Merge pull request #4096 from weblate/weblate-circuitpython-main

Translations update from Weblate
This commit is contained in:
Scott Shawcroft 2021-02-01 18:59:52 -08:00 committed by GitHub
commit 5414363965
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
16 changed files with 2393 additions and 98 deletions

View File

@ -344,6 +344,10 @@ msgstr "Semua perangkat UART sedang digunakan"
msgid "All event channels in use"
msgstr "Semua channel event sedang digunakan"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "All state machines in use"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "All sync event channels in use"
msgstr "Semua channel event yang disinkronisasi sedang digunakan"
@ -392,6 +396,7 @@ msgstr "AnalogIn tidak didukung pada pin yang diberikan"
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogOut.c
msgid "AnalogOut functionality not supported"
msgstr "fungsionalitas AnalogOut tidak didukung"
@ -593,6 +598,7 @@ msgstr "Tidak dapat menghapus nilai"
#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Cannot get pull while in output mode"
msgstr "Tidak bisa mendapatkan pull pada saat mode output"
@ -882,7 +888,8 @@ msgstr "Error pada regex"
msgid "Error: Failure to bind"
msgstr ""
#: py/enum.c shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c
@ -1064,6 +1071,10 @@ msgstr "operasi I/O pada file tertutup"
msgid "I2C Init Error"
msgstr "Gagal Inisialisasi I2C"
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "I2C peripheral in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c
msgid "I2SOut not available"
msgstr ""
@ -1089,6 +1100,10 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect buffer size"
msgstr "Ukuran penyangga salah"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Init program size invalid"
msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "Initialization failed due to lack of memory"
msgstr ""
@ -1101,6 +1116,31 @@ msgstr ""
msgid "Input/output error"
msgstr "Kesalahan input/output"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d jumps on pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts in more bits than pin count"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts out more bits than pin count"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d uses extra pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d waits on input outside of count"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient authentication"
msgstr "Otentikasi tidak cukup"
@ -1152,7 +1192,7 @@ msgstr "Pin DAC yang diberikan tidak valid"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pwmio/PWMOut.c ports/nrf/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/pwmio/PWMOut.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr "Frekuensi PWM tidak valid"
@ -1246,6 +1286,8 @@ msgstr "Pin untuk channel kanan tidak valid"
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "Invalid pins"
msgstr "Pin-pin tidak valid"
@ -1367,6 +1409,36 @@ msgstr "Penundaan mulai mikrofon harus dalam kisaran 0,0 hingga 1,0"
msgid "Missing MISO or MOSI Pin"
msgstr "Tidak menemukan Pin MISO atau MOSI"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d reads pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d shifts in from pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d waits based on pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d shifts out to pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d writes pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_set_pin. Instruction %d sets pin(s)"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Group.c
msgid "Must be a %q subclass."
msgstr "Harus berupa subclass %q."
@ -1420,14 +1492,14 @@ msgstr "Tidak ada Pin MOSI"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No RX pin"
msgstr "Tidak pin RX"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No TX pin"
msgstr "Tidak ada pin TX"
@ -1484,6 +1556,10 @@ msgstr "Tidak ada lagi penghitung waktu yang tersedia pada pin ini."
msgid "No network with that ssid"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "No out in program"
msgstr ""
#: shared-module/touchio/TouchIn.c
msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended"
msgstr "Tidak ada pull-down pada pin; 1Mohm direkomendasikan"
@ -1541,6 +1617,10 @@ msgstr "Parity ganjil tidak didukung"
msgid "Only 8 or 16 bit mono with "
msgstr "Hanya 8 atau 16 bit mono dengan "
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Only IN/OUT of up to 8 supported"
msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c
msgid "Only IPv4 addresses supported"
msgstr ""
@ -1619,6 +1699,7 @@ msgstr ""
"konstruksi."
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/stm/common-hal/displayio/ParallelBus.c
msgid "ParallelBus not yet supported"
msgstr "ParallelBus belum didukung"
@ -1631,11 +1712,20 @@ msgstr ""
msgid "Permission denied"
msgstr "Izin ditolak"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count must be at least 1"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count too large"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/esp32s2/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
msgstr "Pin tidak mempunya kemampuan untuk ADC (Analog Digital Converter)"
@ -1699,10 +1789,34 @@ msgstr ""
msgid "Pretending to deep sleep until alarm, CTRL-C or file write.\n"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does IN without loading ISR"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does OUT without loading OSR"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program must contain at least one 16-bit instruction."
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program size invalid"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program too large"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr "Pull tidak digunakan saat arah output."
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "RAISE mode is not implemented"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/os/__init__.c
msgid "RNG DeInit Error"
msgstr "Kesalahan DeInit RNG"
@ -1786,6 +1900,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/esp32s2/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr "SDA atau SCL membutuhkan pull up"
@ -1807,6 +1922,10 @@ msgstr "Kesalahan Init SPI"
msgid "SPI Re-initialization error"
msgstr "Kesalahan Inisialisasi ulang SPI"
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "SPI peripheral in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
msgid "Sample rate must be positive"
msgstr "Tingkat sampel harus positif"
@ -1837,6 +1956,14 @@ msgstr "Serializer sedang digunakan"
msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Set pin count must be between 1 and 5"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Side set pin count must be between 1 and 5"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported"
msgstr ""
@ -2009,6 +2136,10 @@ msgstr "Kesalahan Init UART"
msgid "UART Re-init error"
msgstr "Kesalahan Re-init UART"
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART not yet supported"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART write error"
msgstr "Kesalahan penulisan UART"
@ -2115,7 +2246,8 @@ msgstr ""
"perangkat lain ditolak atau diabaikan."
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/cxd56/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
msgid "Unsupported baudrate"
msgstr "Baudrate tidak didukung"
@ -2167,6 +2299,7 @@ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n"
msgstr "PERINGATAN: Nama file kode anda mempunyai dua ekstensi\n"
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET"
msgstr ""
@ -3556,6 +3689,7 @@ msgstr ""
#: ports/esp32s2/boards/espressif_kaluga_1/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wroom/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wrover/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/lilygo_ttgo_t8_s2_st7789/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/microdev_micro_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/muselab_nanoesp32_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/targett_module_clip_wroom/mpconfigboard.h
@ -3573,6 +3707,14 @@ msgstr ""
msgid "pressing both buttons at start up.\n"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "pull_threshold must be between 1 and 32"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "push_threshold must be between 1 and 32"
msgstr ""
#: extmod/modutimeq.c
msgid "queue overflow"
msgstr "antrian meluap (overflow)"
@ -3776,6 +3918,7 @@ msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value"
msgstr ""

View File

@ -342,6 +342,10 @@ msgstr ""
msgid "All event channels in use"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "All state machines in use"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "All sync event channels in use"
msgstr ""
@ -390,6 +394,7 @@ msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogOut.c
msgid "AnalogOut functionality not supported"
msgstr ""
@ -589,6 +594,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Cannot get pull while in output mode"
msgstr ""
@ -866,7 +872,8 @@ msgstr ""
msgid "Error: Failure to bind"
msgstr ""
#: py/enum.c shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c
@ -1048,6 +1055,10 @@ msgstr ""
msgid "I2C Init Error"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "I2C peripheral in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c
msgid "I2SOut not available"
msgstr ""
@ -1071,6 +1082,10 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect buffer size"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Init program size invalid"
msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "Initialization failed due to lack of memory"
msgstr ""
@ -1083,6 +1098,31 @@ msgstr ""
msgid "Input/output error"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d jumps on pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts in more bits than pin count"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts out more bits than pin count"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d uses extra pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d waits on input outside of count"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient authentication"
msgstr ""
@ -1134,7 +1174,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pwmio/PWMOut.c ports/nrf/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/pwmio/PWMOut.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr ""
@ -1228,6 +1268,8 @@ msgstr ""
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "Invalid pins"
msgstr ""
@ -1349,6 +1391,36 @@ msgstr ""
msgid "Missing MISO or MOSI Pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d reads pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d shifts in from pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d waits based on pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d shifts out to pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d writes pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_set_pin. Instruction %d sets pin(s)"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Group.c
msgid "Must be a %q subclass."
msgstr ""
@ -1402,14 +1474,14 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No RX pin"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No TX pin"
msgstr ""
@ -1466,6 +1538,10 @@ msgstr ""
msgid "No network with that ssid"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "No out in program"
msgstr ""
#: shared-module/touchio/TouchIn.c
msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended"
msgstr ""
@ -1521,6 +1597,10 @@ msgstr ""
msgid "Only 8 or 16 bit mono with "
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Only IN/OUT of up to 8 supported"
msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c
msgid "Only IPv4 addresses supported"
msgstr ""
@ -1593,6 +1673,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/stm/common-hal/displayio/ParallelBus.c
msgid "ParallelBus not yet supported"
msgstr ""
@ -1605,11 +1686,20 @@ msgstr ""
msgid "Permission denied"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count must be at least 1"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count too large"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/esp32s2/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
msgstr ""
@ -1670,10 +1760,34 @@ msgstr ""
msgid "Pretending to deep sleep until alarm, CTRL-C or file write.\n"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does IN without loading ISR"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does OUT without loading OSR"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program must contain at least one 16-bit instruction."
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program size invalid"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program too large"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "RAISE mode is not implemented"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/os/__init__.c
msgid "RNG DeInit Error"
msgstr ""
@ -1756,6 +1870,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/esp32s2/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr ""
@ -1777,6 +1892,10 @@ msgstr ""
msgid "SPI Re-initialization error"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "SPI peripheral in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
msgid "Sample rate must be positive"
msgstr ""
@ -1807,6 +1926,14 @@ msgstr ""
msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Set pin count must be between 1 and 5"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Side set pin count must be between 1 and 5"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported"
msgstr ""
@ -1971,6 +2098,10 @@ msgstr ""
msgid "UART Re-init error"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART not yet supported"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART write error"
msgstr ""
@ -2075,7 +2206,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/cxd56/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
msgid "Unsupported baudrate"
msgstr ""
@ -2126,6 +2258,7 @@ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET"
msgstr ""
@ -3507,6 +3640,7 @@ msgstr ""
#: ports/esp32s2/boards/espressif_kaluga_1/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wroom/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wrover/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/lilygo_ttgo_t8_s2_st7789/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/microdev_micro_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/muselab_nanoesp32_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/targett_module_clip_wroom/mpconfigboard.h
@ -3524,6 +3658,14 @@ msgstr ""
msgid "pressing both buttons at start up.\n"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "pull_threshold must be between 1 and 32"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "push_threshold must be between 1 and 32"
msgstr ""
#: extmod/modutimeq.c
msgid "queue overflow"
msgstr ""
@ -3727,6 +3869,7 @@ msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value"
msgstr ""

View File

@ -343,6 +343,10 @@ msgstr "Alle UART-Peripheriegeräte sind in Benutzung"
msgid "All event channels in use"
msgstr "Alle event Kanäle werden benutzt"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "All state machines in use"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "All sync event channels in use"
msgstr "Alle sync event Kanäle werden benutzt"
@ -391,6 +395,7 @@ msgstr "AnalogIn ist an diesem Pin nicht unterstützt"
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogOut.c
msgid "AnalogOut functionality not supported"
msgstr "AnalogOut-Funktion wird nicht unterstützt"
@ -594,6 +599,7 @@ msgstr "Kann Werte nicht löschen"
#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Cannot get pull while in output mode"
msgstr "Pull up im Ausgabemodus nicht möglich"
@ -878,7 +884,8 @@ msgstr "Fehler in regex"
msgid "Error: Failure to bind"
msgstr ""
#: py/enum.c shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c
@ -1063,6 +1070,10 @@ msgstr "Lese/Schreibe-operation an geschlossener Datei"
msgid "I2C Init Error"
msgstr "I2C-Init-Fehler"
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "I2C peripheral in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c
msgid "I2SOut not available"
msgstr "I2SOut nicht verfügbar"
@ -1088,6 +1099,10 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect buffer size"
msgstr "Inkorrekte Puffergröße"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Init program size invalid"
msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "Initialization failed due to lack of memory"
msgstr "Initialisierung aufgrund von Speichermangel fehlgeschlagen"
@ -1100,6 +1115,31 @@ msgstr ""
msgid "Input/output error"
msgstr "Eingabe-/Ausgabefehler"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d jumps on pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts in more bits than pin count"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts out more bits than pin count"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d uses extra pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d waits on input outside of count"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient authentication"
msgstr "Unzureichende Authentifizierung"
@ -1151,7 +1191,7 @@ msgstr "Ungültiger DAC-Pin angegeben"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pwmio/PWMOut.c ports/nrf/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/pwmio/PWMOut.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr "Ungültige PWM Frequenz"
@ -1245,6 +1285,8 @@ msgstr "Ungültiger Pin für rechten Kanal"
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "Invalid pins"
msgstr "Ungültige Pins"
@ -1368,6 +1410,36 @@ msgstr ""
msgid "Missing MISO or MOSI Pin"
msgstr "Fehlender MISO- oder MOSI-Pin"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d reads pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d shifts in from pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d waits based on pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d shifts out to pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d writes pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_set_pin. Instruction %d sets pin(s)"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Group.c
msgid "Must be a %q subclass."
msgstr "Muss eine %q Unterklasse sein."
@ -1421,14 +1493,14 @@ msgstr "Kein MOSI Pin"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No RX pin"
msgstr "Kein RX Pin"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No TX pin"
msgstr "Kein TX Pin"
@ -1485,6 +1557,10 @@ msgstr "An diesem Pin sind keine Timer mehr verfügbar."
msgid "No network with that ssid"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "No out in program"
msgstr ""
#: shared-module/touchio/TouchIn.c
msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended"
msgstr "Kein Pulldown Widerstand am Pin; 1Mohm wird vorgeschlagen"
@ -1542,6 +1618,10 @@ msgstr "Eine ungerade Parität wird nicht unterstützt"
msgid "Only 8 or 16 bit mono with "
msgstr "Nur 8 oder 16 bit mono mit "
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Only IN/OUT of up to 8 supported"
msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c
msgid "Only IPv4 addresses supported"
msgstr ""
@ -1618,6 +1698,7 @@ msgid ""
msgstr "Die PWM-Frequenz ist nicht schreibbar wenn variable_Frequenz = False."
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/stm/common-hal/displayio/ParallelBus.c
msgid "ParallelBus not yet supported"
msgstr "ParallelBus wird noch nicht unterstützt"
@ -1630,11 +1711,20 @@ msgstr ""
msgid "Permission denied"
msgstr "Zugang verweigert"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count must be at least 1"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count too large"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/esp32s2/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
msgstr "Pin hat keine ADC Funktionalität"
@ -1698,10 +1788,34 @@ msgstr ""
msgid "Pretending to deep sleep until alarm, CTRL-C or file write.\n"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does IN without loading ISR"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does OUT without loading OSR"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program must contain at least one 16-bit instruction."
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program size invalid"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program too large"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr "Pull wird nicht verwendet, wenn die Richtung output ist."
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "RAISE mode is not implemented"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/os/__init__.c
msgid "RNG DeInit Error"
msgstr "RNG DeInit-Fehler"
@ -1784,6 +1898,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/esp32s2/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr "SDA oder SCL brauchen pull up"
@ -1805,6 +1920,10 @@ msgstr "SPI-Init-Fehler"
msgid "SPI Re-initialization error"
msgstr "SPI-Neuinitialisierungsfehler"
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "SPI peripheral in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
msgid "Sample rate must be positive"
msgstr "Abtastrate muss positiv sein"
@ -1835,6 +1954,14 @@ msgstr "Serializer wird benutzt"
msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Set pin count must be between 1 and 5"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Side set pin count must be between 1 and 5"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported"
msgstr ""
@ -2013,6 +2140,10 @@ msgstr "UART Init Fehler"
msgid "UART Re-init error"
msgstr "UART Re-Init-Fehler"
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART not yet supported"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART write error"
msgstr "UART-Schreibfehler"
@ -2121,7 +2252,8 @@ msgstr ""
"Eingabeaufforderung auf dem anderen Gerät abgelehnt oder ignoriert."
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/cxd56/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
msgid "Unsupported baudrate"
msgstr "Baudrate wird nicht unterstützt"
@ -2173,6 +2305,7 @@ msgstr ""
"WARNUNG: Der Dateiname deines Programms hat zwei Dateityperweiterungen\n"
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET"
msgstr ""
@ -3587,6 +3720,7 @@ msgstr "pow () mit 3 Argumenten erfordert Integer"
#: ports/esp32s2/boards/espressif_kaluga_1/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wroom/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wrover/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/lilygo_ttgo_t8_s2_st7789/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/microdev_micro_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/muselab_nanoesp32_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/targett_module_clip_wroom/mpconfigboard.h
@ -3604,6 +3738,14 @@ msgstr ""
msgid "pressing both buttons at start up.\n"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "pull_threshold must be between 1 and 32"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "push_threshold must be between 1 and 32"
msgstr ""
#: extmod/modutimeq.c
msgid "queue overflow"
msgstr "Warteschlangenüberlauf"
@ -3810,6 +3952,7 @@ msgstr "time.struct_time() nimmt eine 9-Sequenz an"
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value"
msgstr "Das Zeitlimit hat den maximal zulässigen Wert überschritten"

View File

@ -339,6 +339,10 @@ msgstr ""
msgid "All event channels in use"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "All state machines in use"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "All sync event channels in use"
msgstr ""
@ -387,6 +391,7 @@ msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogOut.c
msgid "AnalogOut functionality not supported"
msgstr ""
@ -586,6 +591,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Cannot get pull while in output mode"
msgstr ""
@ -863,7 +869,8 @@ msgstr ""
msgid "Error: Failure to bind"
msgstr ""
#: py/enum.c shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c
@ -1045,6 +1052,10 @@ msgstr ""
msgid "I2C Init Error"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "I2C peripheral in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c
msgid "I2SOut not available"
msgstr ""
@ -1068,6 +1079,10 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect buffer size"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Init program size invalid"
msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "Initialization failed due to lack of memory"
msgstr ""
@ -1080,6 +1095,31 @@ msgstr ""
msgid "Input/output error"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d jumps on pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts in more bits than pin count"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts out more bits than pin count"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d uses extra pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d waits on input outside of count"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient authentication"
msgstr ""
@ -1131,7 +1171,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pwmio/PWMOut.c ports/nrf/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/pwmio/PWMOut.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr ""
@ -1225,6 +1265,8 @@ msgstr ""
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "Invalid pins"
msgstr ""
@ -1346,6 +1388,36 @@ msgstr ""
msgid "Missing MISO or MOSI Pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d reads pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d shifts in from pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d waits based on pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d shifts out to pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d writes pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_set_pin. Instruction %d sets pin(s)"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Group.c
msgid "Must be a %q subclass."
msgstr ""
@ -1399,14 +1471,14 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No RX pin"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No TX pin"
msgstr ""
@ -1463,6 +1535,10 @@ msgstr ""
msgid "No network with that ssid"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "No out in program"
msgstr ""
#: shared-module/touchio/TouchIn.c
msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended"
msgstr ""
@ -1518,6 +1594,10 @@ msgstr ""
msgid "Only 8 or 16 bit mono with "
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Only IN/OUT of up to 8 supported"
msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c
msgid "Only IPv4 addresses supported"
msgstr ""
@ -1590,6 +1670,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/stm/common-hal/displayio/ParallelBus.c
msgid "ParallelBus not yet supported"
msgstr ""
@ -1602,11 +1683,20 @@ msgstr ""
msgid "Permission denied"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count must be at least 1"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count too large"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/esp32s2/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
msgstr ""
@ -1667,10 +1757,34 @@ msgstr ""
msgid "Pretending to deep sleep until alarm, CTRL-C or file write.\n"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does IN without loading ISR"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does OUT without loading OSR"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program must contain at least one 16-bit instruction."
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program size invalid"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program too large"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "RAISE mode is not implemented"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/os/__init__.c
msgid "RNG DeInit Error"
msgstr ""
@ -1753,6 +1867,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/esp32s2/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr ""
@ -1774,6 +1889,10 @@ msgstr ""
msgid "SPI Re-initialization error"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "SPI peripheral in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
msgid "Sample rate must be positive"
msgstr ""
@ -1804,6 +1923,14 @@ msgstr ""
msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Set pin count must be between 1 and 5"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Side set pin count must be between 1 and 5"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported"
msgstr ""
@ -1968,6 +2095,10 @@ msgstr ""
msgid "UART Re-init error"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART not yet supported"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART write error"
msgstr ""
@ -2072,7 +2203,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/cxd56/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
msgid "Unsupported baudrate"
msgstr ""
@ -2123,6 +2255,7 @@ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET"
msgstr ""
@ -3504,6 +3637,7 @@ msgstr ""
#: ports/esp32s2/boards/espressif_kaluga_1/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wroom/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wrover/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/lilygo_ttgo_t8_s2_st7789/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/microdev_micro_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/muselab_nanoesp32_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/targett_module_clip_wroom/mpconfigboard.h
@ -3521,6 +3655,14 @@ msgstr ""
msgid "pressing both buttons at start up.\n"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "pull_threshold must be between 1 and 32"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "push_threshold must be between 1 and 32"
msgstr ""
#: extmod/modutimeq.c
msgid "queue overflow"
msgstr ""
@ -3724,6 +3866,7 @@ msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value"
msgstr ""

View File

@ -344,6 +344,10 @@ msgstr "Todos los periféricos UART están siendo usados"
msgid "All event channels in use"
msgstr "Todos los canales de eventos estan siendo usados"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "All state machines in use"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "All sync event channels in use"
msgstr ""
@ -394,6 +398,7 @@ msgstr "El pin proporcionado no soporta AnalogIn"
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogOut.c
msgid "AnalogOut functionality not supported"
msgstr "Funcionalidad AnalogOut no soportada"
@ -597,6 +602,7 @@ msgstr "No se puede eliminar valores"
#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Cannot get pull while in output mode"
msgstr "No puede ser pull mientras este en modo de salida"
@ -880,7 +886,8 @@ msgstr "Error en regex"
msgid "Error: Failure to bind"
msgstr ""
#: py/enum.c shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c
@ -1063,6 +1070,10 @@ msgstr "Operación I/O en archivo cerrado"
msgid "I2C Init Error"
msgstr "I2C Error de inicio"
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "I2C peripheral in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c
msgid "I2SOut not available"
msgstr "I2SOut no disponible"
@ -1088,6 +1099,10 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect buffer size"
msgstr "Tamaño incorrecto del buffer"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Init program size invalid"
msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "Initialization failed due to lack of memory"
msgstr "Inicializacion fallida por falta de memoria"
@ -1100,6 +1115,31 @@ msgstr "La entrada está durando mucho tiempo"
msgid "Input/output error"
msgstr "error Input/output"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d jumps on pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts in more bits than pin count"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts out more bits than pin count"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d uses extra pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d waits on input outside of count"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient authentication"
msgstr "Autenticación insuficiente"
@ -1151,7 +1191,7 @@ msgstr "Pin suministrado inválido para DAC"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pwmio/PWMOut.c ports/nrf/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/pwmio/PWMOut.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr "Frecuencia PWM inválida"
@ -1245,6 +1285,8 @@ msgstr "Pin inválido para canal derecho"
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "Invalid pins"
msgstr "pines inválidos"
@ -1366,6 +1408,36 @@ msgstr "Micrófono demora de inicio debe estar en el rango 0.0 a 1.0"
msgid "Missing MISO or MOSI Pin"
msgstr "Falta el pin MISO o MOSI"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d reads pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d shifts in from pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d waits based on pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d shifts out to pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d writes pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_set_pin. Instruction %d sets pin(s)"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Group.c
msgid "Must be a %q subclass."
msgstr "Debe de ser una subclase de %q."
@ -1419,14 +1491,14 @@ msgstr "Sin pin MOSI"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No RX pin"
msgstr "Sin pin RX"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No TX pin"
msgstr "Sin pin TX"
@ -1483,6 +1555,10 @@ msgstr "No hay más temporizadores disponibles en este pin."
msgid "No network with that ssid"
msgstr "No hay una red con ese ssid"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "No out in program"
msgstr ""
#: shared-module/touchio/TouchIn.c
msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended"
msgstr "No hay pulldown en el pin; 1Mohm recomendado"
@ -1540,6 +1616,10 @@ msgstr "Paridad impar no soportada"
msgid "Only 8 or 16 bit mono with "
msgstr "Solo mono de 8 ó 16 bit con "
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Only IN/OUT of up to 8 supported"
msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c
msgid "Only IPv4 addresses supported"
msgstr "Solo hay capacidad para direcciones IPv4"
@ -1618,6 +1698,7 @@ msgstr ""
"construcción."
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/stm/common-hal/displayio/ParallelBus.c
msgid "ParallelBus not yet supported"
msgstr "ParallelBus todavía no soportado"
@ -1630,11 +1711,20 @@ msgstr ""
msgid "Permission denied"
msgstr "Permiso denegado"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count must be at least 1"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count too large"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/esp32s2/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
msgstr "Pin no tiene capacidad ADC"
@ -1702,10 +1792,34 @@ msgstr ""
msgid "Pretending to deep sleep until alarm, CTRL-C or file write.\n"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does IN without loading ISR"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does OUT without loading OSR"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program must contain at least one 16-bit instruction."
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program size invalid"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program too large"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr "Pull no se usa cuando la dirección es output."
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "RAISE mode is not implemented"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/os/__init__.c
msgid "RNG DeInit Error"
msgstr "Error de desinicialización de RNG"
@ -1788,6 +1902,7 @@ msgstr "Sin capacidad para formato CSD para tarjeta SD"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/esp32s2/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr "SDA o SCL necesitan una pull up"
@ -1809,6 +1924,10 @@ msgstr "Error de inicio de SPI"
msgid "SPI Re-initialization error"
msgstr "Error de reinicialización de SPI"
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "SPI peripheral in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
msgid "Sample rate must be positive"
msgstr "Sample rate debe ser positivo"
@ -1839,6 +1958,14 @@ msgstr "Serializer está siendo utilizado"
msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr "El contexto del lado del servidor no puede tener un hostname"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Set pin count must be between 1 and 5"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Side set pin count must be between 1 and 5"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported"
msgstr "Sin capacidades para el tamaño"
@ -2017,6 +2144,10 @@ msgstr "Error de inicialización de UART"
msgid "UART Re-init error"
msgstr "Error de reinicialización de UART"
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART not yet supported"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART write error"
msgstr "Error de escritura UART"
@ -2123,7 +2254,8 @@ msgstr ""
"dispositivo fue denegada o ignorada."
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/cxd56/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
msgid "Unsupported baudrate"
msgstr "Baudrate no soportado"
@ -2174,6 +2306,7 @@ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n"
msgstr "ADVERTENCIA: El nombre de archivo de tu código tiene dos extensiones\n"
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET"
msgstr ""
"WatchDogTimer no se puede desinicializar luego de definirse en modo RESET"
@ -3577,6 +3710,7 @@ msgstr "pow() con 3 argumentos requiere enteros"
#: ports/esp32s2/boards/espressif_kaluga_1/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wroom/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wrover/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/lilygo_ttgo_t8_s2_st7789/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/microdev_micro_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/muselab_nanoesp32_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/targett_module_clip_wroom/mpconfigboard.h
@ -3594,6 +3728,14 @@ msgstr "presionando botón de arranque al inicio.\n"
msgid "pressing both buttons at start up.\n"
msgstr "presionando ambos botones al inicio.\n"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "pull_threshold must be between 1 and 32"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "push_threshold must be between 1 and 32"
msgstr ""
#: extmod/modutimeq.c
msgid "queue overflow"
msgstr "desbordamiento de cola(queue)"
@ -3799,6 +3941,7 @@ msgstr "time.struct_time() toma un sequencio 9"
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value"
msgstr ""
"la duración de tiempo de espera ha excedido la capacidad máxima del valor"

View File

@ -342,6 +342,10 @@ msgstr "Lahat ng I2C peripherals ginagamit"
msgid "All event channels in use"
msgstr "Lahat ng event channels ginagamit"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "All state machines in use"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "All sync event channels in use"
msgstr "Lahat ng sync event channels ay ginagamit"
@ -390,6 +394,7 @@ msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogOut.c
msgid "AnalogOut functionality not supported"
msgstr "Hindi supportado ang AnalogOut"
@ -592,6 +597,7 @@ msgstr "Hindi mabura ang values"
#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Cannot get pull while in output mode"
msgstr "Hindi makakakuha ng pull habang nasa output mode"
@ -874,7 +880,8 @@ msgstr "May pagkakamali sa REGEX"
msgid "Error: Failure to bind"
msgstr ""
#: py/enum.c shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c
@ -1058,6 +1065,10 @@ msgstr "I/O operasyon sa saradong file"
msgid "I2C Init Error"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "I2C peripheral in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c
msgid "I2SOut not available"
msgstr ""
@ -1083,6 +1094,10 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect buffer size"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Init program size invalid"
msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "Initialization failed due to lack of memory"
msgstr ""
@ -1095,6 +1110,31 @@ msgstr ""
msgid "Input/output error"
msgstr "May mali sa Input/Output"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d jumps on pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts in more bits than pin count"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts out more bits than pin count"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d uses extra pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d waits on input outside of count"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient authentication"
msgstr ""
@ -1146,7 +1186,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pwmio/PWMOut.c ports/nrf/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/pwmio/PWMOut.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr "Mali ang PWM frequency"
@ -1240,6 +1280,8 @@ msgstr "Mali ang pin para sa kanang channel"
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "Invalid pins"
msgstr "Mali ang pins"
@ -1361,6 +1403,36 @@ msgstr "Ang delay ng startup ng mikropono ay dapat na nasa 0.0 hanggang 1.0"
msgid "Missing MISO or MOSI Pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d reads pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d shifts in from pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d waits based on pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d shifts out to pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d writes pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_set_pin. Instruction %d sets pin(s)"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Group.c
msgid "Must be a %q subclass."
msgstr ""
@ -1414,14 +1486,14 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No RX pin"
msgstr "Walang RX pin"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No TX pin"
msgstr "Walang TX pin"
@ -1478,6 +1550,10 @@ msgstr ""
msgid "No network with that ssid"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "No out in program"
msgstr ""
#: shared-module/touchio/TouchIn.c
msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended"
msgstr ""
@ -1536,6 +1612,10 @@ msgstr "Odd na parity ay hindi supportado"
msgid "Only 8 or 16 bit mono with "
msgstr "Tanging 8 o 16 na bit mono na may "
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Only IN/OUT of up to 8 supported"
msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c
msgid "Only IPv4 addresses supported"
msgstr ""
@ -1609,6 +1689,7 @@ msgstr ""
"PWM frequency hindi writable kapag variable_frequency ay False sa pag buo."
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/stm/common-hal/displayio/ParallelBus.c
msgid "ParallelBus not yet supported"
msgstr ""
@ -1621,11 +1702,20 @@ msgstr ""
msgid "Permission denied"
msgstr "Walang pahintulot"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count must be at least 1"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count too large"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/esp32s2/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
msgstr "Ang pin ay walang kakayahan sa ADC"
@ -1686,10 +1776,34 @@ msgstr ""
msgid "Pretending to deep sleep until alarm, CTRL-C or file write.\n"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does IN without loading ISR"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does OUT without loading OSR"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program must contain at least one 16-bit instruction."
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program size invalid"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program too large"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr "Pull hindi ginagamit kapag ang direksyon ay output."
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "RAISE mode is not implemented"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/os/__init__.c
msgid "RNG DeInit Error"
msgstr ""
@ -1773,6 +1887,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/esp32s2/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr "Kailangan ng pull up resistors ang SDA o SCL"
@ -1794,6 +1909,10 @@ msgstr ""
msgid "SPI Re-initialization error"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "SPI peripheral in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
msgid "Sample rate must be positive"
msgstr "Sample rate ay dapat positibo"
@ -1824,6 +1943,14 @@ msgstr "Serializer ginagamit"
msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Set pin count must be between 1 and 5"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Side set pin count must be between 1 and 5"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported"
msgstr ""
@ -1988,6 +2115,10 @@ msgstr ""
msgid "UART Re-init error"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART not yet supported"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART write error"
msgstr ""
@ -2093,7 +2224,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/cxd56/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
msgid "Unsupported baudrate"
msgstr "Hindi supportadong baudrate"
@ -2147,6 +2279,7 @@ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n"
msgstr "BABALA: Ang pangalan ng file ay may dalawang extension\n"
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET"
msgstr ""
@ -3553,6 +3686,7 @@ msgstr "pow() na may 3 argumento kailangan ng integers"
#: ports/esp32s2/boards/espressif_kaluga_1/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wroom/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wrover/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/lilygo_ttgo_t8_s2_st7789/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/microdev_micro_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/muselab_nanoesp32_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/targett_module_clip_wroom/mpconfigboard.h
@ -3570,6 +3704,14 @@ msgstr ""
msgid "pressing both buttons at start up.\n"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "pull_threshold must be between 1 and 32"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "push_threshold must be between 1 and 32"
msgstr ""
#: extmod/modutimeq.c
msgid "queue overflow"
msgstr "puno na ang pila (overflow)"
@ -3776,6 +3918,7 @@ msgstr "time.struct_time() kumukuha ng 9-sequence"
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value"
msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-17 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Dahl <hugo@code-jedi.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-30 02:32+0000\n"
"Last-Translator: Antonin ENFRUN <antonin.e@me.com>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr " Fichier \"%q\", ligne %d"
#: py/builtinhelp.c
msgid " is of type %q\n"
msgstr ""
msgstr " est de type %q\n"
#: main.c
msgid " output:\n"
@ -70,6 +70,8 @@ msgstr "%%c nécessite un chiffre entier 'int' ou un caractère 'char'"
msgid ""
"%d address pins, %d rgb pins and %d tiles indicate a height of %d, not %d"
msgstr ""
"%d broches d'adresse, %d broches RGB et %d pour tile indique une hauteur de "
"%d, et non %d"
#: ports/atmel-samd/common-hal/sdioio/SDCard.c
msgid "%q failure: %d"
@ -348,6 +350,10 @@ msgstr "Tous les périphériques UART sont utilisés"
msgid "All event channels in use"
msgstr "Tous les canaux d'événements sont utilisés"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "All state machines in use"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "All sync event channels in use"
msgstr "Tous les canaux d'événements sync (sync event channels) sont utilisés"
@ -396,6 +402,7 @@ msgstr "'AnalogOut' n'est pas supporté sur la broche indiquée"
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogOut.c
msgid "AnalogOut functionality not supported"
msgstr "Fonctionnalité AnalogOut non supportée"
@ -606,6 +613,7 @@ msgstr "Impossible de supprimer les valeurs"
#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Cannot get pull while in output mode"
msgstr "Ne peut être tiré ('pull') en mode sortie ('output')"
@ -832,7 +840,7 @@ msgstr "La broche 'Data 0' doit être aligné sur l'octet"
#: ports/esp32s2/common-hal/displayio/ParallelBus.c
msgid "Data 0 pin must be byte aligned."
msgstr ""
msgstr "La broche Data 0 doit être aligné sur l'octet."
#: shared-module/audiocore/WaveFile.c
msgid "Data chunk must follow fmt chunk"
@ -891,9 +899,10 @@ msgstr "Erreur dans l'expression régulière"
#: shared-bindings/socketpool/Socket.c
msgid "Error: Failure to bind"
msgstr ""
msgstr "Erreur : Impossible de lier"
#: py/enum.c shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c
@ -1078,6 +1087,10 @@ msgstr "Opération d'E/S sur un fichier fermé"
msgid "I2C Init Error"
msgstr "Erreur d'initialisation I2C"
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "I2C peripheral in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c
msgid "I2SOut not available"
msgstr "I2SOut n'est pas disponible"
@ -1103,6 +1116,10 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect buffer size"
msgstr "Taille de tampon incorrecte"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Init program size invalid"
msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "Initialization failed due to lack of memory"
msgstr "Échec d'initialisation par manque de mémoire"
@ -1115,6 +1132,31 @@ msgstr "L'entrée prend trop de temps"
msgid "Input/output error"
msgstr "Erreur d'entrée/sortie"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d jumps on pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts in more bits than pin count"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts out more bits than pin count"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d uses extra pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d waits on input outside of count"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient authentication"
msgstr "Authentification insuffisante"
@ -1166,7 +1208,7 @@ msgstr "Broche DAC non valide fournie"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pwmio/PWMOut.c ports/nrf/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/pwmio/PWMOut.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr "Fréquence de PWM invalide"
@ -1260,6 +1302,8 @@ msgstr "Broche invalide pour le canal droit"
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "Invalid pins"
msgstr "Broches invalides"
@ -1290,7 +1334,7 @@ msgstr "Taille invalide"
#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c
msgid "Invalid socket for TLS"
msgstr ""
msgstr "Socket non valide pour TLS"
#: ports/esp32s2/bindings/espidf/__init__.c ports/esp32s2/esp_error.c
msgid "Invalid state"
@ -1298,7 +1342,7 @@ msgstr "État invalide"
#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c
msgid "Invalid use of TLS Socket"
msgstr ""
msgstr "Utilisation incorrecte de socket TLS"
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
msgid "Invalid voice"
@ -1318,7 +1362,7 @@ msgstr "Longueur de mot / bit invalide"
#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c
msgid "Issue setting SO_REUSEADDR"
msgstr ""
msgstr "Problème en activant SO_REUSEADDR"
#: shared-bindings/aesio/aes.c
msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long"
@ -1381,6 +1425,36 @@ msgstr "Le délais au démarrage du micro doit être entre 0.0 et 1.0"
msgid "Missing MISO or MOSI Pin"
msgstr "Broche MISO ou MOSI manquante"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d reads pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d shifts in from pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d waits based on pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d shifts out to pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d writes pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_set_pin. Instruction %d sets pin(s)"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Group.c
msgid "Must be a %q subclass."
msgstr "Doit être une sous-classe de %q."
@ -1434,14 +1508,14 @@ msgstr "Pas de broche MOSI"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No RX pin"
msgstr "Pas de broche RX"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No TX pin"
msgstr "Pas de broche TX"
@ -1498,6 +1572,10 @@ msgstr "Plus de minuteurs disponibles sur cette broche."
msgid "No network with that ssid"
msgstr "Aucun réseau avec ce ssid"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "No out in program"
msgstr ""
#: shared-module/touchio/TouchIn.c
msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended"
msgstr "Pas de pulldown sur la broche ; 1Mohm recommandé"
@ -1555,6 +1633,10 @@ msgstr "Parité impaire non supportée"
msgid "Only 8 or 16 bit mono with "
msgstr "Uniquement 8 ou 16 bit mono avec "
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Only IN/OUT of up to 8 supported"
msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c
msgid "Only IPv4 addresses supported"
msgstr "Seulement les adresses IPv4 sont supportées"
@ -1635,6 +1717,7 @@ msgstr ""
"à la construction."
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/stm/common-hal/displayio/ParallelBus.c
msgid "ParallelBus not yet supported"
msgstr "ParallelBus pas encore supporté"
@ -1647,11 +1730,20 @@ msgstr "Périphérique en utilisation"
msgid "Permission denied"
msgstr "Permission refusée"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count must be at least 1"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count too large"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/esp32s2/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
msgstr "La broche 'pin' ne supporte pas les capacitées ADC"
@ -1722,10 +1814,34 @@ msgid "Pretending to deep sleep until alarm, CTRL-C or file write.\n"
msgstr ""
"Feinte de someil profond jusqu'à l'alarme, CTRL-C ou écriture au fichier.\n"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does IN without loading ISR"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does OUT without loading OSR"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program must contain at least one 16-bit instruction."
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program size invalid"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program too large"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr "Le tirage 'pull' n'est pas utilisé quand la direction est 'output'."
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "RAISE mode is not implemented"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/os/__init__.c
msgid "RNG DeInit Error"
msgstr "Erreur de désinitiation du RNG (RNG DeInit)"
@ -1808,6 +1924,7 @@ msgstr "Le format de carte SD CSD n'est pas supporté"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/esp32s2/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr "SDA ou SCL a besoin d'une résistance de tirage ('pull up')"
@ -1829,6 +1946,10 @@ msgstr "Erreur d'initialisation SPI"
msgid "SPI Re-initialization error"
msgstr "Erreur de réinitialisation SPI"
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "SPI peripheral in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
msgid "Sample rate must be positive"
msgstr "Le taux d'échantillonage doit être positif"
@ -1859,6 +1980,14 @@ msgstr "Sérialiseur en cours d'utilisation"
msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr "Un contexte niveau serveur ne peut avoir de hostname"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Set pin count must be between 1 and 5"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Side set pin count must be between 1 and 5"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported"
msgstr "Taille n'est pas supportée"
@ -2035,6 +2164,10 @@ msgstr "Erreur d'initialisation UART"
msgid "UART Re-init error"
msgstr "Erreur de réinitialisation UART"
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART not yet supported"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART write error"
msgstr "Erreur d'écriture UART"
@ -2145,7 +2278,8 @@ msgstr ""
"appareil ait été refusée ou ignorée."
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/cxd56/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
msgid "Unsupported baudrate"
msgstr "Débit en bauds non supporté"
@ -2197,6 +2331,7 @@ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n"
msgstr "ATTENTION : le nom de fichier de votre code a deux extensions\n"
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET"
msgstr ""
"WatchDogTimer ne peut pas être désinitialisé une fois que le mode est réglé "
@ -3423,7 +3558,7 @@ msgstr "le nombre de points doit être d'au moins 2"
#: py/builtinhelp.c
msgid "object "
msgstr ""
msgstr "objet "
#: py/obj.c
msgid "object '%q' is not a tuple or list"
@ -3612,6 +3747,7 @@ msgstr "pow() avec 3 arguments nécessite des entiers"
#: ports/esp32s2/boards/espressif_kaluga_1/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wroom/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wrover/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/lilygo_ttgo_t8_s2_st7789/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/microdev_micro_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/muselab_nanoesp32_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/targett_module_clip_wroom/mpconfigboard.h
@ -3629,6 +3765,14 @@ msgstr "bouton boot appuyé lors du démarrage.\n"
msgid "pressing both buttons at start up.\n"
msgstr "les deux boutons appuyés lors du démarrage.\n"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "pull_threshold must be between 1 and 32"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "push_threshold must be between 1 and 32"
msgstr ""
#: extmod/modutimeq.c
msgid "queue overflow"
msgstr "dépassement de file"
@ -3827,7 +3971,7 @@ msgstr "le seuil doit être dans la portée 0-65536"
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "tile must be greater than zero"
msgstr ""
msgstr "tile doit être plus que zéro"
#: shared-bindings/time/__init__.c
msgid "time.struct_time() takes a 9-sequence"
@ -3835,6 +3979,7 @@ msgstr "time.struct_time() prend une séquence de longueur 9"
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value"
msgstr "le délai d'expiration a dépassé la valeur maximale prise en charge"
@ -4047,11 +4192,11 @@ msgstr "watchdog timeout doit être supérieur à 0"
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "width must be greater than zero"
msgstr "width doit être plus grand que zero"
msgstr "width doit être plus que zero"
#: ports/esp32s2/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "wifi is not enabled"
msgstr ""
msgstr "wifi nest pas activé"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "window must be <= interval"

View File

@ -339,6 +339,10 @@ msgstr ""
msgid "All event channels in use"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "All state machines in use"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "All sync event channels in use"
msgstr ""
@ -387,6 +391,7 @@ msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogOut.c
msgid "AnalogOut functionality not supported"
msgstr ""
@ -586,6 +591,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Cannot get pull while in output mode"
msgstr ""
@ -863,7 +869,8 @@ msgstr ""
msgid "Error: Failure to bind"
msgstr ""
#: py/enum.c shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c
@ -1045,6 +1052,10 @@ msgstr ""
msgid "I2C Init Error"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "I2C peripheral in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c
msgid "I2SOut not available"
msgstr ""
@ -1068,6 +1079,10 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect buffer size"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Init program size invalid"
msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "Initialization failed due to lack of memory"
msgstr ""
@ -1080,6 +1095,31 @@ msgstr ""
msgid "Input/output error"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d jumps on pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts in more bits than pin count"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts out more bits than pin count"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d uses extra pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d waits on input outside of count"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient authentication"
msgstr ""
@ -1131,7 +1171,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pwmio/PWMOut.c ports/nrf/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/pwmio/PWMOut.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr ""
@ -1225,6 +1265,8 @@ msgstr ""
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "Invalid pins"
msgstr ""
@ -1346,6 +1388,36 @@ msgstr ""
msgid "Missing MISO or MOSI Pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d reads pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d shifts in from pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d waits based on pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d shifts out to pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d writes pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_set_pin. Instruction %d sets pin(s)"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Group.c
msgid "Must be a %q subclass."
msgstr ""
@ -1399,14 +1471,14 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No RX pin"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No TX pin"
msgstr ""
@ -1463,6 +1535,10 @@ msgstr ""
msgid "No network with that ssid"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "No out in program"
msgstr ""
#: shared-module/touchio/TouchIn.c
msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended"
msgstr ""
@ -1518,6 +1594,10 @@ msgstr ""
msgid "Only 8 or 16 bit mono with "
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Only IN/OUT of up to 8 supported"
msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c
msgid "Only IPv4 addresses supported"
msgstr ""
@ -1590,6 +1670,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/stm/common-hal/displayio/ParallelBus.c
msgid "ParallelBus not yet supported"
msgstr ""
@ -1602,11 +1683,20 @@ msgstr ""
msgid "Permission denied"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count must be at least 1"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count too large"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/esp32s2/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
msgstr ""
@ -1667,10 +1757,34 @@ msgstr ""
msgid "Pretending to deep sleep until alarm, CTRL-C or file write.\n"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does IN without loading ISR"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does OUT without loading OSR"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program must contain at least one 16-bit instruction."
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program size invalid"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program too large"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "RAISE mode is not implemented"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/os/__init__.c
msgid "RNG DeInit Error"
msgstr ""
@ -1753,6 +1867,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/esp32s2/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr ""
@ -1774,6 +1889,10 @@ msgstr ""
msgid "SPI Re-initialization error"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "SPI peripheral in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
msgid "Sample rate must be positive"
msgstr ""
@ -1804,6 +1923,14 @@ msgstr ""
msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Set pin count must be between 1 and 5"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Side set pin count must be between 1 and 5"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported"
msgstr ""
@ -1968,6 +2095,10 @@ msgstr ""
msgid "UART Re-init error"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART not yet supported"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART write error"
msgstr ""
@ -2072,7 +2203,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/cxd56/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
msgid "Unsupported baudrate"
msgstr ""
@ -2123,6 +2255,7 @@ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET"
msgstr ""
@ -3504,6 +3637,7 @@ msgstr ""
#: ports/esp32s2/boards/espressif_kaluga_1/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wroom/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wrover/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/lilygo_ttgo_t8_s2_st7789/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/microdev_micro_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/muselab_nanoesp32_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/targett_module_clip_wroom/mpconfigboard.h
@ -3521,6 +3655,14 @@ msgstr ""
msgid "pressing both buttons at start up.\n"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "pull_threshold must be between 1 and 32"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "push_threshold must be between 1 and 32"
msgstr ""
#: extmod/modutimeq.c
msgid "queue overflow"
msgstr ""
@ -3724,6 +3866,7 @@ msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value"
msgstr ""

View File

@ -341,6 +341,10 @@ msgstr "Tutte le periferiche I2C sono in uso"
msgid "All event channels in use"
msgstr "Tutti i canali eventi utilizati"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "All state machines in use"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "All sync event channels in use"
msgstr "Tutti i canali di eventi sincronizzati in uso"
@ -389,6 +393,7 @@ msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogOut.c
msgid "AnalogOut functionality not supported"
msgstr "funzionalità AnalogOut non supportata"
@ -592,6 +597,7 @@ msgstr "Impossibile cancellare valori"
#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Cannot get pull while in output mode"
msgstr "non si può tirare quando nella modalita output"
@ -874,7 +880,8 @@ msgstr "Errore nella regex"
msgid "Error: Failure to bind"
msgstr ""
#: py/enum.c shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c
@ -1058,6 +1065,10 @@ msgstr "operazione I/O su file chiuso"
msgid "I2C Init Error"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "I2C peripheral in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c
msgid "I2SOut not available"
msgstr ""
@ -1083,6 +1094,10 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect buffer size"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Init program size invalid"
msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "Initialization failed due to lack of memory"
msgstr ""
@ -1095,6 +1110,31 @@ msgstr ""
msgid "Input/output error"
msgstr "Errore input/output"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d jumps on pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts in more bits than pin count"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts out more bits than pin count"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d uses extra pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d waits on input outside of count"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient authentication"
msgstr ""
@ -1146,7 +1186,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pwmio/PWMOut.c ports/nrf/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/pwmio/PWMOut.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr "Frequenza PWM non valida"
@ -1242,6 +1282,8 @@ msgstr "Pin non valido per il canale destro"
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "Invalid pins"
msgstr "Pin non validi"
@ -1365,6 +1407,36 @@ msgstr ""
msgid "Missing MISO or MOSI Pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d reads pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d shifts in from pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d waits based on pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d shifts out to pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d writes pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_set_pin. Instruction %d sets pin(s)"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Group.c
msgid "Must be a %q subclass."
msgstr ""
@ -1418,14 +1490,14 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No RX pin"
msgstr "Nessun pin RX"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No TX pin"
msgstr "Nessun pin TX"
@ -1482,6 +1554,10 @@ msgstr ""
msgid "No network with that ssid"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "No out in program"
msgstr ""
#: shared-module/touchio/TouchIn.c
msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended"
msgstr ""
@ -1541,6 +1617,10 @@ msgstr "operazione I2C non supportata"
msgid "Only 8 or 16 bit mono with "
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Only IN/OUT of up to 8 supported"
msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c
msgid "Only IPv4 addresses supported"
msgstr ""
@ -1618,6 +1698,7 @@ msgstr ""
"impostato nel costruttore a False."
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/stm/common-hal/displayio/ParallelBus.c
msgid "ParallelBus not yet supported"
msgstr ""
@ -1630,11 +1711,20 @@ msgstr ""
msgid "Permission denied"
msgstr "Permesso negato"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count must be at least 1"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count too large"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/esp32s2/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
msgstr "Il pin non ha capacità di ADC"
@ -1696,10 +1786,34 @@ msgstr ""
msgid "Pretending to deep sleep until alarm, CTRL-C or file write.\n"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does IN without loading ISR"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does OUT without loading OSR"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program must contain at least one 16-bit instruction."
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program size invalid"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program too large"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "RAISE mode is not implemented"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/os/__init__.c
msgid "RNG DeInit Error"
msgstr ""
@ -1783,6 +1897,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/esp32s2/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr "SDA o SCL necessitano un pull-up"
@ -1804,6 +1919,10 @@ msgstr ""
msgid "SPI Re-initialization error"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "SPI peripheral in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
#, fuzzy
msgid "Sample rate must be positive"
@ -1836,6 +1955,14 @@ msgstr "Serializer in uso"
msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Set pin count must be between 1 and 5"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Side set pin count must be between 1 and 5"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported"
msgstr ""
@ -2000,6 +2127,10 @@ msgstr ""
msgid "UART Re-init error"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART not yet supported"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART write error"
msgstr ""
@ -2105,7 +2236,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/cxd56/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
msgid "Unsupported baudrate"
msgstr "baudrate non supportato"
@ -2157,6 +2289,7 @@ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n"
msgstr "ATTENZIONE: Il nome del sorgente ha due estensioni\n"
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET"
msgstr ""
@ -3561,6 +3694,7 @@ msgstr "pow() con 3 argomenti richiede interi"
#: ports/esp32s2/boards/espressif_kaluga_1/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wroom/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wrover/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/lilygo_ttgo_t8_s2_st7789/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/microdev_micro_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/muselab_nanoesp32_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/targett_module_clip_wroom/mpconfigboard.h
@ -3578,6 +3712,14 @@ msgstr ""
msgid "pressing both buttons at start up.\n"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "pull_threshold must be between 1 and 32"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "push_threshold must be between 1 and 32"
msgstr ""
#: extmod/modutimeq.c
msgid "queue overflow"
msgstr "overflow della coda"
@ -3784,6 +3926,7 @@ msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value"
msgstr ""

View File

@ -344,6 +344,10 @@ msgstr "全てのUART周辺機器が使用中"
msgid "All event channels in use"
msgstr "全てのイベントチャネルが使用中"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "All state machines in use"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "All sync event channels in use"
msgstr "全ての同期イベントチャネルが使用中"
@ -392,6 +396,7 @@ msgstr "指定のピンはAnalogInに対応していません"
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogOut.c
msgid "AnalogOut functionality not supported"
msgstr "AnalogOut機能に対応していません"
@ -595,6 +600,7 @@ msgstr "値を削除できません"
#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Cannot get pull while in output mode"
msgstr "出力モード時はpullを取得できません"
@ -874,7 +880,8 @@ msgstr "正規表現にエラーがあります"
msgid "Error: Failure to bind"
msgstr ""
#: py/enum.c shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c
@ -1056,6 +1063,10 @@ msgstr "閉じられたファイルへのI/O操作"
msgid "I2C Init Error"
msgstr "I2C初期化エラー"
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "I2C peripheral in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c
msgid "I2SOut not available"
msgstr "I2SOutが利用できません"
@ -1081,6 +1092,10 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect buffer size"
msgstr "バッファサイズが正しくありません"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Init program size invalid"
msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "Initialization failed due to lack of memory"
msgstr ""
@ -1093,6 +1108,31 @@ msgstr ""
msgid "Input/output error"
msgstr "入力/出力エラー"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d jumps on pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts in more bits than pin count"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts out more bits than pin count"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d uses extra pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d waits on input outside of count"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient authentication"
msgstr "認証が不十分"
@ -1144,7 +1184,7 @@ msgstr "不正なDACピンが与えられました"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pwmio/PWMOut.c ports/nrf/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/pwmio/PWMOut.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr "無効なPWM周波数"
@ -1238,6 +1278,8 @@ msgstr "右チャネルのピンが不正"
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "Invalid pins"
msgstr "ピンが不正"
@ -1359,6 +1401,36 @@ msgstr "マイクのスタートアップディレイは 0.0 から 1.0 の間
msgid "Missing MISO or MOSI Pin"
msgstr "MISOまたはMOSIピンがありません"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d reads pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d shifts in from pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d waits based on pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d shifts out to pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d writes pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_set_pin. Instruction %d sets pin(s)"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Group.c
msgid "Must be a %q subclass."
msgstr "%q のサブクラスでなければなりません"
@ -1412,14 +1484,14 @@ msgstr "MOSIピンがありません"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No RX pin"
msgstr "RXピンがありません"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No TX pin"
msgstr "TXピンがありません"
@ -1476,6 +1548,10 @@ msgstr "このピンには使えるタイマーがもうありません"
msgid "No network with that ssid"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "No out in program"
msgstr ""
#: shared-module/touchio/TouchIn.c
msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended"
msgstr "ピンにプルダウンがありません。1Mオーム推奨"
@ -1533,6 +1609,10 @@ msgstr "奇数パリティには対応していません"
msgid "Only 8 or 16 bit mono with "
msgstr "8または16ビットの "
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Only IN/OUT of up to 8 supported"
msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c
msgid "Only IPv4 addresses supported"
msgstr ""
@ -1606,6 +1686,7 @@ msgid ""
msgstr "PWM周波数は生成時のvariable_frequencyがFalseのとき書き換え不可"
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/stm/common-hal/displayio/ParallelBus.c
msgid "ParallelBus not yet supported"
msgstr "ParallelBusにはまだ対応していません"
@ -1618,11 +1699,20 @@ msgstr ""
msgid "Permission denied"
msgstr "パーミッション拒否"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count must be at least 1"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count too large"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/esp32s2/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
msgstr "ピンにADCの能力がありません"
@ -1683,10 +1773,34 @@ msgstr ""
msgid "Pretending to deep sleep until alarm, CTRL-C or file write.\n"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does IN without loading ISR"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does OUT without loading OSR"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program must contain at least one 16-bit instruction."
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program size invalid"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program too large"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr "方向がoutputのときpullは使われません"
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "RAISE mode is not implemented"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/os/__init__.c
msgid "RNG DeInit Error"
msgstr "RNG解体エラー"
@ -1769,6 +1883,7 @@ msgstr "SDカードのCSDフォーマットは非対応"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/esp32s2/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr "SDAとSCLにプルアップが必要"
@ -1790,6 +1905,10 @@ msgstr "SPI初期化エラー"
msgid "SPI Re-initialization error"
msgstr "SPI再初期化エラー"
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "SPI peripheral in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
msgid "Sample rate must be positive"
msgstr "サンプルレートは正数でなければなりません"
@ -1820,6 +1939,14 @@ msgstr "シリアライザは使用中"
msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Set pin count must be between 1 and 5"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Side set pin count must be between 1 and 5"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported"
msgstr "サイズは対応していません"
@ -1990,6 +2117,10 @@ msgstr "UARTの初期化エラー"
msgid "UART Re-init error"
msgstr "UARTの再初期化エラー"
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART not yet supported"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART write error"
msgstr "UART書き込みエラー"
@ -2095,7 +2226,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/cxd56/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
msgid "Unsupported baudrate"
msgstr "非対応のbaudrate"
@ -2146,6 +2278,7 @@ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET"
msgstr ""
@ -3534,6 +3667,7 @@ msgstr "pow()の第3引数には整数が必要"
#: ports/esp32s2/boards/espressif_kaluga_1/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wroom/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wrover/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/lilygo_ttgo_t8_s2_st7789/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/microdev_micro_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/muselab_nanoesp32_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/targett_module_clip_wroom/mpconfigboard.h
@ -3551,6 +3685,14 @@ msgstr ""
msgid "pressing both buttons at start up.\n"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "pull_threshold must be between 1 and 32"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "push_threshold must be between 1 and 32"
msgstr ""
#: extmod/modutimeq.c
msgid "queue overflow"
msgstr "キューがオーバーフローしました"
@ -3755,6 +3897,7 @@ msgstr "time.struct_time()は9要素のシーケンスを受け取ります"
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value"
msgstr "タイムアウト長は対応する最大値を超えています"

View File

@ -340,6 +340,10 @@ msgstr "사용중인 모든 UART주변 기기"
msgid "All event channels in use"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "All state machines in use"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "All sync event channels in use"
msgstr ""
@ -388,6 +392,7 @@ msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogOut.c
msgid "AnalogOut functionality not supported"
msgstr ""
@ -589,6 +594,7 @@ msgstr "값을 삭제할 수 없습니다"
#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Cannot get pull while in output mode"
msgstr ""
@ -866,7 +872,8 @@ msgstr "Regex에 오류가 있습니다."
msgid "Error: Failure to bind"
msgstr ""
#: py/enum.c shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c
@ -1048,6 +1055,10 @@ msgstr ""
msgid "I2C Init Error"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "I2C peripheral in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c
msgid "I2SOut not available"
msgstr ""
@ -1071,6 +1082,10 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect buffer size"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Init program size invalid"
msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "Initialization failed due to lack of memory"
msgstr ""
@ -1083,6 +1098,31 @@ msgstr ""
msgid "Input/output error"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d jumps on pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts in more bits than pin count"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts out more bits than pin count"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d uses extra pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d waits on input outside of count"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient authentication"
msgstr ""
@ -1134,7 +1174,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pwmio/PWMOut.c ports/nrf/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/pwmio/PWMOut.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr ""
@ -1228,6 +1268,8 @@ msgstr "오른쪽 채널 핀이 잘못되었습니다"
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "Invalid pins"
msgstr "핀이 유효하지 않습니다"
@ -1349,6 +1391,36 @@ msgstr ""
msgid "Missing MISO or MOSI Pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d reads pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d shifts in from pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d waits based on pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d shifts out to pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d writes pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_set_pin. Instruction %d sets pin(s)"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Group.c
msgid "Must be a %q subclass."
msgstr ""
@ -1402,14 +1474,14 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No RX pin"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No TX pin"
msgstr ""
@ -1466,6 +1538,10 @@ msgstr ""
msgid "No network with that ssid"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "No out in program"
msgstr ""
#: shared-module/touchio/TouchIn.c
msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended"
msgstr ""
@ -1521,6 +1597,10 @@ msgstr ""
msgid "Only 8 or 16 bit mono with "
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Only IN/OUT of up to 8 supported"
msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c
msgid "Only IPv4 addresses supported"
msgstr ""
@ -1593,6 +1673,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/stm/common-hal/displayio/ParallelBus.c
msgid "ParallelBus not yet supported"
msgstr ""
@ -1605,11 +1686,20 @@ msgstr ""
msgid "Permission denied"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count must be at least 1"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count too large"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/esp32s2/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
msgstr ""
@ -1670,10 +1760,34 @@ msgstr ""
msgid "Pretending to deep sleep until alarm, CTRL-C or file write.\n"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does IN without loading ISR"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does OUT without loading OSR"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program must contain at least one 16-bit instruction."
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program size invalid"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program too large"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "RAISE mode is not implemented"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/os/__init__.c
msgid "RNG DeInit Error"
msgstr ""
@ -1756,6 +1870,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/esp32s2/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr ""
@ -1777,6 +1892,10 @@ msgstr ""
msgid "SPI Re-initialization error"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "SPI peripheral in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
msgid "Sample rate must be positive"
msgstr ""
@ -1807,6 +1926,14 @@ msgstr ""
msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Set pin count must be between 1 and 5"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Side set pin count must be between 1 and 5"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported"
msgstr ""
@ -1971,6 +2098,10 @@ msgstr ""
msgid "UART Re-init error"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART not yet supported"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART write error"
msgstr ""
@ -2076,7 +2207,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/cxd56/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
msgid "Unsupported baudrate"
msgstr ""
@ -2127,6 +2259,7 @@ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET"
msgstr ""
@ -3508,6 +3641,7 @@ msgstr ""
#: ports/esp32s2/boards/espressif_kaluga_1/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wroom/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wrover/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/lilygo_ttgo_t8_s2_st7789/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/microdev_micro_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/muselab_nanoesp32_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/targett_module_clip_wroom/mpconfigboard.h
@ -3525,6 +3659,14 @@ msgstr ""
msgid "pressing both buttons at start up.\n"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "pull_threshold must be between 1 and 32"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "push_threshold must be between 1 and 32"
msgstr ""
#: extmod/modutimeq.c
msgid "queue overflow"
msgstr ""
@ -3728,6 +3870,7 @@ msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value"
msgstr ""

View File

@ -342,6 +342,10 @@ msgstr "Alle UART peripherals zijn in gebruik"
msgid "All event channels in use"
msgstr "Alle event kanalen zijn in gebruik"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "All state machines in use"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "All sync event channels in use"
msgstr "Alle sync event kanalen zijn in gebruik"
@ -390,6 +394,7 @@ msgstr "AnalogIn niet ondersteund door gegeven pin"
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogOut.c
msgid "AnalogOut functionality not supported"
msgstr "AnalogOut functionaliteit niet ondersteund"
@ -591,6 +596,7 @@ msgstr "Kan waardes niet verwijderen"
#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Cannot get pull while in output mode"
msgstr "get pull kan niet gedurende output mode"
@ -874,7 +880,8 @@ msgstr "Fout in regex"
msgid "Error: Failure to bind"
msgstr ""
#: py/enum.c shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c
@ -1057,6 +1064,10 @@ msgstr "I/O actie op gesloten bestand"
msgid "I2C Init Error"
msgstr "I2C Init Fout"
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "I2C peripheral in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c
msgid "I2SOut not available"
msgstr "I2SOut is niet beschikbaar"
@ -1082,6 +1093,10 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect buffer size"
msgstr "Incorrecte buffer grootte"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Init program size invalid"
msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "Initialization failed due to lack of memory"
msgstr "De initialisatie is mislukt vanwege een gebrek aan geheugen"
@ -1094,6 +1109,31 @@ msgstr "Invoer duurt te lang"
msgid "Input/output error"
msgstr "Input/Output fout"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d jumps on pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts in more bits than pin count"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts out more bits than pin count"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d uses extra pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d waits on input outside of count"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient authentication"
msgstr "Onvoldoende authenticatie"
@ -1145,7 +1185,7 @@ msgstr "Ongeldige DAC pin opgegeven"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pwmio/PWMOut.c ports/nrf/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/pwmio/PWMOut.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr "Ongeldige PWM frequentie"
@ -1239,6 +1279,8 @@ msgstr "Ongeldige pin voor rechter kanaal"
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "Invalid pins"
msgstr "Ongeldige pinnen"
@ -1360,6 +1402,36 @@ msgstr "Microfoon opstart vertraging moet in bereik van 0.0 tot 1.0 zijn"
msgid "Missing MISO or MOSI Pin"
msgstr "Ontbrekende MISO of MOSI Pin"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d reads pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d shifts in from pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d waits based on pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d shifts out to pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d writes pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_set_pin. Instruction %d sets pin(s)"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Group.c
msgid "Must be a %q subclass."
msgstr "%q moet een subklasse zijn."
@ -1413,14 +1485,14 @@ msgstr "Geen MOSI pin"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No RX pin"
msgstr "Geen RX pin"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No TX pin"
msgstr "Geen TX pin"
@ -1477,6 +1549,10 @@ msgstr "Geen timers meer beschikbaar op deze pin."
msgid "No network with that ssid"
msgstr "Geen netwerk met dat SSID gevonden"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "No out in program"
msgstr ""
#: shared-module/touchio/TouchIn.c
msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended"
msgstr "Geen pulldown op pin; 1MOhm aangeraden"
@ -1534,6 +1610,10 @@ msgstr "Oneven pariteit is niet ondersteund"
msgid "Only 8 or 16 bit mono with "
msgstr "Alleen 8 of 16 bit mono met "
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Only IN/OUT of up to 8 supported"
msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c
msgid "Only IPv4 addresses supported"
msgstr "Alleen IPv4 adressen worden ondersteund"
@ -1613,6 +1693,7 @@ msgstr ""
"tijdens constructie."
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/stm/common-hal/displayio/ParallelBus.c
msgid "ParallelBus not yet supported"
msgstr "ParallelBus nog niet ondersteund"
@ -1625,11 +1706,20 @@ msgstr ""
msgid "Permission denied"
msgstr "Toegang geweigerd"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count must be at least 1"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count too large"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/esp32s2/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
msgstr "Pin heeft geen ADC mogelijkheden"
@ -1699,10 +1789,34 @@ msgstr ""
msgid "Pretending to deep sleep until alarm, CTRL-C or file write.\n"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does IN without loading ISR"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does OUT without loading OSR"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program must contain at least one 16-bit instruction."
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program size invalid"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program too large"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr "Pull niet gebruikt wanneer de richting output is."
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "RAISE mode is not implemented"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/os/__init__.c
msgid "RNG DeInit Error"
msgstr "RNG DeInit Fout"
@ -1785,6 +1899,7 @@ msgstr "SD kaart CSD formaat niet ondersteund"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/esp32s2/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr "SDA of SCL hebben een pullup nodig"
@ -1806,6 +1921,10 @@ msgstr "SPI Init Fout"
msgid "SPI Re-initialization error"
msgstr "SPI Herinitialisatie Fout"
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "SPI peripheral in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
msgid "Sample rate must be positive"
msgstr "Sample rate moet positief zijn"
@ -1836,6 +1955,14 @@ msgstr "Serializer in gebruik"
msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr "Context aan de serverkant kan geen hostnaam hebben"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Set pin count must be between 1 and 5"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Side set pin count must be between 1 and 5"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported"
msgstr "Afmeting niet ondersteund"
@ -2010,6 +2137,10 @@ msgstr "UART Init Fout"
msgid "UART Re-init error"
msgstr "UART Re-init Fout"
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART not yet supported"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART write error"
msgstr "UART schrijf fout"
@ -2116,7 +2247,8 @@ msgstr ""
"apparaat geweigerd of genegeerd werd."
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/cxd56/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
msgid "Unsupported baudrate"
msgstr "Niet-ondersteunde baudsnelheid"
@ -2167,6 +2299,7 @@ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n"
msgstr "WAARSCHUWING: De bestandsnaam van de code heeft twee extensies\n"
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET"
msgstr ""
"WatchDogTimer kan niet worden gedeïnitialiseerd zodra de modus in ingesteld "
@ -3566,6 +3699,7 @@ msgstr "pow() met 3 argumenten vereist integers"
#: ports/esp32s2/boards/espressif_kaluga_1/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wroom/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wrover/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/lilygo_ttgo_t8_s2_st7789/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/microdev_micro_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/muselab_nanoesp32_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/targett_module_clip_wroom/mpconfigboard.h
@ -3583,6 +3717,14 @@ msgstr "druk bootknop in bij opstarten.\n"
msgid "pressing both buttons at start up.\n"
msgstr "druk beide knoppen in bij opstarten.\n"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "pull_threshold must be between 1 and 32"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "push_threshold must be between 1 and 32"
msgstr ""
#: extmod/modutimeq.c
msgid "queue overflow"
msgstr "wachtrij overloop"
@ -3788,6 +3930,7 @@ msgstr "time.struct_time() accepteert een 9-rij"
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value"
msgstr "time-outduur is groter dan de ondersteunde maximale waarde"

View File

@ -344,6 +344,10 @@ msgstr "Wszystkie peryferia UART w użyciu"
msgid "All event channels in use"
msgstr "Wszystkie kanały zdarzeń w użyciu"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "All state machines in use"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "All sync event channels in use"
msgstr "Wszystkie kanały zdarzeń synchronizacji w użyciu"
@ -392,6 +396,7 @@ msgstr "AnalogIn nie jest obsługiwany na danym pinie"
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogOut.c
msgid "AnalogOut functionality not supported"
msgstr "AnalogOut jest niewspierane"
@ -593,6 +598,7 @@ msgstr "Nie można usunąć"
#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Cannot get pull while in output mode"
msgstr "Nie ma podciągnięcia w trybie wyjścia"
@ -874,7 +880,8 @@ msgstr "Błąd w regex"
msgid "Error: Failure to bind"
msgstr ""
#: py/enum.c shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c
@ -1056,6 +1063,10 @@ msgstr "Operacja I/O na zamkniętym pliku"
msgid "I2C Init Error"
msgstr "Błąd inicjalizacji I2C"
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "I2C peripheral in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c
msgid "I2SOut not available"
msgstr "I2SOut niedostępne"
@ -1081,6 +1092,10 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect buffer size"
msgstr "Niewłaściwa wielkość bufora"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Init program size invalid"
msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "Initialization failed due to lack of memory"
msgstr "Inicjalizacja nie powiodła się z powodu braku pamięci"
@ -1093,6 +1108,31 @@ msgstr ""
msgid "Input/output error"
msgstr "Błąd I/O"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d jumps on pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts in more bits than pin count"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts out more bits than pin count"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d uses extra pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d waits on input outside of count"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient authentication"
msgstr "Niewystarczające uwierzytelnienie"
@ -1144,7 +1184,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pwmio/PWMOut.c ports/nrf/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/pwmio/PWMOut.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr "Zła częstotliwość PWM"
@ -1238,6 +1278,8 @@ msgstr "Zła nóżka dla prawego kanału"
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "Invalid pins"
msgstr "Złe nóżki"
@ -1360,6 +1402,36 @@ msgstr "Opóźnienie włączenia mikrofonu musi być w zakresie od 0.0 do 1.0"
msgid "Missing MISO or MOSI Pin"
msgstr "Brak pinu MISO lub MOSI"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d reads pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d shifts in from pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d waits based on pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d shifts out to pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d writes pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_set_pin. Instruction %d sets pin(s)"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Group.c
msgid "Must be a %q subclass."
msgstr ""
@ -1413,14 +1485,14 @@ msgstr "Brak pinu MOSI"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No RX pin"
msgstr "Brak nóżki RX"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No TX pin"
msgstr "Brak nóżki TX"
@ -1477,6 +1549,10 @@ msgstr ""
msgid "No network with that ssid"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "No out in program"
msgstr ""
#: shared-module/touchio/TouchIn.c
msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended"
msgstr ""
@ -1532,6 +1608,10 @@ msgstr "Nieparzysta parzystość nie jest wspierana"
msgid "Only 8 or 16 bit mono with "
msgstr "Tylko 8 lub 16 bitów mono z "
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Only IN/OUT of up to 8 supported"
msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c
msgid "Only IPv4 addresses supported"
msgstr ""
@ -1604,6 +1684,7 @@ msgid ""
msgstr "Nie można zmienić częstotliwości PWM gdy variable_frequency=False."
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/stm/common-hal/displayio/ParallelBus.c
msgid "ParallelBus not yet supported"
msgstr "ParallelBus nie jest jeszcze obsługiwany"
@ -1616,11 +1697,20 @@ msgstr ""
msgid "Permission denied"
msgstr "Odmowa dostępu"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count must be at least 1"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count too large"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/esp32s2/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
msgstr "Nóżka nie obsługuje ADC"
@ -1681,10 +1771,34 @@ msgstr ""
msgid "Pretending to deep sleep until alarm, CTRL-C or file write.\n"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does IN without loading ISR"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does OUT without loading OSR"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program must contain at least one 16-bit instruction."
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program size invalid"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program too large"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr "Podciągnięcie nieużywane w trybie wyjścia."
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "RAISE mode is not implemented"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/os/__init__.c
msgid "RNG DeInit Error"
msgstr ""
@ -1767,6 +1881,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/esp32s2/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr "SDA lub SCL wymagają podciągnięcia"
@ -1788,6 +1903,10 @@ msgstr "Błąd inicjowania SPI"
msgid "SPI Re-initialization error"
msgstr "Błąd ponownej inicjalizacji SPI"
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "SPI peripheral in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
msgid "Sample rate must be positive"
msgstr "Częstotliwość próbkowania musi być dodatnia"
@ -1818,6 +1937,14 @@ msgstr "Serializator w użyciu"
msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Set pin count must be between 1 and 5"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Side set pin count must be between 1 and 5"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported"
msgstr ""
@ -1982,6 +2109,10 @@ msgstr ""
msgid "UART Re-init error"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART not yet supported"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART write error"
msgstr "Błąd zapisu UART"
@ -2086,7 +2217,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/cxd56/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
msgid "Unsupported baudrate"
msgstr "Zła szybkość transmisji"
@ -2137,6 +2269,7 @@ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n"
msgstr "UWAGA: Nazwa pliku ma dwa rozszerzenia\n"
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET"
msgstr ""
@ -3526,6 +3659,7 @@ msgstr "trzyargumentowe pow() wymaga liczb całkowitych"
#: ports/esp32s2/boards/espressif_kaluga_1/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wroom/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wrover/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/lilygo_ttgo_t8_s2_st7789/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/microdev_micro_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/muselab_nanoesp32_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/targett_module_clip_wroom/mpconfigboard.h
@ -3543,6 +3677,14 @@ msgstr ""
msgid "pressing both buttons at start up.\n"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "pull_threshold must be between 1 and 32"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "push_threshold must be between 1 and 32"
msgstr ""
#: extmod/modutimeq.c
msgid "queue overflow"
msgstr "przepełnienie kolejki"
@ -3747,6 +3889,7 @@ msgstr "time.struct_time() wymaga 9-elementowej sekwencji"
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value"
msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-22 15:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 17:50+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt_BR\n"
@ -68,6 +68,8 @@ msgstr "%%c requer int ou char"
msgid ""
"%d address pins, %d rgb pins and %d tiles indicate a height of %d, not %d"
msgstr ""
"%d pinos de endereço, %d pinos rgb e %d blocos indicam uma altura com %d, "
"não %d"
#: ports/atmel-samd/common-hal/sdioio/SDCard.c
msgid "%q failure: %d"
@ -350,6 +352,10 @@ msgstr "Todos os periféricos UART estão em uso"
msgid "All event channels in use"
msgstr "Todos os canais de eventos em uso"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "All state machines in use"
msgstr "O estado de todas as máquinas em uso"
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "All sync event channels in use"
msgstr "Todos os canais dos eventos de sincronização em uso"
@ -398,6 +404,7 @@ msgstr "O AnalogIn não é compatível no pino informado"
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogOut.c
msgid "AnalogOut functionality not supported"
msgstr "Funcionalidade AnalogOut não suportada"
@ -606,6 +613,7 @@ msgstr "Não é possível excluir valores"
#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Cannot get pull while in output mode"
msgstr "Não é possível obter (pull) enquanto estiver no modo saída"
@ -830,7 +838,7 @@ msgstr "O pino de dados 0 deve ser alinhado por bytes"
#: ports/esp32s2/common-hal/displayio/ParallelBus.c
msgid "Data 0 pin must be byte aligned."
msgstr ""
msgstr "O pino de dados 0 deve ser alinhado por bytes."
#: shared-module/audiocore/WaveFile.c
msgid "Data chunk must follow fmt chunk"
@ -890,7 +898,8 @@ msgstr "Erro no regex"
msgid "Error: Failure to bind"
msgstr "Erro: Falha na vinculação"
#: py/enum.c shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c
@ -1073,6 +1082,10 @@ msgstr "Operação I/O no arquivo fechado"
msgid "I2C Init Error"
msgstr "Erro de inicialização do I2C"
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "I2C peripheral in use"
msgstr "Periférico I2C em uso"
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c
msgid "I2SOut not available"
msgstr "O I2SOut não está disponível"
@ -1098,6 +1111,10 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect buffer size"
msgstr "O tamanho do buffer está incorreto"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Init program size invalid"
msgstr "O tamanho do programa Init é inválido"
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "Initialization failed due to lack of memory"
msgstr "A inicialização falhou devido à falta de memória"
@ -1110,6 +1127,31 @@ msgstr "A entrada está demorando demais"
msgid "Input/output error"
msgstr "Erro de entrada/saída"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d jumps on pin"
msgstr "A instrução %d salta no pino"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts in more bits than pin count"
msgstr "A instrução %d muda com mais bits do que a quantidade dos pinos"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts out more bits than pin count"
msgstr "A instrução %d desloca mais bits do que a quantidade dos pinos"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d uses extra pin"
msgstr "A instrução %d usa um pino extra"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d waits on input outside of count"
msgstr "A instrução %d aguarda a entrada de fora da contagem"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient authentication"
msgstr "Autenticação insuficiente"
@ -1161,7 +1203,7 @@ msgstr "O pino DAC informado é inválido"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pwmio/PWMOut.c ports/nrf/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/pwmio/PWMOut.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr "Frequência PWM inválida"
@ -1255,6 +1297,8 @@ msgstr "Pino inválido para canal direito"
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "Invalid pins"
msgstr "Pinos inválidos"
@ -1376,6 +1420,36 @@ msgstr "O atraso na inicialização do microfone deve estar entre 0,0 e 1,0"
msgid "Missing MISO or MOSI Pin"
msgstr "O pino MISO ou MOSI está ausente"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d reads pin(s)"
msgstr "Faltando first_in_pin. A instrução %d lê pinos(s)"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d shifts in from pin(s)"
msgstr "Faltando first_in_pin. A instrução %d muda a partir do(s) pino(s)"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d waits based on pin"
msgstr "Faltando first_in_pin. A instrução %d aguarda com base no pino"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d shifts out to pin(s)"
msgstr "Faltando first_out_pin. A instrução %d muda para o(s) pinos(s)"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d writes pin(s)"
msgstr "Faltando first_out_pin. A instrução %d escreve nos pinos(s)"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_set_pin. Instruction %d sets pin(s)"
msgstr "Faltando first_set_pin. A instrução %d define os pinos(s)"
#: shared-bindings/displayio/Group.c
msgid "Must be a %q subclass."
msgstr "Deve ser uma subclasse %q."
@ -1429,14 +1503,14 @@ msgstr "Nenhum pino MOSI"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No RX pin"
msgstr "Nenhum pino RX"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No TX pin"
msgstr "Nenhum pino TX"
@ -1493,6 +1567,10 @@ msgstr "Não há mais temporizadores disponíveis neste pino."
msgid "No network with that ssid"
msgstr "Não há rede com este ssid"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "No out in program"
msgstr "Sem saída no programa"
#: shared-module/touchio/TouchIn.c
msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended"
msgstr "Não há pulldown no pino; É recomendável utilizar um resistor de 1M ohm"
@ -1549,6 +1627,10 @@ msgstr "A paridade ímpar não é compatível"
msgid "Only 8 or 16 bit mono with "
msgstr "Apenas mono com 8 ou 16 bits com "
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Only IN/OUT of up to 8 supported"
msgstr "Somente IN/OUT de até 8 suportados"
#: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c
msgid "Only IPv4 addresses supported"
msgstr "Somente os endereços IPv4 são suportados"
@ -1629,6 +1711,7 @@ msgstr ""
"na construção."
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/stm/common-hal/displayio/ParallelBus.c
msgid "ParallelBus not yet supported"
msgstr "O ParallelBus ainda não é compatível"
@ -1641,11 +1724,20 @@ msgstr "O periférico está em uso"
msgid "Permission denied"
msgstr "Permissão negada"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count must be at least 1"
msgstr "A contagem dos pinos deve ser com pelo menos 1"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count too large"
msgstr "A contagem dos pinos é muito grande"
#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/esp32s2/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
msgstr "O pino não tem recursos de ADC"
@ -1718,10 +1810,34 @@ msgstr ""
"Tentando entrar no deep sleep até o alarme, pressione CTRL-C ou grave o "
"arquivo.\n"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does IN without loading ISR"
msgstr "O programa faz IN sem carregar o ISR"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does OUT without loading OSR"
msgstr "O programa faz OUT sem carregar o OSR"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program must contain at least one 16-bit instruction."
msgstr "O programa deve conter pelo menos uma instrução com 16 bits."
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program size invalid"
msgstr "O tamanho do programa é inválido"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program too large"
msgstr "O programa é muito grande"
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr "O Pull não foi usado quando a direção for gerada."
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "RAISE mode is not implemented"
msgstr "O modo RAISE não foi implementado"
#: ports/stm/common-hal/os/__init__.c
msgid "RNG DeInit Error"
msgstr "Erro DeInit RNG"
@ -1804,6 +1920,7 @@ msgstr "O formato CSD do Cartão SD não é compatível"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/esp32s2/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr "SDA ou SCL precisa de um pull up"
@ -1825,6 +1942,10 @@ msgstr "Houve um erro na inicialização SPI"
msgid "SPI Re-initialization error"
msgstr "Houve um erro na reinicialização SPI"
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "SPI peripheral in use"
msgstr "O periférico SPI está em uso"
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
msgid "Sample rate must be positive"
msgstr "A taxa de amostragem deve ser positiva"
@ -1855,6 +1976,15 @@ msgstr "Serializer em uso"
msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr "O contexto do lado do servidor não pode ter nome de host"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Set pin count must be between 1 and 5"
msgstr "A definição da contagem dos pinos deve estar entre 1 e 5"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Side set pin count must be between 1 and 5"
msgstr ""
"A definição da contagem dos pinos do conjunto lateral deve estar entre 1 e 5"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported"
msgstr "O tamanho não é suportado"
@ -2033,6 +2163,10 @@ msgstr "Houve um erro na inicialização do UART"
msgid "UART Re-init error"
msgstr "Houve um erro na reinicialização do UART"
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART not yet supported"
msgstr "O UART ainda não é suportado"
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART write error"
msgstr "Houve um erro na gravação UART"
@ -2139,7 +2273,8 @@ msgstr ""
"dispositivo tenha sido recusado ou ignorado."
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/cxd56/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
msgid "Unsupported baudrate"
msgstr "Taxa de transmissão não suportada"
@ -2190,6 +2325,7 @@ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n"
msgstr "AVISO: Seu arquivo de código tem duas extensões\n"
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET"
msgstr ""
"O WatchDogTimer não pode ser não-inicializado uma vez que o modo é definido "
@ -3601,6 +3737,7 @@ msgstr "o pow() com 3 argumentos requer números inteiros"
#: ports/esp32s2/boards/espressif_kaluga_1/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wroom/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wrover/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/lilygo_ttgo_t8_s2_st7789/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/microdev_micro_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/muselab_nanoesp32_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/targett_module_clip_wroom/mpconfigboard.h
@ -3618,6 +3755,14 @@ msgstr "pressionando o botão de boot na inicialização.\n"
msgid "pressing both buttons at start up.\n"
msgstr "pressionando ambos os botões durante a inicialização.\n"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "pull_threshold must be between 1 and 32"
msgstr "O pull_threshold deve ser entre 1 e 32"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "push_threshold must be between 1 and 32"
msgstr "O pull_threshold deve ser entre 1 e 32"
#: extmod/modutimeq.c
msgid "queue overflow"
msgstr "estouro de fila"
@ -3815,7 +3960,7 @@ msgstr "Limite deve estar no alcance de 0-65536"
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "tile must be greater than zero"
msgstr ""
msgstr "o bloco deve ser maior que zero"
#: shared-bindings/time/__init__.c
msgid "time.struct_time() takes a 9-sequence"
@ -3823,6 +3968,7 @@ msgstr "time.struct_time() leva uma sequência com 9"
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value"
msgstr "a duração do tempo limite excedeu o valor máximo suportado"

View File

@ -346,6 +346,10 @@ msgstr "Alla UART-kringutrustning används"
msgid "All event channels in use"
msgstr "Alla händelsekanaler används"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "All state machines in use"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "All sync event channels in use"
msgstr "Alla händelsekanaler används"
@ -394,6 +398,7 @@ msgstr "AnalogIn stöds inte på angiven pinne"
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogOut.c
msgid "AnalogOut functionality not supported"
msgstr "AnalogOut-funktionalitet stöds inte"
@ -596,6 +601,7 @@ msgstr "Kan inte radera värden"
#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Cannot get pull while in output mode"
msgstr "Kan inte ange pull i output-läge"
@ -879,7 +885,8 @@ msgstr "Fel i regex"
msgid "Error: Failure to bind"
msgstr "Fel: Bind misslyckades"
#: py/enum.c shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c
@ -1061,6 +1068,10 @@ msgstr "I/O-operation på stängd fil"
msgid "I2C Init Error"
msgstr "I2C init-fel"
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "I2C peripheral in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c
msgid "I2SOut not available"
msgstr "I2SOut är inte tillgängligt"
@ -1086,6 +1097,10 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect buffer size"
msgstr "Fel buffertstorlek"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Init program size invalid"
msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "Initialization failed due to lack of memory"
msgstr "Initieringen misslyckades på grund av minnesbrist"
@ -1098,6 +1113,31 @@ msgstr "Indata tar för lång tid"
msgid "Input/output error"
msgstr "Indata-/utdatafel"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d jumps on pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts in more bits than pin count"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts out more bits than pin count"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d uses extra pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d waits on input outside of count"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient authentication"
msgstr "Otillräcklig autentisering"
@ -1149,7 +1189,7 @@ msgstr "Ogiltig DAC-pinne angiven"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pwmio/PWMOut.c ports/nrf/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/pwmio/PWMOut.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr "Ogiltig PWM-frekvens"
@ -1243,6 +1283,8 @@ msgstr "Ogiltig pinne för höger kanal"
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "Invalid pins"
msgstr "Ogiltiga pinnar"
@ -1365,6 +1407,36 @@ msgstr ""
msgid "Missing MISO or MOSI Pin"
msgstr "MISO- eller MOSI-pinne saknas"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d reads pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d shifts in from pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d waits based on pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d shifts out to pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d writes pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_set_pin. Instruction %d sets pin(s)"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Group.c
msgid "Must be a %q subclass."
msgstr "Måste vara en %q-subklass."
@ -1418,14 +1490,14 @@ msgstr "Ingen MOSI-pinne"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No RX pin"
msgstr "Ingen RX-pinne"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No TX pin"
msgstr "Ingen TX-pinne"
@ -1482,6 +1554,10 @@ msgstr "Inga fler timers tillgängliga på denna pinne."
msgid "No network with that ssid"
msgstr "Inget nätverk med sådant ssid"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "No out in program"
msgstr ""
#: shared-module/touchio/TouchIn.c
msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended"
msgstr "Ingen pulldown på pinnen; 1Mohm rekommenderas"
@ -1539,6 +1615,10 @@ msgstr "Udda paritet stöds inte"
msgid "Only 8 or 16 bit mono with "
msgstr "Endast 8 eller 16 bitars mono med "
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Only IN/OUT of up to 8 supported"
msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c
msgid "Only IPv4 addresses supported"
msgstr "Endast IPv4-adresser stöds"
@ -1616,6 +1696,7 @@ msgstr ""
"skapandet."
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/stm/common-hal/displayio/ParallelBus.c
msgid "ParallelBus not yet supported"
msgstr "ParallelBus stöds ännu inte"
@ -1628,11 +1709,20 @@ msgstr "Periferi i bruk"
msgid "Permission denied"
msgstr "Åtkomst nekad"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count must be at least 1"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count too large"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/esp32s2/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
msgstr "Pinnen har inte ADC-funktionalitet"
@ -1702,10 +1792,34 @@ msgstr ""
msgid "Pretending to deep sleep until alarm, CTRL-C or file write.\n"
msgstr "Fingerar djup sömn tills larm, Ctrl-C eller filskrivning.\n"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does IN without loading ISR"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does OUT without loading OSR"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program must contain at least one 16-bit instruction."
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program size invalid"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program too large"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr "Pull används inte när riktningen är output."
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "RAISE mode is not implemented"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/os/__init__.c
msgid "RNG DeInit Error"
msgstr "RNG DeInit-fel"
@ -1788,6 +1902,7 @@ msgstr "SD-kort CSD-format stöds inte"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/esp32s2/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr "SDA eller SCL behöver en pullup"
@ -1809,6 +1924,10 @@ msgstr "SPI Init-fel"
msgid "SPI Re-initialization error"
msgstr "SPI reinitialiseringsfel"
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "SPI peripheral in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
msgid "Sample rate must be positive"
msgstr "Samplingsfrekvensen måste vara positiv"
@ -1839,6 +1958,14 @@ msgstr "Serializern används redan"
msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr "Serversidans kontext kan inte ha värdnamn"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Set pin count must be between 1 and 5"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Side set pin count must be between 1 and 5"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported"
msgstr "Storleken stöds inte"
@ -2013,6 +2140,10 @@ msgstr "UART Init-fel"
msgid "UART Re-init error"
msgstr "UART reinit-fel"
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART not yet supported"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART write error"
msgstr "UART skrivfel"
@ -2119,7 +2250,8 @@ msgstr ""
"eller ignorerades."
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/cxd56/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
msgid "Unsupported baudrate"
msgstr "Baudrate stöd inte"
@ -2170,6 +2302,7 @@ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n"
msgstr "VARNING: Ditt filnamn för kod har två tillägg\n"
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET"
msgstr "WatchDogTimer kan inte avinitialiseras när läget är inställt på RESET"
@ -3566,6 +3699,7 @@ msgstr "pow() med 3 argument kräver heltal"
#: ports/esp32s2/boards/espressif_kaluga_1/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wroom/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wrover/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/lilygo_ttgo_t8_s2_st7789/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/microdev_micro_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/muselab_nanoesp32_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/targett_module_clip_wroom/mpconfigboard.h
@ -3583,6 +3717,14 @@ msgstr "trycka på startknappen vid start.\n"
msgid "pressing both buttons at start up.\n"
msgstr "trycka båda knapparna vid uppstart.\n"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "pull_threshold must be between 1 and 32"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "push_threshold must be between 1 and 32"
msgstr ""
#: extmod/modutimeq.c
msgid "queue overflow"
msgstr "köstorlek överskreds"
@ -3788,6 +3930,7 @@ msgstr "time.struct_time() kräver en 9-sekvens"
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value"
msgstr "timeout-längd överskred det maximala värde som stöds"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: circuitpython-cn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-25 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-30 02:32+0000\n"
"Last-Translator: hexthat <hexthat@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese Hanyu Pinyin\n"
"Language: zh_Latn_pinyin\n"
@ -69,6 +69,8 @@ msgstr "%%c xūyào zhěngshù huò char"
msgid ""
"%d address pins, %d rgb pins and %d tiles indicate a height of %d, not %d"
msgstr ""
"%d de zhǐ yǐn jiǎo , %d rgb yǐn jiǎo hé %d qiē piàn biǎo shì %d de gāo dù, "
"ér bù shì %d"
#: ports/atmel-samd/common-hal/sdioio/SDCard.c
msgid "%q failure: %d"
@ -347,6 +349,10 @@ msgstr "Suǒyǒu UART wàiwéi zhèngzài shǐyòng"
msgid "All event channels in use"
msgstr "Suǒyǒu shǐyòng de shìjiàn píndào"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "All state machines in use"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "All sync event channels in use"
msgstr "Suǒyǒu tóngbù shìjiàn píndào shǐyòng"
@ -395,6 +401,7 @@ msgstr "Gěi dìng de yǐn jiǎo bù zhīchí AnalogIn"
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogOut.c
msgid "AnalogOut functionality not supported"
msgstr "Bù zhīchí AnalogOut gōngnéng"
@ -598,6 +605,7 @@ msgstr "Wúfǎ shānchú zhí"
#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Cannot get pull while in output mode"
msgstr "Zài shūchū móshì xià wúfǎ huòqǔ lādòng"
@ -817,7 +825,7 @@ msgstr "Shùjù 0 de yǐn jiǎo bìxū shì zì jié duìqí"
#: ports/esp32s2/common-hal/displayio/ParallelBus.c
msgid "Data 0 pin must be byte aligned."
msgstr ""
msgstr "shù jù 0 yǐn jiǎo bì xū àn zì jié duì qí."
#: shared-module/audiocore/WaveFile.c
msgid "Data chunk must follow fmt chunk"
@ -877,7 +885,8 @@ msgstr "Zhèngzé biǎodá shì cuòwù"
msgid "Error: Failure to bind"
msgstr "cuò wù: bǎng dìng shī bài"
#: py/enum.c shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c
@ -1059,6 +1068,10 @@ msgstr "Wénjiàn shàng de I/ O cāozuò"
msgid "I2C Init Error"
msgstr "I2C chūshǐhuà cuòwù"
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "I2C peripheral in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c
msgid "I2SOut not available"
msgstr "I2SOut bù kě yòng"
@ -1084,6 +1097,10 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect buffer size"
msgstr "Huǎnchōng qū dàxiǎo bù zhèngquè"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Init program size invalid"
msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "Initialization failed due to lack of memory"
msgstr "yóu yú nèi cún bù zú, chū shǐ huà shī bài"
@ -1096,6 +1113,31 @@ msgstr "Shūrù shíjiānguò zhǎng"
msgid "Input/output error"
msgstr "Shūrù/shūchū cuòwù"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d jumps on pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts in more bits than pin count"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts out more bits than pin count"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d uses extra pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d waits on input outside of count"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient authentication"
msgstr "Rènzhèng bùzú"
@ -1147,7 +1189,7 @@ msgstr "Tí gōng liǎo wúxiào de DAC yǐn jiǎo"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pwmio/PWMOut.c ports/nrf/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/pwmio/PWMOut.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr "Wúxiào de PWM pínlǜ"
@ -1241,6 +1283,8 @@ msgstr "Yòuxián tōngdào yǐn jiǎo wúxiào"
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "Invalid pins"
msgstr "Wúxiào de yǐn jiǎo"
@ -1362,6 +1406,36 @@ msgstr "Màikèfēng qǐdòng yánchí bìxū zài 0.0 Dào 1.0 De fànwéi nèi
msgid "Missing MISO or MOSI Pin"
msgstr "Quēshǎo MISO huò MOSI yǐn jiǎo"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d reads pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d shifts in from pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d waits based on pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d shifts out to pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d writes pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_set_pin. Instruction %d sets pin(s)"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Group.c
msgid "Must be a %q subclass."
msgstr "Bìxū shì %q zi lèi."
@ -1415,14 +1489,14 @@ msgstr "Méiyǒu MOSI yǐn jiǎo"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No RX pin"
msgstr "Wèi zhǎodào RX yǐn jiǎo"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No TX pin"
msgstr "Wèi zhǎodào TX yǐn jiǎo"
@ -1479,6 +1553,10 @@ msgstr "Gāi yǐn jiǎo shàng méiyǒu kěyòng de dìngshí qì."
msgid "No network with that ssid"
msgstr "Méiyǒu wǎngluò yǔ gāi ssid"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "No out in program"
msgstr ""
#: shared-module/touchio/TouchIn.c
msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended"
msgstr "Yǐn jiǎo shàng méiyǒu xiàlā; 1Mohm tuījiàn"
@ -1535,6 +1613,10 @@ msgstr "Bù zhīchí jīshù"
msgid "Only 8 or 16 bit mono with "
msgstr "Zhǐyǒu 8 huò 16 wèi dānwèi "
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Only IN/OUT of up to 8 supported"
msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c
msgid "Only IPv4 addresses supported"
msgstr "Jǐn zhīchí IPv4 dìzhǐ"
@ -1612,6 +1694,7 @@ msgid ""
msgstr "Dāng biànliàng_pínlǜ shì False zài jiànzhú shí PWM pínlǜ bùkě xiě."
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/stm/common-hal/displayio/ParallelBus.c
msgid "ParallelBus not yet supported"
msgstr "Shàng bù zhīchí ParallelBus"
@ -1624,11 +1707,20 @@ msgstr "shǐ yòng zhōng de wài shè"
msgid "Permission denied"
msgstr "Quánxiàn bèi jùjué"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count must be at least 1"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count too large"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/esp32s2/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
msgstr "Pin méiyǒu ADC nénglì"
@ -1695,10 +1787,34 @@ msgstr ""
"jiǎ zhuāng shēn dù shuì mián , zhí dào bào jǐng , CTRL-C huò wén jiàn xiě "
"rù .\n"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does IN without loading ISR"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does OUT without loading OSR"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program must contain at least one 16-bit instruction."
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program size invalid"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program too large"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr "Fāngxiàng shūchū shí Pull méiyǒu shǐyòng."
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "RAISE mode is not implemented"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/os/__init__.c
msgid "RNG DeInit Error"
msgstr "RNG qǔxiāo chūshǐhuà cuòwù"
@ -1781,6 +1897,7 @@ msgstr "Bù zhīchí SD kǎ CSD géshì"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/esp32s2/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr "SDA huò SCL xūyào lādòng"
@ -1802,6 +1919,10 @@ msgstr "SPI chūshǐhuà cuòwù"
msgid "SPI Re-initialization error"
msgstr "SPI chóngxīn chūshǐhuà cuòwù"
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "SPI peripheral in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
msgid "Sample rate must be positive"
msgstr "Cǎiyàng lǜ bìxū wèi zhèng shù"
@ -1832,6 +1953,14 @@ msgstr "Xùliè huà yǐjīng shǐyòngguò"
msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr "Fúwùqì duān shàngxiàwén bùnéng jùyǒu zhǔjī míng"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Set pin count must be between 1 and 5"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Side set pin count must be between 1 and 5"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported"
msgstr "bù zhī chí dà xiǎo"
@ -2005,6 +2134,10 @@ msgstr "UART chūshǐhuà cuòwù"
msgid "UART Re-init error"
msgstr "UART chóngxīn chūshǐhuà cuòwù"
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART not yet supported"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART write error"
msgstr "UART xiě cuòwù"
@ -2111,7 +2244,8 @@ msgstr ""
"huò hūlüè."
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/cxd56/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
msgid "Unsupported baudrate"
msgstr "Bù zhīchí de baudrate"
@ -2162,6 +2296,7 @@ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n"
msgstr "Jǐnggào: Nǐ de dàimǎ wénjiàn míng yǒu liǎng gè kuòzhǎn míng\n"
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET"
msgstr "Yīdàn jiāng móshì shèzhì wèi RESET, jiù wúfǎ chūshǐhuà WatchDog Timer"
@ -3557,6 +3692,7 @@ msgstr "pow() yǒu 3 cānshù xūyào zhěngshù"
#: ports/esp32s2/boards/espressif_kaluga_1/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wroom/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wrover/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/lilygo_ttgo_t8_s2_st7789/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/microdev_micro_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/muselab_nanoesp32_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/targett_module_clip_wroom/mpconfigboard.h
@ -3574,6 +3710,14 @@ msgstr "Zài qǐdòng shí àn qǐdòng ànniǔ.\n"
msgid "pressing both buttons at start up.\n"
msgstr "zài qǐdòng shí tóngshí àn xià liǎng gè ànniǔ.\n"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "pull_threshold must be between 1 and 32"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "push_threshold must be between 1 and 32"
msgstr ""
#: extmod/modutimeq.c
msgid "queue overflow"
msgstr "duìliè yìchū"
@ -3771,7 +3915,7 @@ msgstr "yùzhí bìxū zài fànwéi 0-65536"
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "tile must be greater than zero"
msgstr ""
msgstr "cí tiē bì xū dà yú líng"
#: shared-bindings/time/__init__.c
msgid "time.struct_time() takes a 9-sequence"
@ -3779,6 +3923,7 @@ msgstr "time.struct_time() xūyào 9 xùliè"
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value"
msgstr "chāoshí shíjiān chāoguò zuìdà zhīchí zhí"