Update translations

This commit is contained in:
Scott Shawcroft 2019-04-12 15:26:08 -07:00
parent 796fc3f5ab
commit 5d205b6749
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: FD0EDC4B6C53CA59
12 changed files with 203 additions and 152 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 16:48-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 13:44-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2564,6 +2564,10 @@ msgstr ""
msgid "unreadable attribute"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c
msgid "unsupported %q type"
msgstr ""
#: py/emitinlinethumb.c
#, c-format
msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments"
@ -2574,10 +2578,6 @@ msgstr ""
msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c
msgid "unsupported %q type"
msgstr ""
#: py/objstr.c
#, c-format
msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 16:48-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 13:44-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2517,6 +2517,10 @@ msgstr ""
msgid "unreadable attribute"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c
msgid "unsupported %q type"
msgstr ""
#: py/emitinlinethumb.c
#, c-format
msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments"
@ -2527,10 +2531,6 @@ msgstr ""
msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c
msgid "unsupported %q type"
msgstr ""
#: py/objstr.c
#, c-format
msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 16:48-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 13:44-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n"
"Last-Translator: Pascal Deneaux\n"
"Language-Team: Sebastian Plamauer, Pascal Deneaux\n"
@ -2573,6 +2573,10 @@ msgstr ""
msgid "unreadable attribute"
msgstr "nicht lesbares Attribut"
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c
msgid "unsupported %q type"
msgstr "Nicht unterstützter %q-Typ"
#: py/emitinlinethumb.c
#, c-format
msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments"
@ -2583,10 +2587,6 @@ msgstr "nicht unterstützter Thumb-Befehl '%s' mit %d Argumenten"
msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c
msgid "unsupported %q type"
msgstr "Nicht unterstützter %q-Typ"
#: py/objstr.c
#, c-format
msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 16:48-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 13:44-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -2517,6 +2517,10 @@ msgstr ""
msgid "unreadable attribute"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c
msgid "unsupported %q type"
msgstr ""
#: py/emitinlinethumb.c
#, c-format
msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments"
@ -2527,10 +2531,6 @@ msgstr ""
msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c
msgid "unsupported %q type"
msgstr ""
#: py/objstr.c
#, c-format
msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 16:48-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 13:44-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: @sommersoft, @MrCertainly\n"
@ -2521,6 +2521,10 @@ msgstr ""
msgid "unreadable attribute"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c
msgid "unsupported %q type"
msgstr ""
#: py/emitinlinethumb.c
#, c-format
msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments"
@ -2531,10 +2535,6 @@ msgstr ""
msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c
msgid "unsupported %q type"
msgstr ""
#: py/objstr.c
#, c-format
msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 16:48-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 13:44-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 22:56-0500\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -2603,6 +2603,10 @@ msgstr "No coinciden '{' en format"
msgid "unreadable attribute"
msgstr "atributo no legible"
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c
msgid "unsupported %q type"
msgstr "tipo de %q no soportado"
#: py/emitinlinethumb.c
#, c-format
msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments"
@ -2613,10 +2617,6 @@ msgstr "instrucción de tipo Thumb no admitida '%s' con %d argumentos"
msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments"
msgstr "instrucción Xtensa '%s' con %d argumentos no soportada"
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c
msgid "unsupported %q type"
msgstr "tipo de %q no soportado"
#: py/objstr.c
#, c-format
msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 16:48-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 13:44-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-20 22:15-0800\n"
"Last-Translator: Timothy <me@timothygarcia.ca>\n"
"Language-Team: fil\n"
@ -2605,6 +2605,10 @@ msgstr "hindi tugma ang '{' sa format"
msgid "unreadable attribute"
msgstr "hindi mabasa ang attribute"
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c
msgid "unsupported %q type"
msgstr "Hindi supportadong tipo ng %q"
#: py/emitinlinethumb.c
#, c-format
msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments"
@ -2615,10 +2619,6 @@ msgstr "hindi sinusuportahan ang thumb instruktion '%s' sa %d argumento"
msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments"
msgstr "hindi sinusuportahan ang instruction ng Xtensa '%s' sa %d argumento"
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c
msgid "unsupported %q type"
msgstr "Hindi supportadong tipo ng %q"
#: py/objstr.c
#, c-format
msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 16:48-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 13:44-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-23 20:05+0100\n"
"Last-Translator: Pierrick Couturier <arofarn@arofarn.info>\n"
"Language-Team: fr\n"
@ -2626,6 +2626,11 @@ msgstr "'{' sans correspondance dans le format"
msgid "unreadable attribute"
msgstr "attribut illisible"
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c
#, fuzzy
msgid "unsupported %q type"
msgstr "type de %q non supporté"
#: py/emitinlinethumb.c
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments"
@ -2636,11 +2641,6 @@ msgstr "instruction Thumb '%s' non supportée avec %d arguments"
msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments"
msgstr "instruction Xtensa '%s' non supportée avec %d arguments"
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c
#, fuzzy
msgid "unsupported %q type"
msgstr "type de %q non supporté"
#: py/objstr.c
#, c-format
msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 16:48-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 13:44-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:27+0200\n"
"Last-Translator: Enrico Paganin <enrico.paganin@mail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -2603,6 +2603,10 @@ msgstr "'{' spaiato nella stringa di formattazione"
msgid "unreadable attribute"
msgstr "attributo non leggibile"
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c
msgid "unsupported %q type"
msgstr "tipo di %q non supportato"
#: py/emitinlinethumb.c
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments"
@ -2613,10 +2617,6 @@ msgstr "istruzione '%s' Xtensa non supportata con %d argomenti"
msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments"
msgstr "istruzione '%s' Xtensa non supportata con %d argomenti"
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c
msgid "unsupported %q type"
msgstr "tipo di %q non supportato"
#: py/objstr.c
#, c-format
msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 16:48-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 13:44-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-19 18:37-0700\n"
"Last-Translator: Radomir Dopieralski <circuitpython@sheep.art.pl>\n"
"Language-Team: pl\n"
@ -2550,6 +2550,10 @@ msgstr "niepasujące '{' for formacie"
msgid "unreadable attribute"
msgstr "nieczytelny atrybut"
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c
msgid "unsupported %q type"
msgstr "niewspierany typ %q"
#: py/emitinlinethumb.c
#, c-format
msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments"
@ -2560,10 +2564,6 @@ msgstr "niewspierana instrukcja Thumb '%s' z %d argumentami"
msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments"
msgstr "niewspierana instrukcja Xtensa '%s' z %d argumentami"
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c
msgid "unsupported %q type"
msgstr "niewspierany typ %q"
#: py/objstr.c
#, c-format
msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 16:48-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 13:44-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 21:14-0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -2554,6 +2554,10 @@ msgstr ""
msgid "unreadable attribute"
msgstr "atributo ilegível"
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c
msgid "unsupported %q type"
msgstr ""
#: py/emitinlinethumb.c
#, c-format
msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments"
@ -2564,10 +2568,6 @@ msgstr ""
msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c
msgid "unsupported %q type"
msgstr ""
#: py/objstr.c
#, c-format
msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: circuitpython-cn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-27 16:28-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 13:44-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-03 01:59-0700\n"
"Last-Translator: hexthat\n"
"Language-Team: Chinese Hanyu Pinyin\n"
@ -53,8 +53,8 @@ msgstr "%q suǒyǐn chāochū fànwéi"
msgid "%q indices must be integers, not %s"
msgstr "%q suǒyǐn bìxū shì zhěngshù, ér bùshì %s"
#: shared-bindings/displayio/Shape.c shared-bindings/displayio/Group.c
#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c
#: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c
msgid "%q must be >= 1"
msgstr "%q bìxū dàyú huò děngyú 1"
@ -70,12 +70,12 @@ msgstr "%q() cǎiyòng %d wèizhì cānshù, dàn gěi chū %d"
msgid "'%q' argument required"
msgstr "xūyào '%q' cānshù"
#: py/emitinlinextensa.c py/emitinlinethumb.c
#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c
#, c-format
msgid "'%s' expects a label"
msgstr "'%s' qīwàng biāoqiān"
#: py/emitinlinextensa.c py/emitinlinethumb.c
#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c
#, c-format
msgid "'%s' expects a register"
msgstr "'%s' qīwàng yīgè zhùcè"
@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "'%s' xūyào FPU jìcúnqì"
msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]"
msgstr "'%s' qīwàng chuāng tǐ [a, b] dì dìzhǐ"
#: py/emitinlinextensa.c py/emitinlinethumb.c
#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c
#, c-format
msgid "'%s' expects an integer"
msgstr "'%s' qídài yīgè zhěngshù"
@ -252,9 +252,9 @@ msgstr "Suǒyǒu tóngbù shìjiàn píndào shǐyòng"
msgid "All timers for this pin are in use"
msgstr "Cǐ yǐn jiǎo de suǒyǒu jìshí qì zhèngzài shǐyòng"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
#: shared-module/_pew/PewPew.c
msgid "All timers in use"
@ -293,8 +293,12 @@ msgid "Auto-reload is off.\n"
msgstr "Zìdòng chóngxīn jiāzài yǐ guānbì.\n"
#: main.c
msgid "Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to disable.\n"
msgstr "Zìdòng chóngxīn jiāzài. Zhǐ xū tōngguò USB bǎocún wénjiàn lái yùnxíng tāmen huò shūrù REPL jìnyòng.\n"
msgid ""
"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to "
"disable.\n"
msgstr ""
"Zìdòng chóngxīn jiāzài. Zhǐ xū tōngguò USB bǎocún wénjiàn lái yùnxíng tāmen "
"huò shūrù REPL jìnyòng.\n"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
msgid "Bit clock and word select must share a clock unit"
@ -321,7 +325,7 @@ msgstr "Liàngdù wúfǎ tiáozhěng"
msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes."
msgstr "Huǎnchōng qū dàxiǎo bù zhèngquè. Yīnggāi shì %d zì jié."
#: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/I2C.c
#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c
msgid "Buffer must be at least length 1"
msgstr "Huǎnchōng qū bìxū zhìshǎo chángdù 1"
@ -360,7 +364,7 @@ msgstr "Wúfǎ gēnggǎi zhōngyāng móshì de míngchēng"
msgid "Can't connect in Peripheral mode"
msgstr "Wúfǎ zài biānyuán móshì zhōng liánjiē"
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c shared-bindings/displayio/Bitmap.c
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c
msgid "Cannot delete values"
msgstr "Wúfǎ shānchú zhí"
@ -441,7 +445,7 @@ msgstr "Shǐyòng shízhōng dānwèi"
msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr "Liè tiáomù bìxū shì digitalio.DigitalInOut"
#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c shared-bindings/displayio/FourWire.c
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/ParallelBus.c
msgid "Command must be an int between 0 and 255"
msgstr "Mìnglìng bìxū shì 0 dào 255 zhī jiān de int"
@ -479,8 +483,8 @@ msgstr "Shùjù 0 de yǐn jiǎo bìxū shì zì jié duìqí"
msgid "Data chunk must follow fmt chunk"
msgstr "Shùjù kuài bìxū zūnxún fmt qū kuài"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Broadcaster.c
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c
msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "Guǎnggào bāo de shùjù tài dà"
@ -500,8 +504,8 @@ msgstr "Xiǎnshì xuánzhuǎn bìxū 90 dù jiā xīn"
msgid "Drive mode not used when direction is input."
msgstr "Fāngxiàng shūrù shí qūdòng móshì méiyǒu shǐyòng."
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
msgid "EXTINT channel already in use"
msgstr "EXTINT píndào yǐjīng shǐyòng"
@ -509,8 +513,8 @@ msgstr "EXTINT píndào yǐjīng shǐyòng"
msgid "Error in regex"
msgstr "Zhèngzé biǎodá shì cuòwù"
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c
msgid "Expected a %q"
msgstr "Yùqí %q"
@ -519,8 +523,8 @@ msgstr "Yùqí %q"
msgid "Expected a Characteristic"
msgstr "Yùqí de tèdiǎn"
#: shared-bindings/bleio/Descriptor.c shared-bindings/bleio/Service.c
#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c
#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c shared-bindings/bleio/Descriptor.c
#: shared-bindings/bleio/Service.c
msgid "Expected a UUID"
msgstr "Yùqí UUID"
@ -633,8 +637,8 @@ msgstr "Wúfǎ shìfàng mutex, err 0x%04x"
msgid "Failed to start advertising"
msgstr "Qǐdòng guǎnggào shībài"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Broadcaster.c
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c
#, c-format
msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x"
msgstr "Qǐdòng guǎnggào shībài, err 0x%04x"
@ -652,8 +656,8 @@ msgstr "Qǐdòng sǎomiáo shībài, err 0x%04x"
msgid "Failed to stop advertising"
msgstr "Wúfǎ tíngzhǐ guǎnggào"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Broadcaster.c
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c
#, c-format
msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x"
msgstr "Wúfǎ tíngzhǐ guǎnggào, err 0x%04x"
@ -694,8 +698,8 @@ msgstr "Flash xiě rù shībài, err 0x%04x"
msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused."
msgstr "Pínlǜ bǔhuò gāo yú nénglì. Bǔhuò zàntíng."
#: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c
#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c
#: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c
msgid "Function requires lock"
msgstr "Hánshù xūyào suǒdìng"
@ -712,8 +716,12 @@ msgid "I2C operation not supported"
msgstr "I2C cāozuò bù zhīchí"
#: py/persistentcode.c
msgid "Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/mpy-update for more info."
msgstr "Bù jiānróng.Mpy wénjiàn. Qǐng gēngxīn suǒyǒu.Mpy wénjiàn. Yǒuguān xiángxì xìnxī, qǐng cānyuè http://Adafru.It/mpy-update."
msgid ""
"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/"
"mpy-update for more info."
msgstr ""
"Bù jiānróng.Mpy wénjiàn. Qǐng gēngxīn suǒyǒu.Mpy wénjiàn. Yǒuguān xiángxì "
"xìnxī, qǐng cānyuè http://Adafru.It/mpy-update."
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "Incorrect buffer size"
@ -740,6 +748,10 @@ msgstr "Wúxiào de cānshù"
msgid "Invalid bit clock pin"
msgstr "Wúxiào de wèi shízhōng yǐn jiǎo"
#: shared-module/displayio/Bitmap.c
msgid "Invalid bits per value"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
msgid "Invalid buffer size"
msgstr "Wúxiào de huǎnchōng qū dàxiǎo"
@ -773,16 +785,16 @@ msgstr "Wúxiào de wénjiàn"
msgid "Invalid format chunk size"
msgstr "Géshì kuài dàxiǎo wúxiào"
#: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c
#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c
msgid "Invalid number of bits"
msgstr "Wèi shù wúxiào"
#: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c
#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c
msgid "Invalid phase"
msgstr "Jiēduàn wúxiào"
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
msgid "Invalid pin"
msgstr "Wúxiào de yǐn jiǎo"
@ -803,7 +815,7 @@ msgstr "Yòuxián tōngdào yǐn jiǎo wúxiào"
msgid "Invalid pins"
msgstr "Wúxiào de yǐn jiǎo"
#: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c
#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c
msgid "Invalid polarity"
msgstr "Wúxiào liǎng jí zhí"
@ -843,7 +855,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kàn lái wǒmen de héxīn CircuitPython dàimǎ bēngkuì dé hěn lìhài. Āi yōu!\n"
"Qǐng zài https://Github.Com/adafruit/circuitpython/issues\n"
"shàng tíjiāo yīgè wèntí, qízhōng bāohán nín de CIRCUITPY qūdòngqì de nèiróng hé cǐ xiāoxī:\n"
"shàng tíjiāo yīgè wèntí, qízhōng bāohán nín de CIRCUITPY qūdòngqì de nèiróng "
"hé cǐ xiāoxī:\n"
#: shared-module/bitbangio/SPI.c
msgid "MISO pin init failed."
@ -895,17 +908,9 @@ msgstr "Wèi zhǎodào TX yǐn jiǎo"
msgid "No available clocks"
msgstr "Méiyǒu kěyòng de shízhōng"
#: supervisor/shared/board_busses.c
msgid "No default I2C bus"
msgstr "Méiyǒu mòrèn I2C gōnggòng qìchē"
#: supervisor/shared/board_busses.c
msgid "No default SPI bus"
msgstr "Méiyǒu mòrèn SPI gōnggòng qìchē"
#: supervisor/shared/board_busses.c
msgid "No default UART bus"
msgstr "Méiyǒu mòrèn UART gōnggòng qìchē"
#: shared-bindings/board/__init__.c
msgid "No default %q bus"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c
msgid "No free GCLKs"
@ -915,8 +920,8 @@ msgstr "Méiyǒu miǎnfèi de GCLKs"
msgid "No hardware random available"
msgstr "Méiyǒu kěyòng de yìngjiàn suíjī"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
msgid "No hardware support on pin"
msgstr "Méiyǒu zài yǐn jiǎo shàng de yìngjiàn zhīchí"
@ -937,8 +942,10 @@ msgid "Not playing"
msgstr "Wèi bòfàng"
#: shared-bindings/util.c
msgid "Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object."
msgstr "Duìxiàng yǐjīng bèi shānchú, wúfǎ zài shǐyòng. Chuàngjiàn yīgè xīn duìxiàng."
msgid ""
"Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object."
msgstr ""
"Duìxiàng yǐjīng bèi shānchú, wúfǎ zài shǐyòng. Chuàngjiàn yīgè xīn duìxiàng."
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
msgid "Odd parity is not supported"
@ -950,17 +957,19 @@ msgstr "Zhǐyǒu 8 huò 16 wèi dānwèi "
#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c
#, c-format
msgid "Only Windows format, uncompressed BMP supported: given header size is %d"
msgstr "Jǐn zhīchí Windows géshì, zhīchí wèi yāsuō de BMP: Gěi dìng de biāo tóu dàxiǎo wèi %d"
#: shared-module/displayio/Bitmap.c
msgid "Only bit maps of 8 bit color or less are supported"
msgstr "Jǐn zhīchí 8 wèi yánsè huò xiǎoyú"
msgid ""
"Only Windows format, uncompressed BMP supported: given header size is %d"
msgstr ""
"Jǐn zhīchí Windows géshì, zhīchí wèi yāsuō de BMP: Gěi dìng de biāo tóu "
"dàxiǎo wèi %d"
#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c
#, c-format
msgid "Only monochrome, indexed 8bpp, and 16bpp or greater BMPs supported: %d bpp given"
msgstr "Jǐn zhīchí dān sè, suǒyǐn 8bpp hé 16bpp huò gèng dà de BMP: %d bpp tígōng"
msgid ""
"Only monochrome, indexed 8bpp, and 16bpp or greater BMPs supported: %d bpp "
"given"
msgstr ""
"Jǐn zhīchí dān sè, suǒyǐn 8bpp hé 16bpp huò gèng dà de BMP: %d bpp tígōng"
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported"
@ -971,11 +980,14 @@ msgid "Oversample must be multiple of 8."
msgstr "Guò cǎiyàng bìxū shì 8 de bèishù."
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
msgid "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)"
msgstr "PWM yìwù zhōuqí bìxū jiè yú 0 zhì 65535 de bāoróng xìng (16 wèi fēnbiàn lǜ)"
msgid ""
"PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)"
msgstr ""
"PWM yìwù zhōuqí bìxū jiè yú 0 zhì 65535 de bāoróng xìng (16 wèi fēnbiàn lǜ)"
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
msgid "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction."
msgid ""
"PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction."
msgstr "Dāng biànliàng_pínlǜ shì False zài jiànzhú shí PWM pínlǜ bùkě xiě."
#: py/moduerrno.c
@ -1003,11 +1015,11 @@ msgstr "Àn xià rènhé jiàn jìnrù REPL. Shǐyòng CTRL-D chóngxīn jiāzà
msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr "Fāngxiàng shūchū shí Pull méiyǒu shǐyòng."
#: shared-bindings/rtc/RTC.c
#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c
msgid "RTC calibration is not supported on this board"
msgstr "Cǐ bǎn bù zhīchí RTC jiàozhǔn"
#: shared-bindings/time/__init__.c shared-bindings/rtc/RTC.c
#: shared-bindings/time/__init__.c
msgid "RTC is not supported on this board"
msgstr "Cǐ bǎn bù zhīchí RTC"
@ -1065,8 +1077,8 @@ msgstr "Xùliè huà yǐjīng shǐyòngguò"
msgid "Slice and value different lengths."
msgstr "Qiēpiàn hé zhí bùtóng chángdù."
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c shared-bindings/displayio/Bitmap.c
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c shared-bindings/displayio/Group.c
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/displayio/Group.c
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c
msgid "Slices not supported"
msgstr "Qiēpiàn bù shòu zhīchí"
@ -1090,24 +1102,35 @@ msgstr "Liú quēshǎo readinto() huò write() fāngfǎ."
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid ""
"The CircuitPython heap was corrupted because the stack was too small.\n"
"Please increase stack size limits and press reset (after ejecting CIRCUITPY).\n"
"If you didn't change the stack, then file an issue here with the contents of your CIRCUITPY drive:\n"
"Please increase stack size limits and press reset (after ejecting "
"CIRCUITPY).\n"
"If you didn't change the stack, then file an issue here with the contents of "
"your CIRCUITPY drive:\n"
msgstr ""
"Yóuyú duīzhàn tài xiǎo, huánliú Python rè sǔnhuài.\n"
"Qǐng zēngjiā duīzhàn chǐcùn xiànzhì, ránhòu chóngxīn shèzhì (zài dànchū CIRCUITPY).\n"
"Rúguǒ nín méiyǒu gǎibiàn duīzhàn, qǐng zài cǐ chù tíchū yīgè wèntí, bìng zài rù nín de CIRCUITPY qūdòngqì:\n"
"Qǐng zēngjiā duīzhàn chǐcùn xiànzhì, ránhòu chóngxīn shèzhì (zài dànchū "
"CIRCUITPY).\n"
"Rúguǒ nín méiyǒu gǎibiàn duīzhàn, qǐng zài cǐ chù tíchū yīgè wèntí, bìng zài "
"rù nín de CIRCUITPY qūdòngqì:\n"
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid ""
"The microcontroller's power dipped. Please make sure your power supply provides\n"
"enough power for the whole circuit and press reset (after ejecting CIRCUITPY).\n"
"The microcontroller's power dipped. Please make sure your power supply "
"provides\n"
"enough power for the whole circuit and press reset (after ejecting "
"CIRCUITPY).\n"
msgstr ""
"Wēi kòngzhì qì de diànliàng bèi chōng chū. Qǐng quèbǎo nín de diànyuán wèi\n"
"zhěnggè diànlù tígōng zúgòu de diànyuán bìng àn xià fùwèi (zài dànchū CIRCUITPY hòu).\n"
"zhěnggè diànlù tígōng zúgòu de diànyuán bìng àn xià fùwèi (zài dànchū "
"CIRCUITPY hòu).\n"
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "The reset button was pressed while booting CircuitPython. Press again to exit safe mode.\n"
msgstr "Qǐdòng CircuitPython shí, chóng zhì ànniǔ bèi àn xià. Zàicì àn xià yǐ tuìchū ānquán móshì\n"
msgid ""
"The reset button was pressed while booting CircuitPython. Press again to "
"exit safe mode.\n"
msgstr ""
"Qǐdòng CircuitPython shí, chóng zhì ànniǔ bèi àn xià. Zàicì àn xià yǐ tuìchū "
"ānquán móshì\n"
#: shared-module/audioio/Mixer.c
msgid "The sample's bits_per_sample does not match the mixer's"
@ -1145,7 +1168,7 @@ msgstr "Yào tuìchū, qǐng chóng zhì bǎnkuài ér bùyòng "
msgid "Too many channels in sample."
msgstr "Chōuyàng zhōng de píndào tài duō."
#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c shared-bindings/displayio/FourWire.c
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/ParallelBus.c
msgid "Too many display busses"
msgstr "Xiǎnshì zǒngxiàn tài duōle"
@ -1260,8 +1283,11 @@ msgstr ""
"Ruò yào liè chū nèizài de mókuài, qǐng qǐng zuò yǐxià `help(\"modules\")`.\n"
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n"
msgstr "Nǐ zhèngzài ānquán móshì xià yùnxíng, zhè yì wèi zhuó yìwài fāshēng de shìqíng.\n"
msgid ""
"You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n"
msgstr ""
"Nǐ zhèngzài ānquán móshì xià yùnxíng, zhè yì wèi zhuó yìwài fāshēng de "
"shìqíng.\n"
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "You requested starting safe mode by "
@ -1378,7 +1404,7 @@ msgstr "huǎnchōng qū bìxū shì zì jié lèi duìxiàng"
msgid "buffer size must match format"
msgstr "huǎnchōng qū dàxiǎo bìxū pǐpèi géshì"
#: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c
#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c
msgid "buffer slices must be of equal length"
msgstr "huǎnchōng qū qiēpiàn bìxū chángdù xiāngděng"
@ -1552,11 +1578,13 @@ msgid "can't store with '%q' index"
msgstr "bùnéng cúnchú '%q' suǒyǐn"
#: py/objstr.c
msgid "can't switch from automatic field numbering to manual field specification"
msgid ""
"can't switch from automatic field numbering to manual field specification"
msgstr "wúfǎ zìdòng zìduàn biānhào gǎi wèi shǒudòng zìduàn guīgé"
#: py/objstr.c
msgid "can't switch from manual field specification to automatic field numbering"
msgid ""
"can't switch from manual field specification to automatic field numbering"
msgstr "wúfǎ cóng shǒudòng zìduàn guīgé qiēhuàn dào zìdòng zìduàn biānhào"
#: py/objtype.c
@ -1597,7 +1625,8 @@ msgstr "chr() cān shǔ bùzài fànwéi (256)"
#: shared-bindings/displayio/Palette.c
msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)"
msgstr "yánsè huǎnchōng qū bìxū wèi 3 zì jié (RGB) huò 4 zì jié (RGB + pad zì jié)"
msgstr ""
"yánsè huǎnchōng qū bìxū wèi 3 zì jié (RGB) huò 4 zì jié (RGB + pad zì jié)"
#: shared-bindings/displayio/Palette.c
msgid "color buffer must be a buffer or int"
@ -1605,7 +1634,8 @@ msgstr "yánsè huǎnchōng qū bìxū shì huǎnchōng qū huò zhěngshù"
#: shared-bindings/displayio/Palette.c
msgid "color buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'"
msgstr "yánsè huǎnchōng qū bìxū shì zì jié shùzǔ huò lèixíng wèi 'b' huò 'B' de shùzǔ"
msgstr ""
"yánsè huǎnchōng qū bìxū shì zì jié shùzǔ huò lèixíng wèi 'b' huò 'B' de shùzǔ"
#: shared-bindings/displayio/Palette.c
msgid "color must be between 0x000000 and 0xffffff"
@ -1644,8 +1674,10 @@ msgid "default 'except' must be last"
msgstr "mòrèn 'except' bìxū shì zuìhòu yīgè"
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
msgid "destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8"
msgstr "mùbiāo huǎnchōng qū bìxū shì zì yǎnlèi huò lèixíng 'B' wèi wèi shēndù = 8"
msgid ""
"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8"
msgstr ""
"mùbiāo huǎnchōng qū bìxū shì zì yǎnlèi huò lèixíng 'B' wèi wèi shēndù = 8"
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16"
@ -1659,7 +1691,7 @@ msgstr "mùbiāo chángdù bìxū shì > = 0 de zhěngshù"
msgid "dict update sequence has wrong length"
msgstr "yǔfǎ gēngxīn xùliè de chángdù cuòwù"
#: py/objfloat.c py/runtime.c py/modmath.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c
#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c
#: shared-bindings/math/__init__.c
msgid "division by zero"
msgstr "bèi líng chú"
@ -1668,7 +1700,7 @@ msgstr "bèi líng chú"
msgid "empty"
msgstr "kòngxián"
#: extmod/modutimeq.c extmod/moduheapq.c
#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c
msgid "empty heap"
msgstr "kōng yīn yīnxiào"
@ -1733,7 +1765,7 @@ msgstr "éwài de guānjiàn cí cānshù"
msgid "extra positional arguments given"
msgstr "gěi chūle éwài de wèizhì cānshù"
#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c shared-bindings/audioio/WaveFile.c
#: shared-bindings/audioio/WaveFile.c shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c
msgid "file must be a file opened in byte mode"
msgstr "wénjiàn bìxū shì zài zì jié móshì xià dǎkāi de wénjiàn"
@ -1906,7 +1938,7 @@ msgstr "wúxiào de MicroPython zhuāngshì qì"
msgid "invalid step"
msgstr "wúxiào bùzhòu"
#: py/parse.c py/compile.c
#: py/compile.c py/parse.c
msgid "invalid syntax"
msgstr "wúxiào de yǔfǎ"
@ -1933,7 +1965,8 @@ msgstr "issubclass() cānshù 2 bìxū shì lèi de lèi huò yuán zǔ"
#: py/objstr.c
msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object"
msgstr "tiānjiā yīgè fúhé zìshēn duìxiàng de zìfú chuàn/zì jié duìxiàng lièbiǎo"
msgstr ""
"tiānjiā yīgè fúhé zìshēn duìxiàng de zìfú chuàn/zì jié duìxiàng lièbiǎo"
#: py/argcheck.c
msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead"
@ -1943,7 +1976,7 @@ msgstr "guānjiàn zì cānshù shàngwèi shíxiàn - qǐng shǐyòng chánggu
msgid "keywords must be strings"
msgstr "guānjiàn zì bìxū shì zìfú chuàn"
#: py/emitinlinextensa.c py/emitinlinethumb.c
#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c
msgid "label '%q' not defined"
msgstr "biāoqiān '%q' wèi dìngyì"
@ -2050,11 +2083,11 @@ msgstr "yuánshēng chǎnliàng"
msgid "need more than %d values to unpack"
msgstr "xūyào chāoguò%d de zhí cáinéng jiědú"
#: py/runtime.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c
#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c
msgid "negative power with no float support"
msgstr "méiyǒu fú diǎn zhīchí de xiāojí gōnglǜ"
#: py/runtime.c py/objint_mpz.c
#: py/objint_mpz.c py/runtime.c
msgid "negative shift count"
msgstr "fù zhuǎnyí jìshù"
@ -2160,7 +2193,7 @@ msgstr "jīshù zìfú chuàn"
msgid "offset out of bounds"
msgstr "piānlí biānjiè"
#: py/objstr.c py/objarray.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c
#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported"
msgstr "jǐn zhīchí bù zhǎng = 1(jí wú) de qiēpiàn"
@ -2264,17 +2297,17 @@ msgstr "fǎnhuí zhùshì bìxū shì biāozhì fú"
msgid "return expected '%q' but got '%q'"
msgstr "fǎnhuí yùqí de '%q' dàn huòdéle '%q'"
#: shared-module/displayio/Bitmap.c
msgid "row must be packed and word aligned"
msgstr "xíng bìxū dǎbāo bìngqiě zì duìqí"
#: py/objstr.c
msgid "rsplit(None,n)"
msgstr ""
#: shared-bindings/audioio/RawSample.c
msgid "sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or 'B'"
msgstr "yàngběn yuán_yuán huǎnchōng qū bìxū shì zì yǎnlèi huò lèixíng 'h', 'H', 'b' huò 'B' de shùzǔ"
msgid ""
"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or "
"'B'"
msgstr ""
"yàngběn yuán_yuán huǎnchōng qū bìxū shì zì yǎnlèi huò lèixíng 'h', 'H', 'b' "
"huò 'B' de shùzǔ"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "sampling rate out of range"
@ -2312,7 +2345,7 @@ msgstr "shuìmián chángdù bìxū shìfēi fùshù"
msgid "slice step cannot be zero"
msgstr "qiēpiàn bù bùnéng wéi líng"
#: py/sequence.c py/objint.c
#: py/objint.c py/sequence.c
msgid "small int overflow"
msgstr "xiǎo zhěngshù yìchū"
@ -2522,6 +2555,10 @@ msgstr "géshì wèi pǐpèi '{'"
msgid "unreadable attribute"
msgstr "bùkě dú shǔxìng"
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c
msgid "unsupported %q type"
msgstr ""
#: py/emitinlinethumb.c
#, c-format
msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments"
@ -2532,10 +2569,6 @@ msgstr "bù zhīchí de Thumb zhǐshì '%s', shǐyòng %d cānshù"
msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments"
msgstr "bù zhīchí de Xtensa zhǐlìng '%s', shǐyòng %d cānshù"
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c
msgid "unsupported bitmap type"
msgstr "bù zhīchí de bitmap lèixíng"
#: py/objstr.c
#, c-format
msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d"
@ -2584,3 +2617,21 @@ msgstr "y zhí chāochū biānjiè"
#: py/objrange.c
msgid "zero step"
msgstr "líng bù"
#~ msgid "No default I2C bus"
#~ msgstr "Méiyǒu mòrèn I2C gōnggòng qìchē"
#~ msgid "No default SPI bus"
#~ msgstr "Méiyǒu mòrèn SPI gōnggòng qìchē"
#~ msgid "No default UART bus"
#~ msgstr "Méiyǒu mòrèn UART gōnggòng qìchē"
#~ msgid "Only bit maps of 8 bit color or less are supported"
#~ msgstr "Jǐn zhīchí 8 wèi yánsè huò xiǎoyú"
#~ msgid "row must be packed and word aligned"
#~ msgstr "xíng bìxū dǎbāo bìngqiě zì duìqí"
#~ msgid "unsupported bitmap type"
#~ msgstr "bù zhīchí de bitmap lèixíng"