Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: CircuitPython/main Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/
This commit is contained in:
parent
3d3292152a
commit
5188166949
|
@ -2390,6 +2390,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You pressed button A at start up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/boards/m5stack_m5paper/mpconfigboard.h
|
||||
msgid "You pressed button DOWN at start up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "You pressed the BOOT button at start up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2377,6 +2377,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You pressed button A at start up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/boards/m5stack_m5paper/mpconfigboard.h
|
||||
msgid "You pressed button DOWN at start up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "You pressed the BOOT button at start up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2429,6 +2429,10 @@ msgstr "Beide Knöpfe wurden beim Starten gedrückt."
|
|||
msgid "You pressed button A at start up."
|
||||
msgstr "Knopf A wurde beim Starten gedrückt."
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/boards/m5stack_m5paper/mpconfigboard.h
|
||||
msgid "You pressed button DOWN at start up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "You pressed the BOOT button at start up"
|
||||
msgstr "Der BOOT-Knopf wurde beim Starten gedrückt"
|
||||
|
|
|
@ -2390,6 +2390,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You pressed button A at start up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/boards/m5stack_m5paper/mpconfigboard.h
|
||||
msgid "You pressed button DOWN at start up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "You pressed the BOOT button at start up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2397,6 +2397,10 @@ msgstr "You pressed both buttons at start up."
|
|||
msgid "You pressed button A at start up."
|
||||
msgstr "You pressed button A at start up."
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/boards/m5stack_m5paper/mpconfigboard.h
|
||||
msgid "You pressed button DOWN at start up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "You pressed the BOOT button at start up"
|
||||
msgstr "You pressed the BOOT button at start up"
|
||||
|
|
|
@ -2440,6 +2440,10 @@ msgstr "Usted presionó ambos botones al iniciar."
|
|||
msgid "You pressed button A at start up."
|
||||
msgstr "Usted presionó el botón A al iniciar."
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/boards/m5stack_m5paper/mpconfigboard.h
|
||||
msgid "You pressed button DOWN at start up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "You pressed the BOOT button at start up"
|
||||
msgstr "Usted presionó el botón BOOT al iniciar"
|
||||
|
|
|
@ -2380,6 +2380,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You pressed button A at start up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/boards/m5stack_m5paper/mpconfigboard.h
|
||||
msgid "You pressed button DOWN at start up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "You pressed the BOOT button at start up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2448,6 +2448,10 @@ msgstr "Vous avez appuyé les deux boutons au démarrage."
|
|||
msgid "You pressed button A at start up."
|
||||
msgstr "Vous avez appuyé le bouton A au démarrage."
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/boards/m5stack_m5paper/mpconfigboard.h
|
||||
msgid "You pressed button DOWN at start up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "You pressed the BOOT button at start up"
|
||||
msgstr "Vous avez appuyé le bouton BOOT au démarrage"
|
||||
|
|
|
@ -2364,6 +2364,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You pressed button A at start up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/boards/m5stack_m5paper/mpconfigboard.h
|
||||
msgid "You pressed button DOWN at start up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "You pressed the BOOT button at start up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2387,6 +2387,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You pressed button A at start up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/boards/m5stack_m5paper/mpconfigboard.h
|
||||
msgid "You pressed button DOWN at start up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "You pressed the BOOT button at start up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2379,6 +2379,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You pressed button A at start up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/boards/m5stack_m5paper/mpconfigboard.h
|
||||
msgid "You pressed button DOWN at start up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "You pressed the BOOT button at start up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2368,6 +2368,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You pressed button A at start up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/boards/m5stack_m5paper/mpconfigboard.h
|
||||
msgid "You pressed button DOWN at start up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "You pressed the BOOT button at start up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2389,6 +2389,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You pressed button A at start up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/boards/m5stack_m5paper/mpconfigboard.h
|
||||
msgid "You pressed button DOWN at start up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "You pressed the BOOT button at start up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2370,6 +2370,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You pressed button A at start up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/boards/m5stack_m5paper/mpconfigboard.h
|
||||
msgid "You pressed button DOWN at start up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "You pressed the BOOT button at start up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2441,6 +2441,10 @@ msgstr "Você pressionou os dois botões durante a inicialização."
|
|||
msgid "You pressed button A at start up."
|
||||
msgstr "Você pressionou o botão A na inicialização."
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/boards/m5stack_m5paper/mpconfigboard.h
|
||||
msgid "You pressed button DOWN at start up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "You pressed the BOOT button at start up"
|
||||
msgstr "Você pressionou o botão BOOT na inicialização"
|
||||
|
|
|
@ -2421,6 +2421,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You pressed button A at start up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/boards/m5stack_m5paper/mpconfigboard.h
|
||||
msgid "You pressed button DOWN at start up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "You pressed the BOOT button at start up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2412,6 +2412,10 @@ msgstr "Du tryckte ner båda knapparna vid start."
|
|||
msgid "You pressed button A at start up."
|
||||
msgstr "Du tryckte ner knapp A vid start."
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/boards/m5stack_m5paper/mpconfigboard.h
|
||||
msgid "You pressed button DOWN at start up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "You pressed the BOOT button at start up"
|
||||
msgstr "Du tryckte ner BOOT-knappen vid start"
|
||||
|
|
|
@ -2384,6 +2384,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You pressed button A at start up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/boards/m5stack_m5paper/mpconfigboard.h
|
||||
msgid "You pressed button DOWN at start up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "You pressed the BOOT button at start up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2415,6 +2415,10 @@ msgstr "nín zài qǐ dòng shí àn xià le liǎng gè àn niǔ."
|
|||
msgid "You pressed button A at start up."
|
||||
msgstr "nín zài qǐ dòng shí àn xià le àn niǔ A."
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/boards/m5stack_m5paper/mpconfigboard.h
|
||||
msgid "You pressed button DOWN at start up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "You pressed the BOOT button at start up"
|
||||
msgstr "nín zài qǐ dòng shí àn xià le qǐ dòng àn niǔ"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue