bleio: Fix errors after rebase

This commit is contained in:
arturo182 2018-08-31 21:34:01 +02:00
parent c62b708012
commit 4bc24c4f60
22 changed files with 1546 additions and 1021 deletions

View File

@ -50,7 +50,7 @@ before_script:
- (! var_search "${TRAVIS_SDK-}" arm || (wget https://s3.amazonaws.com/adafruit-circuit-python/gcc-arm-embedded_7-2018q2-1~trusty1_amd64.deb && sudo dpkg -i gcc-arm-embedded*_amd64.deb)) - (! var_search "${TRAVIS_SDK-}" arm || (wget https://s3.amazonaws.com/adafruit-circuit-python/gcc-arm-embedded_7-2018q2-1~trusty1_amd64.deb && sudo dpkg -i gcc-arm-embedded*_amd64.deb))
# For nrf builds # For nrf builds
- (! var_search "${TRAVIS_SDK-}" nrf || sudo ports/nrf/drivers/bluetooth/download_ble_stack.sh) - (! var_search "${TRAVIS_SDK-}" nrf || sudo ports/nrf/bluetooth/download_ble_stack.sh)
# For huzzah builds # For huzzah builds
- (! var_search "${TRAVIS_SDK-}" esp8266 || (wget https://github.com/jepler/esp-open-sdk/releases/download/2018-06-10/xtensa-lx106-elf-standalone.tar.gz && tar -C .. -xavf xtensa-lx106-elf-standalone.tar.gz)) - (! var_search "${TRAVIS_SDK-}" esp8266 || (wget https://github.com/jepler/esp-open-sdk/releases/download/2018-06-10/xtensa-lx106-elf-standalone.tar.gz && tar -C .. -xavf xtensa-lx106-elf-standalone.tar.gz))

View File

@ -114,7 +114,7 @@ exclude_patterns = ["**/build*",
"ports/esp8266/modules", "ports/esp8266/modules",
"ports/minimal", "ports/minimal",
"ports/nrf/device", "ports/nrf/device",
"ports/nrf/drivers", "ports/nrf/bluetooth",
"ports/nrf/modules", "ports/nrf/modules",
"ports/nrf/nrfx", "ports/nrf/nrfx",
"ports/nrf/peripherals", "ports/nrf/peripherals",

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-09 20:51-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 17:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -291,12 +291,12 @@ msgid "Too many channels in sample."
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:305 #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:305
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:339 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:417
msgid "No DMA channel found" msgid "No DMA channel found"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:308 #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:308
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:341 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:419
msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion"
msgstr "" msgstr ""
@ -312,43 +312,44 @@ msgstr ""
msgid "sampling rate out of range" msgid "sampling rate out of range"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:69 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:132
msgid "DAC already in use" msgid "DAC already in use"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:73 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:136
msgid "Right channel unsupported" msgid "Right channel unsupported"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:76 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:139
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:116 #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:116
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c:65 #: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c:65
msgid "Invalid pin" msgid "Invalid pin"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:84 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:147
msgid "Invalid pin for left channel" msgid "Invalid pin for left channel"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:88 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:151
msgid "Invalid pin for right channel" msgid "Invalid pin for right channel"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:91 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:154
msgid "Cannot output both channels on the same pin" msgid "Cannot output both channels on the same pin"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:176 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:243
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:189 #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:189
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c:110 #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c:110
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c:107
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:218 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:285
msgid "All event channels in use" msgid "All event channels in use"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:297 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:375
#, c-format #, c-format
msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" msgid "Sample rate too high. It must be less than %d"
msgstr "" msgstr ""
@ -361,7 +362,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c:132 #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c:132
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:119 #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:119
#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c:45 #: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c:45
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:81 #: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:82
msgid "Invalid pins" msgid "Invalid pins"
msgstr "" msgstr ""
@ -413,8 +414,8 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:120 #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:120
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:369 #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:369
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:120 #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:119
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:232 #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:233
msgid "Invalid PWM frequency" msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr "" msgstr ""
@ -695,7 +696,130 @@ msgstr ""
msgid "AnalogOut functionality not supported" msgid "AnalogOut functionality not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:95 #: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:41
#, c-format
msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:125
#, c-format
msgid "Failed to change softdevice state, error: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:135
#, c-format
msgid "Failed to get softdevice state, error: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:155
#, c-format
msgid "Failed to get local address, error: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:52
#, c-format
msgid "Failed to write gatts value, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:76
#, c-format
msgid "Failed to notify attribute value, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:91
#, c-format
msgid "Failed to read attribute value, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:119
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:272
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:307
#, c-format
msgid "Failed to acquire mutex, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:126
#, c-format
msgid "Failed to write attribute value, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:138
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:284
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:319
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:354
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:391
#, c-format
msgid "Failed to release mutex, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:81
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:114
msgid "Can not fit data into the advertisment packet"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:266
#, c-format
msgid "Failed to discover serivices, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:403
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c:76
#, c-format
msgid "Failed to continue scanning, status: 0x%0xlX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:436
#, c-format
msgid "Failed to connect, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:513
#, c-format
msgid "Failed to add service, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:531
#, c-format
msgid "Failed to start advertisment, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:549
#, c-format
msgid "Failed to stop advertisment, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:575
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c:103
#, c-format
msgid "Failed to start scanning, status: 0x%0xlX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:592
#, c-format
msgid "Failed to create mutex, status: 0x%0xlX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c:83
#, c-format
msgid "Failed to add characteristic, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c:97
#, c-format
msgid "Failed to add Vendor Specific UUID, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c:102
msgid "Invalid UUID string length"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c:109
#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c:125
#: shared-bindings/bleio/Service.c:105
msgid "Invalid UUID parameter"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:96
msgid "All I2C peripherals are in use" msgid "All I2C peripherals are in use"
msgstr "" msgstr ""
@ -729,111 +853,10 @@ msgstr ""
msgid "Can not get temperature. status: 0x%02x" msgid "Can not get temperature. status: 0x%02x"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:162 #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:161
msgid "All PWM peripherals are in use" msgid "All PWM peripherals are in use"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:199
msgid "Cannot apply GAP parameters."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:213
msgid "Cannot set PPCP parameters."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:245
msgid "Can not query for the device address."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:264
msgid "Can not add Vendor Specific 128-bit UUID."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:284
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:298
msgid "Can not add Service."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:373
msgid "Can not add Characteristic."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:400
msgid "Can not apply device name in the stack."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:464
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:514
msgid "Can not encode UUID, to check length."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:470
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:520
msgid "Can encode UUID into the advertisement packet."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:545
msgid "Can not fit data into the advertisement packet."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:558
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:604
#, c-format
msgid "Can not apply advertisement data. status: 0x%02x"
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:614
#, c-format
msgid "Can not start advertisement. status: 0x%02x"
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:631
#, c-format
msgid "Can not stop advertisement. status: 0x%02x"
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:650
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:726
#, c-format
msgid "Can not read attribute value. status: 0x%02x"
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:667
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:756
#, c-format
msgid "Can not write attribute value. status: 0x%02x"
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:691
#, c-format
msgid "Can not notify attribute value. status: 0x%02x"
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:784
#, c-format
msgid "Can not start scanning. status: 0x%02x"
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:829
#, c-format
msgid "Can not connect. status: 0x%02x"
msgstr ""
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_characteristic.c:68
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_service.c:80
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_service.c:132
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_uuid.c:137
msgid "Invalid UUID parameter"
msgstr ""
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_service.c:73
msgid "Invalid Service type"
msgstr ""
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_uuid.c:127
msgid "Invalid UUID string length"
msgstr ""
#: ports/unix/modffi.c:138 #: ports/unix/modffi.c:138
msgid "Unknown type" msgid "Unknown type"
msgstr "" msgstr ""
@ -1994,7 +2017,7 @@ msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536."
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c:225 #: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c:225
#: shared-bindings/audioio/AudioOut.c:223 #: shared-bindings/audioio/AudioOut.c:226
msgid "Not playing" msgid "Not playing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2087,6 +2110,30 @@ msgstr ""
msgid "buffer slices must be of equal length" msgid "buffer slices must be of equal length"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Address.c:101
msgid "Wrong address length"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Address.c:107
msgid "Wrong number of bytes provided"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Device.c:210
msgid "Can't add services in Central mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Device.c:226
msgid "Can't connect in Peripheral mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Device.c:256
msgid "Can't change the name in Central mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Device.c:277 shared-bindings/bleio/Device.c:313
msgid "Can't advertise in Central mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/busio/I2C.c:120 #: shared-bindings/busio/I2C.c:120
msgid "Function requires lock." msgid "Function requires lock."
msgstr "" msgstr ""
@ -2201,7 +2248,7 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c:89 #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c:89
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c:67 #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c:67
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:75 #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:76
msgid "Expected a %q" msgid "Expected a %q"
msgstr "" msgstr ""
@ -2263,7 +2310,7 @@ msgstr ""
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:134 #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:135
msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgid "Array must contain halfwords (type 'H')"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-09 20:51-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 17:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n"
"Last-Translator: Sebastian Plamauer\n" "Last-Translator: Sebastian Plamauer\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -300,12 +300,12 @@ msgid "Too many channels in sample."
msgstr "Zu viele Kanäle im sample" msgstr "Zu viele Kanäle im sample"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:305 #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:305
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:339 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:417
msgid "No DMA channel found" msgid "No DMA channel found"
msgstr "Kein DMA Kanal gefunden" msgstr "Kein DMA Kanal gefunden"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:308 #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:308
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:341 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:419
msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion"
msgstr "Konnte keine Buffer für Vorzeichenumwandlung allozieren" msgstr "Konnte keine Buffer für Vorzeichenumwandlung allozieren"
@ -321,43 +321,44 @@ msgstr "Nur 8 oder 16 bit mono mit "
msgid "sampling rate out of range" msgid "sampling rate out of range"
msgstr "Abtastrate außerhalb der Reichweite" msgstr "Abtastrate außerhalb der Reichweite"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:69 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:132
msgid "DAC already in use" msgid "DAC already in use"
msgstr "DAC wird schon benutzt" msgstr "DAC wird schon benutzt"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:73 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:136
msgid "Right channel unsupported" msgid "Right channel unsupported"
msgstr "Rechter Kanal wird nicht unterstützt" msgstr "Rechter Kanal wird nicht unterstützt"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:76 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:139
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:116 #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:116
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c:65 #: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c:65
msgid "Invalid pin" msgid "Invalid pin"
msgstr "Ungültiger Pin" msgstr "Ungültiger Pin"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:84 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:147
msgid "Invalid pin for left channel" msgid "Invalid pin for left channel"
msgstr "Ungültiger Pin für linken Kanal" msgstr "Ungültiger Pin für linken Kanal"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:88 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:151
msgid "Invalid pin for right channel" msgid "Invalid pin for right channel"
msgstr "Ungültiger Pin für rechten Kanal" msgstr "Ungültiger Pin für rechten Kanal"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:91 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:154
msgid "Cannot output both channels on the same pin" msgid "Cannot output both channels on the same pin"
msgstr "Kann nicht beite Kanäle auf dem gleichen Pin ausgeben" msgstr "Kann nicht beite Kanäle auf dem gleichen Pin ausgeben"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:176 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:243
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:189 #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:189
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c:110 #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c:110
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c:107
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "Alle timer werden benutzt" msgstr "Alle timer werden benutzt"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:218 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:285
msgid "All event channels in use" msgid "All event channels in use"
msgstr "Alle event Kanälre werden benutzt" msgstr "Alle event Kanälre werden benutzt"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:297 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:375
#, c-format #, c-format
msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" msgid "Sample rate too high. It must be less than %d"
msgstr "" msgstr ""
@ -370,7 +371,7 @@ msgstr "Nicht genug Pins vorhanden"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c:132 #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c:132
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:119 #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:119
#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c:45 #: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c:45
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:81 #: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:82
msgid "Invalid pins" msgid "Invalid pins"
msgstr "Ungültige Pins" msgstr "Ungültige Pins"
@ -422,8 +423,8 @@ msgstr "Reset zum bootloader nicht möglich da bootloader nicht vorhanden"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:120 #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:120
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:369 #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:369
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:120 #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:119
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:232 #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:233
msgid "Invalid PWM frequency" msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr "Ungültige PWM Frequenz" msgstr "Ungültige PWM Frequenz"
@ -704,7 +705,130 @@ msgstr ""
msgid "AnalogOut functionality not supported" msgid "AnalogOut functionality not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:95 #: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:41
#, c-format
msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:125
#, c-format
msgid "Failed to change softdevice state, error: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:135
#, c-format
msgid "Failed to get softdevice state, error: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:155
#, c-format
msgid "Failed to get local address, error: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:52
#, c-format
msgid "Failed to write gatts value, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:76
#, c-format
msgid "Failed to notify attribute value, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:91
#, c-format
msgid "Failed to read attribute value, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:119
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:272
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:307
#, c-format
msgid "Failed to acquire mutex, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:126
#, c-format
msgid "Failed to write attribute value, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:138
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:284
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:319
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:354
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:391
#, c-format
msgid "Failed to release mutex, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:81
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:114
msgid "Can not fit data into the advertisment packet"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:266
#, c-format
msgid "Failed to discover serivices, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:403
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c:76
#, c-format
msgid "Failed to continue scanning, status: 0x%0xlX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:436
#, c-format
msgid "Failed to connect, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:513
#, c-format
msgid "Failed to add service, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:531
#, c-format
msgid "Failed to start advertisment, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:549
#, c-format
msgid "Failed to stop advertisment, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:575
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c:103
#, c-format
msgid "Failed to start scanning, status: 0x%0xlX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:592
#, c-format
msgid "Failed to create mutex, status: 0x%0xlX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c:83
#, c-format
msgid "Failed to add characteristic, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c:97
#, c-format
msgid "Failed to add Vendor Specific UUID, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c:102
msgid "Invalid UUID string length"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c:109
#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c:125
#: shared-bindings/bleio/Service.c:105
msgid "Invalid UUID parameter"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:96
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "All I2C peripherals are in use" msgid "All I2C peripherals are in use"
msgstr "Alle timer werden benutzt" msgstr "Alle timer werden benutzt"
@ -742,112 +866,11 @@ msgstr ""
msgid "Can not get temperature. status: 0x%02x" msgid "Can not get temperature. status: 0x%02x"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:162 #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:161
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "All PWM peripherals are in use" msgid "All PWM peripherals are in use"
msgstr "Alle timer werden benutzt" msgstr "Alle timer werden benutzt"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:199
msgid "Cannot apply GAP parameters."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:213
msgid "Cannot set PPCP parameters."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:245
msgid "Can not query for the device address."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:264
msgid "Can not add Vendor Specific 128-bit UUID."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:284
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:298
msgid "Can not add Service."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:373
msgid "Can not add Characteristic."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:400
msgid "Can not apply device name in the stack."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:464
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:514
msgid "Can not encode UUID, to check length."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:470
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:520
msgid "Can encode UUID into the advertisement packet."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:545
msgid "Can not fit data into the advertisement packet."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:558
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:604
#, c-format
msgid "Can not apply advertisement data. status: 0x%02x"
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:614
#, c-format
msgid "Can not start advertisement. status: 0x%02x"
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:631
#, c-format
msgid "Can not stop advertisement. status: 0x%02x"
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:650
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:726
#, c-format
msgid "Can not read attribute value. status: 0x%02x"
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:667
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:756
#, c-format
msgid "Can not write attribute value. status: 0x%02x"
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:691
#, c-format
msgid "Can not notify attribute value. status: 0x%02x"
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:784
#, c-format
msgid "Can not start scanning. status: 0x%02x"
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:829
#, c-format
msgid "Can not connect. status: 0x%02x"
msgstr ""
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_characteristic.c:68
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_service.c:80
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_service.c:132
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_uuid.c:137
msgid "Invalid UUID parameter"
msgstr ""
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_service.c:73
msgid "Invalid Service type"
msgstr ""
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_uuid.c:127
msgid "Invalid UUID string length"
msgstr ""
#: ports/unix/modffi.c:138 #: ports/unix/modffi.c:138
msgid "Unknown type" msgid "Unknown type"
msgstr "" msgstr ""
@ -2009,7 +2032,7 @@ msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536."
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c:225 #: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c:225
#: shared-bindings/audioio/AudioOut.c:223 #: shared-bindings/audioio/AudioOut.c:226
msgid "Not playing" msgid "Not playing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2105,6 +2128,30 @@ msgstr ""
msgid "buffer slices must be of equal length" msgid "buffer slices must be of equal length"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Address.c:101
msgid "Wrong address length"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Address.c:107
msgid "Wrong number of bytes provided"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Device.c:210
msgid "Can't add services in Central mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Device.c:226
msgid "Can't connect in Peripheral mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Device.c:256
msgid "Can't change the name in Central mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Device.c:277 shared-bindings/bleio/Device.c:313
msgid "Can't advertise in Central mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/busio/I2C.c:120 #: shared-bindings/busio/I2C.c:120
msgid "Function requires lock." msgid "Function requires lock."
msgstr "" msgstr ""
@ -2220,7 +2267,7 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c:89 #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c:89
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c:67 #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c:67
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:75 #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:76
msgid "Expected a %q" msgid "Expected a %q"
msgstr "" msgstr ""
@ -2282,7 +2329,7 @@ msgstr ""
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:134 #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:135
msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgid "Array must contain halfwords (type 'H')"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-09 20:51-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 17:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -291,12 +291,12 @@ msgid "Too many channels in sample."
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:305 #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:305
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:339 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:417
msgid "No DMA channel found" msgid "No DMA channel found"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:308 #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:308
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:341 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:419
msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion"
msgstr "" msgstr ""
@ -312,43 +312,44 @@ msgstr ""
msgid "sampling rate out of range" msgid "sampling rate out of range"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:69 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:132
msgid "DAC already in use" msgid "DAC already in use"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:73 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:136
msgid "Right channel unsupported" msgid "Right channel unsupported"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:76 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:139
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:116 #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:116
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c:65 #: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c:65
msgid "Invalid pin" msgid "Invalid pin"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:84 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:147
msgid "Invalid pin for left channel" msgid "Invalid pin for left channel"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:88 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:151
msgid "Invalid pin for right channel" msgid "Invalid pin for right channel"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:91 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:154
msgid "Cannot output both channels on the same pin" msgid "Cannot output both channels on the same pin"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:176 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:243
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:189 #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:189
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c:110 #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c:110
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c:107
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:218 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:285
msgid "All event channels in use" msgid "All event channels in use"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:297 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:375
#, c-format #, c-format
msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" msgid "Sample rate too high. It must be less than %d"
msgstr "" msgstr ""
@ -361,7 +362,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c:132 #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c:132
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:119 #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:119
#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c:45 #: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c:45
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:81 #: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:82
msgid "Invalid pins" msgid "Invalid pins"
msgstr "" msgstr ""
@ -413,8 +414,8 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:120 #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:120
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:369 #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:369
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:120 #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:119
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:232 #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:233
msgid "Invalid PWM frequency" msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr "" msgstr ""
@ -695,7 +696,130 @@ msgstr ""
msgid "AnalogOut functionality not supported" msgid "AnalogOut functionality not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:95 #: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:41
#, c-format
msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:125
#, c-format
msgid "Failed to change softdevice state, error: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:135
#, c-format
msgid "Failed to get softdevice state, error: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:155
#, c-format
msgid "Failed to get local address, error: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:52
#, c-format
msgid "Failed to write gatts value, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:76
#, c-format
msgid "Failed to notify attribute value, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:91
#, c-format
msgid "Failed to read attribute value, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:119
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:272
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:307
#, c-format
msgid "Failed to acquire mutex, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:126
#, c-format
msgid "Failed to write attribute value, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:138
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:284
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:319
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:354
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:391
#, c-format
msgid "Failed to release mutex, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:81
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:114
msgid "Can not fit data into the advertisment packet"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:266
#, c-format
msgid "Failed to discover serivices, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:403
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c:76
#, c-format
msgid "Failed to continue scanning, status: 0x%0xlX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:436
#, c-format
msgid "Failed to connect, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:513
#, c-format
msgid "Failed to add service, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:531
#, c-format
msgid "Failed to start advertisment, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:549
#, c-format
msgid "Failed to stop advertisment, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:575
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c:103
#, c-format
msgid "Failed to start scanning, status: 0x%0xlX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:592
#, c-format
msgid "Failed to create mutex, status: 0x%0xlX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c:83
#, c-format
msgid "Failed to add characteristic, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c:97
#, c-format
msgid "Failed to add Vendor Specific UUID, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c:102
msgid "Invalid UUID string length"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c:109
#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c:125
#: shared-bindings/bleio/Service.c:105
msgid "Invalid UUID parameter"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:96
msgid "All I2C peripherals are in use" msgid "All I2C peripherals are in use"
msgstr "" msgstr ""
@ -729,111 +853,10 @@ msgstr ""
msgid "Can not get temperature. status: 0x%02x" msgid "Can not get temperature. status: 0x%02x"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:162 #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:161
msgid "All PWM peripherals are in use" msgid "All PWM peripherals are in use"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:199
msgid "Cannot apply GAP parameters."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:213
msgid "Cannot set PPCP parameters."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:245
msgid "Can not query for the device address."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:264
msgid "Can not add Vendor Specific 128-bit UUID."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:284
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:298
msgid "Can not add Service."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:373
msgid "Can not add Characteristic."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:400
msgid "Can not apply device name in the stack."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:464
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:514
msgid "Can not encode UUID, to check length."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:470
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:520
msgid "Can encode UUID into the advertisement packet."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:545
msgid "Can not fit data into the advertisement packet."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:558
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:604
#, c-format
msgid "Can not apply advertisement data. status: 0x%02x"
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:614
#, c-format
msgid "Can not start advertisement. status: 0x%02x"
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:631
#, c-format
msgid "Can not stop advertisement. status: 0x%02x"
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:650
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:726
#, c-format
msgid "Can not read attribute value. status: 0x%02x"
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:667
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:756
#, c-format
msgid "Can not write attribute value. status: 0x%02x"
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:691
#, c-format
msgid "Can not notify attribute value. status: 0x%02x"
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:784
#, c-format
msgid "Can not start scanning. status: 0x%02x"
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:829
#, c-format
msgid "Can not connect. status: 0x%02x"
msgstr ""
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_characteristic.c:68
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_service.c:80
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_service.c:132
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_uuid.c:137
msgid "Invalid UUID parameter"
msgstr ""
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_service.c:73
msgid "Invalid Service type"
msgstr ""
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_uuid.c:127
msgid "Invalid UUID string length"
msgstr ""
#: ports/unix/modffi.c:138 #: ports/unix/modffi.c:138
msgid "Unknown type" msgid "Unknown type"
msgstr "" msgstr ""
@ -1994,7 +2017,7 @@ msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536."
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c:225 #: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c:225
#: shared-bindings/audioio/AudioOut.c:223 #: shared-bindings/audioio/AudioOut.c:226
msgid "Not playing" msgid "Not playing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2087,6 +2110,30 @@ msgstr ""
msgid "buffer slices must be of equal length" msgid "buffer slices must be of equal length"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Address.c:101
msgid "Wrong address length"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Address.c:107
msgid "Wrong number of bytes provided"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Device.c:210
msgid "Can't add services in Central mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Device.c:226
msgid "Can't connect in Peripheral mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Device.c:256
msgid "Can't change the name in Central mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Device.c:277 shared-bindings/bleio/Device.c:313
msgid "Can't advertise in Central mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/busio/I2C.c:120 #: shared-bindings/busio/I2C.c:120
msgid "Function requires lock." msgid "Function requires lock."
msgstr "" msgstr ""
@ -2201,7 +2248,7 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c:89 #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c:89
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c:67 #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c:67
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:75 #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:76
msgid "Expected a %q" msgid "Expected a %q"
msgstr "" msgstr ""
@ -2263,7 +2310,7 @@ msgstr ""
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:134 #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:135
msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgid "Array must contain halfwords (type 'H')"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-09 20:51-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 17:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 22:56-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-24 22:56-0500\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Too many channels in sample."
msgstr "Demasiados canales en sample" msgstr "Demasiados canales en sample"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:305 #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:305
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:339 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:417
msgid "No DMA channel found" msgid "No DMA channel found"
msgstr "No se encontró el canal DMA" msgstr "No se encontró el canal DMA"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:308 #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:308
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:341 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:419
msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion"
msgstr "No se pudieron asignar buffers para la conversión con signo" msgstr "No se pudieron asignar buffers para la conversión con signo"
@ -327,43 +327,44 @@ msgstr "Solo mono de 8 o 16 bit con"
msgid "sampling rate out of range" msgid "sampling rate out of range"
msgstr "velocidad de muestreo fuera de rango" msgstr "velocidad de muestreo fuera de rango"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:69 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:132
msgid "DAC already in use" msgid "DAC already in use"
msgstr "DAC ya está siendo utilizado" msgstr "DAC ya está siendo utilizado"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:73 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:136
msgid "Right channel unsupported" msgid "Right channel unsupported"
msgstr "El canal derecho no tiene soporte" msgstr "El canal derecho no tiene soporte"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:76 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:139
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:116 #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:116
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c:65 #: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c:65
msgid "Invalid pin" msgid "Invalid pin"
msgstr "pin inválido" msgstr "pin inválido"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:84 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:147
msgid "Invalid pin for left channel" msgid "Invalid pin for left channel"
msgstr "Pin inválido para canal izquierdo" msgstr "Pin inválido para canal izquierdo"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:88 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:151
msgid "Invalid pin for right channel" msgid "Invalid pin for right channel"
msgstr "Pin inválido para canal derecho" msgstr "Pin inválido para canal derecho"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:91 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:154
msgid "Cannot output both channels on the same pin" msgid "Cannot output both channels on the same pin"
msgstr "No es posible utilizar el mismo pin para ambos canales" msgstr "No es posible utilizar el mismo pin para ambos canales"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:176 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:243
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:189 #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:189
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c:110 #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c:110
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c:107
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "Todos los timers están siendo utilizados" msgstr "Todos los timers están siendo utilizados"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:218 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:285
msgid "All event channels in use" msgid "All event channels in use"
msgstr "Todos los canales de eventos están siendo utilizados" msgstr "Todos los canales de eventos están siendo utilizados"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:297 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:375
#, c-format #, c-format
msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" msgid "Sample rate too high. It must be less than %d"
msgstr "Frecuencia de muestreo demasiado alta. Debe ser menor que %d" msgstr "Frecuencia de muestreo demasiado alta. Debe ser menor que %d"
@ -376,7 +377,7 @@ msgstr "No hay suficientes pines disponibles"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c:132 #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c:132
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:119 #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:119
#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c:45 #: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c:45
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:81 #: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:82
msgid "Invalid pins" msgid "Invalid pins"
msgstr "pines inválidos" msgstr "pines inválidos"
@ -428,8 +429,8 @@ msgstr "No se puede reiniciar en bootloader porque no hay bootloader presente."
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:120 #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:120
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:369 #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:369
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:120 #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:119
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:232 #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:233
msgid "Invalid PWM frequency" msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr "Frecuencia PWM inválida" msgstr "Frecuencia PWM inválida"
@ -712,7 +713,131 @@ msgstr "parámetro config desconocido"
msgid "AnalogOut functionality not supported" msgid "AnalogOut functionality not supported"
msgstr "Funcionalidad AnalogOut no soportada" msgstr "Funcionalidad AnalogOut no soportada"
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:95 #: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:41
#, c-format
msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:125
#, c-format
msgid "Failed to change softdevice state, error: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:135
#, c-format
msgid "Failed to get softdevice state, error: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:155
#, c-format
msgid "Failed to get local address, error: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write gatts value, status: 0x%08lX"
msgstr "No se puede escribir el valor del atributo. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to notify attribute value, status: 0x%08lX"
msgstr "No se puede notificar el valor del anuncio. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read attribute value, status: 0x%08lX"
msgstr "No se puede leer el valor del atributo. status 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:119
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:272
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:307
#, c-format
msgid "Failed to acquire mutex, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write attribute value, status: 0x%08lX"
msgstr "No se puede escribir el valor del atributo. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:138
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:284
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:319
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:354
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:391
#, c-format
msgid "Failed to release mutex, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:81
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:114
#, fuzzy
msgid "Can not fit data into the advertisment packet"
msgstr "Los datos no caben en el paquete de anuncio."
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:266
#, c-format
msgid "Failed to discover serivices, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:403
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to continue scanning, status: 0x%0xlX"
msgstr "No se puede iniciar el escaneo. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect, status: 0x%08lX"
msgstr "No se puede conectar. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:513
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add service, status: 0x%08lX"
msgstr "No se puede detener el anuncio. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start advertisment, status: 0x%08lX"
msgstr "No se puede inicar el anuncio. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stop advertisment, status: 0x%08lX"
msgstr "No se puede detener el anuncio. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:575
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start scanning, status: 0x%0xlX"
msgstr "No se puede iniciar el escaneo. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:592
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create mutex, status: 0x%0xlX"
msgstr "No se puede leer el valor del atributo. status 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c:83
#, c-format
msgid "Failed to add characteristic, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add Vendor Specific UUID, status: 0x%08lX"
msgstr "No se puede agregar el UUID de 128-bits Especifico del Vendedor."
#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c:102
msgid "Invalid UUID string length"
msgstr "Longitud de string UUID inválida"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c:109
#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c:125
#: shared-bindings/bleio/Service.c:105
msgid "Invalid UUID parameter"
msgstr "Parámetro UUID inválido"
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:96
msgid "All I2C peripherals are in use" msgid "All I2C peripherals are in use"
msgstr "Todos los timers están siendo utilizados" msgstr "Todos los timers están siendo utilizados"
@ -746,112 +871,11 @@ msgstr "busio.UART no disponible"
msgid "Can not get temperature. status: 0x%02x" msgid "Can not get temperature. status: 0x%02x"
msgstr "No se puede obtener la temperatura. status: 0x%02x" msgstr "No se puede obtener la temperatura. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:162 #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:161
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "All PWM peripherals are in use" msgid "All PWM peripherals are in use"
msgstr "Todos los timers están siendo utilizados" msgstr "Todos los timers están siendo utilizados"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:199
msgid "Cannot apply GAP parameters."
msgstr "No se pueden aplicar los parámetros GAP."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:213
msgid "Cannot set PPCP parameters."
msgstr "No se pueden establecer los parámetros PPCP."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:245
msgid "Can not query for the device address."
msgstr "No se puede consultar la dirección del dispositivo."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:264
msgid "Can not add Vendor Specific 128-bit UUID."
msgstr "No se puede agregar el UUID de 128-bits Especifico del Vendedor."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:284
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:298
msgid "Can not add Service."
msgstr "No se puede agregar el Servicio"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:373
msgid "Can not add Characteristic."
msgstr "No se puede agregar la Característica"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:400
msgid "Can not apply device name in the stack."
msgstr "No se puede aplicar el nombre del dispositivo en el stack."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:464
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:514
msgid "Can not encode UUID, to check length."
msgstr "No se puede codificar el UUID, para revisar la longitud."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:470
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:520
msgid "Can encode UUID into the advertisement packet."
msgstr "Se puede codificar el UUID en el paquete de anuncio."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:545
msgid "Can not fit data into the advertisement packet."
msgstr "Los datos no caben en el paquete de anuncio."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:558
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:604
#, c-format
msgid "Can not apply advertisement data. status: 0x%02x"
msgstr "No se puede aplicar los datos de anuncio. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:614
#, c-format
msgid "Can not start advertisement. status: 0x%02x"
msgstr "No se puede inicar el anuncio. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:631
#, c-format
msgid "Can not stop advertisement. status: 0x%02x"
msgstr "No se puede detener el anuncio. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:650
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:726
#, c-format
msgid "Can not read attribute value. status: 0x%02x"
msgstr "No se puede leer el valor del atributo. status 0x%02x"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:667
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:756
#, c-format
msgid "Can not write attribute value. status: 0x%02x"
msgstr "No se puede escribir el valor del atributo. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:691
#, c-format
msgid "Can not notify attribute value. status: 0x%02x"
msgstr "No se puede notificar el valor del anuncio. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:784
#, c-format
msgid "Can not start scanning. status: 0x%02x"
msgstr "No se puede iniciar el escaneo. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:829
#, c-format
msgid "Can not connect. status: 0x%02x"
msgstr "No se puede conectar. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_characteristic.c:68
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_service.c:80
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_service.c:132
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_uuid.c:137
msgid "Invalid UUID parameter"
msgstr "Parámetro UUID inválido"
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_service.c:73
msgid "Invalid Service type"
msgstr "Tipo de Servicio inválido"
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_uuid.c:127
msgid "Invalid UUID string length"
msgstr "Longitud de string UUID inválida"
#: ports/unix/modffi.c:138 #: ports/unix/modffi.c:138
msgid "Unknown type" msgid "Unknown type"
msgstr "" msgstr ""
@ -2036,7 +2060,7 @@ msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536."
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c:225 #: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c:225
#: shared-bindings/audioio/AudioOut.c:223 #: shared-bindings/audioio/AudioOut.c:226
msgid "Not playing" msgid "Not playing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2094,8 +2118,8 @@ msgid ""
"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " "sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or "
"'B'" "'B'"
msgstr "" msgstr ""
"sample_source buffer debe ser un bytearray o un array de tipo 'h', 'H', 'b' o" "sample_source buffer debe ser un bytearray o un array de tipo 'h', 'H', 'b' "
"'B'" "o'B'"
#: shared-bindings/audioio/RawSample.c:104 #: shared-bindings/audioio/RawSample.c:104
msgid "buffer must be a bytes-like object" msgid "buffer must be a bytes-like object"
@ -2131,6 +2155,30 @@ msgstr ""
msgid "buffer slices must be of equal length" msgid "buffer slices must be of equal length"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Address.c:101
msgid "Wrong address length"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Address.c:107
msgid "Wrong number of bytes provided"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Device.c:210
msgid "Can't add services in Central mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Device.c:226
msgid "Can't connect in Peripheral mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Device.c:256
msgid "Can't change the name in Central mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Device.c:277 shared-bindings/bleio/Device.c:313
msgid "Can't advertise in Central mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/busio/I2C.c:120 #: shared-bindings/busio/I2C.c:120
msgid "Function requires lock." msgid "Function requires lock."
msgstr "" msgstr ""
@ -2246,7 +2294,7 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c:89 #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c:89
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c:67 #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c:67
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:75 #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:76
msgid "Expected a %q" msgid "Expected a %q"
msgstr "" msgstr ""
@ -2309,7 +2357,7 @@ msgstr ""
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "Solo lectura" msgstr "Solo lectura"
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:134 #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:135
msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgid "Array must contain halfwords (type 'H')"
msgstr "" msgstr ""
@ -2501,3 +2549,33 @@ msgstr ""
#~ msgid "Baud rate too high for this SPI peripheral" #~ msgid "Baud rate too high for this SPI peripheral"
#~ msgstr "Baud rate demasiado alto para este periférico SPI" #~ msgstr "Baud rate demasiado alto para este periférico SPI"
#~ msgid "Invalid Service type"
#~ msgstr "Tipo de Servicio inválido"
#~ msgid "Can not apply advertisement data. status: 0x%02x"
#~ msgstr "No se puede aplicar los datos de anuncio. status: 0x%02x"
#~ msgid "Can encode UUID into the advertisement packet."
#~ msgstr "Se puede codificar el UUID en el paquete de anuncio."
#~ msgid "Can not encode UUID, to check length."
#~ msgstr "No se puede codificar el UUID, para revisar la longitud."
#~ msgid "Can not apply device name in the stack."
#~ msgstr "No se puede aplicar el nombre del dispositivo en el stack."
#~ msgid "Can not add Characteristic."
#~ msgstr "No se puede agregar la Característica"
#~ msgid "Can not add Service."
#~ msgstr "No se puede agregar el Servicio"
#~ msgid "Can not query for the device address."
#~ msgstr "No se puede consultar la dirección del dispositivo."
#~ msgid "Cannot set PPCP parameters."
#~ msgstr "No se pueden establecer los parámetros PPCP."
#~ msgid "Cannot apply GAP parameters."
#~ msgstr "No se pueden aplicar los parámetros GAP."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-09 20:51-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 17:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-30 23:04-0700\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-30 23:04-0700\n"
"Last-Translator: Timothy <me@timothygarcia.ca>\n" "Last-Translator: Timothy <me@timothygarcia.ca>\n"
"Language-Team: fil\n" "Language-Team: fil\n"
@ -303,12 +303,12 @@ msgid "Too many channels in sample."
msgstr "Sobra ang channels sa sample." msgstr "Sobra ang channels sa sample."
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:305 #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:305
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:339 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:417
msgid "No DMA channel found" msgid "No DMA channel found"
msgstr "Walang DMA channel na mahanap" msgstr "Walang DMA channel na mahanap"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:308 #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:308
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:341 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:419
msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion"
msgstr "Hindi ma-allocate ang buffers para sa naka-sign na conversion" msgstr "Hindi ma-allocate ang buffers para sa naka-sign na conversion"
@ -324,43 +324,44 @@ msgstr "Tanging 8 o 16 na bit mono na may "
msgid "sampling rate out of range" msgid "sampling rate out of range"
msgstr "pagpili ng rate wala sa sakop" msgstr "pagpili ng rate wala sa sakop"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:69 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:132
msgid "DAC already in use" msgid "DAC already in use"
msgstr "Ginagamit na ang DAC" msgstr "Ginagamit na ang DAC"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:73 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:136
msgid "Right channel unsupported" msgid "Right channel unsupported"
msgstr "Hindi supportado ang kanang channel" msgstr "Hindi supportado ang kanang channel"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:76 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:139
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:116 #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:116
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c:65 #: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c:65
msgid "Invalid pin" msgid "Invalid pin"
msgstr "Mali ang pin" msgstr "Mali ang pin"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:84 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:147
msgid "Invalid pin for left channel" msgid "Invalid pin for left channel"
msgstr "Mali ang pin para sa kaliwang channel" msgstr "Mali ang pin para sa kaliwang channel"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:88 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:151
msgid "Invalid pin for right channel" msgid "Invalid pin for right channel"
msgstr "Mali ang pin para sa kanang channel" msgstr "Mali ang pin para sa kanang channel"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:91 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:154
msgid "Cannot output both channels on the same pin" msgid "Cannot output both channels on the same pin"
msgstr "Hindi maaaring output ang mga parehong channel sa parehong pin" msgstr "Hindi maaaring output ang mga parehong channel sa parehong pin"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:176 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:243
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:189 #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:189
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c:110 #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c:110
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c:107
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "Lahat ng timer ginagamit" msgstr "Lahat ng timer ginagamit"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:218 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:285
msgid "All event channels in use" msgid "All event channels in use"
msgstr "Lahat ng event channels ginagamit" msgstr "Lahat ng event channels ginagamit"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:297 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:375
#, c-format #, c-format
msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" msgid "Sample rate too high. It must be less than %d"
msgstr "" msgstr ""
@ -373,7 +374,7 @@ msgstr "Hindi sapat ang magagamit na pins"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c:132 #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c:132
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:119 #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:119
#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c:45 #: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c:45
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:81 #: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:82
msgid "Invalid pins" msgid "Invalid pins"
msgstr "Mali ang pins" msgstr "Mali ang pins"
@ -425,8 +426,8 @@ msgstr "Hindi ma-reset sa bootloader dahil walang bootloader."
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:120 #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:120
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:369 #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:369
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:120 #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:119
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:232 #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:233
msgid "Invalid PWM frequency" msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr "Mali ang PWM frequency" msgstr "Mali ang PWM frequency"
@ -710,7 +711,131 @@ msgstr "hindi alam na config param"
msgid "AnalogOut functionality not supported" msgid "AnalogOut functionality not supported"
msgstr "Hindi supportado ang AnalogOut" msgstr "Hindi supportado ang AnalogOut"
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:95 #: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:41
#, c-format
msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:125
#, c-format
msgid "Failed to change softdevice state, error: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:135
#, c-format
msgid "Failed to get softdevice state, error: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:155
#, c-format
msgid "Failed to get local address, error: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write gatts value, status: 0x%08lX"
msgstr "Hindi maisulat ang attribute value. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to notify attribute value, status: 0x%08lX"
msgstr "Hindi mabalitaan ang attribute value. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read attribute value, status: 0x%08lX"
msgstr "Hindi mabasa ang value ng attribute. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:119
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:272
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:307
#, c-format
msgid "Failed to acquire mutex, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write attribute value, status: 0x%08lX"
msgstr "Hindi maisulat ang attribute value. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:138
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:284
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:319
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:354
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:391
#, c-format
msgid "Failed to release mutex, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:81
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:114
#, fuzzy
msgid "Can not fit data into the advertisment packet"
msgstr "Hindi makasya ang data sa loob ng advertisement packet."
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:266
#, c-format
msgid "Failed to discover serivices, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:403
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to continue scanning, status: 0x%0xlX"
msgstr "Hindi masimulaan mag i-scan. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect, status: 0x%08lX"
msgstr "Hindi makaconnect. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:513
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add service, status: 0x%08lX"
msgstr "Hindi mahinto ang advertisement. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start advertisment, status: 0x%08lX"
msgstr "Hindi masimulaan ang advertisement. status 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stop advertisment, status: 0x%08lX"
msgstr "Hindi mahinto ang advertisement. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:575
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start scanning, status: 0x%0xlX"
msgstr "Hindi masimulaan mag i-scan. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:592
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create mutex, status: 0x%0xlX"
msgstr "Hindi mabasa ang value ng attribute. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c:83
#, c-format
msgid "Failed to add characteristic, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add Vendor Specific UUID, status: 0x%08lX"
msgstr "Hindi maaaring magdagdag ng Vendor Specific na 128-bit UUID."
#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c:102
msgid "Invalid UUID string length"
msgstr "Mali ang UUID string length"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c:109
#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c:125
#: shared-bindings/bleio/Service.c:105
msgid "Invalid UUID parameter"
msgstr "Mali ang UUID parameter"
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:96
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "All I2C peripherals are in use" msgid "All I2C peripherals are in use"
msgstr "Lahat ng timer ginagamit" msgstr "Lahat ng timer ginagamit"
@ -748,112 +873,11 @@ msgstr ""
msgid "Can not get temperature. status: 0x%02x" msgid "Can not get temperature. status: 0x%02x"
msgstr "Hindi makuha ang temperatura. status 0x%02x" msgstr "Hindi makuha ang temperatura. status 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:162 #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:161
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "All PWM peripherals are in use" msgid "All PWM peripherals are in use"
msgstr "Lahat ng timer ginagamit" msgstr "Lahat ng timer ginagamit"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:199
msgid "Cannot apply GAP parameters."
msgstr "Hindi ma-apply ang GAP parameters."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:213
msgid "Cannot set PPCP parameters."
msgstr "Hindi ma-set ang PPCP parameters."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:245
msgid "Can not query for the device address."
msgstr "Hindi maaaring mag-query para sa address ng device."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:264
msgid "Can not add Vendor Specific 128-bit UUID."
msgstr "Hindi maaaring magdagdag ng Vendor Specific na 128-bit UUID."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:284
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:298
msgid "Can not add Service."
msgstr "Hindi maidaragdag ang serbisyo."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:373
msgid "Can not add Characteristic."
msgstr "Hindi mabasa and Characteristic."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:400
msgid "Can not apply device name in the stack."
msgstr "Hindi maaaring ma-aplay ang device name sa stack."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:464
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:514
msgid "Can not encode UUID, to check length."
msgstr "Hindi ma-encode UUID, para suriin ang haba."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:470
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:520
msgid "Can encode UUID into the advertisement packet."
msgstr "Maaring i-encode ang UUID sa advertisement packet."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:545
msgid "Can not fit data into the advertisement packet."
msgstr "Hindi makasya ang data sa loob ng advertisement packet."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:558
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:604
#, c-format
msgid "Can not apply advertisement data. status: 0x%02x"
msgstr "Hindi ma i-apply ang advertisement data. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:614
#, c-format
msgid "Can not start advertisement. status: 0x%02x"
msgstr "Hindi masimulaan ang advertisement. status 0x%02x"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:631
#, c-format
msgid "Can not stop advertisement. status: 0x%02x"
msgstr "Hindi mahinto ang advertisement. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:650
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:726
#, c-format
msgid "Can not read attribute value. status: 0x%02x"
msgstr "Hindi mabasa ang value ng attribute. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:667
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:756
#, c-format
msgid "Can not write attribute value. status: 0x%02x"
msgstr "Hindi maisulat ang attribute value. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:691
#, c-format
msgid "Can not notify attribute value. status: 0x%02x"
msgstr "Hindi mabalitaan ang attribute value. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:784
#, c-format
msgid "Can not start scanning. status: 0x%02x"
msgstr "Hindi masimulaan mag i-scan. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:829
#, c-format
msgid "Can not connect. status: 0x%02x"
msgstr "Hindi makaconnect. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_characteristic.c:68
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_service.c:80
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_service.c:132
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_uuid.c:137
msgid "Invalid UUID parameter"
msgstr "Mali ang UUID parameter"
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_service.c:73
msgid "Invalid Service type"
msgstr "Mali ang tipo ng serbisyo"
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_uuid.c:127
msgid "Invalid UUID string length"
msgstr "Mali ang UUID string length"
#: ports/unix/modffi.c:138 #: ports/unix/modffi.c:138
msgid "Unknown type" msgid "Unknown type"
msgstr "Hindi alam ang type" msgstr "Hindi alam ang type"
@ -2033,7 +2057,7 @@ msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536."
msgstr "AnalogOut ay 16 bits. Value ay dapat hindi hihigit pa sa 65536." msgstr "AnalogOut ay 16 bits. Value ay dapat hindi hihigit pa sa 65536."
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c:225 #: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c:225
#: shared-bindings/audioio/AudioOut.c:223 #: shared-bindings/audioio/AudioOut.c:226
msgid "Not playing" msgid "Not playing"
msgstr "Hindi playing" msgstr "Hindi playing"
@ -2137,6 +2161,31 @@ msgstr "Mali ang bilang ng bits"
msgid "buffer slices must be of equal length" msgid "buffer slices must be of equal length"
msgstr "aarehas na haba dapat ang buffer slices" msgstr "aarehas na haba dapat ang buffer slices"
#: shared-bindings/bleio/Address.c:101
msgid "Wrong address length"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Address.c:107
#, fuzzy
msgid "Wrong number of bytes provided"
msgstr "mali ang bilang ng argumento"
#: shared-bindings/bleio/Device.c:210
msgid "Can't add services in Central mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Device.c:226
msgid "Can't connect in Peripheral mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Device.c:256
msgid "Can't change the name in Central mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Device.c:277 shared-bindings/bleio/Device.c:313
msgid "Can't advertise in Central mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/busio/I2C.c:120 #: shared-bindings/busio/I2C.c:120
msgid "Function requires lock." msgid "Function requires lock."
msgstr "Kailangan ng lock ang function." msgstr "Kailangan ng lock ang function."
@ -2265,7 +2314,7 @@ msgstr "walang laman ang address"
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c:89 #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c:89
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c:67 #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c:67
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:75 #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:76
msgid "Expected a %q" msgid "Expected a %q"
msgstr "Umasa ng %q" msgstr "Umasa ng %q"
@ -2329,7 +2378,7 @@ msgstr "index ay dapat int"
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "Basahin-lamang" msgstr "Basahin-lamang"
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:134 #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:135
msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgid "Array must contain halfwords (type 'H')"
msgstr "May halfwords (type 'H') dapat ang array" msgstr "May halfwords (type 'H') dapat ang array"
@ -2524,3 +2573,33 @@ msgstr "masyadong maraming mga argumento na ibinigay sa ibinigay na format"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "palette must be displayio.Palette" #~ msgid "palette must be displayio.Palette"
#~ msgstr "ang palette ay dapat 32 bytes ang haba" #~ msgstr "ang palette ay dapat 32 bytes ang haba"
#~ msgid "Invalid Service type"
#~ msgstr "Mali ang tipo ng serbisyo"
#~ msgid "Can not apply advertisement data. status: 0x%02x"
#~ msgstr "Hindi ma i-apply ang advertisement data. status: 0x%02x"
#~ msgid "Can encode UUID into the advertisement packet."
#~ msgstr "Maaring i-encode ang UUID sa advertisement packet."
#~ msgid "Can not encode UUID, to check length."
#~ msgstr "Hindi ma-encode UUID, para suriin ang haba."
#~ msgid "Can not apply device name in the stack."
#~ msgstr "Hindi maaaring ma-aplay ang device name sa stack."
#~ msgid "Can not add Characteristic."
#~ msgstr "Hindi mabasa and Characteristic."
#~ msgid "Can not add Service."
#~ msgstr "Hindi maidaragdag ang serbisyo."
#~ msgid "Can not query for the device address."
#~ msgstr "Hindi maaaring mag-query para sa address ng device."
#~ msgid "Cannot set PPCP parameters."
#~ msgstr "Hindi ma-set ang PPCP parameters."
#~ msgid "Cannot apply GAP parameters."
#~ msgstr "Hindi ma-apply ang GAP parameters."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1\n" "Project-Id-Version: 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-09 20:51-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 17:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-14 11:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-14 11:01+0200\n"
"Last-Translator: Pierrick Couturier <arofarn@arofarn.info>\n" "Last-Translator: Pierrick Couturier <arofarn@arofarn.info>\n"
"Language-Team: fr\n" "Language-Team: fr\n"
@ -298,12 +298,12 @@ msgid "Too many channels in sample."
msgstr "Trop de canaux dans l'échantillon." msgstr "Trop de canaux dans l'échantillon."
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:305 #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:305
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:339 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:417
msgid "No DMA channel found" msgid "No DMA channel found"
msgstr "Aucun canal DMA trouvé" msgstr "Aucun canal DMA trouvé"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:308 #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:308
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:341 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:419
msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion"
msgstr "Impossible d'allouer des tampons pour une conversion signée" msgstr "Impossible d'allouer des tampons pour une conversion signée"
@ -319,43 +319,44 @@ msgstr "Uniquement 8 ou 16 bit mono avec "
msgid "sampling rate out of range" msgid "sampling rate out of range"
msgstr "taux d'échantillonage hors gamme" msgstr "taux d'échantillonage hors gamme"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:69 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:132
msgid "DAC already in use" msgid "DAC already in use"
msgstr "DAC déjà utilisé" msgstr "DAC déjà utilisé"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:73 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:136
msgid "Right channel unsupported" msgid "Right channel unsupported"
msgstr "Canal droit non supporté" msgstr "Canal droit non supporté"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:76 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:139
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:116 #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:116
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c:65 #: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c:65
msgid "Invalid pin" msgid "Invalid pin"
msgstr "Broche invalide" msgstr "Broche invalide"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:84 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:147
msgid "Invalid pin for left channel" msgid "Invalid pin for left channel"
msgstr "Broche invalide pour le canal gauche" msgstr "Broche invalide pour le canal gauche"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:88 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:151
msgid "Invalid pin for right channel" msgid "Invalid pin for right channel"
msgstr "Broche invalide pour le canal droit" msgstr "Broche invalide pour le canal droit"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:91 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:154
msgid "Cannot output both channels on the same pin" msgid "Cannot output both channels on the same pin"
msgstr "On ne peut mettre les deux canaux sur la même broche" msgstr "On ne peut mettre les deux canaux sur la même broche"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:176 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:243
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:189 #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:189
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c:110 #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c:110
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c:107
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "Tous les timers sont utilisés" msgstr "Tous les timers sont utilisés"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:218 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:285
msgid "All event channels in use" msgid "All event channels in use"
msgstr "Tous les canaux d'événements sont utilisés" msgstr "Tous les canaux d'événements sont utilisés"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:297 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:375
#, c-format #, c-format
msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" msgid "Sample rate too high. It must be less than %d"
msgstr "" msgstr ""
@ -368,7 +369,7 @@ msgstr "Pas assez de broches disponibles"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c:132 #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c:132
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:119 #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:119
#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c:45 #: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c:45
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:81 #: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:82
msgid "Invalid pins" msgid "Invalid pins"
msgstr "Broche invalide" msgstr "Broche invalide"
@ -421,8 +422,8 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:120 #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:120
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:369 #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:369
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:120 #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:119
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:232 #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:233
msgid "Invalid PWM frequency" msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr "Fréquence de PWM invalide" msgstr "Fréquence de PWM invalide"
@ -706,7 +707,130 @@ msgstr "paramètre de config. inconnu"
msgid "AnalogOut functionality not supported" msgid "AnalogOut functionality not supported"
msgstr "AnalogOut non supporté" msgstr "AnalogOut non supporté"
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:95 #: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:41
#, c-format
msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:125
#, c-format
msgid "Failed to change softdevice state, error: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:135
#, c-format
msgid "Failed to get softdevice state, error: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:155
#, c-format
msgid "Failed to get local address, error: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write gatts value, status: 0x%08lX"
msgstr "Impossible d'écrire la valeur de l'attribut. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to notify attribute value, status: 0x%08lX"
msgstr "Impossible de notifier la valeur de l'attribut. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read attribute value, status: 0x%08lX"
msgstr "Impossible de lire la valeur de l'attribut. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:119
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:272
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:307
#, c-format
msgid "Failed to acquire mutex, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write attribute value, status: 0x%08lX"
msgstr "Impossible d'écrire la valeur de l'attribut. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:138
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:284
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:319
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:354
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:391
#, c-format
msgid "Failed to release mutex, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:81
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:114
msgid "Can not fit data into the advertisment packet"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:266
#, c-format
msgid "Failed to discover serivices, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:403
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to continue scanning, status: 0x%0xlX"
msgstr "Impossible de commencer à scanner. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect, status: 0x%08lX"
msgstr "Connection impossible. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:513
#, c-format
msgid "Failed to add service, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start advertisment, status: 0x%08lX"
msgstr "Impossible de commencer à scanner. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:549
#, c-format
msgid "Failed to stop advertisment, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:575
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start scanning, status: 0x%0xlX"
msgstr "Impossible de commencer à scanner. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:592
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create mutex, status: 0x%0xlX"
msgstr "Impossible de lire la valeur de l'attribut. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c:83
#, c-format
msgid "Failed to add characteristic, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add Vendor Specific UUID, status: 0x%08lX"
msgstr "Impossible d'ajouter l'UUID 128bits Vendor Specific"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c:102
msgid "Invalid UUID string length"
msgstr "Longeur de chaîne UUID invalide"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c:109
#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c:125
#: shared-bindings/bleio/Service.c:105
msgid "Invalid UUID parameter"
msgstr "Paramètre UUID invalide"
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:96
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "All I2C peripherals are in use" msgid "All I2C peripherals are in use"
msgstr "Tous les timers sont utilisés" msgstr "Tous les timers sont utilisés"
@ -745,112 +869,11 @@ msgstr "busio.UART n'est pas disponible"
msgid "Can not get temperature. status: 0x%02x" msgid "Can not get temperature. status: 0x%02x"
msgstr "Impossible de lire la température. status: 0x%02x" msgstr "Impossible de lire la température. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:162 #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:161
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "All PWM peripherals are in use" msgid "All PWM peripherals are in use"
msgstr "Tous les timers sont utilisés" msgstr "Tous les timers sont utilisés"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:199
msgid "Cannot apply GAP parameters."
msgstr "Impossible d'appliquer les paramètres GAP"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:213
msgid "Cannot set PPCP parameters."
msgstr "Impossible d'appliquer les paramètres PPCP"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:245
msgid "Can not query for the device address."
msgstr "Impossible d'obtenir l'adresse du périphérique"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:264
msgid "Can not add Vendor Specific 128-bit UUID."
msgstr "Impossible d'ajouter l'UUID 128bits Vendor Specific"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:284
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:298
msgid "Can not add Service."
msgstr "Impossible d'ajouter le Service"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:373
msgid "Can not add Characteristic."
msgstr "Impossible d'ajouter la Characteristic."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:400
msgid "Can not apply device name in the stack."
msgstr "Impossible d'appliquer le nom de périphérique dans la pile"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:464
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:514
msgid "Can not encode UUID, to check length."
msgstr "Impossible d'encoder l'UUID pour vérifier la longueur."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:470
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:520
msgid "Can encode UUID into the advertisement packet."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:545
msgid "Can not fit data into the advertisement packet."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:558
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:604
#, c-format
msgid "Can not apply advertisement data. status: 0x%02x"
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:614
#, c-format
msgid "Can not start advertisement. status: 0x%02x"
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:631
#, c-format
msgid "Can not stop advertisement. status: 0x%02x"
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:650
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:726
#, c-format
msgid "Can not read attribute value. status: 0x%02x"
msgstr "Impossible de lire la valeur de l'attribut. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:667
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:756
#, c-format
msgid "Can not write attribute value. status: 0x%02x"
msgstr "Impossible d'écrire la valeur de l'attribut. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:691
#, c-format
msgid "Can not notify attribute value. status: 0x%02x"
msgstr "Impossible de notifier la valeur de l'attribut. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:784
#, c-format
msgid "Can not start scanning. status: 0x%02x"
msgstr "Impossible de commencer à scanner. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:829
#, c-format
msgid "Can not connect. status: 0x%02x"
msgstr "Connection impossible. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_characteristic.c:68
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_service.c:80
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_service.c:132
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_uuid.c:137
msgid "Invalid UUID parameter"
msgstr "Paramètre UUID invalide"
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_service.c:73
msgid "Invalid Service type"
msgstr "Type de service invalide"
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_uuid.c:127
msgid "Invalid UUID string length"
msgstr "Longeur de chaîne UUID invalide"
#: ports/unix/modffi.c:138 #: ports/unix/modffi.c:138
msgid "Unknown type" msgid "Unknown type"
msgstr "Type inconnu" msgstr "Type inconnu"
@ -2027,7 +2050,7 @@ msgstr ""
"65536." "65536."
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c:225 #: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c:225
#: shared-bindings/audioio/AudioOut.c:223 #: shared-bindings/audioio/AudioOut.c:226
msgid "Not playing" msgid "Not playing"
msgstr "En pause" msgstr "En pause"
@ -2128,6 +2151,31 @@ msgstr "Nombre de bits invalide"
msgid "buffer slices must be of equal length" msgid "buffer slices must be of equal length"
msgstr "les slices de tampon doivent être de longueurs égales" msgstr "les slices de tampon doivent être de longueurs égales"
#: shared-bindings/bleio/Address.c:101
msgid "Wrong address length"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Address.c:107
#, fuzzy
msgid "Wrong number of bytes provided"
msgstr "mauvais nombres d'arguments"
#: shared-bindings/bleio/Device.c:210
msgid "Can't add services in Central mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Device.c:226
msgid "Can't connect in Peripheral mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Device.c:256
msgid "Can't change the name in Central mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Device.c:277 shared-bindings/bleio/Device.c:313
msgid "Can't advertise in Central mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/busio/I2C.c:120 #: shared-bindings/busio/I2C.c:120
msgid "Function requires lock." msgid "Function requires lock."
msgstr "La fonction nécessite un verrou." msgstr "La fonction nécessite un verrou."
@ -2258,7 +2306,7 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c:89 #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c:89
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c:67 #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c:67
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:75 #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:76
msgid "Expected a %q" msgid "Expected a %q"
msgstr "Attendu : %q" msgstr "Attendu : %q"
@ -2325,7 +2373,7 @@ msgstr "l'index doit être un entier"
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "Lecture seule" msgstr "Lecture seule"
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:134 #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:135
msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgid "Array must contain halfwords (type 'H')"
msgstr "Le tableau doit contenir des halfwords (type 'H')" msgstr "Le tableau doit contenir des halfwords (type 'H')"
@ -2517,10 +2565,34 @@ msgstr "'S' et 'O' ne sont pas des types de format supportés"
msgid "too many arguments provided with the given format" msgid "too many arguments provided with the given format"
msgstr "trop d'arguments fournis avec ce format" msgstr "trop d'arguments fournis avec ce format"
#, fuzzy
#~ msgid "palette must be displayio.Palette"
#~ msgstr "la palette doit être longue de 32 octets"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "value_size must be power of two" #~ msgid "value_size must be power of two"
#~ msgstr "'len' doit être un multiple de 4" #~ msgstr "'len' doit être un multiple de 4"
#, fuzzy #~ msgid "Invalid Service type"
#~ msgid "palette must be displayio.Palette" #~ msgstr "Type de service invalide"
#~ msgstr "la palette doit être longue de 32 octets"
#~ msgid "Can not encode UUID, to check length."
#~ msgstr "Impossible d'encoder l'UUID pour vérifier la longueur."
#~ msgid "Can not apply device name in the stack."
#~ msgstr "Impossible d'appliquer le nom de périphérique dans la pile"
#~ msgid "Can not add Characteristic."
#~ msgstr "Impossible d'ajouter la Characteristic."
#~ msgid "Can not add Service."
#~ msgstr "Impossible d'ajouter le Service"
#~ msgid "Can not query for the device address."
#~ msgstr "Impossible d'obtenir l'adresse du périphérique"
#~ msgid "Cannot set PPCP parameters."
#~ msgstr "Impossible d'appliquer les paramètres PPCP"
#~ msgid "Cannot apply GAP parameters."
#~ msgstr "Impossible d'appliquer les paramètres GAP"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-09 20:51-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 17:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:27+0200\n"
"Last-Translator: Enrico Paganin <enrico.paganin@mail.com>\n" "Last-Translator: Enrico Paganin <enrico.paganin@mail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -305,12 +305,12 @@ msgid "Too many channels in sample."
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:305 #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:305
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:339 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:417
msgid "No DMA channel found" msgid "No DMA channel found"
msgstr "Nessun canale DMA trovato" msgstr "Nessun canale DMA trovato"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:308 #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:308
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:341 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:419
msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion"
msgstr "Ipossibilitato ad allocare buffer per la conversione con segno" msgstr "Ipossibilitato ad allocare buffer per la conversione con segno"
@ -326,43 +326,44 @@ msgstr ""
msgid "sampling rate out of range" msgid "sampling rate out of range"
msgstr "frequenza di campionamento fuori intervallo" msgstr "frequenza di campionamento fuori intervallo"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:69 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:132
msgid "DAC already in use" msgid "DAC already in use"
msgstr "DAC già in uso" msgstr "DAC già in uso"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:73 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:136
msgid "Right channel unsupported" msgid "Right channel unsupported"
msgstr "Canale destro non supportato" msgstr "Canale destro non supportato"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:76 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:139
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:116 #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:116
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c:65 #: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c:65
msgid "Invalid pin" msgid "Invalid pin"
msgstr "Pin non valido" msgstr "Pin non valido"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:84 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:147
msgid "Invalid pin for left channel" msgid "Invalid pin for left channel"
msgstr "Pin non valido per il canale sinistro" msgstr "Pin non valido per il canale sinistro"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:88 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:151
msgid "Invalid pin for right channel" msgid "Invalid pin for right channel"
msgstr "Pin non valido per il canale destro" msgstr "Pin non valido per il canale destro"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:91 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:154
msgid "Cannot output both channels on the same pin" msgid "Cannot output both channels on the same pin"
msgstr "Impossibile dare in output entrambi i canal sullo stesso pin" msgstr "Impossibile dare in output entrambi i canal sullo stesso pin"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:176 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:243
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:189 #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:189
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c:110 #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c:110
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c:107
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "Tutti i timer utilizzati" msgstr "Tutti i timer utilizzati"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:218 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:285
msgid "All event channels in use" msgid "All event channels in use"
msgstr "Tutti i canali eventi utilizati" msgstr "Tutti i canali eventi utilizati"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:297 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:375
#, c-format #, c-format
msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" msgid "Sample rate too high. It must be less than %d"
msgstr "" msgstr ""
@ -376,7 +377,7 @@ msgstr "Non sono presenti abbastanza pin"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c:132 #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c:132
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:119 #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:119
#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c:45 #: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c:45
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:81 #: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:82
msgid "Invalid pins" msgid "Invalid pins"
msgstr "Pin non validi" msgstr "Pin non validi"
@ -429,8 +430,8 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:120 #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:120
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:369 #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:369
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:120 #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:119
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:232 #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:233
msgid "Invalid PWM frequency" msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr "Frequenza PWM non valida" msgstr "Frequenza PWM non valida"
@ -712,7 +713,131 @@ msgstr "parametro di configurazione sconosciuto"
msgid "AnalogOut functionality not supported" msgid "AnalogOut functionality not supported"
msgstr "funzionalità AnalogOut non supportata" msgstr "funzionalità AnalogOut non supportata"
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:95 #: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:41
#, c-format
msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:125
#, c-format
msgid "Failed to change softdevice state, error: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:135
#, c-format
msgid "Failed to get softdevice state, error: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:155
#, c-format
msgid "Failed to get local address, error: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write gatts value, status: 0x%08lX"
msgstr "Impossibile scrivere valore dell'attributo. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to notify attribute value, status: 0x%08lX"
msgstr "Impossibile notificare valore dell'attributo. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read attribute value, status: 0x%08lX"
msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:119
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:272
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:307
#, c-format
msgid "Failed to acquire mutex, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write attribute value, status: 0x%08lX"
msgstr "Impossibile scrivere valore dell'attributo. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:138
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:284
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:319
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:354
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:391
#, c-format
msgid "Failed to release mutex, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:81
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:114
#, fuzzy
msgid "Can not fit data into the advertisment packet"
msgstr "Impossibile inserire dati nel pacchetto di advertisement."
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:266
#, c-format
msgid "Failed to discover serivices, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:403
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to continue scanning, status: 0x%0xlX"
msgstr "Impossible iniziare la scansione. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect, status: 0x%08lX"
msgstr "Impossibile connettersi. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:513
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add service, status: 0x%08lX"
msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start advertisment, status: 0x%08lX"
msgstr "Impossibile avviare advertisement. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stop advertisment, status: 0x%08lX"
msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:575
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start scanning, status: 0x%0xlX"
msgstr "Impossible iniziare la scansione. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:592
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create mutex, status: 0x%0xlX"
msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c:83
#, c-format
msgid "Failed to add characteristic, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add Vendor Specific UUID, status: 0x%08lX"
msgstr "Non è possibile aggiungere l'UUID del vendor specifico da 128-bit"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c:102
msgid "Invalid UUID string length"
msgstr "Lunghezza della stringa UUID non valida"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c:109
#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c:125
#: shared-bindings/bleio/Service.c:105
msgid "Invalid UUID parameter"
msgstr "Parametro UUID non valido"
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:96
msgid "All I2C peripherals are in use" msgid "All I2C peripherals are in use"
msgstr "Tutte le periferiche I2C sono in uso" msgstr "Tutte le periferiche I2C sono in uso"
@ -749,112 +874,11 @@ msgstr "busio.UART non ancora implementato"
msgid "Can not get temperature. status: 0x%02x" msgid "Can not get temperature. status: 0x%02x"
msgstr "Impossibile leggere la temperatura. status: 0x%02x" msgstr "Impossibile leggere la temperatura. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:162 #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:161
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "All PWM peripherals are in use" msgid "All PWM peripherals are in use"
msgstr "Tutte le periferiche SPI sono in uso" msgstr "Tutte le periferiche SPI sono in uso"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:199
msgid "Cannot apply GAP parameters."
msgstr "Impossibile applicare i parametri GAP."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:213
msgid "Cannot set PPCP parameters."
msgstr "Impossibile impostare i parametri PPCP."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:245
msgid "Can not query for the device address."
msgstr "Non è possibile trovare l'indirizzo del dispositivo."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:264
msgid "Can not add Vendor Specific 128-bit UUID."
msgstr "Non è possibile aggiungere l'UUID del vendor specifico da 128-bit"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:284
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:298
msgid "Can not add Service."
msgstr "Non è possibile aggiungere Service."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:373
msgid "Can not add Characteristic."
msgstr "Non è possibile aggiungere Characteristic."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:400
msgid "Can not apply device name in the stack."
msgstr "Non è possibile inserire il nome del dipositivo nella lista."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:464
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:514
msgid "Can not encode UUID, to check length."
msgstr "Non è possibile codificare l'UUID, lunghezza da controllare."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:470
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:520
msgid "Can encode UUID into the advertisement packet."
msgstr "È possibile codificare l'UUID nel pacchetto di advertisement."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:545
msgid "Can not fit data into the advertisement packet."
msgstr "Impossibile inserire dati nel pacchetto di advertisement."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:558
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:604
#, c-format
msgid "Can not apply advertisement data. status: 0x%02x"
msgstr "Impossible inserire dati advertisement. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:614
#, c-format
msgid "Can not start advertisement. status: 0x%02x"
msgstr "Impossibile avviare advertisement. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:631
#, c-format
msgid "Can not stop advertisement. status: 0x%02x"
msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:650
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:726
#, c-format
msgid "Can not read attribute value. status: 0x%02x"
msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:667
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:756
#, c-format
msgid "Can not write attribute value. status: 0x%02x"
msgstr "Impossibile scrivere valore dell'attributo. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:691
#, c-format
msgid "Can not notify attribute value. status: 0x%02x"
msgstr "Impossibile notificare valore dell'attributo. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:784
#, c-format
msgid "Can not start scanning. status: 0x%02x"
msgstr "Impossible iniziare la scansione. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:829
#, c-format
msgid "Can not connect. status: 0x%02x"
msgstr "Impossibile connettersi. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_characteristic.c:68
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_service.c:80
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_service.c:132
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_uuid.c:137
msgid "Invalid UUID parameter"
msgstr "Parametro UUID non valido"
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_service.c:73
msgid "Invalid Service type"
msgstr "Tipo di servizio non valido"
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_uuid.c:127
msgid "Invalid UUID string length"
msgstr "Lunghezza della stringa UUID non valida"
#: ports/unix/modffi.c:138 #: ports/unix/modffi.c:138
msgid "Unknown type" msgid "Unknown type"
msgstr "Tipo sconosciuto" msgstr "Tipo sconosciuto"
@ -2029,7 +2053,7 @@ msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536."
msgstr "AnalogOut ha solo 16 bit. Il valore deve essere meno di 65536." msgstr "AnalogOut ha solo 16 bit. Il valore deve essere meno di 65536."
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c:225 #: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c:225
#: shared-bindings/audioio/AudioOut.c:223 #: shared-bindings/audioio/AudioOut.c:226
msgid "Not playing" msgid "Not playing"
msgstr "In pausa" msgstr "In pausa"
@ -2132,6 +2156,31 @@ msgstr "Numero di bit non valido"
msgid "buffer slices must be of equal length" msgid "buffer slices must be of equal length"
msgstr "slice del buffer devono essere della stessa lunghezza" msgstr "slice del buffer devono essere della stessa lunghezza"
#: shared-bindings/bleio/Address.c:101
msgid "Wrong address length"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Address.c:107
#, fuzzy
msgid "Wrong number of bytes provided"
msgstr "numero di argomenti errato"
#: shared-bindings/bleio/Device.c:210
msgid "Can't add services in Central mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Device.c:226
msgid "Can't connect in Peripheral mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Device.c:256
msgid "Can't change the name in Central mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Device.c:277 shared-bindings/bleio/Device.c:313
msgid "Can't advertise in Central mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/busio/I2C.c:120 #: shared-bindings/busio/I2C.c:120
msgid "Function requires lock." msgid "Function requires lock."
msgstr "" msgstr ""
@ -2248,7 +2297,7 @@ msgstr "gli indirizzi sono vuoti"
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c:89 #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c:89
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c:67 #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c:67
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:75 #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:76
msgid "Expected a %q" msgid "Expected a %q"
msgstr "Atteso un %q" msgstr "Atteso un %q"
@ -2315,7 +2364,7 @@ msgstr "l'indice deve essere int"
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "Sola lettura" msgstr "Sola lettura"
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:134 #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:135
msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgid "Array must contain halfwords (type 'H')"
msgstr "" msgstr ""
@ -2504,3 +2553,33 @@ msgstr "'S' e 'O' non sono formati supportati"
#: shared-module/struct/__init__.c:83 #: shared-module/struct/__init__.c:83
msgid "too many arguments provided with the given format" msgid "too many arguments provided with the given format"
msgstr "troppi argomenti forniti con il formato specificato" msgstr "troppi argomenti forniti con il formato specificato"
#~ msgid "Invalid Service type"
#~ msgstr "Tipo di servizio non valido"
#~ msgid "Can not apply advertisement data. status: 0x%02x"
#~ msgstr "Impossible inserire dati advertisement. status: 0x%02x"
#~ msgid "Can encode UUID into the advertisement packet."
#~ msgstr "È possibile codificare l'UUID nel pacchetto di advertisement."
#~ msgid "Can not encode UUID, to check length."
#~ msgstr "Non è possibile codificare l'UUID, lunghezza da controllare."
#~ msgid "Can not apply device name in the stack."
#~ msgstr "Non è possibile inserire il nome del dipositivo nella lista."
#~ msgid "Can not add Characteristic."
#~ msgstr "Non è possibile aggiungere Characteristic."
#~ msgid "Can not add Service."
#~ msgstr "Non è possibile aggiungere Service."
#~ msgid "Can not query for the device address."
#~ msgstr "Non è possibile trovare l'indirizzo del dispositivo."
#~ msgid "Cannot set PPCP parameters."
#~ msgstr "Impossibile impostare i parametri PPCP."
#~ msgid "Cannot apply GAP parameters."
#~ msgstr "Impossibile applicare i parametri GAP."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-09 20:51-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 17:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 21:14-0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 21:14-0000\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -291,12 +291,12 @@ msgid "Too many channels in sample."
msgstr "Muitos canais na amostra." msgstr "Muitos canais na amostra."
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:305 #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:305
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:339 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:417
msgid "No DMA channel found" msgid "No DMA channel found"
msgstr "Nenhum canal DMA encontrado" msgstr "Nenhum canal DMA encontrado"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:308 #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:308
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:341 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:419
msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion"
msgstr "Não é possível alocar buffers para conversão assinada" msgstr "Não é possível alocar buffers para conversão assinada"
@ -312,43 +312,44 @@ msgstr ""
msgid "sampling rate out of range" msgid "sampling rate out of range"
msgstr "Taxa de amostragem fora do intervalo" msgstr "Taxa de amostragem fora do intervalo"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:69 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:132
msgid "DAC already in use" msgid "DAC already in use"
msgstr "DAC em uso" msgstr "DAC em uso"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:73 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:136
msgid "Right channel unsupported" msgid "Right channel unsupported"
msgstr "Canal direito não suportado" msgstr "Canal direito não suportado"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:76 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:139
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:116 #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:116
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c:65 #: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c:65
msgid "Invalid pin" msgid "Invalid pin"
msgstr "Pino inválido" msgstr "Pino inválido"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:84 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:147
msgid "Invalid pin for left channel" msgid "Invalid pin for left channel"
msgstr "Pino inválido para canal esquerdo" msgstr "Pino inválido para canal esquerdo"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:88 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:151
msgid "Invalid pin for right channel" msgid "Invalid pin for right channel"
msgstr "Pino inválido para canal direito" msgstr "Pino inválido para canal direito"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:91 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:154
msgid "Cannot output both channels on the same pin" msgid "Cannot output both channels on the same pin"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:176 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:243
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:189 #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:189
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c:110 #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c:110
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c:107
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "Todos os temporizadores em uso" msgstr "Todos os temporizadores em uso"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:218 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:285
msgid "All event channels in use" msgid "All event channels in use"
msgstr "Todos os canais de eventos em uso" msgstr "Todos os canais de eventos em uso"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:297 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:375
#, c-format #, c-format
msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" msgid "Sample rate too high. It must be less than %d"
msgstr "Taxa de amostragem muito alta. Deve ser menor que %d" msgstr "Taxa de amostragem muito alta. Deve ser menor que %d"
@ -361,7 +362,7 @@ msgstr "Não há pinos suficientes disponíveis"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c:132 #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c:132
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:119 #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:119
#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c:45 #: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c:45
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:81 #: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:82
msgid "Invalid pins" msgid "Invalid pins"
msgstr "Pinos inválidos" msgstr "Pinos inválidos"
@ -413,8 +414,8 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:120 #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:120
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:369 #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:369
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:120 #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:119
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:232 #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:233
msgid "Invalid PWM frequency" msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr "Frequência PWM inválida" msgstr "Frequência PWM inválida"
@ -695,7 +696,131 @@ msgstr "parâmetro configuração desconhecido"
msgid "AnalogOut functionality not supported" msgid "AnalogOut functionality not supported"
msgstr "Funcionalidade AnalogOut não suportada" msgstr "Funcionalidade AnalogOut não suportada"
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:95 #: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:41
#, c-format
msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:125
#, c-format
msgid "Failed to change softdevice state, error: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:135
#, c-format
msgid "Failed to get softdevice state, error: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:155
#, c-format
msgid "Failed to get local address, error: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write gatts value, status: 0x%08lX"
msgstr "Não é possível gravar o valor do atributo. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to notify attribute value, status: 0x%08lX"
msgstr "Não é possível gravar o valor do atributo. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read attribute value, status: 0x%08lX"
msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:119
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:272
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:307
#, c-format
msgid "Failed to acquire mutex, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write attribute value, status: 0x%08lX"
msgstr "Não é possível gravar o valor do atributo. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:138
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:284
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:319
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:354
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:391
#, c-format
msgid "Failed to release mutex, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:81
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:114
#, fuzzy
msgid "Can not fit data into the advertisment packet"
msgstr "Não é possível ajustar dados no pacote de anúncios."
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:266
#, c-format
msgid "Failed to discover serivices, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:403
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c:76
#, c-format
msgid "Failed to continue scanning, status: 0x%0xlX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:436
#, c-format
msgid "Failed to connect, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:513
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add service, status: 0x%08lX"
msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start advertisment, status: 0x%08lX"
msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stop advertisment, status: 0x%08lX"
msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:575
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start scanning, status: 0x%0xlX"
msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:592
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create mutex, status: 0x%0xlX"
msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c:83
#, c-format
msgid "Failed to add characteristic, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add Vendor Specific UUID, status: 0x%08lX"
msgstr "Não é possível adicionar o UUID de 128 bits específico do fornecedor."
#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c:102
msgid "Invalid UUID string length"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c:109
#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c:125
#: shared-bindings/bleio/Service.c:105
msgid "Invalid UUID parameter"
msgstr "Parâmetro UUID inválido"
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:96
msgid "All I2C peripherals are in use" msgid "All I2C peripherals are in use"
msgstr "Todos os periféricos I2C estão em uso" msgstr "Todos os periféricos I2C estão em uso"
@ -731,112 +856,11 @@ msgstr "busio.UART não disponível"
msgid "Can not get temperature. status: 0x%02x" msgid "Can not get temperature. status: 0x%02x"
msgstr "Não pode obter a temperatura. status: 0x%02x" msgstr "Não pode obter a temperatura. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:162 #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:161
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "All PWM peripherals are in use" msgid "All PWM peripherals are in use"
msgstr "Todos os temporizadores em uso" msgstr "Todos os temporizadores em uso"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:199
msgid "Cannot apply GAP parameters."
msgstr "Não é possível aplicar parâmetros GAP."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:213
msgid "Cannot set PPCP parameters."
msgstr "Não é possível definir parâmetros PPCP."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:245
msgid "Can not query for the device address."
msgstr "Não é possível consultar o endereço do dispositivo."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:264
msgid "Can not add Vendor Specific 128-bit UUID."
msgstr "Não é possível adicionar o UUID de 128 bits específico do fornecedor."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:284
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:298
msgid "Can not add Service."
msgstr "Não é possível adicionar o serviço."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:373
msgid "Can not add Characteristic."
msgstr "Não é possível adicionar Característica."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:400
msgid "Can not apply device name in the stack."
msgstr "Não é possível aplicar o nome do dispositivo na pilha."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:464
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:514
msgid "Can not encode UUID, to check length."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:470
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:520
msgid "Can encode UUID into the advertisement packet."
msgstr "Pode codificar o UUID no pacote de anúncios."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:545
msgid "Can not fit data into the advertisement packet."
msgstr "Não é possível ajustar dados no pacote de anúncios."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:558
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:604
#, c-format
msgid "Can not apply advertisement data. status: 0x%02x"
msgstr "Não é possível aplicar dados de anúncio. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:614
#, c-format
msgid "Can not start advertisement. status: 0x%02x"
msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:631
#, c-format
msgid "Can not stop advertisement. status: 0x%02x"
msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:650
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:726
#, c-format
msgid "Can not read attribute value. status: 0x%02x"
msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:667
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:756
#, c-format
msgid "Can not write attribute value. status: 0x%02x"
msgstr "Não é possível gravar o valor do atributo. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:691
#, c-format
msgid "Can not notify attribute value. status: 0x%02x"
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:784
#, c-format
msgid "Can not start scanning. status: 0x%02x"
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:829
#, c-format
msgid "Can not connect. status: 0x%02x"
msgstr ""
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_characteristic.c:68
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_service.c:80
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_service.c:132
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_uuid.c:137
msgid "Invalid UUID parameter"
msgstr "Parâmetro UUID inválido"
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_service.c:73
msgid "Invalid Service type"
msgstr "Tipo de serviço inválido"
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_uuid.c:127
msgid "Invalid UUID string length"
msgstr ""
#: ports/unix/modffi.c:138 #: ports/unix/modffi.c:138
msgid "Unknown type" msgid "Unknown type"
msgstr "Tipo desconhecido" msgstr "Tipo desconhecido"
@ -1998,7 +2022,7 @@ msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536."
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c:225 #: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c:225
#: shared-bindings/audioio/AudioOut.c:223 #: shared-bindings/audioio/AudioOut.c:226
msgid "Not playing" msgid "Not playing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2094,6 +2118,30 @@ msgstr "Número inválido de bits"
msgid "buffer slices must be of equal length" msgid "buffer slices must be of equal length"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Address.c:101
msgid "Wrong address length"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Address.c:107
msgid "Wrong number of bytes provided"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Device.c:210
msgid "Can't add services in Central mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Device.c:226
msgid "Can't connect in Peripheral mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Device.c:256
msgid "Can't change the name in Central mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Device.c:277 shared-bindings/bleio/Device.c:313
msgid "Can't advertise in Central mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/busio/I2C.c:120 #: shared-bindings/busio/I2C.c:120
msgid "Function requires lock." msgid "Function requires lock."
msgstr "" msgstr ""
@ -2208,7 +2256,7 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c:89 #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c:89
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c:67 #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c:67
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:75 #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:76
msgid "Expected a %q" msgid "Expected a %q"
msgstr "Esperado um" msgstr "Esperado um"
@ -2270,7 +2318,7 @@ msgstr "index deve ser int"
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "Somente leitura" msgstr "Somente leitura"
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:134 #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:135
msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgid "Array must contain halfwords (type 'H')"
msgstr "Array deve conter meias palavras (tipo 'H')" msgstr "Array deve conter meias palavras (tipo 'H')"
@ -2461,3 +2509,30 @@ msgstr "Muitos argumentos fornecidos com o formato dado"
#~ msgid "Baud rate too high for this SPI peripheral" #~ msgid "Baud rate too high for this SPI peripheral"
#~ msgstr "Taxa de transmissão muito alta para esse periférico SPI" #~ msgstr "Taxa de transmissão muito alta para esse periférico SPI"
#~ msgid "Invalid Service type"
#~ msgstr "Tipo de serviço inválido"
#~ msgid "Can not apply advertisement data. status: 0x%02x"
#~ msgstr "Não é possível aplicar dados de anúncio. status: 0x%02x"
#~ msgid "Can encode UUID into the advertisement packet."
#~ msgstr "Pode codificar o UUID no pacote de anúncios."
#~ msgid "Can not apply device name in the stack."
#~ msgstr "Não é possível aplicar o nome do dispositivo na pilha."
#~ msgid "Can not add Characteristic."
#~ msgstr "Não é possível adicionar Característica."
#~ msgid "Can not add Service."
#~ msgstr "Não é possível adicionar o serviço."
#~ msgid "Can not query for the device address."
#~ msgstr "Não é possível consultar o endereço do dispositivo."
#~ msgid "Cannot set PPCP parameters."
#~ msgstr "Não é possível definir parâmetros PPCP."
#~ msgid "Cannot apply GAP parameters."
#~ msgstr "Não é possível aplicar parâmetros GAP."

View File

@ -41,13 +41,14 @@ INC += -I$(BUILD)
INC += -I$(BUILD)/genhdr INC += -I$(BUILD)/genhdr
INC += -I./../../lib/cmsis/inc INC += -I./../../lib/cmsis/inc
INC += -I./boards/$(BOARD) INC += -I./boards/$(BOARD)
INC += -I./bluetooth
INC += -I./modules/ubluepy INC += -I./modules/ubluepy
INC += -I./modules/ble INC += -I./modules/ble
INC += -I./nrfx INC += -I./nrfx
INC += -I./nrfx/hal INC += -I./nrfx/hal
INC += -I./nrfx/mdk INC += -I./nrfx/mdk
INC += -I./nrfx/drivers/include INC += -I./nrfx/drivers/include
INC += -I./bluetooth
INC += -I./peripherals
INC += -I../../lib/mp-readline INC += -I../../lib/mp-readline
INC += -I../../lib/tinyusb/src INC += -I../../lib/tinyusb/src
INC += -I./usb INC += -I./usb
@ -103,8 +104,8 @@ SRC_C += \
boards/$(BOARD)/board.c \ boards/$(BOARD)/board.c \
boards/$(BOARD)/pins.c \ boards/$(BOARD)/pins.c \
device/$(MCU_VARIANT)/startup_$(MCU_SUB_VARIANT).c \ device/$(MCU_VARIANT)/startup_$(MCU_SUB_VARIANT).c \
drivers/bluetooth/ble_drv.c \ bluetooth/ble_drv.c \
drivers/bluetooth/ble_uart.c \ bluetooth/ble_uart.c \
lib/libc/string0.c \ lib/libc/string0.c \
lib/mp-readline/readline.c \ lib/mp-readline/readline.c \
lib/oofatfs/ff.c \ lib/oofatfs/ff.c \

View File

@ -38,7 +38,7 @@
STATIC void softdevice_assert_handler(uint32_t id, uint32_t pc, uint32_t info) { STATIC void softdevice_assert_handler(uint32_t id, uint32_t pc, uint32_t info) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_AssertionError, nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_AssertionError,
"Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX", id, pc)); translate("Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX"), id, pc));
} }
STATIC uint32_t ble_stack_enable(void) { STATIC uint32_t ble_stack_enable(void) {
@ -122,7 +122,7 @@ void common_hal_bleio_adapter_set_enabled(bool enabled) {
if (err_code != NRF_SUCCESS) { if (err_code != NRF_SUCCESS) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError, nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError,
"Failed to change softdevice state, error: 0x%08lX", err_code)); translate("Failed to change softdevice state, error: 0x%08lX"), err_code));
} }
} }
@ -132,7 +132,7 @@ bool common_hal_bleio_adapter_get_enabled(void) {
const uint32_t err_code = sd_softdevice_is_enabled(&is_enabled); const uint32_t err_code = sd_softdevice_is_enabled(&is_enabled);
if (err_code != NRF_SUCCESS) { if (err_code != NRF_SUCCESS) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError, nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError,
"Failed to get softdevice state, error: 0x%08lX", err_code)); translate("Failed to get softdevice state, error: 0x%08lX"), err_code));
} }
return is_enabled; return is_enabled;
@ -152,7 +152,7 @@ void common_hal_bleio_adapter_get_address(bleio_address_obj_t *address) {
if (err_code != NRF_SUCCESS) { if (err_code != NRF_SUCCESS) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError, nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError,
"Failed to get local address, error: 0x%08lX", err_code)); translate("Failed to get local address, error: 0x%08lX"), err_code));
} }
address->type = local_address.addr_type; address->type = local_address.addr_type;

View File

@ -49,7 +49,7 @@ STATIC void gatts_write(bleio_characteristic_obj_t *characteristic, mp_buffer_in
const uint32_t err_code = sd_ble_gatts_value_set(conn_handle, characteristic->handle, &gatts_value); const uint32_t err_code = sd_ble_gatts_value_set(conn_handle, characteristic->handle, &gatts_value);
if (err_code != NRF_SUCCESS) { if (err_code != NRF_SUCCESS) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError, nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError,
"Failed to write gatts value, status: 0x%08lX", err_code)); translate("Failed to write gatts value, status: 0x%08lX"), err_code));
} }
} }
@ -73,7 +73,7 @@ STATIC void gatts_notify(bleio_characteristic_obj_t *characteristic, mp_buffer_i
const uint32_t err_code = sd_ble_gatts_hvx(device->conn_handle, &hvx_params); const uint32_t err_code = sd_ble_gatts_hvx(device->conn_handle, &hvx_params);
if (err_code != NRF_SUCCESS) { if (err_code != NRF_SUCCESS) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError, nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError,
"Failed to notify attribute value, status: 0x%08lX", err_code)); translate("Failed to notify attribute value, status: 0x%08lX"), err_code));
} }
m_tx_in_progress += 1; m_tx_in_progress += 1;
@ -88,7 +88,7 @@ STATIC void gattc_read(bleio_characteristic_obj_t *characteristic) {
const uint32_t err_code = sd_ble_gattc_read(device->conn_handle, characteristic->handle, 0); const uint32_t err_code = sd_ble_gattc_read(device->conn_handle, characteristic->handle, 0);
if (err_code != NRF_SUCCESS) { if (err_code != NRF_SUCCESS) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError, nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError,
"Failed to read attribute value, status: 0x%08lX", err_code)); translate("Failed to read attribute value, status: 0x%08lX"), err_code));
} }
while (m_read_characteristic != NULL) { while (m_read_characteristic != NULL) {
@ -116,14 +116,14 @@ STATIC void gattc_write(bleio_characteristic_obj_t *characteristic, mp_buffer_in
err_code = sd_mutex_acquire(m_write_mutex); err_code = sd_mutex_acquire(m_write_mutex);
if (err_code != NRF_SUCCESS) { if (err_code != NRF_SUCCESS) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError, nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError,
"Failed to acquire mutex, status: 0x%08lX", err_code)); translate("Failed to acquire mutex, status: 0x%08lX"), err_code));
} }
} }
err_code = sd_ble_gattc_write(device->conn_handle, &write_params); err_code = sd_ble_gattc_write(device->conn_handle, &write_params);
if (err_code != NRF_SUCCESS) { if (err_code != NRF_SUCCESS) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError, nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError,
"Failed to write attribute value, status: 0x%08lX", err_code)); translate("Failed to write attribute value, status: 0x%08lX"), err_code));
} }
while (sd_mutex_acquire(m_write_mutex) == NRF_ERROR_SOC_MUTEX_ALREADY_TAKEN) { while (sd_mutex_acquire(m_write_mutex) == NRF_ERROR_SOC_MUTEX_ALREADY_TAKEN) {
@ -135,7 +135,7 @@ STATIC void gattc_write(bleio_characteristic_obj_t *characteristic, mp_buffer_in
err_code = sd_mutex_release(m_write_mutex); err_code = sd_mutex_release(m_write_mutex);
if (err_code != NRF_SUCCESS) { if (err_code != NRF_SUCCESS) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError, nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError,
"Failed to release mutex, status: 0x%08lX", err_code)); translate("Failed to release mutex, status: 0x%08lX"), err_code));
} }
} }

View File

@ -78,7 +78,7 @@ STATIC uint32_t set_advertisement_data(bleio_device_obj_t *device, bool connecta
do { \ do { \
if (byte_pos + (len) > BLE_GAP_ADV_MAX_SIZE) { \ if (byte_pos + (len) > BLE_GAP_ADV_MAX_SIZE) { \
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError, \ nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError, \
"Can not fit data into the advertisment packet")); \ translate("Can not fit data into the advertisment packet"))); \
} \ } \
adv_data[byte_pos] = (field); \ adv_data[byte_pos] = (field); \
byte_pos += (len); \ byte_pos += (len); \
@ -111,7 +111,7 @@ STATIC uint32_t set_advertisement_data(bleio_device_obj_t *device, bool connecta
} else { } else {
if (byte_pos + raw_data->len > BLE_GAP_ADV_MAX_SIZE) { if (byte_pos + raw_data->len > BLE_GAP_ADV_MAX_SIZE) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError, nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError,
"Can not fit data into the advertisment packet")); translate("Can not fit data into the advertisment packet")));
} }
memcpy(&adv_data[byte_pos], raw_data->buf, raw_data->len); memcpy(&adv_data[byte_pos], raw_data->buf, raw_data->len);
@ -263,13 +263,13 @@ STATIC bool discover_services(bleio_device_obj_t *device, uint16_t start_handle)
uint32_t err_code = sd_ble_gattc_primary_services_discover(device->conn_handle, start_handle, NULL); uint32_t err_code = sd_ble_gattc_primary_services_discover(device->conn_handle, start_handle, NULL);
if (err_code != NRF_SUCCESS) { if (err_code != NRF_SUCCESS) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError, nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError,
"Failed to discover serivices, status: 0x%08lX", err_code)); translate("Failed to discover serivices, status: 0x%08lX"), err_code));
} }
err_code = sd_mutex_acquire(m_discovery_mutex); err_code = sd_mutex_acquire(m_discovery_mutex);
if (err_code != NRF_SUCCESS) { if (err_code != NRF_SUCCESS) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError, nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError,
"Failed to acquire mutex, status: 0x%08lX", err_code)); translate("Failed to acquire mutex, status: 0x%08lX"), err_code));
} }
while (sd_mutex_acquire(m_discovery_mutex) == NRF_ERROR_SOC_MUTEX_ALREADY_TAKEN) { while (sd_mutex_acquire(m_discovery_mutex) == NRF_ERROR_SOC_MUTEX_ALREADY_TAKEN) {
@ -281,7 +281,7 @@ STATIC bool discover_services(bleio_device_obj_t *device, uint16_t start_handle)
err_code = sd_mutex_release(m_discovery_mutex); err_code = sd_mutex_release(m_discovery_mutex);
if (err_code != NRF_SUCCESS) { if (err_code != NRF_SUCCESS) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError, nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError,
"Failed to release mutex, status: 0x%08lX", err_code)); translate("Failed to release mutex, status: 0x%08lX"), err_code));
} }
return m_discovery_successful; return m_discovery_successful;
@ -304,7 +304,7 @@ STATIC bool discover_characteristics(bleio_device_obj_t *device, bleio_service_o
err_code = sd_mutex_acquire(m_discovery_mutex); err_code = sd_mutex_acquire(m_discovery_mutex);
if (err_code != NRF_SUCCESS) { if (err_code != NRF_SUCCESS) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError, nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError,
"Failed to acquire mutex, status: 0x%08lX", err_code)); translate("Failed to acquire mutex, status: 0x%08lX"), err_code));
} }
while (sd_mutex_acquire(m_discovery_mutex) == NRF_ERROR_SOC_MUTEX_ALREADY_TAKEN) { while (sd_mutex_acquire(m_discovery_mutex) == NRF_ERROR_SOC_MUTEX_ALREADY_TAKEN) {
@ -316,7 +316,7 @@ STATIC bool discover_characteristics(bleio_device_obj_t *device, bleio_service_o
err_code = sd_mutex_release(m_discovery_mutex); err_code = sd_mutex_release(m_discovery_mutex);
if (err_code != NRF_SUCCESS) { if (err_code != NRF_SUCCESS) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError, nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError,
"Failed to release mutex, status: 0x%08lX", err_code)); translate("Failed to release mutex, status: 0x%08lX"), err_code));
} }
return m_discovery_successful; return m_discovery_successful;
@ -351,7 +351,7 @@ STATIC void on_primary_srv_discovery_rsp(ble_gattc_evt_prim_srvc_disc_rsp_t *res
const uint32_t err_code = sd_mutex_release(m_discovery_mutex); const uint32_t err_code = sd_mutex_release(m_discovery_mutex);
if (err_code != NRF_SUCCESS) { if (err_code != NRF_SUCCESS) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError, nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError,
"Failed to release mutex, status: 0x%08lX", err_code)); translate("Failed to release mutex, status: 0x%08lX"), err_code));
} }
} }
@ -388,7 +388,7 @@ STATIC void on_char_discovery_rsp(ble_gattc_evt_char_disc_rsp_t *response, bleio
const uint32_t err_code = sd_mutex_release(m_discovery_mutex); const uint32_t err_code = sd_mutex_release(m_discovery_mutex);
if (err_code != NRF_SUCCESS) { if (err_code != NRF_SUCCESS) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError, nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError,
"Failed to release mutex, status: 0x%08lX", err_code)); translate("Failed to release mutex, status: 0x%08lX"), err_code));
} }
} }
@ -400,7 +400,7 @@ STATIC void on_adv_report(ble_gap_evt_adv_report_t *report, bleio_device_obj_t *
err_code = sd_ble_gap_scan_start(NULL, &m_scan_buffer); err_code = sd_ble_gap_scan_start(NULL, &m_scan_buffer);
if (err_code != NRF_SUCCESS) { if (err_code != NRF_SUCCESS) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError, nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError,
"Failed to continue scanning, status: 0x%0xlX", err_code)); translate("Failed to continue scanning, status: 0x%0xlX"), err_code));
} }
#endif #endif
return; return;
@ -433,7 +433,7 @@ STATIC void on_adv_report(ble_gap_evt_adv_report_t *report, bleio_device_obj_t *
if (err_code != NRF_SUCCESS) { if (err_code != NRF_SUCCESS) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError, nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError,
"Failed to connect, status: 0x%08lX", err_code)); translate("Failed to connect, status: 0x%08lX"), err_code));
} }
} }
@ -510,7 +510,7 @@ void common_hal_bleio_device_add_service(bleio_device_obj_t *device, bleio_servi
const uint32_t err_code = sd_ble_gatts_service_add(service_type, &uuid, &service->handle); const uint32_t err_code = sd_ble_gatts_service_add(service_type, &uuid, &service->handle);
if (err_code != NRF_SUCCESS) { if (err_code != NRF_SUCCESS) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError, nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError,
"Failed to add service, status: 0x%08lX", err_code)); translate("Failed to add service, status: 0x%08lX"), err_code));
} }
const mp_obj_list_t *char_list = MP_OBJ_TO_PTR(service->char_list); const mp_obj_list_t *char_list = MP_OBJ_TO_PTR(service->char_list);
@ -528,7 +528,7 @@ void common_hal_bleio_device_start_advertising(bleio_device_obj_t *device, bool
const uint32_t err_code = set_advertisement_data(device, connectable, raw_data); const uint32_t err_code = set_advertisement_data(device, connectable, raw_data);
if (err_code != NRF_SUCCESS) { if (err_code != NRF_SUCCESS) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError, nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError,
"Failed to start advertisment, status: 0x%08lX", err_code)); translate("Failed to start advertisment, status: 0x%08lX"), err_code));
} }
} }
@ -546,7 +546,7 @@ void common_hal_bleio_device_stop_advertising(bleio_device_obj_t *device) {
if ((err_code != NRF_SUCCESS) && (err_code != NRF_ERROR_INVALID_STATE)) { if ((err_code != NRF_SUCCESS) && (err_code != NRF_ERROR_INVALID_STATE)) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError, nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError,
"Failed to stop advertisment, status: 0x%08lX", err_code)); translate("Failed to stop advertisment, status: 0x%08lX"), err_code));
} }
} }
@ -572,7 +572,7 @@ void common_hal_bleio_device_connect(bleio_device_obj_t *device) {
if (err_code != NRF_SUCCESS) { if (err_code != NRF_SUCCESS) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError, nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError,
"Failed to start scanning, status: 0x%0xlX", err_code)); translate("Failed to start scanning, status: 0x%0xlX"), err_code));
} }
while (device->conn_handle == BLE_CONN_HANDLE_INVALID) { while (device->conn_handle == BLE_CONN_HANDLE_INVALID) {
@ -589,7 +589,7 @@ void common_hal_bleio_device_connect(bleio_device_obj_t *device) {
err_code = sd_mutex_new(m_discovery_mutex); err_code = sd_mutex_new(m_discovery_mutex);
if (err_code != NRF_SUCCESS) { if (err_code != NRF_SUCCESS) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError, nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError,
"Failed to create mutex, status: 0x%0xlX", err_code)); translate("Failed to create mutex, status: 0x%0xlX"), err_code));
} }
} }

View File

@ -73,7 +73,7 @@ STATIC void on_ble_evt(ble_evt_t *ble_evt, void *scanner_in) {
const uint32_t err_code = sd_ble_gap_scan_start(NULL, &m_scan_buffer); const uint32_t err_code = sd_ble_gap_scan_start(NULL, &m_scan_buffer);
if (err_code != NRF_SUCCESS) { if (err_code != NRF_SUCCESS) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError, nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError,
"Failed to continue scanning, status: 0x%0xlX", err_code)); translate("Failed to continue scanning, status: 0x%0xlX"), err_code));
} }
#endif #endif
} }
@ -100,7 +100,7 @@ void common_hal_bleio_scanner_scan(bleio_scanner_obj_t *self, mp_int_t timeout)
if (err_code != NRF_SUCCESS) { if (err_code != NRF_SUCCESS) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError, nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError,
"Failed to start scanning, status: 0x%0xlX", err_code)); translate("Failed to start scanning, status: 0x%0xlX"), err_code));
} }
if (timeout > 0) { if (timeout > 0) {

View File

@ -80,7 +80,7 @@ void common_hal_bleio_service_add_characteristic(bleio_service_obj_t *self, blei
err_code = sd_ble_gatts_characteristic_add(self->handle, &char_md, &attr_char_value, &handles); err_code = sd_ble_gatts_characteristic_add(self->handle, &char_md, &attr_char_value, &handles);
if (err_code != NRF_SUCCESS) { if (err_code != NRF_SUCCESS) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError, nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError,
"Failed to add characteristic, status: 0x%08lX", err_code)); translate("Failed to add characteristic, status: 0x%08lX"), err_code));
} }
characteristic->user_desc_handle = handles.user_desc_handle; characteristic->user_desc_handle = handles.user_desc_handle;

View File

@ -94,19 +94,19 @@ void common_hal_bleio_uuid_construct(bleio_uuid_obj_t *self, const mp_obj_t *uui
const uint32_t err_code = sd_ble_uuid_vs_add(&vs_uuid, &self->uuid_vs_idx); const uint32_t err_code = sd_ble_uuid_vs_add(&vs_uuid, &self->uuid_vs_idx);
if (err_code != NRF_SUCCESS) { if (err_code != NRF_SUCCESS) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError, nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError,
"Failed to add Vendor Specific UUID, status: 0x%08lX", err_code)); translate("Failed to add Vendor Specific UUID, status: 0x%08lX"), err_code));
} }
} else { } else {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_ValueError, nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_ValueError,
"Invalid UUID string length")); translate("Invalid UUID string length")));
} }
return; return;
} }
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_ValueError, nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_ValueError,
"Invalid UUID parameter")); translate("Invalid UUID parameter")));
} }
void common_hal_bleio_uuid_print(bleio_uuid_obj_t *self, const mp_print_t *print) { void common_hal_bleio_uuid_print(bleio_uuid_obj_t *self, const mp_print_t *print) {

View File

@ -98,13 +98,13 @@ STATIC mp_obj_t bleio_address_make_new(const mp_obj_type_t *type, size_t n_args,
i -= is_long ? 3 : 2; i -= is_long ? 3 : 2;
} }
} else { } else {
mp_raise_ValueError("Wrong address length"); mp_raise_ValueError(translate("Wrong address length"));
} }
} else if (MP_OBJ_IS_TYPE(address, &mp_type_bytearray) || MP_OBJ_IS_TYPE(address, &mp_type_bytes)) { } else if (MP_OBJ_IS_TYPE(address, &mp_type_bytearray) || MP_OBJ_IS_TYPE(address, &mp_type_bytes)) {
mp_buffer_info_t buf_info; mp_buffer_info_t buf_info;
mp_get_buffer_raise(address, &buf_info, MP_BUFFER_READ); mp_get_buffer_raise(address, &buf_info, MP_BUFFER_READ);
if (buf_info.len != BLEIO_ADDRESS_BYTES) { if (buf_info.len != BLEIO_ADDRESS_BYTES) {
mp_raise_ValueError("Wrong number of bytes provided"); mp_raise_ValueError(translate("Wrong number of bytes provided"));
} }
for (size_t b = 0; b < BLEIO_ADDRESS_BYTES; ++b) { for (size_t b = 0; b < BLEIO_ADDRESS_BYTES; ++b) {

View File

@ -122,7 +122,7 @@ STATIC mp_obj_t bleio_characteristic_make_new(const mp_obj_type_t *type, size_t
self->uuid = MP_OBJ_TO_PTR(uuid); self->uuid = MP_OBJ_TO_PTR(uuid);
} else { } else {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_ValueError, nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_ValueError,
"Invalid UUID parameter")); translate("Invalid UUID parameter")));
} }
common_hal_bleio_characteristic_construct(self); common_hal_bleio_characteristic_construct(self);

View File

@ -194,7 +194,7 @@ STATIC mp_obj_t bleio_device_make_new(const mp_obj_type_t *type, size_t n_args,
self->address.type = scan_entry->address.type; self->address.type = scan_entry->address.type;
memcpy(self->address.value, scan_entry->address.value, BLEIO_ADDRESS_BYTES); memcpy(self->address.value, scan_entry->address.value, BLEIO_ADDRESS_BYTES);
} else { } else {
self->name = mp_obj_new_str(default_name, strlen(default_name), false); self->name = mp_obj_new_str(default_name, strlen(default_name));
common_hal_bleio_adapter_get_address(&self->address); common_hal_bleio_adapter_get_address(&self->address);
} }
@ -207,7 +207,7 @@ STATIC mp_obj_t bleio_device_add_service(mp_obj_t self_in, mp_obj_t service_in)
if (!self->is_peripheral) { if (!self->is_peripheral) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_ValueError, nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_ValueError,
"Can't add services in Central mode")); translate("Can't add services in Central mode")));
} }
service->device = self; service->device = self;
@ -223,7 +223,7 @@ STATIC mp_obj_t bleio_device_connect(mp_obj_t self_in) {
if (self->is_peripheral) { if (self->is_peripheral) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_ValueError, nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_ValueError,
"Can't connect in Peripheral mode")); translate("Can't connect in Peripheral mode")));
} }
common_hal_bleio_device_connect(self); common_hal_bleio_device_connect(self);
@ -253,7 +253,7 @@ static mp_obj_t bleio_device_set_name(mp_obj_t self_in, mp_obj_t value) {
if (!self->is_peripheral) { if (!self->is_peripheral) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_ValueError, nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_ValueError,
"Can't change the name in Central mode")); translate("Can't change the name in Central mode")));
} }
self->name = value; self->name = value;
@ -274,7 +274,7 @@ STATIC mp_obj_t bleio_device_start_advertising(mp_uint_t n_args, const mp_obj_t
if (!self->is_peripheral) { if (!self->is_peripheral) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_ValueError, nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_ValueError,
"Can't advertise in Central mode")); translate("Can't advertise in Central mode")));
} }
enum { ARG_connectable, ARG_data }; enum { ARG_connectable, ARG_data };
@ -310,7 +310,7 @@ STATIC mp_obj_t bleio_device_stop_advertising(mp_obj_t self_in) {
if (!self->is_peripheral) { if (!self->is_peripheral) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_ValueError, nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_ValueError,
"Can't advertise in Central mode")); translate("Can't advertise in Central mode")));
} }
common_hal_bleio_device_stop_advertising(self); common_hal_bleio_device_stop_advertising(self);

View File

@ -177,7 +177,7 @@ STATIC mp_obj_t scanentry_get_name(mp_obj_t self_in) {
return mp_const_none; return mp_const_none;
} }
return mp_obj_new_str((const char*)name, name_len - 1, false); return mp_obj_new_str((const char*)name, name_len - 1);
} }
STATIC MP_DEFINE_CONST_FUN_OBJ_1(bluepy_scanentry_get_name_obj, scanentry_get_name); STATIC MP_DEFINE_CONST_FUN_OBJ_1(bluepy_scanentry_get_name_obj, scanentry_get_name);

View File

@ -102,7 +102,7 @@ STATIC mp_obj_t bleio_service_make_new(const mp_obj_type_t *type, size_t n_args,
self->uuid = MP_OBJ_TO_PTR(uuid); self->uuid = MP_OBJ_TO_PTR(uuid);
} else { } else {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_ValueError, nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_ValueError,
"Invalid UUID parameter")); translate("Invalid UUID parameter")));
} }
return MP_OBJ_FROM_PTR(self); return MP_OBJ_FROM_PTR(self);