Merge pull request from weblate/weblate-circuitpython-main

Translations update from Weblate
This commit is contained in:
Jeff Epler 2020-08-30 19:37:17 -05:00 committed by GitHub
commit 5084d2b56b
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
15 changed files with 585 additions and 398 deletions

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-18 11:19-0400\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-27 11:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-06 18:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-06 18:10+0000\n"
"Last-Translator: oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>\n" "Last-Translator: oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Semua channel event sedang digunakan"
msgid "All sync event channels in use" msgid "All sync event channels in use"
msgstr "Semua channel event yang disinkronisasi sedang digunakan" msgstr "Semua channel event yang disinkronisasi sedang digunakan"
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "All timers for this pin are in use" msgid "All timers for this pin are in use"
msgstr "Semua timer untuk pin ini sedang digunakan" msgstr "Semua timer untuk pin ini sedang digunakan"
@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Semua timer untuk pin ini sedang digunakan"
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c
#: ports/stm/peripherals/timers.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/peripherals/timers.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "Semua timer sedang digunakan" msgstr "Semua timer sedang digunakan"
@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Tidak dapat transfer tanpa pin MOSI dan MISO."
msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar"
msgstr "tidak dapat mendapatkan ukuran scalar secara tidak ambigu" msgstr "tidak dapat mendapatkan ukuran scalar secara tidak ambigu"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Cannot vary frequency on a timer that is already in use" msgid "Cannot vary frequency on a timer that is already in use"
msgstr "" msgstr ""
"Tidak dapat membuat variasi frekuensi pada penghitung waktu yang sudah " "Tidak dapat membuat variasi frekuensi pada penghitung waktu yang sudah "
@ -640,23 +640,23 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize UART" msgid "Could not initialize UART"
msgstr "Tidak dapat menginisialisasi UART" msgstr "Tidak dapat menginisialisasi UART"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not initialize channel" msgid "Could not initialize channel"
msgstr "Tidak dapat menginisialisasi kanal" msgstr "Tidak dapat menginisialisasi kanal"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not initialize timer" msgid "Could not initialize timer"
msgstr "Tidak dapat menginisialisasi timer" msgstr "Tidak dapat menginisialisasi timer"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not re-init channel" msgid "Could not re-init channel"
msgstr "Tidak dapat menginisialisasi ulang kanal" msgstr "Tidak dapat menginisialisasi ulang kanal"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not re-init timer" msgid "Could not re-init timer"
msgstr "Tidak dapat menginisialisasi ulang timer" msgstr "Tidak dapat menginisialisasi ulang timer"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not restart PWM" msgid "Could not restart PWM"
msgstr "Tidak dapat memulai ulang PWM" msgstr "Tidak dapat memulai ulang PWM"
@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "Tidak dapat memulai ulang PWM"
msgid "Could not set address" msgid "Could not set address"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not start PWM" msgid "Could not start PWM"
msgstr "Tidak dapat memulai PWM" msgstr "Tidak dapat memulai PWM"
@ -857,7 +857,7 @@ msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused."
msgstr "" msgstr ""
"Frekuensi yang ditangkap berada di atas kemampuan. Penangkapan Ditunda." "Frekuensi yang ditangkap berada di atas kemampuan. Penangkapan Ditunda."
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Frequency must match existing PWMOut using this timer" msgid "Frequency must match existing PWMOut using this timer"
msgstr "Frekuensi harus cocok dengan PWMOut yang ada menggunakan timer ini" msgstr "Frekuensi harus cocok dengan PWMOut yang ada menggunakan timer ini"
@ -961,9 +961,9 @@ msgstr "File BMP tidak valid"
msgid "Invalid DAC pin supplied" msgid "Invalid DAC pin supplied"
msgstr "Pin DAC yang diberikan tidak valid" msgstr "Pin DAC yang diberikan tidak valid"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pwmio/PWMOut.c ports/nrf/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid PWM frequency" msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr "Frekuensi PWM tidak valid" msgstr "Frekuensi PWM tidak valid"
@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr "File tidak valid"
msgid "Invalid format chunk size" msgid "Invalid format chunk size"
msgstr "Ukuran potongan format tidak valid" msgstr "Ukuran potongan format tidak valid"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid frequency supplied" msgid "Invalid frequency supplied"
msgstr "Frekuensi yang diberikan tidak valid" msgstr "Frekuensi yang diberikan tidak valid"
@ -1021,8 +1021,8 @@ msgid "Invalid phase"
msgstr "Fase tidak valid" msgstr "Fase tidak valid"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "Invalid pin" msgid "Invalid pin"
msgstr "Pin tidak valid" msgstr "Pin tidak valid"
@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Pin untuk channel kanan tidak valid"
msgid "Invalid pins" msgid "Invalid pins"
msgstr "Pin-pin tidak valid" msgstr "Pin-pin tidak valid"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid pins for PWMOut" msgid "Invalid pins for PWMOut"
msgstr "Pin untuk PWMOut tidak valid" msgstr "Pin untuk PWMOut tidak valid"
@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr ""
msgid "No long integer support" msgid "No long integer support"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "No more timers available on this pin." msgid "No more timers available on this pin."
msgstr "" msgstr ""
@ -1297,12 +1297,12 @@ msgstr ""
msgid "Oversample must be multiple of 8." msgid "Oversample must be multiple of 8."
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "" msgid ""
"PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "" msgid ""
"PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction."
msgstr "" msgstr ""
@ -1357,8 +1357,8 @@ msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseOut.c
msgid "" msgid ""
"Port does not accept pins or frequency. " "Port does not accept pins or frequency. Construct and pass a PWMOut Carrier "
"Construct and pass a PWMOut Carrier instead" "instead"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c #: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr ""
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds" msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "" msgid ""
"Timer was reserved for internal use - declare PWM pins earlier in the program" "Timer was reserved for internal use - declare PWM pins earlier in the program"
msgstr "" msgstr ""
@ -2915,6 +2915,14 @@ msgstr ""
msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" msgid "ord() expected a character, but string of length %d found"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "out of range of source"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "out of range of target"
msgstr ""
#: py/objint_mpz.c #: py/objint_mpz.c
msgid "overflow converting long int to machine word" msgid "overflow converting long int to machine word"
msgstr "" msgstr ""
@ -3092,6 +3100,10 @@ msgstr ""
msgid "sosfilt requires iterable arguments" msgid "sosfilt requires iterable arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "source palette too large"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "start/end indices" msgid "start/end indices"
msgstr "" msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-18 11:19-0400\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-27 11:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-24 03:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-24 03:22+0000\n"
"Last-Translator: dronecz <mzuzelka@gmail.com>\n" "Last-Translator: dronecz <mzuzelka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
msgid "All sync event channels in use" msgid "All sync event channels in use"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "All timers for this pin are in use" msgid "All timers for this pin are in use"
msgstr "" msgstr ""
@ -320,7 +320,7 @@ msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c
#: ports/stm/peripherals/timers.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/peripherals/timers.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "" msgstr ""
@ -558,7 +558,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Cannot vary frequency on a timer that is already in use" msgid "Cannot vary frequency on a timer that is already in use"
msgstr "" msgstr ""
@ -627,23 +627,23 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize UART" msgid "Could not initialize UART"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not initialize channel" msgid "Could not initialize channel"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not initialize timer" msgid "Could not initialize timer"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not re-init channel" msgid "Could not re-init channel"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not re-init timer" msgid "Could not re-init timer"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not restart PWM" msgid "Could not restart PWM"
msgstr "" msgstr ""
@ -651,7 +651,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not set address" msgid "Could not set address"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not start PWM" msgid "Could not start PWM"
msgstr "" msgstr ""
@ -842,7 +842,7 @@ msgstr ""
msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused."
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Frequency must match existing PWMOut using this timer" msgid "Frequency must match existing PWMOut using this timer"
msgstr "" msgstr ""
@ -944,9 +944,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid DAC pin supplied" msgid "Invalid DAC pin supplied"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pwmio/PWMOut.c ports/nrf/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid PWM frequency" msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr "" msgstr ""
@ -986,7 +986,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid format chunk size" msgid "Invalid format chunk size"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid frequency supplied" msgid "Invalid frequency supplied"
msgstr "" msgstr ""
@ -1004,8 +1004,8 @@ msgid "Invalid phase"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "Invalid pin" msgid "Invalid pin"
msgstr "" msgstr ""
@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid pins" msgid "Invalid pins"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid pins for PWMOut" msgid "Invalid pins for PWMOut"
msgstr "" msgstr ""
@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr ""
msgid "No long integer support" msgid "No long integer support"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "No more timers available on this pin." msgid "No more timers available on this pin."
msgstr "" msgstr ""
@ -1279,12 +1279,12 @@ msgstr ""
msgid "Oversample must be multiple of 8." msgid "Oversample must be multiple of 8."
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "" msgid ""
"PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "" msgid ""
"PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction."
msgstr "" msgstr ""
@ -1339,8 +1339,8 @@ msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseOut.c
msgid "" msgid ""
"Port does not accept pins or frequency. " "Port does not accept pins or frequency. Construct and pass a PWMOut Carrier "
"Construct and pass a PWMOut Carrier instead" "instead"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c #: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
@ -1570,7 +1570,7 @@ msgstr ""
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds" msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "" msgid ""
"Timer was reserved for internal use - declare PWM pins earlier in the program" "Timer was reserved for internal use - declare PWM pins earlier in the program"
msgstr "" msgstr ""
@ -2885,6 +2885,14 @@ msgstr ""
msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" msgid "ord() expected a character, but string of length %d found"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "out of range of source"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "out of range of target"
msgstr ""
#: py/objint_mpz.c #: py/objint_mpz.c
msgid "overflow converting long int to machine word" msgid "overflow converting long int to machine word"
msgstr "" msgstr ""
@ -3062,6 +3070,10 @@ msgstr ""
msgid "sosfilt requires iterable arguments" msgid "sosfilt requires iterable arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "source palette too large"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "start/end indices" msgid "start/end indices"
msgstr "" msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-18 11:19-0400\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-27 11:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-16 18:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-16 18:24+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Buchen <andreas.buchen@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andreas Buchen <andreas.buchen@gmail.com>\n"
"Language: de_DE\n" "Language: de_DE\n"
@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Alle event Kanäle werden benutzt"
msgid "All sync event channels in use" msgid "All sync event channels in use"
msgstr "Alle sync event Kanäle werden benutzt" msgstr "Alle sync event Kanäle werden benutzt"
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "All timers for this pin are in use" msgid "All timers for this pin are in use"
msgstr "Alle timer für diesen Pin werden bereits benutzt" msgstr "Alle timer für diesen Pin werden bereits benutzt"
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Alle timer für diesen Pin werden bereits benutzt"
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c
#: ports/stm/peripherals/timers.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/peripherals/timers.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "Alle timer werden benutzt" msgstr "Alle timer werden benutzt"
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Übertragung ohne MOSI- und MISO-Pins nicht möglich."
msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar"
msgstr "sizeof scalar kann nicht eindeutig bestimmt werden" msgstr "sizeof scalar kann nicht eindeutig bestimmt werden"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Cannot vary frequency on a timer that is already in use" msgid "Cannot vary frequency on a timer that is already in use"
msgstr "" msgstr ""
"Die Frequenz eines bereits verwendeten Timers kann nicht variiert werden" "Die Frequenz eines bereits verwendeten Timers kann nicht variiert werden"
@ -637,23 +637,23 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize UART" msgid "Could not initialize UART"
msgstr "Konnte UART nicht initialisieren" msgstr "Konnte UART nicht initialisieren"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not initialize channel" msgid "Could not initialize channel"
msgstr "Kanal konnte nicht initialisiert werden" msgstr "Kanal konnte nicht initialisiert werden"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not initialize timer" msgid "Could not initialize timer"
msgstr "Timer konnte nicht initialisiert werden" msgstr "Timer konnte nicht initialisiert werden"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not re-init channel" msgid "Could not re-init channel"
msgstr "Kanal konnte nicht neu initiiert werden" msgstr "Kanal konnte nicht neu initiiert werden"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not re-init timer" msgid "Could not re-init timer"
msgstr "Timer konnte nicht neu gestartet werden" msgstr "Timer konnte nicht neu gestartet werden"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not restart PWM" msgid "Could not restart PWM"
msgstr "PWM konnte nicht neu gestartet werden" msgstr "PWM konnte nicht neu gestartet werden"
@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "PWM konnte nicht neu gestartet werden"
msgid "Could not set address" msgid "Could not set address"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not start PWM" msgid "Could not start PWM"
msgstr "PWM konnte nicht gestartet werden" msgstr "PWM konnte nicht gestartet werden"
@ -855,7 +855,7 @@ msgstr ""
"Die aufgezeichnete Frequenz liegt über der Leistungsgrenze. Aufnahme " "Die aufgezeichnete Frequenz liegt über der Leistungsgrenze. Aufnahme "
"angehalten." "angehalten."
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Frequency must match existing PWMOut using this timer" msgid "Frequency must match existing PWMOut using this timer"
msgstr "" msgstr ""
"Die Frequenz muss mit dem vorhandenen PWMOut unter Verwendung dieses Timers " "Die Frequenz muss mit dem vorhandenen PWMOut unter Verwendung dieses Timers "
@ -961,9 +961,9 @@ msgstr "Ungültige BMP-Datei"
msgid "Invalid DAC pin supplied" msgid "Invalid DAC pin supplied"
msgstr "Ungültiger DAC-Pin angegeben" msgstr "Ungültiger DAC-Pin angegeben"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pwmio/PWMOut.c ports/nrf/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid PWM frequency" msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr "Ungültige PWM Frequenz" msgstr "Ungültige PWM Frequenz"
@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr "Ungültige Datei"
msgid "Invalid format chunk size" msgid "Invalid format chunk size"
msgstr "Ungültige format chunk size" msgstr "Ungültige format chunk size"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid frequency supplied" msgid "Invalid frequency supplied"
msgstr "Ungültige Frequenz geliefert" msgstr "Ungültige Frequenz geliefert"
@ -1021,8 +1021,8 @@ msgid "Invalid phase"
msgstr "Ungültige Phase" msgstr "Ungültige Phase"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "Invalid pin" msgid "Invalid pin"
msgstr "Ungültiger Pin" msgstr "Ungültiger Pin"
@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Ungültiger Pin für rechten Kanal"
msgid "Invalid pins" msgid "Invalid pins"
msgstr "Ungültige Pins" msgstr "Ungültige Pins"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid pins for PWMOut" msgid "Invalid pins for PWMOut"
msgstr "Ungültige Pins für PWMOut" msgstr "Ungültige Pins für PWMOut"
@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr "Es wurde kein Schlüssel angegeben"
msgid "No long integer support" msgid "No long integer support"
msgstr "Keine langen Integer (long) unterstützt" msgstr "Keine langen Integer (long) unterstützt"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "No more timers available on this pin." msgid "No more timers available on this pin."
msgstr "An diesem Pin sind keine Timer mehr verfügbar." msgstr "An diesem Pin sind keine Timer mehr verfügbar."
@ -1304,12 +1304,12 @@ msgstr ""
msgid "Oversample must be multiple of 8." msgid "Oversample must be multiple of 8."
msgstr "Oversample muss ein Vielfaches von 8 sein." msgstr "Oversample muss ein Vielfaches von 8 sein."
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "" msgid ""
"PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)"
msgstr "PWM duty_cycle muss zwischen 0 und 65535 (16 Bit Auflösung) liegen" msgstr "PWM duty_cycle muss zwischen 0 und 65535 (16 Bit Auflösung) liegen"
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "" msgid ""
"PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction."
msgstr "Die PWM-Frequenz ist nicht schreibbar wenn variable_Frequenz = False." msgstr "Die PWM-Frequenz ist nicht schreibbar wenn variable_Frequenz = False."
@ -1367,8 +1367,8 @@ msgstr "Polygone brauchen mindestens 3 Punkte"
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseOut.c
msgid "" msgid ""
"Port does not accept pins or frequency. " "Port does not accept pins or frequency. Construct and pass a PWMOut Carrier "
"Construct and pass a PWMOut Carrier instead" "instead"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c #: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
@ -1612,7 +1612,7 @@ msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
msgstr "" msgstr ""
"Zeitbeschränkung ist zu groß: Maximale Zeitbeschränkung ist %d Sekunden" "Zeitbeschränkung ist zu groß: Maximale Zeitbeschränkung ist %d Sekunden"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "" msgid ""
"Timer was reserved for internal use - declare PWM pins earlier in the program" "Timer was reserved for internal use - declare PWM pins earlier in the program"
msgstr "" msgstr ""
@ -2966,6 +2966,14 @@ msgstr ""
"ord() erwartet einen Buchstaben(char) aber es wurde ein String mit Länge %d " "ord() erwartet einen Buchstaben(char) aber es wurde ein String mit Länge %d "
"gefunden" "gefunden"
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "out of range of source"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "out of range of target"
msgstr ""
#: py/objint_mpz.c #: py/objint_mpz.c
msgid "overflow converting long int to machine word" msgid "overflow converting long int to machine word"
msgstr "Überlauf beim konvertieren von long int zu machine word" msgstr "Überlauf beim konvertieren von long int zu machine word"
@ -3145,6 +3153,10 @@ msgstr ""
msgid "sosfilt requires iterable arguments" msgid "sosfilt requires iterable arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "source palette too large"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "start/end indices" msgid "start/end indices"
msgstr "start/end Indizes" msgstr "start/end Indizes"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-18 11:19-0400\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-27 11:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-17 21:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-17 21:11+0000\n"
"Last-Translator: Alvaro Figueroa <alvaro@greencore.co.cr>\n" "Last-Translator: Alvaro Figueroa <alvaro@greencore.co.cr>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -313,7 +313,7 @@ msgstr ""
"Todos los canales de eventos de sincronización (sync event channels) están " "Todos los canales de eventos de sincronización (sync event channels) están "
"siendo utilizados" "siendo utilizados"
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "All timers for this pin are in use" msgid "All timers for this pin are in use"
msgstr "Todos los timers para este pin están siendo utilizados" msgstr "Todos los timers para este pin están siendo utilizados"
@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Todos los timers para este pin están siendo utilizados"
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c
#: ports/stm/peripherals/timers.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/peripherals/timers.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "Todos los timers en uso" msgstr "Todos los timers en uso"
@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "No se puede transmitir sin pines MOSI y MISO."
msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar"
msgstr "No se puede obtener inequívocamente sizeof escalar" msgstr "No se puede obtener inequívocamente sizeof escalar"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Cannot vary frequency on a timer that is already in use" msgid "Cannot vary frequency on a timer that is already in use"
msgstr "No puede variar la frecuencia en un temporizador que ya está en uso" msgstr "No puede variar la frecuencia en un temporizador que ya está en uso"
@ -642,23 +642,23 @@ msgstr "No se pudo inicializar SDCard"
msgid "Could not initialize UART" msgid "Could not initialize UART"
msgstr "No se puede inicializar la UART" msgstr "No se puede inicializar la UART"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not initialize channel" msgid "Could not initialize channel"
msgstr "No se pudo inicializar el canal" msgstr "No se pudo inicializar el canal"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not initialize timer" msgid "Could not initialize timer"
msgstr "No se pudo inicializar el temporizador" msgstr "No se pudo inicializar el temporizador"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not re-init channel" msgid "Could not re-init channel"
msgstr "No se pudo reiniciar el canal" msgstr "No se pudo reiniciar el canal"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not re-init timer" msgid "Could not re-init timer"
msgstr "No se pudo reiniciar el temporizador" msgstr "No se pudo reiniciar el temporizador"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not restart PWM" msgid "Could not restart PWM"
msgstr "No se pudo reiniciar el PWM" msgstr "No se pudo reiniciar el PWM"
@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "No se pudo reiniciar el PWM"
msgid "Could not set address" msgid "Could not set address"
msgstr "No se puede definir la dirección" msgstr "No se puede definir la dirección"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not start PWM" msgid "Could not start PWM"
msgstr "No se pudo iniciar el PWM" msgstr "No se pudo iniciar el PWM"
@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "Framebuffer requiere %d bytes"
msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused."
msgstr "Frecuencia capturada por encima de la capacidad. Captura en pausa." msgstr "Frecuencia capturada por encima de la capacidad. Captura en pausa."
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Frequency must match existing PWMOut using this timer" msgid "Frequency must match existing PWMOut using this timer"
msgstr "" msgstr ""
"La frecuencia debe coincidir con PWMOut existente usando este temporizador" "La frecuencia debe coincidir con PWMOut existente usando este temporizador"
@ -962,9 +962,9 @@ msgstr "Archivo BMP inválido"
msgid "Invalid DAC pin supplied" msgid "Invalid DAC pin supplied"
msgstr "Pin suministrado inválido para DAC" msgstr "Pin suministrado inválido para DAC"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pwmio/PWMOut.c ports/nrf/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid PWM frequency" msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr "Frecuencia PWM inválida" msgstr "Frecuencia PWM inválida"
@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "Archivo inválido"
msgid "Invalid format chunk size" msgid "Invalid format chunk size"
msgstr "Formato de fragmento de formato no válido" msgstr "Formato de fragmento de formato no válido"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid frequency supplied" msgid "Invalid frequency supplied"
msgstr "Frecuencia suministrada no válida" msgstr "Frecuencia suministrada no válida"
@ -1022,8 +1022,8 @@ msgid "Invalid phase"
msgstr "Fase inválida" msgstr "Fase inválida"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "Invalid pin" msgid "Invalid pin"
msgstr "Pin inválido" msgstr "Pin inválido"
@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Pin inválido para canal derecho"
msgid "Invalid pins" msgid "Invalid pins"
msgstr "pines inválidos" msgstr "pines inválidos"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid pins for PWMOut" msgid "Invalid pins for PWMOut"
msgstr "Pines inválidos para PWMOut" msgstr "Pines inválidos para PWMOut"
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "No se especificó ninguna llave"
msgid "No long integer support" msgid "No long integer support"
msgstr "No hay soporte de entero largo" msgstr "No hay soporte de entero largo"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "No more timers available on this pin." msgid "No more timers available on this pin."
msgstr "No hay más temporizadores disponibles en este pin." msgstr "No hay más temporizadores disponibles en este pin."
@ -1303,12 +1303,12 @@ msgstr ""
msgid "Oversample must be multiple of 8." msgid "Oversample must be multiple of 8."
msgstr "El sobremuestreo debe ser un múltiplo de 8." msgstr "El sobremuestreo debe ser un múltiplo de 8."
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "" msgid ""
"PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)"
msgstr "PWM duty_cycle debe ser entre 0 y 65535 inclusivo (16 bit resolution)" msgstr "PWM duty_cycle debe ser entre 0 y 65535 inclusivo (16 bit resolution)"
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "" msgid ""
"PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction."
msgstr "" msgstr ""
@ -1367,8 +1367,8 @@ msgstr "El polígono necesita al menos 3 puntos"
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseOut.c
msgid "" msgid ""
"Port does not accept pins or frequency. " "Port does not accept pins or frequency. Construct and pass a PWMOut Carrier "
"Construct and pass a PWMOut Carrier instead" "instead"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c #: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
@ -1610,7 +1610,7 @@ msgstr ""
"Tiempo de espera demasiado largo: El tiempo máximo de espera es de %d " "Tiempo de espera demasiado largo: El tiempo máximo de espera es de %d "
"segundos" "segundos"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "" msgid ""
"Timer was reserved for internal use - declare PWM pins earlier in the program" "Timer was reserved for internal use - declare PWM pins earlier in the program"
msgstr "" msgstr ""
@ -2952,6 +2952,14 @@ msgstr "ord espera un carácter"
msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" msgid "ord() expected a character, but string of length %d found"
msgstr "ord() espera un carácter, pero encontró un string de longitud %d" msgstr "ord() espera un carácter, pero encontró un string de longitud %d"
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "out of range of source"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "out of range of target"
msgstr ""
#: py/objint_mpz.c #: py/objint_mpz.c
msgid "overflow converting long int to machine word" msgid "overflow converting long int to machine word"
msgstr "desbordamiento convirtiendo long int a palabra de máquina" msgstr "desbordamiento convirtiendo long int a palabra de máquina"
@ -3131,6 +3139,10 @@ msgstr "sos[:, 3] deberían ser todos unos"
msgid "sosfilt requires iterable arguments" msgid "sosfilt requires iterable arguments"
msgstr "sosfilt requiere argumentos iterables" msgstr "sosfilt requiere argumentos iterables"
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "source palette too large"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "start/end indices" msgid "start/end indices"
msgstr "índices inicio/final" msgstr "índices inicio/final"

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-18 11:19-0400\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-27 11:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-20 22:15-0800\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-20 22:15-0800\n"
"Last-Translator: Timothy <me@timothygarcia.ca>\n" "Last-Translator: Timothy <me@timothygarcia.ca>\n"
"Language-Team: fil\n" "Language-Team: fil\n"
@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Lahat ng event channels ginagamit"
msgid "All sync event channels in use" msgid "All sync event channels in use"
msgstr "Lahat ng sync event channels ay ginagamit" msgstr "Lahat ng sync event channels ay ginagamit"
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "All timers for this pin are in use" msgid "All timers for this pin are in use"
msgstr "Lahat ng timers para sa pin na ito ay ginagamit" msgstr "Lahat ng timers para sa pin na ito ay ginagamit"
@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Lahat ng timers para sa pin na ito ay ginagamit"
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c
#: ports/stm/peripherals/timers.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/peripherals/timers.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "Lahat ng timer ginagamit" msgstr "Lahat ng timer ginagamit"
@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Hindi maaaring ilipat kapag walang MOSI at MISO pin."
msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar"
msgstr "Hindi puedeng hindi sigurado ang get sizeof scalar" msgstr "Hindi puedeng hindi sigurado ang get sizeof scalar"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Cannot vary frequency on a timer that is already in use" msgid "Cannot vary frequency on a timer that is already in use"
msgstr "" msgstr ""
@ -628,23 +628,23 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize UART" msgid "Could not initialize UART"
msgstr "Hindi ma-initialize ang UART" msgstr "Hindi ma-initialize ang UART"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not initialize channel" msgid "Could not initialize channel"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not initialize timer" msgid "Could not initialize timer"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not re-init channel" msgid "Could not re-init channel"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not re-init timer" msgid "Could not re-init timer"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not restart PWM" msgid "Could not restart PWM"
msgstr "" msgstr ""
@ -652,7 +652,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not set address" msgid "Could not set address"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not start PWM" msgid "Could not start PWM"
msgstr "" msgstr ""
@ -848,7 +848,7 @@ msgstr ""
msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused."
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Frequency must match existing PWMOut using this timer" msgid "Frequency must match existing PWMOut using this timer"
msgstr "" msgstr ""
@ -952,9 +952,9 @@ msgstr "Mali ang BMP file"
msgid "Invalid DAC pin supplied" msgid "Invalid DAC pin supplied"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pwmio/PWMOut.c ports/nrf/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid PWM frequency" msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr "Mali ang PWM frequency" msgstr "Mali ang PWM frequency"
@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "Mali ang file"
msgid "Invalid format chunk size" msgid "Invalid format chunk size"
msgstr "Mali ang format ng chunk size" msgstr "Mali ang format ng chunk size"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid frequency supplied" msgid "Invalid frequency supplied"
msgstr "" msgstr ""
@ -1012,8 +1012,8 @@ msgid "Invalid phase"
msgstr "Mali ang phase" msgstr "Mali ang phase"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "Invalid pin" msgid "Invalid pin"
msgstr "Mali ang pin" msgstr "Mali ang pin"
@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Mali ang pin para sa kanang channel"
msgid "Invalid pins" msgid "Invalid pins"
msgstr "Mali ang pins" msgstr "Mali ang pins"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid pins for PWMOut" msgid "Invalid pins for PWMOut"
msgstr "" msgstr ""
@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr ""
msgid "No long integer support" msgid "No long integer support"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "No more timers available on this pin." msgid "No more timers available on this pin."
msgstr "" msgstr ""
@ -1290,12 +1290,12 @@ msgstr ""
msgid "Oversample must be multiple of 8." msgid "Oversample must be multiple of 8."
msgstr "Oversample ay dapat multiple ng 8." msgstr "Oversample ay dapat multiple ng 8."
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "" msgid ""
"PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)"
msgstr "PWM duty_cycle ay dapat sa loob ng 0 at 65535 (16 bit resolution)" msgstr "PWM duty_cycle ay dapat sa loob ng 0 at 65535 (16 bit resolution)"
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "" msgid ""
"PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction."
msgstr "" msgstr ""
@ -1351,8 +1351,8 @@ msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseOut.c
msgid "" msgid ""
"Port does not accept pins or frequency. " "Port does not accept pins or frequency. Construct and pass a PWMOut Carrier "
"Construct and pass a PWMOut Carrier instead" "instead"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c #: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr ""
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds" msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "" msgid ""
"Timer was reserved for internal use - declare PWM pins earlier in the program" "Timer was reserved for internal use - declare PWM pins earlier in the program"
msgstr "" msgstr ""
@ -2928,6 +2928,14 @@ msgstr "ord umaasa ng character"
msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" msgid "ord() expected a character, but string of length %d found"
msgstr "ord() umaasa ng character pero string ng %d haba ang nakita" msgstr "ord() umaasa ng character pero string ng %d haba ang nakita"
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "out of range of source"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "out of range of target"
msgstr ""
#: py/objint_mpz.c #: py/objint_mpz.c
msgid "overflow converting long int to machine word" msgid "overflow converting long int to machine word"
msgstr "overflow nagcoconvert ng long int sa machine word" msgstr "overflow nagcoconvert ng long int sa machine word"
@ -3108,6 +3116,10 @@ msgstr ""
msgid "sosfilt requires iterable arguments" msgid "sosfilt requires iterable arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "source palette too large"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "start/end indices" msgid "start/end indices"
msgstr "start/end indeks" msgstr "start/end indeks"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1\n" "Project-Id-Version: 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-18 11:19-0400\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-27 11:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-27 21:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-27 21:27+0000\n"
"Last-Translator: Nathan <bonnemainsnathan@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nathan <bonnemainsnathan@gmail.com>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Tous les canaux d'événements sont utilisés"
msgid "All sync event channels in use" msgid "All sync event channels in use"
msgstr "Tous les canaux d'événements de synchro sont utilisés" msgstr "Tous les canaux d'événements de synchro sont utilisés"
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "All timers for this pin are in use" msgid "All timers for this pin are in use"
msgstr "Tous les timers pour cette broche sont utilisés" msgstr "Tous les timers pour cette broche sont utilisés"
@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Tous les timers pour cette broche sont utilisés"
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c
#: ports/stm/peripherals/timers.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/peripherals/timers.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "Tous les timers sont utilisés" msgstr "Tous les timers sont utilisés"
@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "Pas de transfert sans broches MOSI et MISO."
msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar"
msgstr "Impossible d'obtenir la taille du scalaire sans ambigüité" msgstr "Impossible d'obtenir la taille du scalaire sans ambigüité"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Cannot vary frequency on a timer that is already in use" msgid "Cannot vary frequency on a timer that is already in use"
msgstr "" msgstr ""
"Impossible de faire varier la fréquence sur une minuterie déjà utilisée" "Impossible de faire varier la fréquence sur une minuterie déjà utilisée"
@ -645,23 +645,23 @@ msgstr "Impossible d'initialiser la carte SD"
msgid "Could not initialize UART" msgid "Could not initialize UART"
msgstr "L'UART n'a pu être initialisé" msgstr "L'UART n'a pu être initialisé"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not initialize channel" msgid "Could not initialize channel"
msgstr "Impossible d'initialiser la chaîne" msgstr "Impossible d'initialiser la chaîne"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not initialize timer" msgid "Could not initialize timer"
msgstr "Impossible d'initialiser la minuterie" msgstr "Impossible d'initialiser la minuterie"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not re-init channel" msgid "Could not re-init channel"
msgstr "Impossible de réinitialiser la chaîne" msgstr "Impossible de réinitialiser la chaîne"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not re-init timer" msgid "Could not re-init timer"
msgstr "Impossible de réinitialiser le minuteur" msgstr "Impossible de réinitialiser le minuteur"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not restart PWM" msgid "Could not restart PWM"
msgstr "Impossible de redémarrer PWM" msgstr "Impossible de redémarrer PWM"
@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "Impossible de redémarrer PWM"
msgid "Could not set address" msgid "Could not set address"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not start PWM" msgid "Could not start PWM"
msgstr "Impossible de démarrer PWM" msgstr "Impossible de démarrer PWM"
@ -861,7 +861,7 @@ msgstr ""
msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused."
msgstr "La fréquence capturée est au delà des capacités. Capture en pause." msgstr "La fréquence capturée est au delà des capacités. Capture en pause."
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Frequency must match existing PWMOut using this timer" msgid "Frequency must match existing PWMOut using this timer"
msgstr "" msgstr ""
"La fréquence doit correspondre à PWMOut existant à l'aide de cette minuterie" "La fréquence doit correspondre à PWMOut existant à l'aide de cette minuterie"
@ -966,9 +966,9 @@ msgstr "Fichier BMP invalide"
msgid "Invalid DAC pin supplied" msgid "Invalid DAC pin supplied"
msgstr "Broche DAC non valide fournie" msgstr "Broche DAC non valide fournie"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pwmio/PWMOut.c ports/nrf/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid PWM frequency" msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr "Fréquence de PWM invalide" msgstr "Fréquence de PWM invalide"
@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "Fichier invalide"
msgid "Invalid format chunk size" msgid "Invalid format chunk size"
msgstr "Taille de bloc de formatage invalide" msgstr "Taille de bloc de formatage invalide"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid frequency supplied" msgid "Invalid frequency supplied"
msgstr "Fréquence invalide fournie" msgstr "Fréquence invalide fournie"
@ -1026,8 +1026,8 @@ msgid "Invalid phase"
msgstr "Phase invalide" msgstr "Phase invalide"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "Invalid pin" msgid "Invalid pin"
msgstr "Broche invalide" msgstr "Broche invalide"
@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "Broche invalide pour le canal droit"
msgid "Invalid pins" msgid "Invalid pins"
msgstr "Broches invalides" msgstr "Broches invalides"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid pins for PWMOut" msgid "Invalid pins for PWMOut"
msgstr "Broches non valides pour PWMOut" msgstr "Broches non valides pour PWMOut"
@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "Aucune clé n'a été spécifiée"
msgid "No long integer support" msgid "No long integer support"
msgstr "Pas de support entier long" msgstr "Pas de support entier long"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "No more timers available on this pin." msgid "No more timers available on this pin."
msgstr "Plus de minuteurs disponibles sur cette broche." msgstr "Plus de minuteurs disponibles sur cette broche."
@ -1307,14 +1307,14 @@ msgstr ""
msgid "Oversample must be multiple of 8." msgid "Oversample must be multiple of 8."
msgstr "Le sur-échantillonage doit être un multiple de 8." msgstr "Le sur-échantillonage doit être un multiple de 8."
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "" msgid ""
"PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)"
msgstr "" msgstr ""
"La valeur de cycle PWM doit être entre 0 et 65535 inclus (résolution de 16 " "La valeur de cycle PWM doit être entre 0 et 65535 inclus (résolution de 16 "
"bits)" "bits)"
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "" msgid ""
"PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction."
msgstr "" msgstr ""
@ -1374,8 +1374,8 @@ msgstr "Polygone a besoin dau moins 3 points"
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseOut.c
msgid "" msgid ""
"Port does not accept pins or frequency. " "Port does not accept pins or frequency. Construct and pass a PWMOut Carrier "
"Construct and pass a PWMOut Carrier instead" "instead"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c #: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
@ -1614,7 +1614,7 @@ msgstr "La largeur de la tuile doit diviser exactement la largeur de l'image"
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds" msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
msgstr "Le délai est trop long : le délai maximal est de %d secondes" msgstr "Le délai est trop long : le délai maximal est de %d secondes"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "" msgid ""
"Timer was reserved for internal use - declare PWM pins earlier in the program" "Timer was reserved for internal use - declare PWM pins earlier in the program"
msgstr "" msgstr ""
@ -2972,6 +2972,14 @@ msgstr ""
"ord() attend un caractère mais une chaîne de caractère de longueur %d a été " "ord() attend un caractère mais une chaîne de caractère de longueur %d a été "
"trouvée" "trouvée"
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "out of range of source"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "out of range of target"
msgstr ""
#: py/objint_mpz.c #: py/objint_mpz.c
msgid "overflow converting long int to machine word" msgid "overflow converting long int to machine word"
msgstr "dépassement de capacité en convertissant un entier long en mot machine" msgstr "dépassement de capacité en convertissant un entier long en mot machine"
@ -3152,6 +3160,10 @@ msgstr ""
msgid "sosfilt requires iterable arguments" msgid "sosfilt requires iterable arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "source palette too large"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "start/end indices" msgid "start/end indices"
msgstr "indices de début/fin" msgstr "indices de début/fin"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-18 11:19-0400\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-27 11:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -301,7 +301,7 @@ msgstr ""
msgid "All sync event channels in use" msgid "All sync event channels in use"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "All timers for this pin are in use" msgid "All timers for this pin are in use"
msgstr "" msgstr ""
@ -313,7 +313,7 @@ msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c
#: ports/stm/peripherals/timers.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/peripherals/timers.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "" msgstr ""
@ -551,7 +551,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Cannot vary frequency on a timer that is already in use" msgid "Cannot vary frequency on a timer that is already in use"
msgstr "" msgstr ""
@ -620,23 +620,23 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize UART" msgid "Could not initialize UART"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not initialize channel" msgid "Could not initialize channel"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not initialize timer" msgid "Could not initialize timer"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not re-init channel" msgid "Could not re-init channel"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not re-init timer" msgid "Could not re-init timer"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not restart PWM" msgid "Could not restart PWM"
msgstr "" msgstr ""
@ -644,7 +644,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not set address" msgid "Could not set address"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not start PWM" msgid "Could not start PWM"
msgstr "" msgstr ""
@ -835,7 +835,7 @@ msgstr ""
msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused."
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Frequency must match existing PWMOut using this timer" msgid "Frequency must match existing PWMOut using this timer"
msgstr "" msgstr ""
@ -937,9 +937,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid DAC pin supplied" msgid "Invalid DAC pin supplied"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pwmio/PWMOut.c ports/nrf/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid PWM frequency" msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr "" msgstr ""
@ -979,7 +979,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid format chunk size" msgid "Invalid format chunk size"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid frequency supplied" msgid "Invalid frequency supplied"
msgstr "" msgstr ""
@ -997,8 +997,8 @@ msgid "Invalid phase"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "Invalid pin" msgid "Invalid pin"
msgstr "" msgstr ""
@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid pins" msgid "Invalid pins"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid pins for PWMOut" msgid "Invalid pins for PWMOut"
msgstr "" msgstr ""
@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr ""
msgid "No long integer support" msgid "No long integer support"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "No more timers available on this pin." msgid "No more timers available on this pin."
msgstr "" msgstr ""
@ -1272,12 +1272,12 @@ msgstr ""
msgid "Oversample must be multiple of 8." msgid "Oversample must be multiple of 8."
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "" msgid ""
"PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "" msgid ""
"PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction."
msgstr "" msgstr ""
@ -1332,8 +1332,8 @@ msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseOut.c
msgid "" msgid ""
"Port does not accept pins or frequency. " "Port does not accept pins or frequency. Construct and pass a PWMOut Carrier "
"Construct and pass a PWMOut Carrier instead" "instead"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c #: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr ""
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds" msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "" msgid ""
"Timer was reserved for internal use - declare PWM pins earlier in the program" "Timer was reserved for internal use - declare PWM pins earlier in the program"
msgstr "" msgstr ""
@ -2878,6 +2878,14 @@ msgstr ""
msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" msgid "ord() expected a character, but string of length %d found"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "out of range of source"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "out of range of target"
msgstr ""
#: py/objint_mpz.c #: py/objint_mpz.c
msgid "overflow converting long int to machine word" msgid "overflow converting long int to machine word"
msgstr "" msgstr ""
@ -3055,6 +3063,10 @@ msgstr ""
msgid "sosfilt requires iterable arguments" msgid "sosfilt requires iterable arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "source palette too large"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "start/end indices" msgid "start/end indices"
msgstr "" msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-18 11:19-0400\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-27 11:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:27+0200\n"
"Last-Translator: Enrico Paganin <enrico.paganin@mail.com>\n" "Last-Translator: Enrico Paganin <enrico.paganin@mail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Tutti i canali eventi utilizati"
msgid "All sync event channels in use" msgid "All sync event channels in use"
msgstr "Tutti i canali di eventi sincronizzati in uso" msgstr "Tutti i canali di eventi sincronizzati in uso"
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "All timers for this pin are in use" msgid "All timers for this pin are in use"
msgstr "Tutti i timer per questo pin sono in uso" msgstr "Tutti i timer per questo pin sono in uso"
@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Tutti i timer per questo pin sono in uso"
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c
#: ports/stm/peripherals/timers.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/peripherals/timers.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "Tutti i timer utilizzati" msgstr "Tutti i timer utilizzati"
@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Impossibile trasferire senza i pin MOSI e MISO."
msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar"
msgstr "Impossibile ricavare la grandezza scalare di sizeof inequivocabilmente" msgstr "Impossibile ricavare la grandezza scalare di sizeof inequivocabilmente"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Cannot vary frequency on a timer that is already in use" msgid "Cannot vary frequency on a timer that is already in use"
msgstr "" msgstr ""
@ -629,23 +629,23 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize UART" msgid "Could not initialize UART"
msgstr "Impossibile inizializzare l'UART" msgstr "Impossibile inizializzare l'UART"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not initialize channel" msgid "Could not initialize channel"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not initialize timer" msgid "Could not initialize timer"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not re-init channel" msgid "Could not re-init channel"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not re-init timer" msgid "Could not re-init timer"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not restart PWM" msgid "Could not restart PWM"
msgstr "" msgstr ""
@ -653,7 +653,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not set address" msgid "Could not set address"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not start PWM" msgid "Could not start PWM"
msgstr "" msgstr ""
@ -848,7 +848,7 @@ msgstr ""
msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused."
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Frequency must match existing PWMOut using this timer" msgid "Frequency must match existing PWMOut using this timer"
msgstr "" msgstr ""
@ -952,9 +952,9 @@ msgstr "File BMP non valido"
msgid "Invalid DAC pin supplied" msgid "Invalid DAC pin supplied"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pwmio/PWMOut.c ports/nrf/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid PWM frequency" msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr "Frequenza PWM non valida" msgstr "Frequenza PWM non valida"
@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "File non valido"
msgid "Invalid format chunk size" msgid "Invalid format chunk size"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid frequency supplied" msgid "Invalid frequency supplied"
msgstr "" msgstr ""
@ -1014,8 +1014,8 @@ msgid "Invalid phase"
msgstr "Fase non valida" msgstr "Fase non valida"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "Invalid pin" msgid "Invalid pin"
msgstr "Pin non valido" msgstr "Pin non valido"
@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "Pin non valido per il canale destro"
msgid "Invalid pins" msgid "Invalid pins"
msgstr "Pin non validi" msgstr "Pin non validi"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid pins for PWMOut" msgid "Invalid pins for PWMOut"
msgstr "" msgstr ""
@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr ""
msgid "No long integer support" msgid "No long integer support"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "No more timers available on this pin." msgid "No more timers available on this pin."
msgstr "" msgstr ""
@ -1295,14 +1295,14 @@ msgstr ""
msgid "Oversample must be multiple of 8." msgid "Oversample must be multiple of 8."
msgstr "L'oversampling deve essere multiplo di 8." msgstr "L'oversampling deve essere multiplo di 8."
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "" msgid ""
"PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)"
msgstr "" msgstr ""
"duty_cycle del PWM deve essere compresa tra 0 e 65535 inclusiva (risoluzione " "duty_cycle del PWM deve essere compresa tra 0 e 65535 inclusiva (risoluzione "
"a 16 bit)" "a 16 bit)"
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction."
@ -1361,8 +1361,8 @@ msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseOut.c
msgid "" msgid ""
"Port does not accept pins or frequency. " "Port does not accept pins or frequency. Construct and pass a PWMOut Carrier "
"Construct and pass a PWMOut Carrier instead" "instead"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c #: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr ""
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds" msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "" msgid ""
"Timer was reserved for internal use - declare PWM pins earlier in the program" "Timer was reserved for internal use - declare PWM pins earlier in the program"
msgstr "" msgstr ""
@ -2934,6 +2934,14 @@ msgid "ord() expected a character, but string of length %d found"
msgstr "" msgstr ""
"ord() aspettava un carattere, ma ha ricevuto una stringa di lunghezza %d" "ord() aspettava un carattere, ma ha ricevuto una stringa di lunghezza %d"
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "out of range of source"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "out of range of target"
msgstr ""
#: py/objint_mpz.c #: py/objint_mpz.c
msgid "overflow converting long int to machine word" msgid "overflow converting long int to machine word"
msgstr "overflow convertendo long int in parola" msgstr "overflow convertendo long int in parola"
@ -3115,6 +3123,10 @@ msgstr ""
msgid "sosfilt requires iterable arguments" msgid "sosfilt requires iterable arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "source palette too large"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "start/end indices" msgid "start/end indices"
msgstr "" msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-18 11:19-0400\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-27 11:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-16 13:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-16 13:25+0000\n"
"Last-Translator: Taku Fukada <naninunenor@gmail.com>\n" "Last-Translator: Taku Fukada <naninunenor@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "全てのイベントチャネルが使用中"
msgid "All sync event channels in use" msgid "All sync event channels in use"
msgstr "全ての同期イベントチャネルが使用中" msgstr "全ての同期イベントチャネルが使用中"
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "All timers for this pin are in use" msgid "All timers for this pin are in use"
msgstr "このピン用の全てのタイマが使用中" msgstr "このピン用の全てのタイマが使用中"
@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "このピン用の全てのタイマが使用中"
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c
#: ports/stm/peripherals/timers.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/peripherals/timers.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "全てのタイマーが使用中" msgstr "全てのタイマーが使用中"
@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "MOSIピンとMISOピンなしに転送できません"
msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar"
msgstr "スカラのサイズを曖昧さなしに取得できません" msgstr "スカラのサイズを曖昧さなしに取得できません"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Cannot vary frequency on a timer that is already in use" msgid "Cannot vary frequency on a timer that is already in use"
msgstr "使用中のタイマー上で周波数を変えられません" msgstr "使用中のタイマー上で周波数を変えられません"
@ -636,23 +636,23 @@ msgstr "SDカードを初期化できません"
msgid "Could not initialize UART" msgid "Could not initialize UART"
msgstr "UARTを初期化できません" msgstr "UARTを初期化できません"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not initialize channel" msgid "Could not initialize channel"
msgstr "チャネルを初期化できません" msgstr "チャネルを初期化できません"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not initialize timer" msgid "Could not initialize timer"
msgstr "タイマーを初期化できません" msgstr "タイマーを初期化できません"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not re-init channel" msgid "Could not re-init channel"
msgstr "チャネルを再初期化できません" msgstr "チャネルを再初期化できません"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not re-init timer" msgid "Could not re-init timer"
msgstr "タイマーを再初期化できません" msgstr "タイマーを再初期化できません"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not restart PWM" msgid "Could not restart PWM"
msgstr "PWMを再スタートできません" msgstr "PWMを再スタートできません"
@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "PWMを再スタートできません"
msgid "Could not set address" msgid "Could not set address"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not start PWM" msgid "Could not start PWM"
msgstr "PWMをスタートできません" msgstr "PWMをスタートできません"
@ -851,7 +851,7 @@ msgstr ""
msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused."
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Frequency must match existing PWMOut using this timer" msgid "Frequency must match existing PWMOut using this timer"
msgstr "このタイマーを使う既存のPWMOutと周波数を一致させてください" msgstr "このタイマーを使う既存のPWMOutと周波数を一致させてください"
@ -955,9 +955,9 @@ msgstr "不正なBMPファイル"
msgid "Invalid DAC pin supplied" msgid "Invalid DAC pin supplied"
msgstr "無効なDACピンが与えられました" msgstr "無効なDACピンが与えられました"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pwmio/PWMOut.c ports/nrf/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid PWM frequency" msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr "無効なPWM周波数" msgstr "無効なPWM周波数"
@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "不正なファイル"
msgid "Invalid format chunk size" msgid "Invalid format chunk size"
msgstr "フォーマットチャンクのサイズが不正" msgstr "フォーマットチャンクのサイズが不正"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid frequency supplied" msgid "Invalid frequency supplied"
msgstr "不正な周波数が与えられました" msgstr "不正な周波数が与えられました"
@ -1015,8 +1015,8 @@ msgid "Invalid phase"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "Invalid pin" msgid "Invalid pin"
msgstr "不正なピン" msgstr "不正なピン"
@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "右チャネルのピンが不正"
msgid "Invalid pins" msgid "Invalid pins"
msgstr "ピンが不正" msgstr "ピンが不正"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid pins for PWMOut" msgid "Invalid pins for PWMOut"
msgstr "PWMOutのピンが不正" msgstr "PWMOutのピンが不正"
@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "キーが指定されていません"
msgid "No long integer support" msgid "No long integer support"
msgstr "long integerサポートがありません" msgstr "long integerサポートがありません"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "No more timers available on this pin." msgid "No more timers available on this pin."
msgstr "このピンに利用可能なタイマーがもうありません" msgstr "このピンに利用可能なタイマーがもうありません"
@ -1292,13 +1292,13 @@ msgstr ""
msgid "Oversample must be multiple of 8." msgid "Oversample must be multiple of 8."
msgstr "オーバーサンプルは8の倍数でなければなりません" msgstr "オーバーサンプルは8の倍数でなければなりません"
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "" msgid ""
"PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)"
msgstr "" msgstr ""
"PWMの duty_cycle 値は 0 から 65535 の間でなければなりません16ビット解像度" "PWMの duty_cycle 値は 0 から 65535 の間でなければなりません16ビット解像度"
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "" msgid ""
"PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction."
msgstr "PWM周波数は、生成時のvariable_frequencyがFalseのとき書き換え不可" msgstr "PWM周波数は、生成時のvariable_frequencyがFalseのとき書き換え不可"
@ -1353,8 +1353,8 @@ msgstr "ポリゴンには少なくとも3つの点が必要"
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseOut.c
msgid "" msgid ""
"Port does not accept pins or frequency. " "Port does not accept pins or frequency. Construct and pass a PWMOut Carrier "
"Construct and pass a PWMOut Carrier instead" "instead"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c #: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr "タイルの幅はビットマップの幅を割り切れる値でなけ
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds" msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
msgstr "タイムアウトが長すぎ。最大のタイムアウト長は%d秒" msgstr "タイムアウトが長すぎ。最大のタイムアウト長は%d秒"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "" msgid ""
"Timer was reserved for internal use - declare PWM pins earlier in the program" "Timer was reserved for internal use - declare PWM pins earlier in the program"
msgstr "" msgstr ""
@ -2912,6 +2912,14 @@ msgstr "ord()は1文字を受け取ります"
msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" msgid "ord() expected a character, but string of length %d found"
msgstr "ord()は1文字を要求しますが、長さ %d の文字列が与えられました" msgstr "ord()は1文字を要求しますが、長さ %d の文字列が与えられました"
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "out of range of source"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "out of range of target"
msgstr ""
#: py/objint_mpz.c #: py/objint_mpz.c
msgid "overflow converting long int to machine word" msgid "overflow converting long int to machine word"
msgstr "long int をマシンの word に変換する際にオーバーフローしました" msgstr "long int をマシンの word に変換する際にオーバーフローしました"
@ -3091,6 +3099,10 @@ msgstr ""
msgid "sosfilt requires iterable arguments" msgid "sosfilt requires iterable arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "source palette too large"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "start/end indices" msgid "start/end indices"
msgstr "" msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-18 11:19-0400\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-27 11:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-06 14:22-0700\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-06 14:22-0700\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -302,7 +302,7 @@ msgstr ""
msgid "All sync event channels in use" msgid "All sync event channels in use"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "All timers for this pin are in use" msgid "All timers for this pin are in use"
msgstr "핀의 모든 타이머가 사용 중입니다" msgstr "핀의 모든 타이머가 사용 중입니다"
@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "핀의 모든 타이머가 사용 중입니다"
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c
#: ports/stm/peripherals/timers.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/peripherals/timers.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "모든 타이머가 사용 중입니다" msgstr "모든 타이머가 사용 중입니다"
@ -554,7 +554,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Cannot vary frequency on a timer that is already in use" msgid "Cannot vary frequency on a timer that is already in use"
msgstr "" msgstr ""
@ -623,23 +623,23 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize UART" msgid "Could not initialize UART"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not initialize channel" msgid "Could not initialize channel"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not initialize timer" msgid "Could not initialize timer"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not re-init channel" msgid "Could not re-init channel"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not re-init timer" msgid "Could not re-init timer"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not restart PWM" msgid "Could not restart PWM"
msgstr "" msgstr ""
@ -647,7 +647,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not set address" msgid "Could not set address"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not start PWM" msgid "Could not start PWM"
msgstr "" msgstr ""
@ -838,7 +838,7 @@ msgstr ""
msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused."
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Frequency must match existing PWMOut using this timer" msgid "Frequency must match existing PWMOut using this timer"
msgstr "" msgstr ""
@ -940,9 +940,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid DAC pin supplied" msgid "Invalid DAC pin supplied"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pwmio/PWMOut.c ports/nrf/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid PWM frequency" msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr "" msgstr ""
@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "파일이 유효하지 않습니다"
msgid "Invalid format chunk size" msgid "Invalid format chunk size"
msgstr "형식 청크 크기가 잘못되었습니다" msgstr "형식 청크 크기가 잘못되었습니다"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid frequency supplied" msgid "Invalid frequency supplied"
msgstr "" msgstr ""
@ -1000,8 +1000,8 @@ msgid "Invalid phase"
msgstr "단계가 잘못되었습니다" msgstr "단계가 잘못되었습니다"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "Invalid pin" msgid "Invalid pin"
msgstr "핀이 잘못되었습니다" msgstr "핀이 잘못되었습니다"
@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "오른쪽 채널 핀이 잘못되었습니다"
msgid "Invalid pins" msgid "Invalid pins"
msgstr "핀이 유효하지 않습니다" msgstr "핀이 유효하지 않습니다"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid pins for PWMOut" msgid "Invalid pins for PWMOut"
msgstr "" msgstr ""
@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr ""
msgid "No long integer support" msgid "No long integer support"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "No more timers available on this pin." msgid "No more timers available on this pin."
msgstr "" msgstr ""
@ -1275,12 +1275,12 @@ msgstr ""
msgid "Oversample must be multiple of 8." msgid "Oversample must be multiple of 8."
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "" msgid ""
"PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "" msgid ""
"PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction."
msgstr "" msgstr ""
@ -1335,8 +1335,8 @@ msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseOut.c
msgid "" msgid ""
"Port does not accept pins or frequency. " "Port does not accept pins or frequency. Construct and pass a PWMOut Carrier "
"Construct and pass a PWMOut Carrier instead" "instead"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c #: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
@ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr ""
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds" msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "" msgid ""
"Timer was reserved for internal use - declare PWM pins earlier in the program" "Timer was reserved for internal use - declare PWM pins earlier in the program"
msgstr "" msgstr ""
@ -2882,6 +2882,14 @@ msgstr ""
msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" msgid "ord() expected a character, but string of length %d found"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "out of range of source"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "out of range of target"
msgstr ""
#: py/objint_mpz.c #: py/objint_mpz.c
msgid "overflow converting long int to machine word" msgid "overflow converting long int to machine word"
msgstr "" msgstr ""
@ -3059,6 +3067,10 @@ msgstr ""
msgid "sosfilt requires iterable arguments" msgid "sosfilt requires iterable arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "source palette too large"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "start/end indices" msgid "start/end indices"
msgstr "" msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-18 11:19-0400\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-27 11:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-10 19:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-10 19:59+0000\n"
"Last-Translator: _fonzlate <vooralfred@gmail.com>\n" "Last-Translator: _fonzlate <vooralfred@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Alle event kanalen zijn in gebruik"
msgid "All sync event channels in use" msgid "All sync event channels in use"
msgstr "Alle sync event kanalen zijn in gebruik" msgstr "Alle sync event kanalen zijn in gebruik"
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "All timers for this pin are in use" msgid "All timers for this pin are in use"
msgstr "Alle timers voor deze pin zijn in gebruik" msgstr "Alle timers voor deze pin zijn in gebruik"
@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Alle timers voor deze pin zijn in gebruik"
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c
#: ports/stm/peripherals/timers.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/peripherals/timers.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "Alle timers zijn in gebruik" msgstr "Alle timers zijn in gebruik"
@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "Kan niet overdragen zonder MOSI en MISO pinnen."
msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar"
msgstr "Kan niet ondubbelzinning sizeof scalar verkrijgen" msgstr "Kan niet ondubbelzinning sizeof scalar verkrijgen"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Cannot vary frequency on a timer that is already in use" msgid "Cannot vary frequency on a timer that is already in use"
msgstr "Kan de frequentie van een timer die al in gebruik is niet variëren" msgstr "Kan de frequentie van een timer die al in gebruik is niet variëren"
@ -637,23 +637,23 @@ msgstr "Kan SDCard niet initialiseren"
msgid "Could not initialize UART" msgid "Could not initialize UART"
msgstr "Kan UART niet initialiseren" msgstr "Kan UART niet initialiseren"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not initialize channel" msgid "Could not initialize channel"
msgstr "Kan kanaal niet initialiseren" msgstr "Kan kanaal niet initialiseren"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not initialize timer" msgid "Could not initialize timer"
msgstr "Kan timer niet initialiseren" msgstr "Kan timer niet initialiseren"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not re-init channel" msgid "Could not re-init channel"
msgstr "Kan kanaal niet her-initialiseren" msgstr "Kan kanaal niet her-initialiseren"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not re-init timer" msgid "Could not re-init timer"
msgstr "Kan timer niet her-initialiseren" msgstr "Kan timer niet her-initialiseren"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not restart PWM" msgid "Could not restart PWM"
msgstr "Kan PWM niet herstarten" msgstr "Kan PWM niet herstarten"
@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Kan PWM niet herstarten"
msgid "Could not set address" msgid "Could not set address"
msgstr "Kan PWM niet starten" msgstr "Kan PWM niet starten"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not start PWM" msgid "Could not start PWM"
msgstr "Kan PWM niet starten" msgstr "Kan PWM niet starten"
@ -855,7 +855,7 @@ msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused."
msgstr "" msgstr ""
"De vastgelegde frequentie is boven de capaciteit. Vastleggen gepauzeerd." "De vastgelegde frequentie is boven de capaciteit. Vastleggen gepauzeerd."
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Frequency must match existing PWMOut using this timer" msgid "Frequency must match existing PWMOut using this timer"
msgstr "" msgstr ""
"Frequentie moet overeenkomen met bestaande PWMOut bij gebruik van deze timer" "Frequentie moet overeenkomen met bestaande PWMOut bij gebruik van deze timer"
@ -962,9 +962,9 @@ msgstr "Ongeldig BMP bestand"
msgid "Invalid DAC pin supplied" msgid "Invalid DAC pin supplied"
msgstr "Ongeldige DAC pin opgegeven" msgstr "Ongeldige DAC pin opgegeven"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pwmio/PWMOut.c ports/nrf/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid PWM frequency" msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr "Ongeldige PWM frequentie" msgstr "Ongeldige PWM frequentie"
@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "Ongeldig bestand"
msgid "Invalid format chunk size" msgid "Invalid format chunk size"
msgstr "Ongeldig formaat stuk grootte" msgstr "Ongeldig formaat stuk grootte"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid frequency supplied" msgid "Invalid frequency supplied"
msgstr "Ongeldige frequentie opgegeven" msgstr "Ongeldige frequentie opgegeven"
@ -1022,8 +1022,8 @@ msgid "Invalid phase"
msgstr "Ongeldige fase" msgstr "Ongeldige fase"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "Invalid pin" msgid "Invalid pin"
msgstr "Ongeldige pin" msgstr "Ongeldige pin"
@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Ongeldige pin voor rechter kanaal"
msgid "Invalid pins" msgid "Invalid pins"
msgstr "Ongeldige pinnen" msgstr "Ongeldige pinnen"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid pins for PWMOut" msgid "Invalid pins for PWMOut"
msgstr "Ongeldige pinnen voor PWMOut" msgstr "Ongeldige pinnen voor PWMOut"
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Een sleutel was niet gespecificeerd"
msgid "No long integer support" msgid "No long integer support"
msgstr "Geen lange integer ondersteuning" msgstr "Geen lange integer ondersteuning"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "No more timers available on this pin." msgid "No more timers available on this pin."
msgstr "Geen timers meer beschikbaar op deze pin." msgstr "Geen timers meer beschikbaar op deze pin."
@ -1303,13 +1303,13 @@ msgstr ""
msgid "Oversample must be multiple of 8." msgid "Oversample must be multiple of 8."
msgstr "Oversample moet een meervoud van 8 zijn." msgstr "Oversample moet een meervoud van 8 zijn."
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "" msgid ""
"PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)"
msgstr "" msgstr ""
"PWM duty_cycle moet tussen 0 en 65535 inclusief zijn (16 bit resolutie)" "PWM duty_cycle moet tussen 0 en 65535 inclusief zijn (16 bit resolutie)"
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "" msgid ""
"PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction."
msgstr "" msgstr ""
@ -1369,8 +1369,8 @@ msgstr "Polygon heeft op zijn minst 3 punten nodig"
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseOut.c
msgid "" msgid ""
"Port does not accept pins or frequency. " "Port does not accept pins or frequency. Construct and pass a PWMOut Carrier "
"Construct and pass a PWMOut Carrier instead" "instead"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c #: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
@ -1611,7 +1611,7 @@ msgstr "Tile breedte moet exact de bitmap breedte verdelen"
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds" msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
msgstr "Time-out is te lang. Maximale time-out lengte is %d seconden" msgstr "Time-out is te lang. Maximale time-out lengte is %d seconden"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "" msgid ""
"Timer was reserved for internal use - declare PWM pins earlier in the program" "Timer was reserved for internal use - declare PWM pins earlier in the program"
msgstr "" msgstr ""
@ -2947,6 +2947,14 @@ msgstr "ord verwacht een teken (char)"
msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" msgid "ord() expected a character, but string of length %d found"
msgstr "ord() verwacht een teken (char) maar vond een string van lengte %d" msgstr "ord() verwacht een teken (char) maar vond een string van lengte %d"
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "out of range of source"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "out of range of target"
msgstr ""
#: py/objint_mpz.c #: py/objint_mpz.c
msgid "overflow converting long int to machine word" msgid "overflow converting long int to machine word"
msgstr "overloop bij converteren van long int naar machine word" msgstr "overloop bij converteren van long int naar machine word"
@ -3127,6 +3135,10 @@ msgstr "sos[:, 3] moeten allemaal 1 zijn"
msgid "sosfilt requires iterable arguments" msgid "sosfilt requires iterable arguments"
msgstr "sosfilt vereist itereerbare argumenten" msgstr "sosfilt vereist itereerbare argumenten"
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "source palette too large"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "start/end indices" msgid "start/end indices"
msgstr "start/stop indices" msgstr "start/stop indices"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-18 11:19-0400\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-27 11:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-19 18:37-0700\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-19 18:37-0700\n"
"Last-Translator: Radomir Dopieralski <circuitpython@sheep.art.pl>\n" "Last-Translator: Radomir Dopieralski <circuitpython@sheep.art.pl>\n"
"Language-Team: pl\n" "Language-Team: pl\n"
@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Wszystkie kanały zdarzeń w użyciu"
msgid "All sync event channels in use" msgid "All sync event channels in use"
msgstr "Wszystkie kanały zdarzeń synchronizacji w użyciu" msgstr "Wszystkie kanały zdarzeń synchronizacji w użyciu"
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "All timers for this pin are in use" msgid "All timers for this pin are in use"
msgstr "Wszystkie timery tej nóżki w użyciu" msgstr "Wszystkie timery tej nóżki w użyciu"
@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Wszystkie timery tej nóżki w użyciu"
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c
#: ports/stm/peripherals/timers.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/peripherals/timers.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "Wszystkie timery w użyciu" msgstr "Wszystkie timery w użyciu"
@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "Nie można przesyłać bez nóżek MOSI i MISO."
msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar"
msgstr "Wielkość skalara jest niejednoznaczna" msgstr "Wielkość skalara jest niejednoznaczna"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Cannot vary frequency on a timer that is already in use" msgid "Cannot vary frequency on a timer that is already in use"
msgstr "" msgstr ""
@ -623,23 +623,23 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize UART" msgid "Could not initialize UART"
msgstr "Ustawienie UART nie powiodło się" msgstr "Ustawienie UART nie powiodło się"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not initialize channel" msgid "Could not initialize channel"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not initialize timer" msgid "Could not initialize timer"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not re-init channel" msgid "Could not re-init channel"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not re-init timer" msgid "Could not re-init timer"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not restart PWM" msgid "Could not restart PWM"
msgstr "" msgstr ""
@ -647,7 +647,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not set address" msgid "Could not set address"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not start PWM" msgid "Could not start PWM"
msgstr "" msgstr ""
@ -838,7 +838,7 @@ msgstr ""
msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused."
msgstr "Uzyskana częstotliwość jest niemożliwa. Spauzowano." msgstr "Uzyskana częstotliwość jest niemożliwa. Spauzowano."
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Frequency must match existing PWMOut using this timer" msgid "Frequency must match existing PWMOut using this timer"
msgstr "" msgstr ""
@ -942,9 +942,9 @@ msgstr "Zły BMP"
msgid "Invalid DAC pin supplied" msgid "Invalid DAC pin supplied"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pwmio/PWMOut.c ports/nrf/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid PWM frequency" msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr "Zła częstotliwość PWM" msgstr "Zła częstotliwość PWM"
@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "Zły plik"
msgid "Invalid format chunk size" msgid "Invalid format chunk size"
msgstr "Zła wielkość fragmentu formatu" msgstr "Zła wielkość fragmentu formatu"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid frequency supplied" msgid "Invalid frequency supplied"
msgstr "" msgstr ""
@ -1002,8 +1002,8 @@ msgid "Invalid phase"
msgstr "Zła faza" msgstr "Zła faza"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "Invalid pin" msgid "Invalid pin"
msgstr "Zła nóżka" msgstr "Zła nóżka"
@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "Zła nóżka dla prawego kanału"
msgid "Invalid pins" msgid "Invalid pins"
msgstr "Złe nóżki" msgstr "Złe nóżki"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid pins for PWMOut" msgid "Invalid pins for PWMOut"
msgstr "" msgstr ""
@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr ""
msgid "No long integer support" msgid "No long integer support"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "No more timers available on this pin." msgid "No more timers available on this pin."
msgstr "" msgstr ""
@ -1277,12 +1277,12 @@ msgstr ""
msgid "Oversample must be multiple of 8." msgid "Oversample must be multiple of 8."
msgstr "Nadpróbkowanie musi być wielokrotnością 8." msgstr "Nadpróbkowanie musi być wielokrotnością 8."
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "" msgid ""
"PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)"
msgstr "duty_cycle musi być pomiędzy 0 a 65535 włącznie (rozdzielczość 16 bit)" msgstr "duty_cycle musi być pomiędzy 0 a 65535 włącznie (rozdzielczość 16 bit)"
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "" msgid ""
"PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction."
msgstr "Nie można zmienić częstotliwości PWM gdy variable_frequency=False." msgstr "Nie można zmienić częstotliwości PWM gdy variable_frequency=False."
@ -1337,8 +1337,8 @@ msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseOut.c
msgid "" msgid ""
"Port does not accept pins or frequency. " "Port does not accept pins or frequency. Construct and pass a PWMOut Carrier "
"Construct and pass a PWMOut Carrier instead" "instead"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c #: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr "Szerokość bitmapy musi być wielokrotnością szerokości kafelka"
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds" msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "" msgid ""
"Timer was reserved for internal use - declare PWM pins earlier in the program" "Timer was reserved for internal use - declare PWM pins earlier in the program"
msgstr "" msgstr ""
@ -2887,6 +2887,14 @@ msgstr "ord oczekuje znaku"
msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" msgid "ord() expected a character, but string of length %d found"
msgstr "ord() oczekuje znaku, a jest łańcuch od długości %d" msgstr "ord() oczekuje znaku, a jest łańcuch od długości %d"
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "out of range of source"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "out of range of target"
msgstr ""
#: py/objint_mpz.c #: py/objint_mpz.c
msgid "overflow converting long int to machine word" msgid "overflow converting long int to machine word"
msgstr "przepełnienie przy konwersji long in to słowa maszynowego" msgstr "przepełnienie przy konwersji long in to słowa maszynowego"
@ -3066,6 +3074,10 @@ msgstr ""
msgid "sosfilt requires iterable arguments" msgid "sosfilt requires iterable arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "source palette too large"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "start/end indices" msgid "start/end indices"
msgstr "początkowe/końcowe indeksy" msgstr "początkowe/końcowe indeksy"

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-18 11:19-0400\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-27 11:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-21 18:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-21 18:19+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Todos os canais de eventos em uso"
msgid "All sync event channels in use" msgid "All sync event channels in use"
msgstr "Todos os canais dos eventos de sincronização em uso" msgstr "Todos os canais dos eventos de sincronização em uso"
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "All timers for this pin are in use" msgid "All timers for this pin are in use"
msgstr "Todos os temporizadores para este pino estão em uso" msgstr "Todos os temporizadores para este pino estão em uso"
@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Todos os temporizadores para este pino estão em uso"
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c
#: ports/stm/peripherals/timers.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/peripherals/timers.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "Todos os temporizadores em uso" msgstr "Todos os temporizadores em uso"
@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "Não é possível transferir sem os pinos MOSI e MISO."
msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar"
msgstr "Não é possível obter inequivocamente o tamanho do escalar" msgstr "Não é possível obter inequivocamente o tamanho do escalar"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Cannot vary frequency on a timer that is already in use" msgid "Cannot vary frequency on a timer that is already in use"
msgstr "Não é possível variar a frequência em um timer que já esteja em uso" msgstr "Não é possível variar a frequência em um timer que já esteja em uso"
@ -644,23 +644,23 @@ msgstr "Não foi possível inicializar o SDCard"
msgid "Could not initialize UART" msgid "Could not initialize UART"
msgstr "Não foi possível inicializar o UART" msgstr "Não foi possível inicializar o UART"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not initialize channel" msgid "Could not initialize channel"
msgstr "Não foi possível inicializar o canal" msgstr "Não foi possível inicializar o canal"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not initialize timer" msgid "Could not initialize timer"
msgstr "Não foi possível inicializar o temporizador" msgstr "Não foi possível inicializar o temporizador"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not re-init channel" msgid "Could not re-init channel"
msgstr "Não foi possível reiniciar o canal" msgstr "Não foi possível reiniciar o canal"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not re-init timer" msgid "Could not re-init timer"
msgstr "Não foi possível reiniciar o temporizador" msgstr "Não foi possível reiniciar o temporizador"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not restart PWM" msgid "Could not restart PWM"
msgstr "Não foi possível reiniciar o PWM" msgstr "Não foi possível reiniciar o PWM"
@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Não foi possível reiniciar o PWM"
msgid "Could not set address" msgid "Could not set address"
msgstr "Não foi possível definir o endereço" msgstr "Não foi possível definir o endereço"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not start PWM" msgid "Could not start PWM"
msgstr "Não foi possível iniciar o PWM" msgstr "Não foi possível iniciar o PWM"
@ -860,7 +860,7 @@ msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused."
msgstr "" msgstr ""
"A frequência capturada está acima da capacidade. A captura está em pausa." "A frequência capturada está acima da capacidade. A captura está em pausa."
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Frequency must match existing PWMOut using this timer" msgid "Frequency must match existing PWMOut using this timer"
msgstr "" msgstr ""
"A frequência deve coincidir com o PWMOut existente usando este temporizador" "A frequência deve coincidir com o PWMOut existente usando este temporizador"
@ -965,9 +965,9 @@ msgstr "Arquivo BMP inválido"
msgid "Invalid DAC pin supplied" msgid "Invalid DAC pin supplied"
msgstr "O pino DAC informado é inválido" msgstr "O pino DAC informado é inválido"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pwmio/PWMOut.c ports/nrf/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid PWM frequency" msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr "Frequência PWM inválida" msgstr "Frequência PWM inválida"
@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "Arquivo inválido"
msgid "Invalid format chunk size" msgid "Invalid format chunk size"
msgstr "Tamanho do pedaço de formato inválido" msgstr "Tamanho do pedaço de formato inválido"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid frequency supplied" msgid "Invalid frequency supplied"
msgstr "A frequência informada é inválida" msgstr "A frequência informada é inválida"
@ -1025,8 +1025,8 @@ msgid "Invalid phase"
msgstr "Fase Inválida" msgstr "Fase Inválida"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "Invalid pin" msgid "Invalid pin"
msgstr "Pino inválido" msgstr "Pino inválido"
@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "Pino inválido para canal direito"
msgid "Invalid pins" msgid "Invalid pins"
msgstr "Pinos inválidos" msgstr "Pinos inválidos"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid pins for PWMOut" msgid "Invalid pins for PWMOut"
msgstr "Os pinos para o PWMOut são inválidos" msgstr "Os pinos para o PWMOut são inválidos"
@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "Nenhuma chave foi definida"
msgid "No long integer support" msgid "No long integer support"
msgstr "Não há compatibilidade com inteiro longo" msgstr "Não há compatibilidade com inteiro longo"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "No more timers available on this pin." msgid "No more timers available on this pin."
msgstr "Não há mais temporizadores disponíveis neste pino." msgstr "Não há mais temporizadores disponíveis neste pino."
@ -1305,14 +1305,14 @@ msgstr ""
msgid "Oversample must be multiple of 8." msgid "Oversample must be multiple of 8."
msgstr "A superamostragem deve ser um múltiplo de 8." msgstr "A superamostragem deve ser um múltiplo de 8."
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "" msgid ""
"PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)"
msgstr "" msgstr ""
"O duty_cycle do PWM deve estar entre 0 e inclusive 65535 (com resolução de " "O duty_cycle do PWM deve estar entre 0 e inclusive 65535 (com resolução de "
"16 bits)" "16 bits)"
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "" msgid ""
"PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction."
msgstr "" msgstr ""
@ -1372,11 +1372,9 @@ msgstr "O Polígono precisa de pelo menos 3 pontos"
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseOut.c
msgid "" msgid ""
"Port does not accept pins or frequency. " "Port does not accept pins or frequency. Construct and pass a PWMOut Carrier "
"Construct and pass a PWMOut Carrier instead" "instead"
msgstr "" msgstr ""
"A porta não aceita pinos ou frequência. "
"Em vez disso, Construa e encaminhe um PWMOut Carrier"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c #: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Prefix buffer must be on the heap" msgid "Prefix buffer must be on the heap"
@ -1619,7 +1617,7 @@ msgstr ""
"O tempo limite é long demais: O comprimento máximo do tempo limite é de %d " "O tempo limite é long demais: O comprimento máximo do tempo limite é de %d "
"segundos" "segundos"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "" msgid ""
"Timer was reserved for internal use - declare PWM pins earlier in the program" "Timer was reserved for internal use - declare PWM pins earlier in the program"
msgstr "" msgstr ""
@ -2967,6 +2965,14 @@ msgstr ""
"o ord() esperava um caractere, porém a sequência do comprimento %d foi " "o ord() esperava um caractere, porém a sequência do comprimento %d foi "
"encontrada" "encontrada"
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "out of range of source"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "out of range of target"
msgstr ""
#: py/objint_mpz.c #: py/objint_mpz.c
msgid "overflow converting long int to machine word" msgid "overflow converting long int to machine word"
msgstr "" msgstr ""
@ -3148,6 +3154,10 @@ msgstr "sos[:, 3] deve ser um em todos"
msgid "sosfilt requires iterable arguments" msgid "sosfilt requires iterable arguments"
msgstr "o sosfilt requer que os argumentos sejam iteráveis" msgstr "o sosfilt requer que os argumentos sejam iteráveis"
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "source palette too large"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "start/end indices" msgid "start/end indices"
msgstr "os índices de início/fim" msgstr "os índices de início/fim"
@ -3444,6 +3454,15 @@ msgstr "zi deve ser de um tipo float"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi deve estar na forma (n_section, 2)" msgstr "zi deve estar na forma (n_section, 2)"
#~ msgid ""
#~ "Port does not accept pins or "
#~ "frequency. Construct and pass a "
#~ "PWMOut Carrier instead"
#~ msgstr ""
#~ "A porta não aceita pinos ou "
#~ "frequência. Em vez disso, Construa e "
#~ "encaminhe um PWMOut Carrier"
#~ msgid "tuple/list required on RHS" #~ msgid "tuple/list required on RHS"
#~ msgstr "a tupla/lista necessária no RHS" #~ msgstr "a tupla/lista necessária no RHS"

@ -5,16 +5,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-18 11:19-0400\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-27 11:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-25 20:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-30 20:02+0000\n"
"Last-Translator: Jonny Bergdahl <jonny@bergdahl.it>\n" "Last-Translator: Jeff Epler <jepler@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2.1-dev\n"
#: main.c #: main.c
msgid "" msgid ""
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Index %q ligger utanför intervallet"
#: py/obj.c #: py/obj.c
msgid "%q indices must be integers, not %q" msgid "%q indices must be integers, not %q"
msgstr "" msgstr "%q index måste vara heltal, inte %q"
#: shared-bindings/vectorio/Polygon.c #: shared-bindings/vectorio/Polygon.c
msgid "%q list must be a list" msgid "%q list must be a list"
@ -122,39 +122,39 @@ msgstr "'%q' argument krävs"
#: py/runtime.c #: py/runtime.c
msgid "'%q' object cannot assign attribute '%q'" msgid "'%q' object cannot assign attribute '%q'"
msgstr "" msgstr "Objektet '%q' kan inte tilldela attributet '%q'"
#: py/proto.c #: py/proto.c
msgid "'%q' object does not support '%q'" msgid "'%q' object does not support '%q'"
msgstr "" msgstr "Objektet '%q' stöder inte '%q'"
#: py/obj.c #: py/obj.c
msgid "'%q' object does not support item assignment" msgid "'%q' object does not support item assignment"
msgstr "" msgstr "Objektet '%q' stöder inte tilldelning"
#: py/obj.c #: py/obj.c
msgid "'%q' object does not support item deletion" msgid "'%q' object does not support item deletion"
msgstr "" msgstr "Objektet '%q' stöder inte borttagning av objekt"
#: py/runtime.c #: py/runtime.c
msgid "'%q' object has no attribute '%q'" msgid "'%q' object has no attribute '%q'"
msgstr "" msgstr "Objektet '%q' har inget attribut '%q'"
#: py/runtime.c #: py/runtime.c
msgid "'%q' object is not an iterator" msgid "'%q' object is not an iterator"
msgstr "" msgstr "Objektet '%q' är inte en iterator"
#: py/objtype.c py/runtime.c #: py/objtype.c py/runtime.c
msgid "'%q' object is not callable" msgid "'%q' object is not callable"
msgstr "" msgstr "Objektet '%q' kan inte anropas"
#: py/runtime.c #: py/runtime.c
msgid "'%q' object is not iterable" msgid "'%q' object is not iterable"
msgstr "" msgstr "Objektet '%q' är inte itererbart"
#: py/obj.c #: py/obj.c
msgid "'%q' object is not subscriptable" msgid "'%q' object is not subscriptable"
msgstr "" msgstr "Objektet '%q' är inte indexbar"
#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c #: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c
#, c-format #, c-format
@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "'await' utanför funktion"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "'await', 'async for' or 'async with' outside async function" msgid "'await', 'async for' or 'async with' outside async function"
msgstr "" msgstr "'await', 'async for' eller 'async with' utanför asynk-funktion"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "'break' outside loop" msgid "'break' outside loop"
@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Alla händelsekanaler används"
msgid "All sync event channels in use" msgid "All sync event channels in use"
msgstr "Alla händelsekanaler används" msgstr "Alla händelsekanaler används"
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "All timers for this pin are in use" msgid "All timers for this pin are in use"
msgstr "Alla timers för denna pinne är i bruk" msgstr "Alla timers för denna pinne är i bruk"
@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Alla timers för denna pinne är i bruk"
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c
#: ports/stm/peripherals/timers.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/peripherals/timers.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "Alla timers används" msgstr "Alla timers används"
@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "Buffertlängd måste vara en multipel av 512"
#: ports/stm/common-hal/sdioio/SDCard.c #: ports/stm/common-hal/sdioio/SDCard.c
msgid "Buffer must be a multiple of 512 bytes" msgid "Buffer must be a multiple of 512 bytes"
msgstr "" msgstr "Bufferten måste vara en multipel av 512 byte"
#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c
msgid "Buffer must be at least length 1" msgid "Buffer must be at least length 1"
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Kan inte överföra utan MOSI- och MISO-pinnar."
msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar"
msgstr "Kan inte entydigt få sizeof scalar" msgstr "Kan inte entydigt få sizeof scalar"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Cannot vary frequency on a timer that is already in use" msgid "Cannot vary frequency on a timer that is already in use"
msgstr "Det går inte att ändra frekvensen på en timer som redan används" msgstr "Det går inte att ändra frekvensen på en timer som redan används"
@ -635,31 +635,31 @@ msgstr "Kan inte initiera SD-kort"
msgid "Could not initialize UART" msgid "Could not initialize UART"
msgstr "Det gick inte att initiera UART" msgstr "Det gick inte att initiera UART"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not initialize channel" msgid "Could not initialize channel"
msgstr "Det gick inte att initiera kanalen" msgstr "Det gick inte att initiera kanalen"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not initialize timer" msgid "Could not initialize timer"
msgstr "Det gick inte att initialisera timern" msgstr "Det gick inte att initialisera timern"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not re-init channel" msgid "Could not re-init channel"
msgstr "Det gick inte att återinitiera kanalen" msgstr "Det gick inte att återinitiera kanalen"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not re-init timer" msgid "Could not re-init timer"
msgstr "Det gick inte att återinitiera timern" msgstr "Det gick inte att återinitiera timern"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not restart PWM" msgid "Could not restart PWM"
msgstr "Det gick inte att starta om PWM" msgstr "Det gick inte att starta om PWM"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c #: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Could not set address" msgid "Could not set address"
msgstr "" msgstr "Kan inte ange adress"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not start PWM" msgid "Could not start PWM"
msgstr "Det gick inte att starta PWM" msgstr "Det gick inte att starta PWM"
@ -844,13 +844,13 @@ msgstr "Filen finns redan"
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c #: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#, c-format #, c-format
msgid "Framebuffer requires %d bytes" msgid "Framebuffer requires %d bytes"
msgstr "" msgstr "Framebuffer kräver %d byte"
#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c
msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused."
msgstr "Infångningsfrekvens är för hög. Infångning pausad." msgstr "Infångningsfrekvens är för hög. Infångning pausad."
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Frequency must match existing PWMOut using this timer" msgid "Frequency must match existing PWMOut using this timer"
msgstr "Frekvensen måste matcha befintlig PWMOut med denna timer" msgstr "Frekvensen måste matcha befintlig PWMOut med denna timer"
@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "I2C init-fel"
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c #: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c
msgid "I2SOut not available" msgid "I2SOut not available"
msgstr "" msgstr "I2SOut är inte tillgängligt"
#: shared-bindings/aesio/aes.c #: shared-bindings/aesio/aes.c
#, c-format #, c-format
@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "Ogiltig %q-pinne"
#: ports/stm/common-hal/busio/I2C.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c #: ports/stm/common-hal/busio/I2C.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/sdioio/SDCard.c #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/sdioio/SDCard.c
msgid "Invalid %q pin selection" msgid "Invalid %q pin selection"
msgstr "" msgstr "Ogiltigt val av %q pinne"
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c
msgid "Invalid ADC Unit value" msgid "Invalid ADC Unit value"
@ -954,9 +954,9 @@ msgstr "Ogiltig BMP-fil"
msgid "Invalid DAC pin supplied" msgid "Invalid DAC pin supplied"
msgstr "Ogiltig DAC-pinne angiven" msgstr "Ogiltig DAC-pinne angiven"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pwmio/PWMOut.c ports/nrf/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid PWM frequency" msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr "Ogiltig PWM-frekvens" msgstr "Ogiltig PWM-frekvens"
@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "Felaktig fil"
msgid "Invalid format chunk size" msgid "Invalid format chunk size"
msgstr "Ogiltig formatsegmentstorlek" msgstr "Ogiltig formatsegmentstorlek"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid frequency supplied" msgid "Invalid frequency supplied"
msgstr "Ogiltig frekvens angiven" msgstr "Ogiltig frekvens angiven"
@ -1014,8 +1014,8 @@ msgid "Invalid phase"
msgstr "Ogiltig fas" msgstr "Ogiltig fas"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "Invalid pin" msgid "Invalid pin"
msgstr "Ogiltig pinne" msgstr "Ogiltig pinne"
@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "Ogiltig pinne för höger kanal"
msgid "Invalid pins" msgid "Invalid pins"
msgstr "Ogiltiga pinnar" msgstr "Ogiltiga pinnar"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid pins for PWMOut" msgid "Invalid pins for PWMOut"
msgstr "Ogiltiga pinnar för PWMOut" msgstr "Ogiltiga pinnar för PWMOut"
@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "Ingen nyckel angavs"
msgid "No long integer support" msgid "No long integer support"
msgstr "Inget stöd för långt heltal" msgstr "Inget stöd för långt heltal"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "No more timers available on this pin." msgid "No more timers available on this pin."
msgstr "Inga fler timers tillgängliga på denna pinne." msgstr "Inga fler timers tillgängliga på denna pinne."
@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "Ingen uppspelning"
#: main.c #: main.c
msgid "Not running saved code.\n" msgid "Not running saved code.\n"
msgstr "" msgstr "Kör inte sparad kod.\n"
#: shared-bindings/util.c #: shared-bindings/util.c
msgid "" msgid ""
@ -1295,12 +1295,12 @@ msgstr ""
msgid "Oversample must be multiple of 8." msgid "Oversample must be multiple of 8."
msgstr "Översampling måste vara multipel av 8." msgstr "Översampling måste vara multipel av 8."
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "" msgid ""
"PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)"
msgstr "PWM duty_cykel måste vara mellan 0 och 65535 (16 bitars upplösning)" msgstr "PWM duty_cykel måste vara mellan 0 och 65535 (16 bitars upplösning)"
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "" msgid ""
"PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction."
msgstr "" msgstr ""
@ -1360,8 +1360,8 @@ msgstr "Polygonen behöver minst 3 punkter"
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseOut.c
msgid "" msgid ""
"Port does not accept pins or frequency. " "Port does not accept pins or frequency. Construct and pass a PWMOut Carrier "
"Construct and pass a PWMOut Carrier instead" "instead"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c #: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr "Radvärdet måste vara digitalio.DigitalInOut"
#: main.c #: main.c
msgid "Running in safe mode! " msgid "Running in safe mode! "
msgstr "" msgstr "Kör i säkert läge! "
#: shared-module/sdcardio/SDCard.c #: shared-module/sdcardio/SDCard.c
msgid "SD card CSD format not supported" msgid "SD card CSD format not supported"
@ -1456,12 +1456,12 @@ msgstr "SDA eller SCL behöver en pullup"
#: ports/stm/common-hal/sdioio/SDCard.c #: ports/stm/common-hal/sdioio/SDCard.c
#, c-format #, c-format
msgid "SDIO GetCardInfo Error %d" msgid "SDIO GetCardInfo Error %d"
msgstr "" msgstr "SDIO GetCardInfo-fel %d"
#: ports/stm/common-hal/sdioio/SDCard.c #: ports/stm/common-hal/sdioio/SDCard.c
#, c-format #, c-format
msgid "SDIO Init Error %d" msgid "SDIO Init Error %d"
msgstr "" msgstr "SDIO Init-fel %d"
#: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c #: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
msgid "SPI Init Error" msgid "SPI Init Error"
@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "Tile-bredd måste vara jämnt delbar med bredd på bitmap"
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds" msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
msgstr "Åtgärden tog för lång tid: Max väntetid är %d sekunder" msgstr "Åtgärden tog för lång tid: Max väntetid är %d sekunder"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "" msgid ""
"Timer was reserved for internal use - declare PWM pins earlier in the program" "Timer was reserved for internal use - declare PWM pins earlier in the program"
msgstr "" msgstr ""
@ -1831,7 +1831,7 @@ msgstr "__init __ () ska returnera None"
#: py/objtype.c #: py/objtype.c
msgid "__init__() should return None, not '%q'" msgid "__init__() should return None, not '%q'"
msgstr "" msgstr "__init__() ska returnera None, inte '%q'"
#: py/objobject.c #: py/objobject.c
msgid "__new__ arg must be a user-type" msgid "__new__ arg must be a user-type"
@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "argumentet har fel typ"
#: extmod/ulab/code/linalg/linalg.c #: extmod/ulab/code/linalg/linalg.c
msgid "argument must be ndarray" msgid "argument must be ndarray"
msgstr "" msgstr "argument måste vara ndarray"
#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c
@ -2019,7 +2019,7 @@ msgstr "kan inte tilldela uttryck"
#: py/obj.c py/objint.c shared-bindings/i2cperipheral/I2CPeripheral.c #: py/obj.c py/objint.c shared-bindings/i2cperipheral/I2CPeripheral.c
#: shared-module/_pixelbuf/PixelBuf.c #: shared-module/_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "can't convert %q to %q" msgid "can't convert %q to %q"
msgstr "" msgstr "kan inte konvertera %q till %q"
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly"
@ -2027,7 +2027,7 @@ msgstr "kan inte konvertera '%q' objekt implicit till %q"
#: py/obj.c #: py/obj.c
msgid "can't convert to %q" msgid "can't convert to %q"
msgstr "" msgstr "kan inte konvertera till %q"
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "can't convert to str implicitly" msgid "can't convert to str implicitly"
@ -2848,7 +2848,7 @@ msgstr "antal punkter måste vara minst 2"
#: py/obj.c #: py/obj.c
msgid "object '%q' is not a tuple or list" msgid "object '%q' is not a tuple or list"
msgstr "" msgstr "objektet '%q' är inte en tuple eller list"
#: py/obj.c #: py/obj.c
msgid "object does not support item assignment" msgid "object does not support item assignment"
@ -2884,7 +2884,7 @@ msgstr "objektet är inte iterable"
#: py/obj.c #: py/obj.c
msgid "object of type '%q' has no len()" msgid "object of type '%q' has no len()"
msgstr "" msgstr "objekt av typen '%q' har inte len()"
#: py/obj.c #: py/obj.c
msgid "object with buffer protocol required" msgid "object with buffer protocol required"
@ -2933,6 +2933,14 @@ msgstr "ord förväntar sig ett tecken"
msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" msgid "ord() expected a character, but string of length %d found"
msgstr "ord() förväntade sig ett tecken, men en sträng med längden %d hittades" msgstr "ord() förväntade sig ett tecken, men en sträng med längden %d hittades"
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "out of range of source"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "out of range of target"
msgstr ""
#: py/objint_mpz.c #: py/objint_mpz.c
msgid "overflow converting long int to machine word" msgid "overflow converting long int to machine word"
msgstr "Konvertering av long int till machine word överskred maxvärde" msgstr "Konvertering av long int till machine word överskred maxvärde"
@ -2980,7 +2988,7 @@ msgstr "polygon kan endast registreras i en förälder"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/objdict.c py/objlist.c py/objset.c #: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/objdict.c py/objlist.c py/objset.c
#: shared-bindings/ps2io/Ps2.c #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c
msgid "pop from empty %q" msgid "pop from empty %q"
msgstr "" msgstr "pop från tom %q"
#: py/objint_mpz.c #: py/objint_mpz.c
msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" msgid "pow() 3rd argument cannot be 0"
@ -3113,6 +3121,10 @@ msgstr "sos[:, 3] måste vara ettor"
msgid "sosfilt requires iterable arguments" msgid "sosfilt requires iterable arguments"
msgstr "sosfilt kräver iterable argument" msgstr "sosfilt kräver iterable argument"
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "source palette too large"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "start/end indices" msgid "start/end indices"
msgstr "start-/slutindex" msgstr "start-/slutindex"
@ -3139,7 +3151,7 @@ msgstr "stream-åtgärd stöds inte"
#: py/objstrunicode.c #: py/objstrunicode.c
msgid "string indices must be integers, not %q" msgid "string indices must be integers, not %q"
msgstr "" msgstr "strängindex måste vara heltal, inte %q"
#: py/stream.c #: py/stream.c
msgid "string not supported; use bytes or bytearray" msgid "string not supported; use bytes or bytearray"
@ -3216,7 +3228,7 @@ msgstr "för många värden att packa upp (förväntat %d)"
#: extmod/ulab/code/approx/approx.c #: extmod/ulab/code/approx/approx.c
msgid "trapz is defined for 1D arrays of equal length" msgid "trapz is defined for 1D arrays of equal length"
msgstr "" msgstr "trapz är definierad för 1D-matriser med samma längd"
#: extmod/ulab/code/linalg/linalg.c #: extmod/ulab/code/linalg/linalg.c
msgid "tuple index out of range" msgid "tuple index out of range"
@ -3282,7 +3294,7 @@ msgstr "okänd konverteringsspecificerare %c"
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "unknown format code '%c' for object of type '%q'" msgid "unknown format code '%c' for object of type '%q'"
msgstr "" msgstr "okänd formatkod '%c' för objekt av typ '%q'"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
@ -3322,7 +3334,7 @@ msgstr "Formattecknet '%c' (0x%x) stöds inte vid index %d"
#: py/runtime.c #: py/runtime.c
msgid "unsupported type for %q: '%q'" msgid "unsupported type for %q: '%q'"
msgstr "" msgstr "typen %q stöder inte '%q'"
#: py/runtime.c #: py/runtime.c
msgid "unsupported type for operator" msgid "unsupported type for operator"
@ -3330,7 +3342,7 @@ msgstr "typ stöds inte för operatören"
#: py/runtime.c #: py/runtime.c
msgid "unsupported types for %q: '%q', '%q'" msgid "unsupported types for %q: '%q', '%q'"
msgstr "" msgstr "typen %q stöder inte '%q', '%q'"
#: py/objint.c #: py/objint.c
#, c-format #, c-format
@ -3343,7 +3355,7 @@ msgstr "value_count måste vara > 0"
#: extmod/ulab/code/linalg/linalg.c #: extmod/ulab/code/linalg/linalg.c
msgid "vectors must have same lengths" msgid "vectors must have same lengths"
msgstr "" msgstr "vektorer måste ha samma längd"
#: shared-bindings/watchdog/WatchDogTimer.c #: shared-bindings/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "watchdog timeout must be greater than 0" msgid "watchdog timeout must be greater than 0"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: circuitpython-cn\n" "Project-Id-Version: circuitpython-cn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-18 11:19-0400\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-27 11:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-13 10:10-0700\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-13 10:10-0700\n"
"Last-Translator: hexthat\n" "Last-Translator: hexthat\n"
"Language-Team: Chinese Hanyu Pinyin\n" "Language-Team: Chinese Hanyu Pinyin\n"
@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Suǒyǒu shǐyòng de shìjiàn píndào"
msgid "All sync event channels in use" msgid "All sync event channels in use"
msgstr "Suǒyǒu tóngbù shìjiàn píndào shǐyòng" msgstr "Suǒyǒu tóngbù shìjiàn píndào shǐyòng"
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "All timers for this pin are in use" msgid "All timers for this pin are in use"
msgstr "Cǐ yǐn jiǎo de suǒyǒu jìshí qì zhèngzài shǐyòng" msgstr "Cǐ yǐn jiǎo de suǒyǒu jìshí qì zhèngzài shǐyòng"
@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Cǐ yǐn jiǎo de suǒyǒu jìshí qì zhèngzài shǐyòng"
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c
#: ports/stm/peripherals/timers.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/peripherals/timers.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "Suǒyǒu jìshí qì shǐyòng" msgstr "Suǒyǒu jìshí qì shǐyòng"
@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "Méiyǒu MOSI/MISO jiù wúfǎ zhuǎnyí."
msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar"
msgstr "Wúfǎ míngquè de huòdé biāoliàng de dàxiǎo" msgstr "Wúfǎ míngquè de huòdé biāoliàng de dàxiǎo"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Cannot vary frequency on a timer that is already in use" msgid "Cannot vary frequency on a timer that is already in use"
msgstr "Wúfǎ gēnggǎi yǐ zài shǐyòng de jìshí qì shàng de pínlǜ" msgstr "Wúfǎ gēnggǎi yǐ zài shǐyòng de jìshí qì shàng de pínlǜ"
@ -632,23 +632,23 @@ msgstr "wú fǎ chū shǐ huà SDCard"
msgid "Could not initialize UART" msgid "Could not initialize UART"
msgstr "Wúfǎ chūshǐhuà UART" msgstr "Wúfǎ chūshǐhuà UART"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not initialize channel" msgid "Could not initialize channel"
msgstr "Wúfǎ chūshǐhuà píndào" msgstr "Wúfǎ chūshǐhuà píndào"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not initialize timer" msgid "Could not initialize timer"
msgstr "Wúfǎ chūshǐhuà jìshí qì" msgstr "Wúfǎ chūshǐhuà jìshí qì"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not re-init channel" msgid "Could not re-init channel"
msgstr "Wúfǎ chóngxīn chūshǐhuà píndào" msgstr "Wúfǎ chóngxīn chūshǐhuà píndào"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not re-init timer" msgid "Could not re-init timer"
msgstr "Wúfǎ chóngxīn qǐdòng jìshí qì" msgstr "Wúfǎ chóngxīn qǐdòng jìshí qì"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not restart PWM" msgid "Could not restart PWM"
msgstr "Wúfǎ chóngqǐ PWM" msgstr "Wúfǎ chóngqǐ PWM"
@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "Wúfǎ chóngqǐ PWM"
msgid "Could not set address" msgid "Could not set address"
msgstr "wú fǎ shè zhì dì zhǐ" msgstr "wú fǎ shè zhì dì zhǐ"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not start PWM" msgid "Could not start PWM"
msgstr "Wúfǎ qǐdòng PWM" msgstr "Wúfǎ qǐdòng PWM"
@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "zhēn huǎn chōng qū xū yào %d zì jié"
msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused."
msgstr "Pínlǜ bǔhuò gāo yú nénglì. Bǔhuò zàntíng." msgstr "Pínlǜ bǔhuò gāo yú nénglì. Bǔhuò zàntíng."
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Frequency must match existing PWMOut using this timer" msgid "Frequency must match existing PWMOut using this timer"
msgstr "Pínlǜ bìxū yǔ shǐyòng cǐ jìshí qì de xiàn yǒu PWMOut xiāng pǐpèi" msgstr "Pínlǜ bìxū yǔ shǐyòng cǐ jìshí qì de xiàn yǒu PWMOut xiāng pǐpèi"
@ -951,9 +951,9 @@ msgstr "Wúxiào de BMP wénjiàn"
msgid "Invalid DAC pin supplied" msgid "Invalid DAC pin supplied"
msgstr "Tí gōng liǎo wúxiào de DAC yǐn jiǎo" msgstr "Tí gōng liǎo wúxiào de DAC yǐn jiǎo"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pwmio/PWMOut.c ports/nrf/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid PWM frequency" msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr "Wúxiào de PWM pínlǜ" msgstr "Wúxiào de PWM pínlǜ"
@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "Wúxiào de wénjiàn"
msgid "Invalid format chunk size" msgid "Invalid format chunk size"
msgstr "Géshì kuài dàxiǎo wúxiào" msgstr "Géshì kuài dàxiǎo wúxiào"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid frequency supplied" msgid "Invalid frequency supplied"
msgstr "Tígōng de pínlǜ wúxiào" msgstr "Tígōng de pínlǜ wúxiào"
@ -1011,8 +1011,8 @@ msgid "Invalid phase"
msgstr "Jiēduàn wúxiào" msgstr "Jiēduàn wúxiào"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "Invalid pin" msgid "Invalid pin"
msgstr "Wúxiào de yǐn jiǎo" msgstr "Wúxiào de yǐn jiǎo"
@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "Yòuxián tōngdào yǐn jiǎo wúxiào"
msgid "Invalid pins" msgid "Invalid pins"
msgstr "Wúxiào de yǐn jiǎo" msgstr "Wúxiào de yǐn jiǎo"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid pins for PWMOut" msgid "Invalid pins for PWMOut"
msgstr "PWMOut de yǐn jiǎo wú xiào" msgstr "PWMOut de yǐn jiǎo wú xiào"
@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "Wèi zhǐdìng mì yào"
msgid "No long integer support" msgid "No long integer support"
msgstr "Méiyǒu zhǎng zhěngshù zhīchí" msgstr "Méiyǒu zhǎng zhěngshù zhīchí"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "No more timers available on this pin." msgid "No more timers available on this pin."
msgstr "Gāi yǐn jiǎo shàng méiyǒu kěyòng de dìngshí qì." msgstr "Gāi yǐn jiǎo shàng méiyǒu kěyòng de dìngshí qì."
@ -1291,13 +1291,13 @@ msgstr ""
msgid "Oversample must be multiple of 8." msgid "Oversample must be multiple of 8."
msgstr "Guò cǎiyàng bìxū shì 8 de bèishù." msgstr "Guò cǎiyàng bìxū shì 8 de bèishù."
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "" msgid ""
"PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)"
msgstr "" msgstr ""
"PWM yìwù zhōuqí bìxū jiè yú 0 zhì 65535 de bāoróng xìng (16 wèi fēnbiàn lǜ)" "PWM yìwù zhōuqí bìxū jiè yú 0 zhì 65535 de bāoróng xìng (16 wèi fēnbiàn lǜ)"
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "" msgid ""
"PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction."
msgstr "Dāng biànliàng_pínlǜ shì False zài jiànzhú shí PWM pínlǜ bùkě xiě." msgstr "Dāng biànliàng_pínlǜ shì False zài jiànzhú shí PWM pínlǜ bùkě xiě."
@ -1355,8 +1355,8 @@ msgstr "Duōbiānxíng zhìshǎo xūyào 3 diǎn"
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseOut.c
msgid "" msgid ""
"Port does not accept pins or frequency. " "Port does not accept pins or frequency. Construct and pass a PWMOut Carrier "
"Construct and pass a PWMOut Carrier instead" "instead"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c #: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr "Píng pū kuāndù bìxū huàfēn wèi tú kuāndù"
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds" msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
msgstr "Chāoshí shíjiān tài zhǎng: Zuìdà chāoshí shíjiān wèi%d miǎo" msgstr "Chāoshí shíjiān tài zhǎng: Zuìdà chāoshí shíjiān wèi%d miǎo"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "" msgid ""
"Timer was reserved for internal use - declare PWM pins earlier in the program" "Timer was reserved for internal use - declare PWM pins earlier in the program"
msgstr "" msgstr ""
@ -2924,6 +2924,14 @@ msgstr "ord yùqí zìfú"
msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" msgid "ord() expected a character, but string of length %d found"
msgstr "ord() yùqí zìfú, dàn chángdù zìfú chuàn %d" msgstr "ord() yùqí zìfú, dàn chángdù zìfú chuàn %d"
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "out of range of source"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "out of range of target"
msgstr ""
#: py/objint_mpz.c #: py/objint_mpz.c
msgid "overflow converting long int to machine word" msgid "overflow converting long int to machine word"
msgstr "chāo gāo zhuǎnhuàn zhǎng zhěng shùzì shí" msgstr "chāo gāo zhuǎnhuàn zhǎng zhěng shùzì shí"
@ -3103,6 +3111,10 @@ msgstr "sos [:, 3] yīnggāi quán shì"
msgid "sosfilt requires iterable arguments" msgid "sosfilt requires iterable arguments"
msgstr "sosfilt xūyào diédài cānshù" msgstr "sosfilt xūyào diédài cānshù"
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "source palette too large"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "start/end indices" msgid "start/end indices"
msgstr "kāishǐ/jiéshù zhǐshù" msgstr "kāishǐ/jiéshù zhǐshù"