Merge pull request #1130 from tannewt/translate

Update translations
This commit is contained in:
Scott Shawcroft 2018-08-20 16:14:20 -07:00 committed by GitHub
commit 580a191cc8
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
4 changed files with 119 additions and 47 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-16 14:36-0700\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-20 09:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -348,22 +348,23 @@ msgstr ""
msgid "All event channels in use" msgid "All event channels in use"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c:45 #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c:71
msgid "Not enough pins available" msgid "Not enough pins available"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c:76 #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c:78
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c:132 #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c:132
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:119 #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:119
#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c:45
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:58 #: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:58
msgid "Invalid pins" msgid "Invalid pins"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c:99 #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c:101
msgid "SDA or SCL needs a pull up" msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c:119 #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c:121
msgid "Unsupported baudrate" msgid "Unsupported baudrate"
msgstr "" msgstr ""
@ -2029,6 +2030,18 @@ msgstr ""
msgid "expected a DigitalInOut" msgid "expected a DigitalInOut"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c:98
msgid "can't convert address to int"
msgstr ""
#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c:101
msgid "address out of bounds"
msgstr ""
#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c:107
msgid "addresses is empty"
msgstr ""
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c:89 #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c:89
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c:67 #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c:67
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:75 #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:75

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-16 14:36-0700\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-20 09:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -348,22 +348,23 @@ msgstr ""
msgid "All event channels in use" msgid "All event channels in use"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c:45 #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c:71
msgid "Not enough pins available" msgid "Not enough pins available"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c:76 #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c:78
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c:132 #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c:132
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:119 #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:119
#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c:45
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:58 #: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:58
msgid "Invalid pins" msgid "Invalid pins"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c:99 #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c:101
msgid "SDA or SCL needs a pull up" msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c:119 #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c:121
msgid "Unsupported baudrate" msgid "Unsupported baudrate"
msgstr "" msgstr ""
@ -2029,6 +2030,18 @@ msgstr ""
msgid "expected a DigitalInOut" msgid "expected a DigitalInOut"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c:98
msgid "can't convert address to int"
msgstr ""
#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c:101
msgid "address out of bounds"
msgstr ""
#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c:107
msgid "addresses is empty"
msgstr ""
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c:89 #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c:89
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c:67 #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c:67
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:75 #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:75

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-16 14:36-0700\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-20 09:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -348,22 +348,23 @@ msgstr ""
msgid "All event channels in use" msgid "All event channels in use"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c:45 #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c:71
msgid "Not enough pins available" msgid "Not enough pins available"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c:76 #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c:78
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c:132 #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c:132
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:119 #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:119
#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c:45
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:58 #: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:58
msgid "Invalid pins" msgid "Invalid pins"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c:99 #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c:101
msgid "SDA or SCL needs a pull up" msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c:119 #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c:121
msgid "Unsupported baudrate" msgid "Unsupported baudrate"
msgstr "" msgstr ""
@ -2029,6 +2030,18 @@ msgstr ""
msgid "expected a DigitalInOut" msgid "expected a DigitalInOut"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c:98
msgid "can't convert address to int"
msgstr ""
#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c:101
msgid "address out of bounds"
msgstr ""
#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c:107
msgid "addresses is empty"
msgstr ""
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c:89 #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c:89
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c:67 #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c:67
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:75 #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:75

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1\n" "Project-Id-Version: 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-12 11:01+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-20 09:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-14 11:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-14 11:01+0200\n"
"Last-Translator: Pierrick Couturier <arofarn@arofarn.info>\n" "Last-Translator: Pierrick Couturier <arofarn@arofarn.info>\n"
"Language-Team: fr\n" "Language-Team: fr\n"
@ -189,8 +189,9 @@ msgstr "Pour quitter, redémarrez la carte SVP sans "
#: main.c:249 #: main.c:249
msgid "" msgid ""
"You are running in safe mode which means something really bad happened.\n" "You are running in safe mode which means something really bad happened.\n"
msgstr "Vous êtes en mode sans-échec ce qui signifie que quelque chose de" msgstr ""
"mauvais est arrivé.\n" "Vous êtes en mode sans-échec ce qui signifie que quelque chose demauvais est "
"arrivé.\n"
#: main.c:251 #: main.c:251
msgid "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" msgid "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n"
@ -213,8 +214,8 @@ msgid ""
"enough power for the whole circuit and press reset (after ejecting " "enough power for the whole circuit and press reset (after ejecting "
"CIRCUITPY).\n" "CIRCUITPY).\n"
msgstr "" msgstr ""
"assez de puissance pour l'ensemble du circuit et appuyez sur 'reset' " "assez de puissance pour l'ensemble du circuit et appuyez sur 'reset' (après "
"(après avoir éjecter CIRCUITPY).\n" "avoir éjecter CIRCUITPY).\n"
#: main.c:260 #: main.c:260
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload."
@ -297,12 +298,12 @@ msgid "Too many channels in sample."
msgstr "Trop de canaux dans l'échantillon." msgstr "Trop de canaux dans l'échantillon."
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:305 #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:305
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:322 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:326
msgid "No DMA channel found" msgid "No DMA channel found"
msgstr "Aucun canal DMA trouvé" msgstr "Aucun canal DMA trouvé"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:308 #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:308
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:324 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:328
msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion"
msgstr "Impossible d'allouer des tampons pour une conversion signée" msgstr "Impossible d'allouer des tampons pour une conversion signée"
@ -354,22 +355,23 @@ msgstr "Tous les timers sont utilisés"
msgid "All event channels in use" msgid "All event channels in use"
msgstr "Tous les canaux d'événements sont utilisés" msgstr "Tous les canaux d'événements sont utilisés"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c:45 #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c:71
msgid "Not enough pins available" msgid "Not enough pins available"
msgstr "Pas assez de broches disponibles" msgstr "Pas assez de broches disponibles"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c:76 #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c:78
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c:132 #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c:132
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:119 #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:119
#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c:45
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:58 #: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:58
msgid "Invalid pins" msgid "Invalid pins"
msgstr "Broche invalide" msgstr "Broche invalide"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c:99 #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c:101
msgid "SDA or SCL needs a pull up" msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr "SDA ou SCL a besoin d'une résistance de tirage ('pull up')" msgstr "SDA ou SCL a besoin d'une résistance de tirage ('pull up')"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c:119 #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c:121
msgid "Unsupported baudrate" msgid "Unsupported baudrate"
msgstr "Débit non supporté" msgstr "Débit non supporté"
@ -405,7 +407,8 @@ msgstr "Ne peux être tirer ('pull') en mode 'output'"
#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c:74 #: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c:74
#: ports/esp8266/common-hal/microcontroller/__init__.c:64 #: ports/esp8266/common-hal/microcontroller/__init__.c:64
msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present."
msgstr "Ne peut être redémarré vers le bootloader car il n'y a pas de bootloader." msgstr ""
"Ne peut être redémarré vers le bootloader car il n'y a pas de bootloader."
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:120 #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:120
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:366 #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:366
@ -531,7 +534,8 @@ msgstr "La fréquence de PWM minimale est 1Hz"
#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PWMOut.c:68 #: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PWMOut.c:68
#, c-format #, c-format
msgid "Multiple PWM frequencies not supported. PWM already set to %dhz." msgid "Multiple PWM frequencies not supported. PWM already set to %dhz."
msgstr "Les fréquences multiples de PWM ne sont pas supportées. Déjà réglé à %dHz" msgstr ""
"Les fréquences multiples de PWM ne sont pas supportées. Déjà réglé à %dHz"
#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PWMOut.c:77 ports/esp8266/machine_pwm.c:70 #: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PWMOut.c:77 ports/esp8266/machine_pwm.c:70
#, c-format #, c-format
@ -548,7 +552,8 @@ msgstr "Impossible de remonter le système de fichiers"
#: ports/esp8266/common-hal/storage/__init__.c:38 #: ports/esp8266/common-hal/storage/__init__.c:38
msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead"
msgstr "Utilisez 'esptool' pour effacer la flash et rechargez Python à la place" msgstr ""
"Utilisez 'esptool' pour effacer la flash et rechargez Python à la place"
#: ports/esp8266/esp_mphal.c:154 #: ports/esp8266/esp_mphal.c:154
msgid "C-level assert" msgid "C-level assert"
@ -604,7 +609,8 @@ msgstr "'len' doit être un multiple de 4"
#: ports/esp8266/modesp.c:274 #: ports/esp8266/modesp.c:274
#, c-format #, c-format
msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code" msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code"
msgstr "l'allocation de mémoire a échoué en allouant %u octets pour un code natif" msgstr ""
"l'allocation de mémoire a échoué en allouant %u octets pour un code natif"
#: ports/esp8266/modesp.c:317 #: ports/esp8266/modesp.c:317
msgid "flash location must be below 1MByte" msgid "flash location must be below 1MByte"
@ -862,7 +868,8 @@ msgstr "argument num/types ne correspond pas"
#: py/argcheck.c:147 #: py/argcheck.c:147
msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead"
msgstr "argument(s) nommé(s) pas encore implémenté - utilisez les arguments normaux" msgstr ""
"argument(s) nommé(s) pas encore implémenté - utilisez les arguments normaux"
#: py/bc.c:88 py/objnamedtuple.c:108 #: py/bc.c:88 py/objnamedtuple.c:108
msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given"
@ -1415,7 +1422,9 @@ msgstr "valeurs complexes non supportées"
#: py/objgenerator.c:108 #: py/objgenerator.c:108
msgid "can't send non-None value to a just-started generator" msgid "can't send non-None value to a just-started generator"
msgstr "on ne peut envoyer une valeur différente de None à un générateur fraîchement démarré" msgstr ""
"on ne peut envoyer une valeur différente de None à un générateur fraîchement "
"démarré"
#: py/objgenerator.c:126 #: py/objgenerator.c:126
msgid "generator already executing" msgid "generator already executing"
@ -1570,7 +1579,8 @@ msgstr "':' attendu après la spécification de format"
msgid "" msgid ""
"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" "can't switch from automatic field numbering to manual field specification"
msgstr "" msgstr ""
"impossible de passer d'une énumération auto des champs à une spécification manuelle" "impossible de passer d'une énumération auto des champs à une spécification "
"manuelle"
#: py/objstr.c:1055 py/objstr.c:1083 #: py/objstr.c:1055 py/objstr.c:1083
msgid "tuple index out of range" msgid "tuple index out of range"
@ -1584,7 +1594,8 @@ msgstr "attribut pas encore supporté"
msgid "" msgid ""
"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" "can't switch from manual field specification to automatic field numbering"
msgstr "" msgstr ""
"impossible de passer d'une spécification manuelle des champs à une énumération auto" "impossible de passer d'une spécification manuelle des champs à une "
"énumération auto"
#: py/objstr.c:1171 #: py/objstr.c:1171
msgid "invalid format specifier" msgid "invalid format specifier"
@ -1649,7 +1660,8 @@ msgstr "caractère de format '%c' (0x%x) non supporté à l'index %d"
#: py/objstr.c:1577 #: py/objstr.c:1577
msgid "not all arguments converted during string formatting" msgid "not all arguments converted during string formatting"
msgstr "tous les arguments n'ont pas été convertis pendant le formatage de la chaîne" msgstr ""
"tous les arguments n'ont pas été convertis pendant le formatage de la chaîne"
#: py/objstr.c:2102 #: py/objstr.c:2102
msgid "can't convert to str implicitly" msgid "can't convert to str implicitly"
@ -1704,7 +1716,8 @@ msgstr "ne peut pas créer une instance de '%q'"
#: py/objtype.c:1047 #: py/objtype.c:1047
msgid "can't add special method to already-subclassed class" msgid "can't add special method to already-subclassed class"
msgstr "impossible d'ajouter une méthode spécial à une classe déjà sous-classée" msgstr ""
"impossible d'ajouter une méthode spécial à une classe déjà sous-classée"
#: py/objtype.c:1091 py/objtype.c:1097 #: py/objtype.c:1091 py/objtype.c:1097
msgid "type is not an acceptable base type" msgid "type is not an acceptable base type"
@ -1728,7 +1741,8 @@ msgstr "le premier argument de super() doit être un type"
#: py/objtype.c:1370 #: py/objtype.c:1370
msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes"
msgstr "l'argument 2 de issubclass() doit être une classe ou un tuple de classes" msgstr ""
"l'argument 2 de issubclass() doit être une classe ou un tuple de classes"
#: py/objtype.c:1384 #: py/objtype.c:1384
msgid "issubclass() arg 1 must be a class" msgid "issubclass() arg 1 must be a class"
@ -1776,8 +1790,8 @@ msgid ""
"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" "Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/"
"mpy-update for more info." "mpy-update for more info."
msgstr "" msgstr ""
"Fichier .mpy incompatible. Merci de mettre à jour tous les .mpy. Voir http://adafru.it/" "Fichier .mpy incompatible. Merci de mettre à jour tous les .mpy. Voir http://"
"mpy-update pour plus d'informations." "adafru.it/mpy-update pour plus d'informations."
#: py/persistentcode.c:326 #: py/persistentcode.c:326
msgid "can only save bytecode" msgid "can only save bytecode"
@ -1918,7 +1932,9 @@ msgstr "tampon de caractères trop petit"
#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c:118 #: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c:118
msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536."
msgstr "AnalogOut est seulement 16 bits. Les valeurs doivent être inférieures à 65536." msgstr ""
"AnalogOut est seulement 16 bits. Les valeurs doivent être inférieures à "
"65536."
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c:225 #: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c:225
#: shared-bindings/audioio/AudioOut.c:223 #: shared-bindings/audioio/AudioOut.c:223
@ -1951,7 +1967,8 @@ msgstr "La capacité de la cible est plus petite que destination_length."
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c:206 #: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c:206
msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16"
msgstr "le tampon de destination doit être un tableau de type 'H' pour bit_depth = 16" msgstr ""
"le tampon de destination doit être un tableau de type 'H' pour bit_depth = 16"
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c:208 #: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c:208
msgid "" msgid ""
@ -1964,8 +1981,8 @@ msgid ""
"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " "sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or "
"'B'" "'B'"
msgstr "" msgstr ""
"le tampon de sample_source doit être un bytearray ou un tableau de type 'h'," "le tampon de sample_source doit être un bytearray ou un tableau de type "
"'H', 'b' ou 'B'" "'h','H', 'b' ou 'B'"
#: shared-bindings/audioio/RawSample.c:104 #: shared-bindings/audioio/RawSample.c:104
msgid "buffer must be a bytes-like object" msgid "buffer must be a bytes-like object"
@ -2042,6 +2059,19 @@ msgstr "trop d'arguments"
msgid "expected a DigitalInOut" msgid "expected a DigitalInOut"
msgstr "un objet DigitalInOut attendu" msgstr "un objet DigitalInOut attendu"
#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c:98
#, fuzzy
msgid "can't convert address to int"
msgstr "ne peut convertir %s en entier int"
#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c:101
msgid "address out of bounds"
msgstr ""
#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c:107
msgid "addresses is empty"
msgstr ""
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c:89 #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c:89
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c:67 #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c:67
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:75 #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:75
@ -2084,13 +2114,15 @@ msgstr "Pas de source matérielle d'aléa disponible"
msgid "" msgid ""
"PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)"
msgstr "" msgstr ""
"La valeur de cycle PWM doit être entre 0 et 65535 inclus (résolution de 16 bits)" "La valeur de cycle PWM doit être entre 0 et 65535 inclus (résolution de 16 "
"bits)"
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c:195 #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c:195
msgid "" msgid ""
"PWM frequency not writeable when variable_frequency is False on construction." "PWM frequency not writeable when variable_frequency is False on construction."
msgstr "La fréquence de PWM n'est pas modifiable quand variable_frequency est False à la" msgstr ""
"construction." "La fréquence de PWM n'est pas modifiable quand variable_frequency est False "
"à laconstruction."
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c:275 #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c:275
msgid "Cannot delete values" msgid "Cannot delete values"
@ -2181,7 +2213,8 @@ msgstr "le seuil doit être dans la gamme 0-65536"
msgid "" msgid ""
"Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object." "Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object."
msgstr "" msgstr ""
"L'objet a été désinitialisé et ne peut plus être utilisé. Créez un nouvel objet." "L'objet a été désinitialisé et ne peut plus être utilisé. Créez un nouvel "
"objet."
#: shared-module/audioio/WaveFile.c:61 #: shared-module/audioio/WaveFile.c:61
msgid "Invalid wave file" msgid "Invalid wave file"