Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 99.8% (746 of 747 strings) Translation: CircuitPython/master Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/master/nl/
This commit is contained in:
parent
b35ab3effb
commit
5820a6a700
263
locale/nl.po
263
locale/nl.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 15:01+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-19 17:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-23 12:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dustin Watts <dustin_watts@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
|
@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "En iedere module in het bestandssysteem\n"
|
|||
|
||||
#: shared-module/vectorio/Polygon.c
|
||||
msgid "Polygon needs at least 3 points"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Polygon heeft op zijn minst 3 punten nodig"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/ps2io/Ps2.c
|
||||
msgid "Pop from an empty Ps2 buffer"
|
||||
|
@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr "Tile breedte moet exact de bitmap breedte verdelen"
|
|||
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Time-out is te lang. Maximale time-out lengte is %d seconden"
|
||||
|
||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
|
||||
msgid "Too many channels in sample."
|
||||
|
@ -1809,532 +1809,537 @@ msgstr "verkeerde compileer modus"
|
|||
|
||||
#: py/objstr.c
|
||||
msgid "bad conversion specifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "slechte conversie specificatie"
|
||||
|
||||
#: py/objstr.c
|
||||
msgid "bad format string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "string met verkeerde indeling"
|
||||
|
||||
#: py/binary.c
|
||||
msgid "bad typecode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "verkeerde typecode"
|
||||
|
||||
#: py/emitnative.c
|
||||
msgid "binary op %q not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "binaire op %q niet geïmplementeerd"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/busio/UART.c
|
||||
msgid "bits must be 7, 8 or 9"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bits moet 7, 8, of 9 zijn"
|
||||
|
||||
#: extmod/machine_spi.c
|
||||
msgid "bits must be 8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bits moet 8 zijn"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
|
||||
msgid "bits_per_sample must be 8 or 16"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bits_per_sample moet 8 of 16 zijn"
|
||||
|
||||
#: py/emitinlinethumb.c
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "branch not in range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "branch niet binnen bereik"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c
|
||||
msgid "buffer must be a bytes-like object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "buffer moet een byte-achtig object zijn"
|
||||
|
||||
#: shared-module/struct/__init__.c
|
||||
msgid "buffer size must match format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "grootte van de buffer moet overeenkomen met het formaat"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c
|
||||
msgid "buffer slices must be of equal length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "buffer slices moeten van gelijke grootte zijn"
|
||||
|
||||
#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c
|
||||
#: shared-module/struct/__init__.c
|
||||
msgid "buffer too small"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "buffer te klein"
|
||||
|
||||
#: extmod/machine_spi.c
|
||||
msgid "buffers must be the same length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "buffers moeten dezelfde lengte hebben"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
|
||||
msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "buttons moeten digitalio.DigitalInOut zijn"
|
||||
|
||||
#: py/vm.c
|
||||
msgid "byte code not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "byte code niet geïmplementeerd"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
|
||||
msgid "byteorder is not a string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "byteorder is geen string"
|
||||
|
||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
|
||||
msgid "bytes > 8 bits not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "butes > 8 niet ondersteund"
|
||||
|
||||
#: py/objstr.c
|
||||
msgid "bytes value out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bytes waarde buiten bereik"
|
||||
|
||||
#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c
|
||||
msgid "calibration is out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "calibration is buiten bereik"
|
||||
|
||||
#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c
|
||||
msgid "calibration is read only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "calibration is alleen-lezen"
|
||||
|
||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c
|
||||
msgid "calibration value out of range +/-127"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "calibration waarde buiten bereik +/-127"
|
||||
|
||||
#: py/emitinlinethumb.c
|
||||
msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kan slechts 4 parameters aan Thumb assembly geven"
|
||||
|
||||
#: py/emitinlinextensa.c
|
||||
msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kan slechts 4 parameters aan Xtensa assembly geven"
|
||||
|
||||
#: py/persistentcode.c
|
||||
msgid "can only save bytecode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kan alleen byte-code opslaan"
|
||||
|
||||
#: py/objtype.c
|
||||
msgid "can't add special method to already-subclassed class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"kan geen speciale methode aan een al ge-subkwalificeerde klasse toevoegen"
|
||||
|
||||
#: py/compile.c
|
||||
msgid "can't assign to expression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kan niet toewijzen aan expressie"
|
||||
|
||||
#: py/obj.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't convert %s to complex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kan %s niet converteren naar een complex"
|
||||
|
||||
#: py/obj.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't convert %s to float"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kan %s niet omzetten naar een float"
|
||||
|
||||
#: py/obj.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't convert %s to int"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kan %s niet omzetten naar een int"
|
||||
|
||||
#: py/objstr.c
|
||||
msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kan '%q' object niet omzetten naar %q impliciet"
|
||||
|
||||
#: py/objint.c
|
||||
msgid "can't convert NaN to int"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kan NaN niet omzetten naar int"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c
|
||||
msgid "can't convert address to int"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kan adres niet omzetten naar int"
|
||||
|
||||
#: py/objint.c
|
||||
msgid "can't convert inf to int"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kan inf niet omzetten naar int"
|
||||
|
||||
#: py/obj.c
|
||||
msgid "can't convert to complex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kan niet omzetten naar complex"
|
||||
|
||||
#: py/obj.c
|
||||
msgid "can't convert to float"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kan niet omzetten naar float"
|
||||
|
||||
#: py/obj.c
|
||||
msgid "can't convert to int"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kan niet omzetten naar int"
|
||||
|
||||
#: py/objstr.c
|
||||
msgid "can't convert to str implicitly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kan niet omzetten naar str impliciet"
|
||||
|
||||
#: py/compile.c
|
||||
msgid "can't declare nonlocal in outer code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kan geen nonlocal in buitenste code declareren"
|
||||
|
||||
#: py/compile.c
|
||||
msgid "can't delete expression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kan expressie niet verwijderen"
|
||||
|
||||
#: py/emitnative.c
|
||||
msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kan geen een binaire operatie doen tussen '%q' en '%q'"
|
||||
|
||||
#: py/objcomplex.c
|
||||
msgid "can't do truncated division of a complex number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kan geen afgekapte deling doen van een comlex nummer"
|
||||
|
||||
#: py/compile.c
|
||||
msgid "can't have multiple **x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kan niet meerdere **x hebben"
|
||||
|
||||
#: py/compile.c
|
||||
msgid "can't have multiple *x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kan geen meerdere *x hebben"
|
||||
|
||||
#: py/emitnative.c
|
||||
msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kan '%q niet impliciet converteren naar 'bool'"
|
||||
|
||||
#: py/emitnative.c
|
||||
msgid "can't load from '%q'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kan niet laden van '%q'"
|
||||
|
||||
#: py/emitnative.c
|
||||
msgid "can't load with '%q' index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kan niet met '%q' index laden"
|
||||
|
||||
#: py/objgenerator.c
|
||||
msgid "can't pend throw to just-started generator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kan throw niet aan net gestartte generator toevoegen"
|
||||
|
||||
#: py/objgenerator.c
|
||||
msgid "can't send non-None value to a just-started generator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kan geen niet-'None' waarde naar een net gestartte generator sturen"
|
||||
|
||||
#: py/objnamedtuple.c
|
||||
msgid "can't set attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kan attribute niet instellen"
|
||||
|
||||
#: py/emitnative.c
|
||||
msgid "can't store '%q'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kan '%q' niet opslaan"
|
||||
|
||||
#: py/emitnative.c
|
||||
msgid "can't store to '%q'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kan niet naar '%q' opslaan"
|
||||
|
||||
#: py/emitnative.c
|
||||
msgid "can't store with '%q' index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kan niet opslaan met '%q' als index"
|
||||
|
||||
#: py/objstr.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"can't switch from automatic field numbering to manual field specification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kan niet schakelen tussen automatische en handmatige veld specificatie"
|
||||
|
||||
#: py/objstr.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"can't switch from manual field specification to automatic field numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kan niet schakelen tussen handmatige en automatische veld specificatie"
|
||||
|
||||
#: py/objtype.c
|
||||
msgid "cannot create '%q' instances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kan geen instanties van '%q' creëren"
|
||||
|
||||
#: py/objtype.c
|
||||
msgid "cannot create instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kan geen instantie creëren"
|
||||
|
||||
#: py/runtime.c
|
||||
msgid "cannot import name %q"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kan naam %q niet importeren"
|
||||
|
||||
#: py/builtinimport.c
|
||||
msgid "cannot perform relative import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kan geen relatieve import uitvoeren"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
|
||||
msgid "cannot reshape array (incompatible input/output shape)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kan de array niet hervormen (niet verenigbare input/output vorm)"
|
||||
|
||||
#: py/emitnative.c
|
||||
msgid "casting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "casting"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/_stage/Text.c
|
||||
msgid "chars buffer too small"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "chars buffer te klein"
|
||||
|
||||
#: py/modbuiltins.c
|
||||
msgid "chr() arg not in range(0x110000)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "chr() arg niet binnen bereik (0x110000)"
|
||||
|
||||
#: py/modbuiltins.c
|
||||
msgid "chr() arg not in range(256)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "chr() arg niet binnen bereik (256)"
|
||||
|
||||
#: shared-module/vectorio/Circle.c
|
||||
msgid "circle can only be registered in one parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"cirkel kan slechts bij één object van een hoger niveau worden geregistreerd"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/displayio/Palette.c
|
||||
msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kleurbuffer moet 3 bytes (RGB) of 4 bytes (RGB + pad byte) zijn"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/displayio/Palette.c
|
||||
msgid "color buffer must be a buffer, tuple, list, or int"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kleurbuffer moet een buffer, tuple, list, of int zijn"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/displayio/Palette.c
|
||||
msgid "color buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kleurbuffer moet een bytearray of array van type 'b' of 'B' zijn"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/displayio/Palette.c
|
||||
msgid "color must be between 0x000000 and 0xffffff"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kleur moet tussen 0x000000 en 0xffffff liggen"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/displayio/ColorConverter.c
|
||||
msgid "color should be an int"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kleur moet een int zijn"
|
||||
|
||||
#: py/objcomplex.c
|
||||
msgid "complex division by zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "complexe deling door 0"
|
||||
|
||||
#: py/objfloat.c py/parsenum.c
|
||||
msgid "complex values not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "complexe waardes niet ondersteund"
|
||||
|
||||
#: extmod/moduzlib.c
|
||||
msgid "compression header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "compressie header"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "constant must be an integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "constant moet een integer zijn"
|
||||
|
||||
#: py/emitnative.c
|
||||
msgid "conversion to object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "conversie naar object"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/filter.c
|
||||
msgid "convolve arguments must be linear arrays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "convolutie argumenten moeten lineaire arrays zijn"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/filter.c
|
||||
msgid "convolve arguments must be ndarrays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "convolutie argumenten moeten ndarrays zijn"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/filter.c
|
||||
msgid "convolve arguments must not be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "convolutie argumenten mogen niet leeg zijn"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
|
||||
msgid "could not broadast input array from shape"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kon de invoerarray niet vanuit vorm uitzenden"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/poly.c
|
||||
msgid "could not invert Vandermonde matrix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kon de Vandermonde matrix niet omkeren"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numerical.c
|
||||
msgid "ddof must be smaller than length of data set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ddof kleiner dan de lengte van de data set"
|
||||
|
||||
#: py/parsenum.c
|
||||
msgid "decimal numbers not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "decimale getallen zijn niet ondersteund"
|
||||
|
||||
#: py/compile.c
|
||||
msgid "default 'except' must be last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "standaard 'expect' moet laatste zijn"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"bestemming buffer moet een bytearray of array van het type 'B' voor "
|
||||
"bit_depth = 8"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
|
||||
msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bestemming buffer moet een array van het type 'H' voor bit_depth = 16"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
|
||||
msgid "destination_length must be an int >= 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "destination_lengte moest een int groter dan of gelijk zijn aan 0 zijn"
|
||||
|
||||
#: py/objdict.c
|
||||
msgid "dict update sequence has wrong length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dict update sequence heeft de verkeerde lengte"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numerical.c
|
||||
msgid "diff argument must be an ndarray"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "diff argument moet een ndarray zijn"
|
||||
|
||||
#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c
|
||||
#: shared-bindings/math/__init__.c
|
||||
msgid "division by zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "deling door nul"
|
||||
|
||||
#: py/objdeque.c
|
||||
msgid "empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "leeg"
|
||||
|
||||
#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c
|
||||
msgid "empty heap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "lege heap"
|
||||
|
||||
#: py/objstr.c
|
||||
msgid "empty separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "lege seperator"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/random/__init__.c
|
||||
msgid "empty sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "lege sequentie"
|
||||
|
||||
#: py/objstr.c
|
||||
msgid "end of format while looking for conversion specifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "einde van format terwijl zoekend naar conversie-specifier"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/displayio/Shape.c
|
||||
msgid "end_x should be an int"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "end_x moet een int zijn"
|
||||
|
||||
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error = 0x%08lX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "fout = 0x%08lX"
|
||||
|
||||
#: py/runtime.c
|
||||
msgid "exceptions must derive from BaseException"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "uitzonderingen moeten afleiden van BaseException"
|
||||
|
||||
#: py/objstr.c
|
||||
msgid "expected ':' after format specifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "verwachtte ':' na format specifier"
|
||||
|
||||
#: py/obj.c
|
||||
msgid "expected tuple/list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "verwachtte een tuple/lijst"
|
||||
|
||||
#: py/modthread.c
|
||||
msgid "expecting a dict for keyword args"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "verwacht een dict voor keyword argumenten"
|
||||
|
||||
#: py/compile.c
|
||||
msgid "expecting an assembler instruction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "verwacht een assembler instructie"
|
||||
|
||||
#: py/compile.c
|
||||
msgid "expecting just a value for set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "verwacht alleen een waarde voor set"
|
||||
|
||||
#: py/compile.c
|
||||
msgid "expecting key:value for dict"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "verwacht key:waarde for dict"
|
||||
|
||||
#: py/argcheck.c
|
||||
msgid "extra keyword arguments given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "extra keyword argumenten gegeven"
|
||||
|
||||
#: py/argcheck.c
|
||||
msgid "extra positional arguments given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "extra positionele argumenten gegeven"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string expression part cannot include a '#'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "f-string expressie deel kan geen '#' bevatten"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string expression part cannot include a backslash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "f-string expressie deel kan geen backslash bevatten"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string: empty expression not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "f-string: lege expressie niet toegestaan"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string: expecting '}'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "f-string: verwacht '}'"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string: single '}' is not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "f-string: enkele '}' is niet toegestaan"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c shared-bindings/audiomp3/MP3Decoder.c
|
||||
#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c
|
||||
msgid "file must be a file opened in byte mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bestand moet een bestand zijn geopend in byte modus"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/storage/__init__.c
|
||||
msgid "filesystem must provide mount method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bestandssysteem moet een mount methode bieden"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
|
||||
msgid "first argument must be an iterable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "eerst argument moet een iterabel zijn"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/vectorise.c
|
||||
msgid "first argument must be an ndarray"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "eerst argument moet een ndarray zijn"
|
||||
|
||||
#: py/objtype.c
|
||||
msgid "first argument to super() must be type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "eerste argument voor super() moet een type zijn"
|
||||
|
||||
#: extmod/machine_spi.c
|
||||
msgid "firstbit must be MSB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "het eerste bit moet het MSB zijn"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
|
||||
msgid "flattening order must be either 'C', or 'F'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "De afvlakkingsvolgorde moet ofwel \"C\", ofwel \"F\" zijn"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numerical.c
|
||||
msgid "flip argument must be an ndarray"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "flip argumenten moeten een ndarray zijn"
|
||||
|
||||
#: py/objint.c
|
||||
msgid "float too big"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "float is te groot"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/_stage/Text.c
|
||||
msgid "font must be 2048 bytes long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "lettertype moet 2048 bytes lang zijn"
|
||||
|
||||
#: py/objstr.c
|
||||
msgid "format requires a dict"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "format vereist een dict"
|
||||
|
||||
#: py/objdeque.c
|
||||
msgid "full"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "vol"
|
||||
|
||||
#: py/argcheck.c
|
||||
msgid "function does not take keyword arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "functie accepteert geen keyword argumenten"
|
||||
|
||||
#: py/argcheck.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "function expected at most %d arguments, got %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "functie verwachtte op zijn meest %d argumenten, maar kreeg %d"
|
||||
|
||||
#: py/bc.c py/objnamedtuple.c
|
||||
msgid "function got multiple values for argument '%q'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "functie kreeg meedere waarden voor argument '%q'"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/compare.c
|
||||
msgid "function is implemented for scalars and ndarrays only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "funtie is alleen geïmplementeerd voor scalars en ndarrays"
|
||||
|
||||
#: py/argcheck.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "function missing %d required positional arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "functie mist %d vereist positionele argumenten"
|
||||
|
||||
#: py/bc.c
|
||||
msgid "function missing keyword-only argument"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "functie mist keyword-only argument"
|
||||
|
||||
#: py/bc.c
|
||||
msgid "function missing required keyword argument '%q'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "functie mist vereist sleutelwoord argument \"%q"
|
||||
|
||||
#: py/bc.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "function missing required positional argument #%d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "functie mist vereist positie-argument #%d"
|
||||
|
||||
#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue