msgstr ""
msgid "Display rotation must be in 90 degree increments"
msgstr ""
#: main.c
msgid "Done"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Drive mode not used when direction is input."
msgstr ""
@ -1535,6 +1539,14 @@ msgstr ""
msgid "Odd parity is not supported"
msgstr ""
#: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c
msgid "Off"
msgstr ""
#: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "Only 8 or 16 bit mono with "
@ -1787,6 +1799,10 @@ msgstr ""
msgid "Received response was invalid"
msgstr ""
#: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c
msgid "Reconnecting"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
msgid "Refresh too soon"
msgstr ""

View File

@ -879,6 +879,10 @@ msgstr ""
msgid "Display rotation must be in 90 degree increments"
msgstr ""
#: main.c
msgid "Done"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Drive mode not used when direction is input."
msgstr ""
@ -1558,6 +1562,14 @@ msgstr ""
msgid "Odd parity is not supported"
msgstr "operazione I2C non supportata"
#: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c
msgid "Off"
msgstr ""
#: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "Only 8 or 16 bit mono with "
@ -1815,6 +1827,10 @@ msgstr "Sola lettura"
msgid "Received response was invalid"
msgstr ""
#: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c
msgid "Reconnecting"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
msgid "Refresh too soon"
msgstr ""

View File

@ -872,6 +872,10 @@ msgstr "ディスプレイは16ビット色空間を持たなければなりま
msgid "Display rotation must be in 90 degree increments"
msgstr "ディスプレイの回転は90度の倍数でなければなりません"
#: main.c
msgid "Done"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Drive mode not used when direction is input."
msgstr "方向がinputのときドライブモードは使われません"
@ -1548,6 +1552,14 @@ msgstr ""
msgid "Odd parity is not supported"
msgstr "奇数パリティには対応していません"
#: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c
msgid "Off"
msgstr ""
#: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "Only 8 or 16 bit mono with "
@ -1800,6 +1812,10 @@ msgstr "読み込み専用のオブジェクト"
msgid "Received response was invalid"
msgstr ""
#: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c
msgid "Reconnecting"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
msgid "Refresh too soon"
msgstr "リフレッシュが早すぎます"

View File

@ -866,6 +866,10 @@ msgstr ""
msgid "Display rotation must be in 90 degree increments"
msgstr ""
#: main.c
msgid "Done"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Drive mode not used when direction is input."
msgstr ""
@ -1538,6 +1542,14 @@ msgstr ""
msgid "Odd parity is not supported"
msgstr ""
#: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c
msgid "Off"
msgstr ""
#: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "Only 8 or 16 bit mono with "
@ -1790,6 +1802,10 @@ msgstr ""
msgid "Received response was invalid"
msgstr ""
#: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c
msgid "Reconnecting"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
msgid "Refresh too soon"
msgstr ""

View File

@ -871,6 +871,10 @@ msgstr "Beeldscherm moet een 16bit kleurruimte hebben."
msgid "Display rotation must be in 90 degree increments"
msgstr "Beeldscherm rotatie moet in stappen van 90 graden"
#: main.c
msgid "Done"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Drive mode not used when direction is input."
msgstr "Drive modus niet gebruikt als de richting input is."
@ -1548,6 +1552,14 @@ msgstr ""
msgid "Odd parity is not supported"
msgstr "Oneven pariteit is niet ondersteund"
#: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c
msgid "Off"
msgstr ""
#: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "Only 8 or 16 bit mono with "
@ -1811,6 +1823,10 @@ msgstr "Alleen-lezen object"
msgid "Received response was invalid"
msgstr ""
#: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c
msgid "Reconnecting"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
msgid "Refresh too soon"
msgstr "Verversing te snel"

View File

@ -872,6 +872,10 @@ msgstr "Wyświetlacz musi mieć 16-bitową przestrzeń kolorów."
msgid "Display rotation must be in 90 degree increments"
msgstr "Wyświetlacz można obracać co 90 stopni"
#: main.c
msgid "Done"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Drive mode not used when direction is input."
msgstr "Tryb sterowania nieużywany w trybie wejścia."
@ -1546,6 +1550,14 @@ msgstr "Obiekt został zwolniony i nie można go już używać. Utwórz nowy obi
msgid "Odd parity is not supported"
msgstr "Nieparzysta parzystość nie jest wspierana"
#: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c
msgid "Off"
msgstr ""
#: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "Only 8 or 16 bit mono with "
@ -1798,6 +1810,10 @@ msgstr "Obiekt tylko do odczytu"
msgid "Received response was invalid"
msgstr "Otrzymana odpowiedź była nieprawidłowa"
#: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c
msgid "Reconnecting"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
msgid "Refresh too soon"
msgstr "Zbyt wczesne odświeżenie"

View File

@ -890,6 +890,10 @@ msgstr "O monitor deve ter um espaço de cores com 16 bits."
msgid "Display rotation must be in 90 degree increments"
msgstr "A rotação da tela deve estar em incrementos de 90 graus"
#: main.c
msgid "Done"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Drive mode not used when direction is input."
msgstr "O modo do controlador não é usado quando a direção for inserida."
@ -1577,6 +1581,14 @@ msgstr ""
msgid "Odd parity is not supported"
msgstr "A paridade ímpar não é compatível"
#: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c
msgid "Off"
msgstr ""
#: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "Only 8 or 16 bit mono with "
@ -1843,6 +1855,10 @@ msgstr "Objeto de leitura apenas"
msgid "Received response was invalid"
msgstr "A resposta recebida foi inválida"
#: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c
msgid "Reconnecting"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
msgid "Refresh too soon"
msgstr "A recarga foi cedo demais"

View File

@ -888,6 +888,10 @@ msgstr "Дисплей должен иметь 16-битное цветовое
msgid "Display rotation must be in 90 degree increments"
msgstr "Поворот дисплея должен осуществляться с шагом 90 градусов"
#: main.c
msgid "Done"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Drive mode not used when direction is input."
msgstr "Drive mode не используется, когда направление является входным."
@ -1575,6 +1579,14 @@ msgstr ""
msgid "Odd parity is not supported"
msgstr ""
#: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c
msgid "Off"
msgstr ""
#: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "Only 8 or 16 bit mono with "
@ -1834,6 +1846,10 @@ msgstr ""
msgid "Received response was invalid"
msgstr ""
#: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c
msgid "Reconnecting"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
msgid "Refresh too soon"
msgstr ""

View File

@ -877,6 +877,10 @@ msgstr "Displayen måste ha en 16-bitars färgrymd."
msgid "Display rotation must be in 90 degree increments"
msgstr "Displayens rotation måste vara i steg om 90 grader"
#: main.c
msgid "Done"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Drive mode not used when direction is input."
msgstr "Drivläge används inte när riktning är input."
@ -1558,6 +1562,14 @@ msgstr ""
msgid "Odd parity is not supported"
msgstr "Udda paritet stöds inte"
#: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c
msgid "Off"
msgstr ""
#: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "Only 8 or 16 bit mono with "
@ -1820,6 +1832,10 @@ msgstr "Skrivskyddat objekt"
msgid "Received response was invalid"
msgstr "Mottaget svar var ogiltigt"
#: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c
msgid "Reconnecting"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
msgid "Refresh too soon"
msgstr "Uppdaterad för tidigt"

View File

@ -880,6 +880,10 @@ msgstr ""
msgid "Display rotation must be in 90 degree increments"
msgstr ""
#: main.c
msgid "Done"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Drive mode not used when direction is input."
msgstr ""
@ -1552,6 +1556,14 @@ msgstr ""
msgid "Odd parity is not supported"
msgstr ""
#: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c
msgid "Off"
msgstr ""
#: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "Only 8 or 16 bit mono with "
@ -1807,6 +1819,10 @@ msgstr ""
msgid "Received response was invalid"
msgstr ""
#: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c
msgid "Reconnecting"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
msgid "Refresh too soon"
msgstr ""

View File

@ -887,6 +887,10 @@ msgstr "Xiǎnshì bìxū jùyǒu 16 wèi yánsè kōngjiān."
msgid "Display rotation must be in 90 degree increments"
msgstr "Xiǎnshì xuánzhuǎn bìxū 90 dù jiā xīn"
#: main.c
msgid "Done"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Drive mode not used when direction is input."
msgstr "Fāngxiàng shūrù shí qūdòng móshì méiyǒu shǐyòng."
@ -1572,6 +1576,14 @@ msgstr ""
msgid "Odd parity is not supported"
msgstr "Bù zhīchí jīshù"
#: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c
msgid "Off"
msgstr ""
#: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "Only 8 or 16 bit mono with "
@ -1833,6 +1845,10 @@ msgstr "Zhǐ dú duìxiàng"
msgid "Received response was invalid"
msgstr "shōu dào de xiǎng yìng wú xiào"
#: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c
msgid "Reconnecting"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
msgid "Refresh too soon"
msgstr "Shuāxīn tài kuàile"