Tweak error messages to reduce code size.
This commit is contained in:
parent
710c1985ba
commit
5d24ade5c9
42
locale/ID.po
42
locale/ID.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-18 11:56-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-01-29 17:27-0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -512,11 +512,8 @@ msgstr "Clock unit sedang digunakan"
|
|||||||
msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut"
|
msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c
|
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c
|
||||||
msgid "Command must be 0-255"
|
#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/ParallelBus.c
|
|
||||||
msgid "Command must be an int between 0 and 255"
|
msgid "Command must be an int between 0 and 255"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -661,10 +658,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Expected a Characteristic"
|
msgid "Expected a Characteristic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c
|
|
||||||
msgid "Expected a PixelBuf instance"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c
|
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c
|
||||||
msgid "Expected a Service"
|
msgid "Expected a Service"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -692,11 +685,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
|
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
|
||||||
msgstr "Gagal untuk mendapatkan mutex, status: 0x%08lX"
|
msgstr "Gagal untuk mendapatkan mutex, status: 0x%08lX"
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
|
|
||||||
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
|
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
|
||||||
msgid "Failed to allocate RX buffer"
|
msgid "Failed to allocate RX buffer"
|
||||||
msgstr "Gagal untuk mengalokasikan buffer RX"
|
msgstr "Gagal untuk mengalokasikan buffer RX"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
|
||||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
||||||
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
||||||
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
||||||
@ -1148,10 +1141,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
|
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
|
||||||
msgstr "Pin tidak mempunya kemampuan untuk ADC (Analog Digital Converter)"
|
msgstr "Pin tidak mempunya kemampuan untuk ADC (Analog Digital Converter)"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
|
|
||||||
msgid "Pixel beyond bounds of buffer"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/builtinhelp.c
|
#: py/builtinhelp.c
|
||||||
msgid "Plus any modules on the filesystem\n"
|
msgid "Plus any modules on the filesystem\n"
|
||||||
msgstr "Tambahkan module apapun pada filesystem\n"
|
msgstr "Tambahkan module apapun pada filesystem\n"
|
||||||
@ -1203,10 +1192,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Random number generation error"
|
msgid "Random number generation error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
|
|
||||||
msgid "Range out of bounds"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c
|
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c
|
||||||
msgid "Read-only"
|
msgid "Read-only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1632,11 +1617,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "branch not in range"
|
msgid "branch not in range"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "buf is too small. need %d bytes"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c
|
#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c
|
||||||
msgid "buffer must be a bytes-like object"
|
msgid "buffer must be a bytes-like object"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2528,10 +2508,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "queue overflow"
|
msgid "queue overflow"
|
||||||
msgstr "antrian meluap (overflow)"
|
msgstr "antrian meluap (overflow)"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
|
|
||||||
msgid "rawbuf is not the same size as buf"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/builtinimport.c
|
#: py/builtinimport.c
|
||||||
msgid "relative import"
|
msgid "relative import"
|
||||||
msgstr "relative import"
|
msgstr "relative import"
|
||||||
@ -2765,16 +2741,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'"
|
msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objstr.c
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objstr.c
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/compile.c
|
#: py/compile.c
|
||||||
msgid "unknown type"
|
msgid "unknown type"
|
||||||
msgstr "tipe tidak diketahui"
|
msgstr "tipe tidak diketahui"
|
||||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-18 11:56-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-01-29 17:27-0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -502,11 +502,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut"
|
msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c
|
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c
|
||||||
msgid "Command must be 0-255"
|
#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/ParallelBus.c
|
|
||||||
msgid "Command must be an int between 0 and 255"
|
msgid "Command must be an int between 0 and 255"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -650,10 +647,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Expected a Characteristic"
|
msgid "Expected a Characteristic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c
|
|
||||||
msgid "Expected a PixelBuf instance"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c
|
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c
|
||||||
msgid "Expected a Service"
|
msgid "Expected a Service"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -681,11 +674,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
|
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
|
|
||||||
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
|
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
|
||||||
msgid "Failed to allocate RX buffer"
|
msgid "Failed to allocate RX buffer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
|
||||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
||||||
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
||||||
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
||||||
@ -1136,10 +1129,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
|
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
|
|
||||||
msgid "Pixel beyond bounds of buffer"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/builtinhelp.c
|
#: py/builtinhelp.c
|
||||||
msgid "Plus any modules on the filesystem\n"
|
msgid "Plus any modules on the filesystem\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1189,10 +1178,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Random number generation error"
|
msgid "Random number generation error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
|
|
||||||
msgid "Range out of bounds"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c
|
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c
|
||||||
msgid "Read-only"
|
msgid "Read-only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1609,11 +1594,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "branch not in range"
|
msgid "branch not in range"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "buf is too small. need %d bytes"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c
|
#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c
|
||||||
msgid "buffer must be a bytes-like object"
|
msgid "buffer must be a bytes-like object"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2503,10 +2483,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "queue overflow"
|
msgid "queue overflow"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
|
|
||||||
msgid "rawbuf is not the same size as buf"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/builtinimport.c
|
#: py/builtinimport.c
|
||||||
msgid "relative import"
|
msgid "relative import"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2739,16 +2715,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'"
|
msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objstr.c
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objstr.c
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/compile.c
|
#: py/compile.c
|
||||||
msgid "unknown type"
|
msgid "unknown type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-18 11:56-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-01-29 17:27-0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pascal Deneaux\n"
|
"Last-Translator: Pascal Deneaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Sebastian Plamauer, Pascal Deneaux\n"
|
"Language-Team: Sebastian Plamauer, Pascal Deneaux\n"
|
||||||
@ -506,11 +506,8 @@ msgstr "Clock unit wird benutzt"
|
|||||||
msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut"
|
msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut"
|
||||||
msgstr "Spalteneintrag muss digitalio.DigitalInOut sein"
|
msgstr "Spalteneintrag muss digitalio.DigitalInOut sein"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c
|
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c
|
||||||
msgid "Command must be 0-255"
|
#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c
|
||||||
msgstr "Der Befehl muss zwischen 0 und 255 liegen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/ParallelBus.c
|
|
||||||
msgid "Command must be an int between 0 and 255"
|
msgid "Command must be an int between 0 and 255"
|
||||||
msgstr "Der Befehl muss ein int zwischen 0 und 255 sein"
|
msgstr "Der Befehl muss ein int zwischen 0 und 255 sein"
|
||||||
|
|
||||||
@ -654,10 +651,6 @@ msgstr "Erwartet ein(e) %q"
|
|||||||
msgid "Expected a Characteristic"
|
msgid "Expected a Characteristic"
|
||||||
msgstr "Characteristic wird erwartet"
|
msgstr "Characteristic wird erwartet"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c
|
|
||||||
msgid "Expected a PixelBuf instance"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c
|
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c
|
||||||
msgid "Expected a Service"
|
msgid "Expected a Service"
|
||||||
msgstr "Ein Service wird erwartet"
|
msgstr "Ein Service wird erwartet"
|
||||||
@ -685,11 +678,11 @@ msgstr "Kommando nicht gesendet."
|
|||||||
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
|
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
|
||||||
msgstr "Mutex konnte nicht akquiriert werden. Status: 0x%04x"
|
msgstr "Mutex konnte nicht akquiriert werden. Status: 0x%04x"
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
|
|
||||||
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
|
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
|
||||||
msgid "Failed to allocate RX buffer"
|
msgid "Failed to allocate RX buffer"
|
||||||
msgstr "Konnte keinen RX Buffer allozieren"
|
msgstr "Konnte keinen RX Buffer allozieren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
|
||||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
||||||
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
||||||
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
||||||
@ -1151,10 +1144,6 @@ msgstr "Zugang verweigert"
|
|||||||
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
|
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
|
||||||
msgstr "Pin hat keine ADC Funktionalität"
|
msgstr "Pin hat keine ADC Funktionalität"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
|
|
||||||
msgid "Pixel beyond bounds of buffer"
|
|
||||||
msgstr "Pixel außerhalb der Puffergrenzen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/builtinhelp.c
|
#: py/builtinhelp.c
|
||||||
msgid "Plus any modules on the filesystem\n"
|
msgid "Plus any modules on the filesystem\n"
|
||||||
msgstr "und alle Module im Dateisystem \n"
|
msgstr "und alle Module im Dateisystem \n"
|
||||||
@ -1206,10 +1195,6 @@ msgstr "Eine RTC wird auf diesem Board nicht unterstützt"
|
|||||||
msgid "Random number generation error"
|
msgid "Random number generation error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
|
|
||||||
msgid "Range out of bounds"
|
|
||||||
msgstr "Bereich außerhalb der Grenzen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c
|
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c
|
||||||
msgid "Read-only"
|
msgid "Read-only"
|
||||||
msgstr "Nur lesen möglich, da Schreibgeschützt"
|
msgstr "Nur lesen möglich, da Schreibgeschützt"
|
||||||
@ -1637,11 +1622,6 @@ msgstr "Es müssen 8 oder 16 bits_per_sample sein"
|
|||||||
msgid "branch not in range"
|
msgid "branch not in range"
|
||||||
msgstr "Zweig ist außerhalb der Reichweite"
|
msgstr "Zweig ist außerhalb der Reichweite"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "buf is too small. need %d bytes"
|
|
||||||
msgstr "buf ist zu klein. brauche %d Bytes"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c
|
#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c
|
||||||
msgid "buffer must be a bytes-like object"
|
msgid "buffer must be a bytes-like object"
|
||||||
msgstr "Puffer muss ein bytes-artiges Objekt sein"
|
msgstr "Puffer muss ein bytes-artiges Objekt sein"
|
||||||
@ -2541,10 +2521,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "queue overflow"
|
msgid "queue overflow"
|
||||||
msgstr "Warteschlangenüberlauf"
|
msgstr "Warteschlangenüberlauf"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
|
|
||||||
msgid "rawbuf is not the same size as buf"
|
|
||||||
msgstr "rawbuf hat nicht die gleiche Größe wie buf"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/builtinimport.c
|
#: py/builtinimport.c
|
||||||
msgid "relative import"
|
msgid "relative import"
|
||||||
msgstr "relativer Import"
|
msgstr "relativer Import"
|
||||||
@ -2784,16 +2760,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'"
|
msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objstr.c
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objstr.c
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/compile.c
|
#: py/compile.c
|
||||||
msgid "unknown type"
|
msgid "unknown type"
|
||||||
msgstr "unbekannter Typ"
|
msgstr "unbekannter Typ"
|
||||||
@ -2921,6 +2887,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgid "Characteristic already in use by another Service."
|
#~ msgid "Characteristic already in use by another Service."
|
||||||
#~ msgstr "Characteristic wird bereits von einem anderen Dienst verwendet."
|
#~ msgstr "Characteristic wird bereits von einem anderen Dienst verwendet."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Command must be 0-255"
|
||||||
|
#~ msgstr "Der Befehl muss zwischen 0 und 255 liegen"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x"
|
#~ msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x"
|
||||||
#~ msgstr "Konnte ble_uuid nicht decodieren. Status: 0x%04x"
|
#~ msgstr "Konnte ble_uuid nicht decodieren. Status: 0x%04x"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3122,6 +3091,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgid "Pins not valid for SPI"
|
#~ msgid "Pins not valid for SPI"
|
||||||
#~ msgstr "Pins nicht gültig für SPI"
|
#~ msgstr "Pins nicht gültig für SPI"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Pixel beyond bounds of buffer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Pixel außerhalb der Puffergrenzen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Range out of bounds"
|
||||||
|
#~ msgstr "Bereich außerhalb der Grenzen"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "STA must be active"
|
#~ msgid "STA must be active"
|
||||||
#~ msgstr "STA muss aktiv sein"
|
#~ msgstr "STA muss aktiv sein"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3192,6 +3167,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ "Sie laufen im abgesicherten Modus, was bedeutet, dass etwas Unerwartetes "
|
#~ "Sie laufen im abgesicherten Modus, was bedeutet, dass etwas Unerwartetes "
|
||||||
#~ "passiert ist.\n"
|
#~ "passiert ist.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
#~ msgid "buf is too small. need %d bytes"
|
||||||
|
#~ msgstr "buf ist zu klein. brauche %d Bytes"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "buffer too long"
|
#~ msgid "buffer too long"
|
||||||
#~ msgstr "Buffer zu lang"
|
#~ msgstr "Buffer zu lang"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3251,6 +3230,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgid "pin does not have IRQ capabilities"
|
#~ msgid "pin does not have IRQ capabilities"
|
||||||
#~ msgstr "Pin hat keine IRQ Fähigkeiten"
|
#~ msgstr "Pin hat keine IRQ Fähigkeiten"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "rawbuf is not the same size as buf"
|
||||||
|
#~ msgstr "rawbuf hat nicht die gleiche Größe wie buf"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "readonly attribute"
|
#~ msgid "readonly attribute"
|
||||||
#~ msgstr "Readonly-Attribut"
|
#~ msgstr "Readonly-Attribut"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-18 11:56-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-01-29 17:27-0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -502,11 +502,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut"
|
msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c
|
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c
|
||||||
msgid "Command must be 0-255"
|
#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/ParallelBus.c
|
|
||||||
msgid "Command must be an int between 0 and 255"
|
msgid "Command must be an int between 0 and 255"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -650,10 +647,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Expected a Characteristic"
|
msgid "Expected a Characteristic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c
|
|
||||||
msgid "Expected a PixelBuf instance"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c
|
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c
|
||||||
msgid "Expected a Service"
|
msgid "Expected a Service"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -681,11 +674,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
|
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
|
|
||||||
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
|
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
|
||||||
msgid "Failed to allocate RX buffer"
|
msgid "Failed to allocate RX buffer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
|
||||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
||||||
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
||||||
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
||||||
@ -1136,10 +1129,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
|
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
|
|
||||||
msgid "Pixel beyond bounds of buffer"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/builtinhelp.c
|
#: py/builtinhelp.c
|
||||||
msgid "Plus any modules on the filesystem\n"
|
msgid "Plus any modules on the filesystem\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1189,10 +1178,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Random number generation error"
|
msgid "Random number generation error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
|
|
||||||
msgid "Range out of bounds"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c
|
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c
|
||||||
msgid "Read-only"
|
msgid "Read-only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1609,11 +1594,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "branch not in range"
|
msgid "branch not in range"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "buf is too small. need %d bytes"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c
|
#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c
|
||||||
msgid "buffer must be a bytes-like object"
|
msgid "buffer must be a bytes-like object"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2503,10 +2483,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "queue overflow"
|
msgid "queue overflow"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
|
|
||||||
msgid "rawbuf is not the same size as buf"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/builtinimport.c
|
#: py/builtinimport.c
|
||||||
msgid "relative import"
|
msgid "relative import"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2739,16 +2715,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'"
|
msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objstr.c
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objstr.c
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/compile.c
|
#: py/compile.c
|
||||||
msgid "unknown type"
|
msgid "unknown type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-18 11:56-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-01-29 17:27-0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: @sommersoft, @MrCertainly\n"
|
"Language-Team: @sommersoft, @MrCertainly\n"
|
||||||
@ -506,11 +506,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut"
|
msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c
|
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c
|
||||||
msgid "Command must be 0-255"
|
#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/ParallelBus.c
|
|
||||||
msgid "Command must be an int between 0 and 255"
|
msgid "Command must be an int between 0 and 255"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -654,10 +651,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Expected a Characteristic"
|
msgid "Expected a Characteristic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c
|
|
||||||
msgid "Expected a PixelBuf instance"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c
|
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c
|
||||||
msgid "Expected a Service"
|
msgid "Expected a Service"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -685,11 +678,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
|
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
|
|
||||||
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
|
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
|
||||||
msgid "Failed to allocate RX buffer"
|
msgid "Failed to allocate RX buffer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
|
||||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
||||||
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
||||||
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
||||||
@ -1140,10 +1133,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
|
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
|
||||||
msgstr "Belay that! Th' Pin be not ADC capable"
|
msgstr "Belay that! Th' Pin be not ADC capable"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
|
|
||||||
msgid "Pixel beyond bounds of buffer"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/builtinhelp.c
|
#: py/builtinhelp.c
|
||||||
msgid "Plus any modules on the filesystem\n"
|
msgid "Plus any modules on the filesystem\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1193,10 +1182,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Random number generation error"
|
msgid "Random number generation error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
|
|
||||||
msgid "Range out of bounds"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c
|
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c
|
||||||
msgid "Read-only"
|
msgid "Read-only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1613,11 +1598,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "branch not in range"
|
msgid "branch not in range"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "buf is too small. need %d bytes"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c
|
#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c
|
||||||
msgid "buffer must be a bytes-like object"
|
msgid "buffer must be a bytes-like object"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2507,10 +2487,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "queue overflow"
|
msgid "queue overflow"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
|
|
||||||
msgid "rawbuf is not the same size as buf"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/builtinimport.c
|
#: py/builtinimport.c
|
||||||
msgid "relative import"
|
msgid "relative import"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2743,16 +2719,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'"
|
msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objstr.c
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objstr.c
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/compile.c
|
#: py/compile.c
|
||||||
msgid "unknown type"
|
msgid "unknown type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
65
locale/es.po
65
locale/es.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-18 11:56-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-01-29 17:27-0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 22:56-0500\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 22:56-0500\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -508,11 +508,8 @@ msgstr "Clock unit está siendo utilizado"
|
|||||||
msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut"
|
msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut"
|
||||||
msgstr "Entrada de columna debe ser digitalio.DigitalInOut"
|
msgstr "Entrada de columna debe ser digitalio.DigitalInOut"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c
|
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c
|
||||||
msgid "Command must be 0-255"
|
#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/ParallelBus.c
|
|
||||||
msgid "Command must be an int between 0 and 255"
|
msgid "Command must be an int between 0 and 255"
|
||||||
msgstr "Command debe estar entre 0 y 255."
|
msgstr "Command debe estar entre 0 y 255."
|
||||||
|
|
||||||
@ -656,10 +653,6 @@ msgstr "Se espera un %q"
|
|||||||
msgid "Expected a Characteristic"
|
msgid "Expected a Characteristic"
|
||||||
msgstr "Se esperaba una Característica."
|
msgstr "Se esperaba una Característica."
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c
|
|
||||||
msgid "Expected a PixelBuf instance"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c
|
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c
|
||||||
msgid "Expected a Service"
|
msgid "Expected a Service"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -687,11 +680,11 @@ msgstr "Fallo enviando comando"
|
|||||||
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
|
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
|
||||||
msgstr "No se puede adquirir el mutex, status: 0x%08lX"
|
msgstr "No se puede adquirir el mutex, status: 0x%08lX"
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
|
|
||||||
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
|
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
|
||||||
msgid "Failed to allocate RX buffer"
|
msgid "Failed to allocate RX buffer"
|
||||||
msgstr "Ha fallado la asignación del buffer RX"
|
msgstr "Ha fallado la asignación del buffer RX"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
|
||||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
||||||
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
||||||
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
||||||
@ -1150,10 +1143,6 @@ msgstr "Permiso denegado"
|
|||||||
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
|
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
|
||||||
msgstr "Pin no tiene capacidad ADC"
|
msgstr "Pin no tiene capacidad ADC"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
|
|
||||||
msgid "Pixel beyond bounds of buffer"
|
|
||||||
msgstr "Pixel beyond bounds of buffer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/builtinhelp.c
|
#: py/builtinhelp.c
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Plus any modules on the filesystem\n"
|
msgid "Plus any modules on the filesystem\n"
|
||||||
@ -1205,11 +1194,6 @@ msgstr "RTC no soportado en esta placa"
|
|||||||
msgid "Random number generation error"
|
msgid "Random number generation error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Range out of bounds"
|
|
||||||
msgstr "address fuera de límites"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c
|
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c
|
||||||
msgid "Read-only"
|
msgid "Read-only"
|
||||||
msgstr "Solo-lectura"
|
msgstr "Solo-lectura"
|
||||||
@ -1634,11 +1618,6 @@ msgstr "bits_per_sample debe ser 8 ó 16"
|
|||||||
msgid "branch not in range"
|
msgid "branch not in range"
|
||||||
msgstr "El argumento de chr() no esta en el rango(256)"
|
msgstr "El argumento de chr() no esta en el rango(256)"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "buf is too small. need %d bytes"
|
|
||||||
msgstr "buf es demasiado pequeño. necesita %d bytes"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c
|
#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c
|
||||||
msgid "buffer must be a bytes-like object"
|
msgid "buffer must be a bytes-like object"
|
||||||
msgstr "buffer debe de ser un objeto bytes-like"
|
msgstr "buffer debe de ser un objeto bytes-like"
|
||||||
@ -2542,10 +2521,6 @@ msgstr "pow() con 3 argumentos requiere enteros"
|
|||||||
msgid "queue overflow"
|
msgid "queue overflow"
|
||||||
msgstr "desbordamiento de cola(queue)"
|
msgstr "desbordamiento de cola(queue)"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
|
|
||||||
msgid "rawbuf is not the same size as buf"
|
|
||||||
msgstr "rawbuf no es el mismo tamaño que buf"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/builtinimport.c
|
#: py/builtinimport.c
|
||||||
msgid "relative import"
|
msgid "relative import"
|
||||||
msgstr "import relativo"
|
msgstr "import relativo"
|
||||||
@ -2781,16 +2756,6 @@ msgstr "especificador de conversión %c desconocido"
|
|||||||
msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'"
|
msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'"
|
||||||
msgstr "codigo format desconocido '%c' para el typo de objeto '%s'"
|
msgstr "codigo format desconocido '%c' para el typo de objeto '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objstr.c
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'"
|
|
||||||
msgstr "codigo format desconocido '%c' para el typo de objeto 'float'"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objstr.c
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'"
|
|
||||||
msgstr "codigo format desconocido '%c' para objeto de tipo 'str'"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/compile.c
|
#: py/compile.c
|
||||||
msgid "unknown type"
|
msgid "unknown type"
|
||||||
msgstr "tipo desconocido"
|
msgstr "tipo desconocido"
|
||||||
@ -3143,6 +3108,13 @@ msgstr "paso cero"
|
|||||||
#~ msgid "Pins not valid for SPI"
|
#~ msgid "Pins not valid for SPI"
|
||||||
#~ msgstr "Pines no válidos para SPI"
|
#~ msgstr "Pines no válidos para SPI"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Pixel beyond bounds of buffer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Pixel beyond bounds of buffer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Range out of bounds"
|
||||||
|
#~ msgstr "address fuera de límites"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "STA must be active"
|
#~ msgid "STA must be active"
|
||||||
#~ msgstr "STA debe estar activo"
|
#~ msgstr "STA debe estar activo"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3222,6 +3194,10 @@ msgstr "paso cero"
|
|||||||
#~ msgid "bad GATT role"
|
#~ msgid "bad GATT role"
|
||||||
#~ msgstr "mal GATT role"
|
#~ msgstr "mal GATT role"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
#~ msgid "buf is too small. need %d bytes"
|
||||||
|
#~ msgstr "buf es demasiado pequeño. necesita %d bytes"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "buffer too long"
|
#~ msgid "buffer too long"
|
||||||
#~ msgstr "buffer demasiado largo"
|
#~ msgstr "buffer demasiado largo"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3305,6 +3281,9 @@ msgstr "paso cero"
|
|||||||
#~ msgid "position must be 2-tuple"
|
#~ msgid "position must be 2-tuple"
|
||||||
#~ msgstr "posición debe ser 2-tuple"
|
#~ msgstr "posición debe ser 2-tuple"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "rawbuf is not the same size as buf"
|
||||||
|
#~ msgstr "rawbuf no es el mismo tamaño que buf"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~ msgid "readonly attribute"
|
#~ msgid "readonly attribute"
|
||||||
#~ msgstr "atributo no legible"
|
#~ msgstr "atributo no legible"
|
||||||
@ -3333,6 +3312,14 @@ msgstr "paso cero"
|
|||||||
#~ msgid "unknown config param"
|
#~ msgid "unknown config param"
|
||||||
#~ msgstr "parámetro config desconocido"
|
#~ msgstr "parámetro config desconocido"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'"
|
||||||
|
#~ msgstr "codigo format desconocido '%c' para el typo de objeto 'float'"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'"
|
||||||
|
#~ msgstr "codigo format desconocido '%c' para objeto de tipo 'str'"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "unknown status param"
|
#~ msgid "unknown status param"
|
||||||
#~ msgstr "status param desconocido"
|
#~ msgstr "status param desconocido"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-18 11:56-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-01-29 17:27-0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-20 22:15-0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-12-20 22:15-0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Timothy <me@timothygarcia.ca>\n"
|
"Last-Translator: Timothy <me@timothygarcia.ca>\n"
|
||||||
"Language-Team: fil\n"
|
"Language-Team: fil\n"
|
||||||
@ -510,11 +510,8 @@ msgstr "Clock unit ginagamit"
|
|||||||
msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut"
|
msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c
|
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c
|
||||||
msgid "Command must be 0-255"
|
#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/ParallelBus.c
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Command must be an int between 0 and 255"
|
msgid "Command must be an int between 0 and 255"
|
||||||
msgstr "Sa gitna ng 0 o 255 dapat ang bytes."
|
msgstr "Sa gitna ng 0 o 255 dapat ang bytes."
|
||||||
@ -663,10 +660,6 @@ msgstr "Umasa ng %q"
|
|||||||
msgid "Expected a Characteristic"
|
msgid "Expected a Characteristic"
|
||||||
msgstr "Hindi mabasa and Characteristic."
|
msgstr "Hindi mabasa and Characteristic."
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c
|
|
||||||
msgid "Expected a PixelBuf instance"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c
|
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c
|
||||||
msgid "Expected a Service"
|
msgid "Expected a Service"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -695,11 +688,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
|
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
|
||||||
msgstr "Nabigo sa pag kuha ng mutex, status: 0x%08lX"
|
msgstr "Nabigo sa pag kuha ng mutex, status: 0x%08lX"
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
|
|
||||||
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
|
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
|
||||||
msgid "Failed to allocate RX buffer"
|
msgid "Failed to allocate RX buffer"
|
||||||
msgstr "Nabigong ilaan ang RX buffer"
|
msgstr "Nabigong ilaan ang RX buffer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
|
||||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
||||||
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
||||||
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
||||||
@ -1156,10 +1149,6 @@ msgstr "Walang pahintulot"
|
|||||||
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
|
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
|
||||||
msgstr "Ang pin ay walang kakayahan sa ADC"
|
msgstr "Ang pin ay walang kakayahan sa ADC"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
|
|
||||||
msgid "Pixel beyond bounds of buffer"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/builtinhelp.c
|
#: py/builtinhelp.c
|
||||||
msgid "Plus any modules on the filesystem\n"
|
msgid "Plus any modules on the filesystem\n"
|
||||||
msgstr "Kasama ang kung ano pang modules na sa filesystem\n"
|
msgstr "Kasama ang kung ano pang modules na sa filesystem\n"
|
||||||
@ -1211,11 +1200,6 @@ msgstr "Hindi supportado ang RTC sa board na ito"
|
|||||||
msgid "Random number generation error"
|
msgid "Random number generation error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Range out of bounds"
|
|
||||||
msgstr "wala sa sakop ang address"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c
|
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c
|
||||||
msgid "Read-only"
|
msgid "Read-only"
|
||||||
msgstr "Basahin-lamang"
|
msgstr "Basahin-lamang"
|
||||||
@ -1643,11 +1627,6 @@ msgstr "bits_per_sample ay dapat 8 o 16"
|
|||||||
msgid "branch not in range"
|
msgid "branch not in range"
|
||||||
msgstr "branch wala sa range"
|
msgstr "branch wala sa range"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "buf is too small. need %d bytes"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c
|
#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c
|
||||||
msgid "buffer must be a bytes-like object"
|
msgid "buffer must be a bytes-like object"
|
||||||
msgstr "buffer ay dapat bytes-like object"
|
msgstr "buffer ay dapat bytes-like object"
|
||||||
@ -2556,10 +2535,6 @@ msgstr "pow() na may 3 argumento kailangan ng integers"
|
|||||||
msgid "queue overflow"
|
msgid "queue overflow"
|
||||||
msgstr "puno na ang pila (overflow)"
|
msgstr "puno na ang pila (overflow)"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
|
|
||||||
msgid "rawbuf is not the same size as buf"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/builtinimport.c
|
#: py/builtinimport.c
|
||||||
msgid "relative import"
|
msgid "relative import"
|
||||||
msgstr "relative import"
|
msgstr "relative import"
|
||||||
@ -2796,16 +2771,6 @@ msgstr "hindi alam ang conversion specifier na %c"
|
|||||||
msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'"
|
msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'"
|
||||||
msgstr "hindi alam ang format code '%c' para sa object na ang type ay '%s'"
|
msgstr "hindi alam ang format code '%c' para sa object na ang type ay '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objstr.c
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'"
|
|
||||||
msgstr "hindi alam ang format code '%c' sa object na ang type ay 'float'"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objstr.c
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'"
|
|
||||||
msgstr "hindi alam ang format ng code na '%c' para sa object ng type ay 'str'"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/compile.c
|
#: py/compile.c
|
||||||
msgid "unknown type"
|
msgid "unknown type"
|
||||||
msgstr "hindi malaman ang type (unknown type)"
|
msgstr "hindi malaman ang type (unknown type)"
|
||||||
@ -3123,6 +3088,10 @@ msgstr "zero step"
|
|||||||
#~ msgid "Pins not valid for SPI"
|
#~ msgid "Pins not valid for SPI"
|
||||||
#~ msgstr "Mali ang pins para sa SPI"
|
#~ msgstr "Mali ang pins para sa SPI"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Range out of bounds"
|
||||||
|
#~ msgstr "wala sa sakop ang address"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "STA must be active"
|
#~ msgid "STA must be active"
|
||||||
#~ msgstr "Dapat aktibo ang STA"
|
#~ msgstr "Dapat aktibo ang STA"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3285,6 +3254,15 @@ msgstr "zero step"
|
|||||||
#~ msgid "unknown config param"
|
#~ msgid "unknown config param"
|
||||||
#~ msgstr "hindi alam na config param"
|
#~ msgstr "hindi alam na config param"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'"
|
||||||
|
#~ msgstr "hindi alam ang format code '%c' sa object na ang type ay 'float'"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "hindi alam ang format ng code na '%c' para sa object ng type ay 'str'"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "unknown status param"
|
#~ msgid "unknown status param"
|
||||||
#~ msgstr "hindi alam na status param"
|
#~ msgstr "hindi alam na status param"
|
||||||
|
|
||||||
|
65
locale/fr.po
65
locale/fr.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 0.1\n"
|
"Project-Id-Version: 0.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-18 11:56-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-01-29 17:27-0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-14 20:05+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-04-14 20:05+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pierrick Couturier <arofarn@arofarn.info>\n"
|
"Last-Translator: Pierrick Couturier <arofarn@arofarn.info>\n"
|
||||||
"Language-Team: fr\n"
|
"Language-Team: fr\n"
|
||||||
@ -515,11 +515,8 @@ msgstr "Horloge en cours d'utilisation"
|
|||||||
msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut"
|
msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut"
|
||||||
msgstr "L'entrée 'Column' doit être un digitalio.DigitalInOut"
|
msgstr "L'entrée 'Column' doit être un digitalio.DigitalInOut"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c
|
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c
|
||||||
msgid "Command must be 0-255"
|
#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/ParallelBus.c
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Command must be an int between 0 and 255"
|
msgid "Command must be an int between 0 and 255"
|
||||||
msgstr "La commande doit être un entier entre 0 et 255"
|
msgstr "La commande doit être un entier entre 0 et 255"
|
||||||
@ -666,10 +663,6 @@ msgstr "Attendu un %q"
|
|||||||
msgid "Expected a Characteristic"
|
msgid "Expected a Characteristic"
|
||||||
msgstr "Une 'Characteristic' est attendue"
|
msgstr "Une 'Characteristic' est attendue"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c
|
|
||||||
msgid "Expected a PixelBuf instance"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c
|
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c
|
||||||
msgid "Expected a Service"
|
msgid "Expected a Service"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -698,11 +691,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
|
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
|
||||||
msgstr "Echec de l'obtention de mutex, err 0x%04x"
|
msgstr "Echec de l'obtention de mutex, err 0x%04x"
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
|
|
||||||
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
|
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
|
||||||
msgid "Failed to allocate RX buffer"
|
msgid "Failed to allocate RX buffer"
|
||||||
msgstr "Echec de l'allocation du tampon RX"
|
msgstr "Echec de l'allocation du tampon RX"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
|
||||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
||||||
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
||||||
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
||||||
@ -1170,10 +1163,6 @@ msgstr "Permission refusée"
|
|||||||
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
|
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
|
||||||
msgstr "La broche ne peut être utilisée pour l'ADC"
|
msgstr "La broche ne peut être utilisée pour l'ADC"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
|
|
||||||
msgid "Pixel beyond bounds of buffer"
|
|
||||||
msgstr "Pixel au-delà des limites du tampon"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/builtinhelp.c
|
#: py/builtinhelp.c
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Plus any modules on the filesystem\n"
|
msgid "Plus any modules on the filesystem\n"
|
||||||
@ -1224,11 +1213,6 @@ msgstr "RTC non supportée sur cette carte"
|
|||||||
msgid "Random number generation error"
|
msgid "Random number generation error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Range out of bounds"
|
|
||||||
msgstr "adresse hors limites"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c
|
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c
|
||||||
msgid "Read-only"
|
msgid "Read-only"
|
||||||
msgstr "Lecture seule"
|
msgstr "Lecture seule"
|
||||||
@ -1662,11 +1646,6 @@ msgstr "'bits_per_sample' doivent être 8 ou 16"
|
|||||||
msgid "branch not in range"
|
msgid "branch not in range"
|
||||||
msgstr "branche hors-bornes"
|
msgstr "branche hors-bornes"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "buf is too small. need %d bytes"
|
|
||||||
msgstr "'buf' est trop petit. Besoin de %d octets"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c
|
#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c
|
||||||
msgid "buffer must be a bytes-like object"
|
msgid "buffer must be a bytes-like object"
|
||||||
msgstr "le tampon doit être un objet bytes-like"
|
msgstr "le tampon doit être un objet bytes-like"
|
||||||
@ -2589,10 +2568,6 @@ msgstr "pow() avec 3 arguments nécessite des entiers"
|
|||||||
msgid "queue overflow"
|
msgid "queue overflow"
|
||||||
msgstr "dépassement de file"
|
msgstr "dépassement de file"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
|
|
||||||
msgid "rawbuf is not the same size as buf"
|
|
||||||
msgstr "'rawbuf' n'est pas de la même taille que 'buf'"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/builtinimport.c
|
#: py/builtinimport.c
|
||||||
msgid "relative import"
|
msgid "relative import"
|
||||||
msgstr "import relatif"
|
msgstr "import relatif"
|
||||||
@ -2830,16 +2805,6 @@ msgstr "spécification %c de conversion inconnue"
|
|||||||
msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'"
|
msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'"
|
||||||
msgstr "code de format '%c' inconnu pour un objet de type '%s'"
|
msgstr "code de format '%c' inconnu pour un objet de type '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objstr.c
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'"
|
|
||||||
msgstr "code de format '%c' inconnu pour un objet de type 'float'"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objstr.c
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'"
|
|
||||||
msgstr "code de format '%c' inconnu pour un objet de type 'str'"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/compile.c
|
#: py/compile.c
|
||||||
msgid "unknown type"
|
msgid "unknown type"
|
||||||
msgstr "type inconnu"
|
msgstr "type inconnu"
|
||||||
@ -3201,6 +3166,13 @@ msgstr "'step' nul"
|
|||||||
#~ msgid "Pins not valid for SPI"
|
#~ msgid "Pins not valid for SPI"
|
||||||
#~ msgstr "Broche invalide pour le SPI"
|
#~ msgstr "Broche invalide pour le SPI"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Pixel beyond bounds of buffer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Pixel au-delà des limites du tampon"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Range out of bounds"
|
||||||
|
#~ msgstr "adresse hors limites"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "STA must be active"
|
#~ msgid "STA must be active"
|
||||||
#~ msgstr "'STA' doit être actif"
|
#~ msgstr "'STA' doit être actif"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3281,6 +3253,10 @@ msgstr "'step' nul"
|
|||||||
#~ msgid "bad GATT role"
|
#~ msgid "bad GATT role"
|
||||||
#~ msgstr "mauvais rôle GATT"
|
#~ msgstr "mauvais rôle GATT"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
#~ msgid "buf is too small. need %d bytes"
|
||||||
|
#~ msgstr "'buf' est trop petit. Besoin de %d octets"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "buffer too long"
|
#~ msgid "buffer too long"
|
||||||
#~ msgstr "tampon trop long"
|
#~ msgstr "tampon trop long"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3364,6 +3340,9 @@ msgstr "'step' nul"
|
|||||||
#~ msgid "position must be 2-tuple"
|
#~ msgid "position must be 2-tuple"
|
||||||
#~ msgstr "position doit être un 2-tuple"
|
#~ msgstr "position doit être un 2-tuple"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "rawbuf is not the same size as buf"
|
||||||
|
#~ msgstr "'rawbuf' n'est pas de la même taille que 'buf'"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~ msgid "readonly attribute"
|
#~ msgid "readonly attribute"
|
||||||
#~ msgstr "attribut en lecture seule"
|
#~ msgstr "attribut en lecture seule"
|
||||||
@ -3389,6 +3368,14 @@ msgstr "'step' nul"
|
|||||||
#~ msgid "unknown config param"
|
#~ msgid "unknown config param"
|
||||||
#~ msgstr "paramètre de config. inconnu"
|
#~ msgstr "paramètre de config. inconnu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'"
|
||||||
|
#~ msgstr "code de format '%c' inconnu pour un objet de type 'float'"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'"
|
||||||
|
#~ msgstr "code de format '%c' inconnu pour un objet de type 'str'"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "unknown status param"
|
#~ msgid "unknown status param"
|
||||||
#~ msgstr "paramètre de statut inconnu"
|
#~ msgstr "paramètre de statut inconnu"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-18 11:56-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-01-29 17:27-0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:27+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:27+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Enrico Paganin <enrico.paganin@mail.com>\n"
|
"Last-Translator: Enrico Paganin <enrico.paganin@mail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -511,11 +511,8 @@ msgstr "Unità di clock in uso"
|
|||||||
msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut"
|
msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c
|
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c
|
||||||
msgid "Command must be 0-255"
|
#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/ParallelBus.c
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Command must be an int between 0 and 255"
|
msgid "Command must be an int between 0 and 255"
|
||||||
msgstr "I byte devono essere compresi tra 0 e 255"
|
msgstr "I byte devono essere compresi tra 0 e 255"
|
||||||
@ -663,10 +660,6 @@ msgstr "Atteso un %q"
|
|||||||
msgid "Expected a Characteristic"
|
msgid "Expected a Characteristic"
|
||||||
msgstr "Non è possibile aggiungere Characteristic."
|
msgstr "Non è possibile aggiungere Characteristic."
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c
|
|
||||||
msgid "Expected a PixelBuf instance"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c
|
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c
|
||||||
msgid "Expected a Service"
|
msgid "Expected a Service"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -695,11 +688,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
|
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
|
||||||
msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x"
|
msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x"
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
|
|
||||||
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
|
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
|
||||||
msgid "Failed to allocate RX buffer"
|
msgid "Failed to allocate RX buffer"
|
||||||
msgstr "Impossibile allocare buffer RX"
|
msgstr "Impossibile allocare buffer RX"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
|
||||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
||||||
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
||||||
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
||||||
@ -1165,10 +1158,6 @@ msgstr "Permesso negato"
|
|||||||
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
|
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
|
||||||
msgstr "Il pin non ha capacità di ADC"
|
msgstr "Il pin non ha capacità di ADC"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
|
|
||||||
msgid "Pixel beyond bounds of buffer"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/builtinhelp.c
|
#: py/builtinhelp.c
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Plus any modules on the filesystem\n"
|
msgid "Plus any modules on the filesystem\n"
|
||||||
@ -1220,11 +1209,6 @@ msgstr "RTC non supportato su questa scheda"
|
|||||||
msgid "Random number generation error"
|
msgid "Random number generation error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Range out of bounds"
|
|
||||||
msgstr "indirizzo fuori limite"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c
|
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c
|
||||||
msgid "Read-only"
|
msgid "Read-only"
|
||||||
msgstr "Sola lettura"
|
msgstr "Sola lettura"
|
||||||
@ -1648,11 +1632,6 @@ msgstr "i bit devono essere 7, 8 o 9"
|
|||||||
msgid "branch not in range"
|
msgid "branch not in range"
|
||||||
msgstr "argomento di chr() non è in range(256)"
|
msgstr "argomento di chr() non è in range(256)"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "buf is too small. need %d bytes"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c
|
#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c
|
||||||
msgid "buffer must be a bytes-like object"
|
msgid "buffer must be a bytes-like object"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2563,10 +2542,6 @@ msgstr "pow() con 3 argomenti richiede interi"
|
|||||||
msgid "queue overflow"
|
msgid "queue overflow"
|
||||||
msgstr "overflow della coda"
|
msgstr "overflow della coda"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
|
|
||||||
msgid "rawbuf is not the same size as buf"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/builtinimport.c
|
#: py/builtinimport.c
|
||||||
msgid "relative import"
|
msgid "relative import"
|
||||||
msgstr "importazione relativa"
|
msgstr "importazione relativa"
|
||||||
@ -2803,16 +2778,6 @@ msgstr "specificatore di conversione %s sconosciuto"
|
|||||||
msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'"
|
msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'"
|
||||||
msgstr "codice di formattaione '%c' sconosciuto per oggetto di tipo '%s'"
|
msgstr "codice di formattaione '%c' sconosciuto per oggetto di tipo '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objstr.c
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'"
|
|
||||||
msgstr "codice di formattazione '%c' sconosciuto per oggetto di tipo 'float'"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objstr.c
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'"
|
|
||||||
msgstr "codice di formattazione '%c' sconosciuto per oggetto di tipo 'str'"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/compile.c
|
#: py/compile.c
|
||||||
msgid "unknown type"
|
msgid "unknown type"
|
||||||
msgstr "tipo sconosciuto"
|
msgstr "tipo sconosciuto"
|
||||||
@ -3134,6 +3099,10 @@ msgstr "zero step"
|
|||||||
#~ msgid "Pins not valid for SPI"
|
#~ msgid "Pins not valid for SPI"
|
||||||
#~ msgstr "Pin non validi per SPI"
|
#~ msgstr "Pin non validi per SPI"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Range out of bounds"
|
||||||
|
#~ msgstr "indirizzo fuori limite"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "STA must be active"
|
#~ msgid "STA must be active"
|
||||||
#~ msgstr "STA deve essere attiva"
|
#~ msgstr "STA deve essere attiva"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3272,6 +3241,15 @@ msgstr "zero step"
|
|||||||
#~ msgid "unknown config param"
|
#~ msgid "unknown config param"
|
||||||
#~ msgstr "parametro di configurazione sconosciuto"
|
#~ msgstr "parametro di configurazione sconosciuto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "codice di formattazione '%c' sconosciuto per oggetto di tipo 'float'"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'"
|
||||||
|
#~ msgstr "codice di formattazione '%c' sconosciuto per oggetto di tipo 'str'"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "unknown status param"
|
#~ msgid "unknown status param"
|
||||||
#~ msgstr "prametro di stato sconosciuto"
|
#~ msgstr "prametro di stato sconosciuto"
|
||||||
|
|
||||||
|
42
locale/ko.po
42
locale/ko.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-18 11:56-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-01-29 17:27-0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-06 14:22-0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-05-06 14:22-0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -506,11 +506,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut"
|
msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c
|
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c
|
||||||
msgid "Command must be 0-255"
|
#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/ParallelBus.c
|
|
||||||
msgid "Command must be an int between 0 and 255"
|
msgid "Command must be an int between 0 and 255"
|
||||||
msgstr "명령은 0에서 255 사이의 정수(int) 여야합니다"
|
msgstr "명령은 0에서 255 사이의 정수(int) 여야합니다"
|
||||||
|
|
||||||
@ -654,10 +651,6 @@ msgstr "%q 이 예상되었습니다."
|
|||||||
msgid "Expected a Characteristic"
|
msgid "Expected a Characteristic"
|
||||||
msgstr "특성(Characteristic)이 예상되었습니다."
|
msgstr "특성(Characteristic)이 예상되었습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c
|
|
||||||
msgid "Expected a PixelBuf instance"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c
|
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c
|
||||||
msgid "Expected a Service"
|
msgid "Expected a Service"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -685,11 +678,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
|
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
|
|
||||||
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
|
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
|
||||||
msgid "Failed to allocate RX buffer"
|
msgid "Failed to allocate RX buffer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
|
||||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
||||||
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
||||||
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
||||||
@ -1140,10 +1133,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
|
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
|
|
||||||
msgid "Pixel beyond bounds of buffer"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/builtinhelp.c
|
#: py/builtinhelp.c
|
||||||
msgid "Plus any modules on the filesystem\n"
|
msgid "Plus any modules on the filesystem\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1193,10 +1182,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Random number generation error"
|
msgid "Random number generation error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
|
|
||||||
msgid "Range out of bounds"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c
|
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c
|
||||||
msgid "Read-only"
|
msgid "Read-only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1614,11 +1599,6 @@ msgstr "bits_per_sample은 8 또는 16이어야합니다."
|
|||||||
msgid "branch not in range"
|
msgid "branch not in range"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "buf is too small. need %d bytes"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c
|
#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c
|
||||||
msgid "buffer must be a bytes-like object"
|
msgid "buffer must be a bytes-like object"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2508,10 +2488,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "queue overflow"
|
msgid "queue overflow"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
|
|
||||||
msgid "rawbuf is not the same size as buf"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/builtinimport.c
|
#: py/builtinimport.c
|
||||||
msgid "relative import"
|
msgid "relative import"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2744,16 +2720,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'"
|
msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objstr.c
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objstr.c
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/compile.c
|
#: py/compile.c
|
||||||
msgid "unknown type"
|
msgid "unknown type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
63
locale/pl.po
63
locale/pl.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-18 11:56-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-01-29 17:27-0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-19 18:37-0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-03-19 18:37-0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Radomir Dopieralski <circuitpython@sheep.art.pl>\n"
|
"Last-Translator: Radomir Dopieralski <circuitpython@sheep.art.pl>\n"
|
||||||
"Language-Team: pl\n"
|
"Language-Team: pl\n"
|
||||||
@ -505,11 +505,8 @@ msgstr "Jednostka zegara w użyciu"
|
|||||||
msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut"
|
msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut"
|
||||||
msgstr "Kolumny muszą być typu digitalio.DigitalInOut"
|
msgstr "Kolumny muszą być typu digitalio.DigitalInOut"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c
|
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c
|
||||||
msgid "Command must be 0-255"
|
#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/ParallelBus.c
|
|
||||||
msgid "Command must be an int between 0 and 255"
|
msgid "Command must be an int between 0 and 255"
|
||||||
msgstr "Komenda musi być int pomiędzy 0 a 255"
|
msgstr "Komenda musi być int pomiędzy 0 a 255"
|
||||||
|
|
||||||
@ -653,10 +650,6 @@ msgstr "Oczekiwano %q"
|
|||||||
msgid "Expected a Characteristic"
|
msgid "Expected a Characteristic"
|
||||||
msgstr "Oczekiwano charakterystyki"
|
msgstr "Oczekiwano charakterystyki"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c
|
|
||||||
msgid "Expected a PixelBuf instance"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c
|
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c
|
||||||
msgid "Expected a Service"
|
msgid "Expected a Service"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -684,11 +677,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
|
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
|
||||||
msgstr "Nie udało się uzyskać blokady, błąd 0x$04x"
|
msgstr "Nie udało się uzyskać blokady, błąd 0x$04x"
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
|
|
||||||
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
|
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
|
||||||
msgid "Failed to allocate RX buffer"
|
msgid "Failed to allocate RX buffer"
|
||||||
msgstr "Nie udała się alokacja bufora RX"
|
msgstr "Nie udała się alokacja bufora RX"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
|
||||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
||||||
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
||||||
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
||||||
@ -1141,10 +1134,6 @@ msgstr "Odmowa dostępu"
|
|||||||
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
|
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
|
||||||
msgstr "Nóżka nie obsługuje ADC"
|
msgstr "Nóżka nie obsługuje ADC"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
|
|
||||||
msgid "Pixel beyond bounds of buffer"
|
|
||||||
msgstr "Piksel poza granicami bufora"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/builtinhelp.c
|
#: py/builtinhelp.c
|
||||||
msgid "Plus any modules on the filesystem\n"
|
msgid "Plus any modules on the filesystem\n"
|
||||||
msgstr "Oraz moduły w systemie plików\n"
|
msgstr "Oraz moduły w systemie plików\n"
|
||||||
@ -1194,10 +1183,6 @@ msgstr "Brak obsługi RTC"
|
|||||||
msgid "Random number generation error"
|
msgid "Random number generation error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
|
|
||||||
msgid "Range out of bounds"
|
|
||||||
msgstr "Zakres poza granicami"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c
|
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c
|
||||||
msgid "Read-only"
|
msgid "Read-only"
|
||||||
msgstr "Tylko do odczytu"
|
msgstr "Tylko do odczytu"
|
||||||
@ -1617,11 +1602,6 @@ msgstr "bits_per_sample musi być 8 lub 16"
|
|||||||
msgid "branch not in range"
|
msgid "branch not in range"
|
||||||
msgstr "skok poza zakres"
|
msgstr "skok poza zakres"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "buf is too small. need %d bytes"
|
|
||||||
msgstr "buf zbyt mały. Wymagane %d bajtów"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c
|
#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c
|
||||||
msgid "buffer must be a bytes-like object"
|
msgid "buffer must be a bytes-like object"
|
||||||
msgstr "bufor mysi być typu bytes"
|
msgstr "bufor mysi być typu bytes"
|
||||||
@ -2513,10 +2493,6 @@ msgstr "trzyargumentowe pow() wymaga liczb całkowitych"
|
|||||||
msgid "queue overflow"
|
msgid "queue overflow"
|
||||||
msgstr "przepełnienie kolejki"
|
msgstr "przepełnienie kolejki"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
|
|
||||||
msgid "rawbuf is not the same size as buf"
|
|
||||||
msgstr "rawbuf nie jest tej samej wielkości co buf"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/builtinimport.c
|
#: py/builtinimport.c
|
||||||
msgid "relative import"
|
msgid "relative import"
|
||||||
msgstr "relatywny import"
|
msgstr "relatywny import"
|
||||||
@ -2750,16 +2726,6 @@ msgstr "zła specyfikacja konwersji %c"
|
|||||||
msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'"
|
msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'"
|
||||||
msgstr "zły kod formatowania '%c' dla obiektu typu '%s'"
|
msgstr "zły kod formatowania '%c' dla obiektu typu '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objstr.c
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'"
|
|
||||||
msgstr "zły kod foratowania '%c' dla obiektu typu 'float'"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objstr.c
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'"
|
|
||||||
msgstr "zły kod formatowania '%c' dla obiektu typu 'str'"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/compile.c
|
#: py/compile.c
|
||||||
msgid "unknown type"
|
msgid "unknown type"
|
||||||
msgstr "zły typ"
|
msgstr "zły typ"
|
||||||
@ -3009,6 +2975,12 @@ msgstr "zerowy krok"
|
|||||||
#~ msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported"
|
#~ msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported"
|
||||||
#~ msgstr "Wspierane są tylko fragmenty z step=1 (albo None)"
|
#~ msgstr "Wspierane są tylko fragmenty z step=1 (albo None)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Pixel beyond bounds of buffer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Piksel poza granicami bufora"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Range out of bounds"
|
||||||
|
#~ msgstr "Zakres poza granicami"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX"
|
#~ msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX"
|
||||||
#~ msgstr "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX"
|
#~ msgstr "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3063,6 +3035,10 @@ msgstr "zerowy krok"
|
|||||||
#~ msgid "bad GATT role"
|
#~ msgid "bad GATT role"
|
||||||
#~ msgstr "zła rola GATT"
|
#~ msgstr "zła rola GATT"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
#~ msgid "buf is too small. need %d bytes"
|
||||||
|
#~ msgstr "buf zbyt mały. Wymagane %d bajtów"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
#~ msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)"
|
#~ msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)"
|
||||||
#~ msgstr "byteorder musi być typu ByteOrder (jest %s)"
|
#~ msgstr "byteorder musi być typu ByteOrder (jest %s)"
|
||||||
@ -3077,6 +3053,9 @@ msgstr "zerowy krok"
|
|||||||
#~ msgid "name must be a string"
|
#~ msgid "name must be a string"
|
||||||
#~ msgstr "nazwa musi być łańcuchem"
|
#~ msgstr "nazwa musi być łańcuchem"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "rawbuf is not the same size as buf"
|
||||||
|
#~ msgstr "rawbuf nie jest tej samej wielkości co buf"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "services includes an object that is not a Service"
|
#~ msgid "services includes an object that is not a Service"
|
||||||
#~ msgstr "obiekt typu innego niż Service w services"
|
#~ msgstr "obiekt typu innego niż Service w services"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3089,5 +3068,13 @@ msgstr "zerowy krok"
|
|||||||
#~ msgid "timeout >100 (units are now seconds, not msecs)"
|
#~ msgid "timeout >100 (units are now seconds, not msecs)"
|
||||||
#~ msgstr "timeout > 100 (jednostkami są sekundy)"
|
#~ msgstr "timeout > 100 (jednostkami są sekundy)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'"
|
||||||
|
#~ msgstr "zły kod foratowania '%c' dla obiektu typu 'float'"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'"
|
||||||
|
#~ msgstr "zły kod formatowania '%c' dla obiektu typu 'str'"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "write_args must be a list, tuple, or None"
|
#~ msgid "write_args must be a list, tuple, or None"
|
||||||
#~ msgstr "write_args musi być listą, krotką lub None"
|
#~ msgstr "write_args musi być listą, krotką lub None"
|
||||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-18 11:56-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-01-29 17:27-0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 21:14-0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 21:14-0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -507,11 +507,8 @@ msgstr "Unidade de Clock em uso"
|
|||||||
msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut"
|
msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c
|
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c
|
||||||
msgid "Command must be 0-255"
|
#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/ParallelBus.c
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Command must be an int between 0 and 255"
|
msgid "Command must be an int between 0 and 255"
|
||||||
msgstr "Os bytes devem estar entre 0 e 255."
|
msgstr "Os bytes devem estar entre 0 e 255."
|
||||||
@ -658,10 +655,6 @@ msgstr "Esperado um"
|
|||||||
msgid "Expected a Characteristic"
|
msgid "Expected a Characteristic"
|
||||||
msgstr "Não é possível adicionar Característica."
|
msgstr "Não é possível adicionar Característica."
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c
|
|
||||||
msgid "Expected a PixelBuf instance"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c
|
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c
|
||||||
msgid "Expected a Service"
|
msgid "Expected a Service"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -690,11 +683,11 @@ msgstr "Falha ao enviar comando."
|
|||||||
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
|
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
|
||||||
msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x"
|
msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x"
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
|
|
||||||
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
|
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
|
||||||
msgid "Failed to allocate RX buffer"
|
msgid "Failed to allocate RX buffer"
|
||||||
msgstr "Falha ao alocar buffer RX"
|
msgstr "Falha ao alocar buffer RX"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
|
||||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
||||||
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
||||||
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
||||||
@ -1151,10 +1144,6 @@ msgstr "Permissão negada"
|
|||||||
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
|
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
|
||||||
msgstr "O pino não tem recursos de ADC"
|
msgstr "O pino não tem recursos de ADC"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
|
|
||||||
msgid "Pixel beyond bounds of buffer"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/builtinhelp.c
|
#: py/builtinhelp.c
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Plus any modules on the filesystem\n"
|
msgid "Plus any modules on the filesystem\n"
|
||||||
@ -1205,10 +1194,6 @@ msgstr "O RTC não é suportado nesta placa"
|
|||||||
msgid "Random number generation error"
|
msgid "Random number generation error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
|
|
||||||
msgid "Range out of bounds"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c
|
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c
|
||||||
msgid "Read-only"
|
msgid "Read-only"
|
||||||
msgstr "Somente leitura"
|
msgstr "Somente leitura"
|
||||||
@ -1629,11 +1614,6 @@ msgstr "bits devem ser 8"
|
|||||||
msgid "branch not in range"
|
msgid "branch not in range"
|
||||||
msgstr "Calibração está fora do intervalo"
|
msgstr "Calibração está fora do intervalo"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "buf is too small. need %d bytes"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c
|
#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c
|
||||||
msgid "buffer must be a bytes-like object"
|
msgid "buffer must be a bytes-like object"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2525,10 +2505,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "queue overflow"
|
msgid "queue overflow"
|
||||||
msgstr "estouro de fila"
|
msgstr "estouro de fila"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
|
|
||||||
msgid "rawbuf is not the same size as buf"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/builtinimport.c
|
#: py/builtinimport.c
|
||||||
msgid "relative import"
|
msgid "relative import"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2763,16 +2739,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'"
|
msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objstr.c
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objstr.c
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/compile.c
|
#: py/compile.c
|
||||||
msgid "unknown type"
|
msgid "unknown type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: circuitpython-cn\n"
|
"Project-Id-Version: circuitpython-cn\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-18 11:56-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-01-29 17:27-0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-13 10:10-0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-04-13 10:10-0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: hexthat\n"
|
"Last-Translator: hexthat\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese Hanyu Pinyin\n"
|
"Language-Team: Chinese Hanyu Pinyin\n"
|
||||||
@ -506,11 +506,8 @@ msgstr "Shǐyòng shízhōng dānwèi"
|
|||||||
msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut"
|
msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut"
|
||||||
msgstr "Liè tiáomù bìxū shì digitalio.DigitalInOut"
|
msgstr "Liè tiáomù bìxū shì digitalio.DigitalInOut"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c
|
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c
|
||||||
msgid "Command must be 0-255"
|
#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c
|
||||||
msgstr "Mìnglìng bìxū wèi 0-255"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/ParallelBus.c
|
|
||||||
msgid "Command must be an int between 0 and 255"
|
msgid "Command must be an int between 0 and 255"
|
||||||
msgstr "Mìnglìng bìxū shì 0 dào 255 zhī jiān de int"
|
msgstr "Mìnglìng bìxū shì 0 dào 255 zhī jiān de int"
|
||||||
|
|
||||||
@ -654,10 +651,6 @@ msgstr "Yùqí %q"
|
|||||||
msgid "Expected a Characteristic"
|
msgid "Expected a Characteristic"
|
||||||
msgstr "Yùqí de tèdiǎn"
|
msgstr "Yùqí de tèdiǎn"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c
|
|
||||||
msgid "Expected a PixelBuf instance"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c
|
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c
|
||||||
msgid "Expected a Service"
|
msgid "Expected a Service"
|
||||||
msgstr "Yùqí fúwù"
|
msgstr "Yùqí fúwù"
|
||||||
@ -685,11 +678,11 @@ msgstr "Fāsòng mìnglìng shībài."
|
|||||||
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
|
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
|
||||||
msgstr "Wúfǎ huòdé mutex, err 0x%04x"
|
msgstr "Wúfǎ huòdé mutex, err 0x%04x"
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
|
|
||||||
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
|
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
|
||||||
msgid "Failed to allocate RX buffer"
|
msgid "Failed to allocate RX buffer"
|
||||||
msgstr "Fēnpèi RX huǎnchōng shībài"
|
msgstr "Fēnpèi RX huǎnchōng shībài"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
|
||||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
||||||
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
||||||
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
||||||
@ -1146,10 +1139,6 @@ msgstr "Quánxiàn bèi jùjué"
|
|||||||
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
|
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
|
||||||
msgstr "Pin méiyǒu ADC nénglì"
|
msgstr "Pin méiyǒu ADC nénglì"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
|
|
||||||
msgid "Pixel beyond bounds of buffer"
|
|
||||||
msgstr "Xiàngsù chāochū huǎnchōng qū biānjiè"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/builtinhelp.c
|
#: py/builtinhelp.c
|
||||||
msgid "Plus any modules on the filesystem\n"
|
msgid "Plus any modules on the filesystem\n"
|
||||||
msgstr "Zài wénjiàn xìtǒng shàng tiānjiā rènhé mókuài\n"
|
msgstr "Zài wénjiàn xìtǒng shàng tiānjiā rènhé mókuài\n"
|
||||||
@ -1199,10 +1188,6 @@ msgstr "Cǐ bǎn bù zhīchí RTC"
|
|||||||
msgid "Random number generation error"
|
msgid "Random number generation error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
|
|
||||||
msgid "Range out of bounds"
|
|
||||||
msgstr "Fànwéi chāochū biānjiè"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c
|
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c
|
||||||
msgid "Read-only"
|
msgid "Read-only"
|
||||||
msgstr "Zhǐ dú"
|
msgstr "Zhǐ dú"
|
||||||
@ -1626,11 +1611,6 @@ msgstr "měi jiàn yàngběn bìxū wèi 8 huò 16"
|
|||||||
msgid "branch not in range"
|
msgid "branch not in range"
|
||||||
msgstr "fēnzhī bùzài fànwéi nèi"
|
msgstr "fēnzhī bùzài fànwéi nèi"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "buf is too small. need %d bytes"
|
|
||||||
msgstr "huǎnchōng tài xiǎo. Xūyào%d zì jié"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c
|
#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c
|
||||||
msgid "buffer must be a bytes-like object"
|
msgid "buffer must be a bytes-like object"
|
||||||
msgstr "huǎnchōng qū bìxū shì zì jié lèi duìxiàng"
|
msgstr "huǎnchōng qū bìxū shì zì jié lèi duìxiàng"
|
||||||
@ -2525,10 +2505,6 @@ msgstr "pow() yǒu 3 cānshù xūyào zhěngshù"
|
|||||||
msgid "queue overflow"
|
msgid "queue overflow"
|
||||||
msgstr "duìliè yìchū"
|
msgstr "duìliè yìchū"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
|
|
||||||
msgid "rawbuf is not the same size as buf"
|
|
||||||
msgstr "yuánshǐ huǎnchōng qū hé huǎnchōng qū de dàxiǎo bùtóng"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/builtinimport.c
|
#: py/builtinimport.c
|
||||||
msgid "relative import"
|
msgid "relative import"
|
||||||
msgstr "xiāngduì dǎorù"
|
msgstr "xiāngduì dǎorù"
|
||||||
@ -2763,16 +2739,6 @@ msgstr "wèizhī de zhuǎnhuàn biāozhù %c"
|
|||||||
msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'"
|
msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'"
|
||||||
msgstr "lèixíng '%s' duìxiàng wèizhī de géshì dàimǎ '%c'"
|
msgstr "lèixíng '%s' duìxiàng wèizhī de géshì dàimǎ '%c'"
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objstr.c
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'"
|
|
||||||
msgstr "lèixíng 'float' duìxiàng wèizhī de géshì dàimǎ '%c'"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/objstr.c
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'"
|
|
||||||
msgstr "lèixíng 'str' duìxiàng wèizhī de géshì dàimǎ '%c'"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: py/compile.c
|
#: py/compile.c
|
||||||
msgid "unknown type"
|
msgid "unknown type"
|
||||||
msgstr "wèizhī lèixíng"
|
msgstr "wèizhī lèixíng"
|
||||||
@ -2888,6 +2854,9 @@ msgstr "líng bù"
|
|||||||
#~ msgid "Characteristic already in use by another Service."
|
#~ msgid "Characteristic already in use by another Service."
|
||||||
#~ msgstr "Qítā fúwù bùmén yǐ shǐyòng de gōngnéng."
|
#~ msgstr "Qítā fúwù bùmén yǐ shǐyòng de gōngnéng."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Command must be 0-255"
|
||||||
|
#~ msgstr "Mìnglìng bìxū wèi 0-255"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x"
|
#~ msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x"
|
||||||
#~ msgstr "Wúfǎ jiěmǎ kě dú_uuid, err 0x%04x"
|
#~ msgstr "Wúfǎ jiěmǎ kě dú_uuid, err 0x%04x"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3060,6 +3029,12 @@ msgstr "líng bù"
|
|||||||
#~ msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported"
|
#~ msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported"
|
||||||
#~ msgstr "Jǐn zhīchí 1 bù qiēpiàn"
|
#~ msgstr "Jǐn zhīchí 1 bù qiēpiàn"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Pixel beyond bounds of buffer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Xiàngsù chāochū huǎnchōng qū biānjiè"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Range out of bounds"
|
||||||
|
#~ msgstr "Fànwéi chāochū biānjiè"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX"
|
#~ msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX"
|
||||||
#~ msgstr "Ruǎn shèbèi wéihù, id: 0X%08lX, pc: 0X%08lX"
|
#~ msgstr "Ruǎn shèbèi wéihù, id: 0X%08lX, pc: 0X%08lX"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3116,6 +3091,10 @@ msgstr "líng bù"
|
|||||||
#~ msgid "bad GATT role"
|
#~ msgid "bad GATT role"
|
||||||
#~ msgstr "zǒng xiédìng de bùliáng juésè"
|
#~ msgstr "zǒng xiédìng de bùliáng juésè"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
#~ msgid "buf is too small. need %d bytes"
|
||||||
|
#~ msgstr "huǎnchōng tài xiǎo. Xūyào%d zì jié"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
#~ msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)"
|
#~ msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)"
|
||||||
#~ msgstr "zì jié bùshì zì jié xù shílì (yǒu %s)"
|
#~ msgstr "zì jié bùshì zì jié xù shílì (yǒu %s)"
|
||||||
@ -3132,6 +3111,9 @@ msgstr "líng bù"
|
|||||||
#~ msgid "name must be a string"
|
#~ msgid "name must be a string"
|
||||||
#~ msgstr "míngchēng bìxū shì yīgè zìfú chuàn"
|
#~ msgstr "míngchēng bìxū shì yīgè zìfú chuàn"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "rawbuf is not the same size as buf"
|
||||||
|
#~ msgstr "yuánshǐ huǎnchōng qū hé huǎnchōng qū de dàxiǎo bùtóng"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "row must be packed and word aligned"
|
#~ msgid "row must be packed and word aligned"
|
||||||
#~ msgstr "xíng bìxū dǎbāo bìngqiě zì duìqí"
|
#~ msgstr "xíng bìxū dǎbāo bìngqiě zì duìqí"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3150,6 +3132,14 @@ msgstr "líng bù"
|
|||||||
#~ msgid "too many arguments"
|
#~ msgid "too many arguments"
|
||||||
#~ msgstr "tài duō cānshù"
|
#~ msgstr "tài duō cānshù"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'"
|
||||||
|
#~ msgstr "lèixíng 'float' duìxiàng wèizhī de géshì dàimǎ '%c'"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'"
|
||||||
|
#~ msgstr "lèixíng 'str' duìxiàng wèizhī de géshì dàimǎ '%c'"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "unsupported bitmap type"
|
#~ msgid "unsupported bitmap type"
|
||||||
#~ msgstr "bù zhīchí de bitmap lèixíng"
|
#~ msgstr "bù zhīchí de bitmap lèixíng"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -150,7 +150,7 @@ void common_hal_busio_uart_construct(busio_uart_obj_t *self,
|
|||||||
self->buffer = (uint8_t *) gc_alloc(self->buffer_length * sizeof(uint8_t), false, true);
|
self->buffer = (uint8_t *) gc_alloc(self->buffer_length * sizeof(uint8_t), false, true);
|
||||||
if (self->buffer == NULL) {
|
if (self->buffer == NULL) {
|
||||||
common_hal_busio_uart_deinit(self);
|
common_hal_busio_uart_deinit(self);
|
||||||
mp_raise_msg(&mp_type_MemoryError, translate("Failed to allocate RX buffer"));
|
mp_raise_msg_varg(&mp_type_MemoryError, translate("Failed to allocate RX buffer of %d bytes"), self->buffer_length * sizeof(uint8_t));
|
||||||
}
|
}
|
||||||
} else {
|
} else {
|
||||||
self->buffer_length = 0;
|
self->buffer_length = 0;
|
||||||
|
@ -1352,7 +1352,7 @@ STATIC vstr_t mp_obj_str_format_helper(const char *str, const char *top, int *ar
|
|||||||
terse_str_format_value_error();
|
terse_str_format_value_error();
|
||||||
} else {
|
} else {
|
||||||
mp_raise_ValueError_varg(
|
mp_raise_ValueError_varg(
|
||||||
translate("unknown format code '%c' for object of type 'float'"),
|
translate("unknown format code '%c' for object of type '%s'"),
|
||||||
type, mp_obj_get_type_str(arg));
|
type, mp_obj_get_type_str(arg));
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
@ -1388,7 +1388,7 @@ STATIC vstr_t mp_obj_str_format_helper(const char *str, const char *top, int *ar
|
|||||||
terse_str_format_value_error();
|
terse_str_format_value_error();
|
||||||
} else {
|
} else {
|
||||||
mp_raise_ValueError_varg(
|
mp_raise_ValueError_varg(
|
||||||
translate("unknown format code '%c' for object of type 'str'"),
|
translate("unknown format code '%c' for object of type '%s'"),
|
||||||
type, mp_obj_get_type_str(arg));
|
type, mp_obj_get_type_str(arg));
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
@ -118,7 +118,7 @@ MP_DEFINE_CONST_FUN_OBJ_1(displayio_i2cdisplay_reset_obj, displayio_i2cdisplay_o
|
|||||||
STATIC mp_obj_t displayio_i2cdisplay_obj_send(mp_obj_t self, mp_obj_t command_obj, mp_obj_t data_obj) {
|
STATIC mp_obj_t displayio_i2cdisplay_obj_send(mp_obj_t self, mp_obj_t command_obj, mp_obj_t data_obj) {
|
||||||
mp_int_t command_int = MP_OBJ_SMALL_INT_VALUE(command_obj);
|
mp_int_t command_int = MP_OBJ_SMALL_INT_VALUE(command_obj);
|
||||||
if (!MP_OBJ_IS_SMALL_INT(command_obj) || command_int > 255 || command_int < 0) {
|
if (!MP_OBJ_IS_SMALL_INT(command_obj) || command_int > 255 || command_int < 0) {
|
||||||
mp_raise_ValueError(translate("Command must be 0-255"));
|
mp_raise_ValueError(translate("Command must be an int between 0 and 255"));
|
||||||
}
|
}
|
||||||
uint8_t command = command_int;
|
uint8_t command = command_int;
|
||||||
mp_buffer_info_t bufinfo;
|
mp_buffer_info_t bufinfo;
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user