diff --git a/locale/ko.po b/locale/ko.po index ef6dcd1c38..13a4ae9e16 100644 --- a/locale/ko.po +++ b/locale/ko.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" "Code done running. Waiting for reload.\n" msgstr "" "\n" -"실행 완료 코드. 재장전 을 기다리는 중입니다.\n" +"실행 완료 코드. 재장전 을 기다리는 중입니다\n" #: py/obj.c msgid " File \"%q\"" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr " 산출:\n" #: py/objstr.c #, c-format msgid "%%c requires int or char" -msgstr "%%c int또는 char필요합니다" +msgstr "%%c 전수(int)또는 캐릭터(char)필요합니다" #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "%q 는 >=1이어야합니다" #: shared-bindings/fontio/BuiltinFont.c msgid "%q should be an int" -msgstr "%q 는 정수 여야합니다" +msgstr "%q 는 정수(int) 여야합니다" #: py/bc.c py/objnamedtuple.c msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" #: py/emitinlinethumb.c #, c-format msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -msgstr "" +msgstr "'%s' {r0, r1, ...}은 을 기대합니다" #: py/emitinlinextensa.c #, c-format @@ -299,7 +299,7 @@ msgid "" "disable.\n" msgstr "" "자동 새로 고침이 켜져 있습니다. USB를 통해 파일을 저장하여 실행하십시오. 비활성화하려면 " -"REPL을 입력하십시오" +"REPL을 입력하십시오.\n" #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "잘못된 크기의 버퍼. %d 바이트 여야합니다." #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" -msgstr "잘못된 크기의 버퍼. >1 바이트 여야합니다." +msgstr "잘못된 크기의 버퍼. >1 여야합니다" #: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c #: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c @@ -351,15 +351,15 @@ msgstr "" #: shared-bindings/bleio/Device.c msgid "Can't add services in Central mode" -msgstr "" +msgstr "센트랄(중앙) 모드에서는 서비스를 추가 할 수 없습니다" #: shared-bindings/bleio/Device.c msgid "Can't advertise in Central mode" -msgstr "" +msgstr "센트랄(중앙) 모드로 광고 (브로드 캐스트) 할 수 없습니다" #: shared-bindings/bleio/Device.c msgid "Can't change the name in Central mode" -msgstr "" +msgstr "센트랄(중앙) 모드에서는 이름을 변경할 수 없습니다" #: shared-bindings/bleio/Device.c msgid "Can't connect in Peripheral mode" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "" #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" -msgstr "" +msgstr "값을 삭제할 수 없습니다" #: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c #: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "" #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Command must be an int between 0 and 255" -msgstr "명령은 0에서 255 사이의 int 여야합니다" +msgstr "명령은 0에서 255 사이의 정수(int) 여야합니다" #: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c #, c-format @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "" #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c msgid "DAC already in use" -msgstr "" +msgstr "DAC가 현재 사용 중입니다" #: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c #: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c @@ -487,11 +487,11 @@ msgstr "" #: ports/nrf/common-hal/bleio/Broadcaster.c #: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c msgid "Data too large for advertisement packet" -msgstr "" +msgstr "광고 (브로드 캐스트) 패킷에 대한 데이터가 너무 큽니다" #: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c msgid "Data too large for the advertisement packet" -msgstr "" +msgstr "광고 (브로드 캐스트) 패킷에 대한 데이터가 너무 큽니다" #: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "" #: extmod/modure.c msgid "Error in regex" -msgstr "" +msgstr "Regex에 오류가 있습니다." #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "%q 이 예상되었습니다." #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c msgid "Expected a Characteristic" -msgstr "Characteristic이 예상되었습니다." +msgstr "특성(Characteristic)이 예상되었습니다." #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c shared-bindings/bleio/Descriptor.c #: shared-bindings/bleio/Service.c @@ -550,12 +550,12 @@ msgstr "" #: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c msgid "Failed to add service" -msgstr "" +msgstr "서비스를 추가하지 못했습니다" #: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c #, c-format msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -msgstr "" +msgstr "서비스를 추가하지 못했습니다., 오류 0x%04x" #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c msgid "Failed to allocate RX buffer" @@ -573,16 +573,16 @@ msgstr "" #: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c msgid "Failed to connect:" -msgstr "" +msgstr 연결할 수 없다"" #: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c msgid "Failed to continue scanning" -msgstr "" +msgstr "스캔을 계속할 수 없습니다" #: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c #, c-format msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -msgstr "" +msgstr "스캔을 계속할 수 없습니다, 오류 0x%04x" #: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c msgid "Failed to create mutex" @@ -770,33 +770,33 @@ msgstr "" #: shared-module/audioio/WaveFile.c msgid "Invalid file" -msgstr "" +msgstr "파일이 유효하지 않습니다" #: shared-module/audioio/WaveFile.c msgid "Invalid format chunk size" -msgstr "" +msgstr "형식 청크 크기가 잘못되었습니다" #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid number of bits" -msgstr "" +msgstr "비트 수가 유효하지 않습니다" #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid phase" -msgstr "" +msgstr "단계가 잘못되었습니다" #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" -msgstr "" +msgstr "핀이 잘못되었습니다" #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c msgid "Invalid pin for left channel" -msgstr "" +msgstr "왼쪽 채널 핀이 유효하지 않습니다" #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c msgid "Invalid pin for right channel" -msgstr "" +msgstr "오른쪽 채널 핀이 잘못되었습니다" #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "" #: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c #: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c msgid "Invalid pins" -msgstr "" +msgstr "핀이 유효하지 않습니다" #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "" #: py/objslice.c msgid "Length must be an int" -msgstr "" +msgstr "길이는 정수(int) 여야합니다" #: py/objslice.c msgid "Length must be non-negative" @@ -1170,11 +1170,11 @@ msgstr "" #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "UUID string not 'xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx'" -msgstr "" +msgstr "UUID문자열이 'xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx'형식이 아닙니다" #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" -msgstr "" +msgstr "UUID값이 문자열(str), 정수(int) 또는 바이트버퍼가(byte buffer) 아닙니다" #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c @@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "" #: py/parse.c msgid "Unable to init parser" -msgstr "" +msgstr "파서를 초기화(init) 할 수 없습니다" #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" @@ -1343,15 +1343,15 @@ msgstr "" #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" -msgstr "" +msgstr "비트(bits)는 7, 8 또는 9 여야합니다" #: extmod/machine_spi.c msgid "bits must be 8" -msgstr "" +msgstr "비트(bits)는 8이어야합니다" #: shared-bindings/audioio/Mixer.c msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -msgstr "" +msgstr "bits_per_sample은 8 또는 16이어야합니다." #: py/emitinlinethumb.c msgid "branch not in range" @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "" #: py/objstr.c msgid "integer required" -msgstr "정수(int)가 필요합니다." +msgstr "정수가 필요합니다" #: ports/nrf/common-hal/bleio/Broadcaster.c msgid "interval not in range 0.0020 to 10.24" @@ -1859,11 +1859,11 @@ msgstr "" #: extmod/machine_i2c.c msgid "invalid I2C peripheral" -msgstr "ICT주변 기기가 유효하지 않습니다." +msgstr "ICT주변 기기가 유효하지 않습니다" #: extmod/machine_spi.c msgid "invalid SPI peripheral" -msgstr "SPI주변 기기가 유효하지 않습니다." +msgstr "SPI주변 기기가 유효하지 않습니다" #: lib/netutils/netutils.c msgid "invalid arguments" @@ -1871,7 +1871,7 @@ msgstr "" #: extmod/modussl_axtls.c msgid "invalid cert" -msgstr "cert가 유효하지 않습니다." +msgstr "cert가 유효하지 않습니다" #: extmod/uos_dupterm.c msgid "invalid dupterm index" @@ -1903,16 +1903,16 @@ msgstr "구문(syntax)가 유효하지 않습니다" #: py/parsenum.c msgid "invalid syntax for integer" -msgstr "" +msgstr "구문(syntax)가 정수가 유효하지 않습니다" #: py/parsenum.c #, c-format msgid "invalid syntax for integer with base %d" -msgstr "구문(syntax)가 정수(int)가 유효하지 않습니다." +msgstr "구문(syntax)가 정수가 유효하지 않습니다" #: py/parsenum.c msgid "invalid syntax for number" -msgstr "숫자에 대한 구문(syntax)가 유효하지 않습니다." +msgstr "숫자에 대한 구문(syntax)가 유효하지 않습니다" #: py/objtype.c msgid "issubclass() arg 1 must be a class"