bleio: Fix errors after rebase

This commit is contained in:
arturo182 2018-08-31 21:34:01 +02:00
parent c62b708012
commit 4bc24c4f60
22 changed files with 1546 additions and 1021 deletions

View File

@ -50,7 +50,7 @@ before_script:
- (! var_search "${TRAVIS_SDK-}" arm || (wget https://s3.amazonaws.com/adafruit-circuit-python/gcc-arm-embedded_7-2018q2-1~trusty1_amd64.deb && sudo dpkg -i gcc-arm-embedded*_amd64.deb))
# For nrf builds
- (! var_search "${TRAVIS_SDK-}" nrf || sudo ports/nrf/drivers/bluetooth/download_ble_stack.sh)
- (! var_search "${TRAVIS_SDK-}" nrf || sudo ports/nrf/bluetooth/download_ble_stack.sh)
# For huzzah builds
- (! var_search "${TRAVIS_SDK-}" esp8266 || (wget https://github.com/jepler/esp-open-sdk/releases/download/2018-06-10/xtensa-lx106-elf-standalone.tar.gz && tar -C .. -xavf xtensa-lx106-elf-standalone.tar.gz))

View File

@ -114,7 +114,7 @@ exclude_patterns = ["**/build*",
"ports/esp8266/modules",
"ports/minimal",
"ports/nrf/device",
"ports/nrf/drivers",
"ports/nrf/bluetooth",
"ports/nrf/modules",
"ports/nrf/nrfx",
"ports/nrf/peripherals",

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-09 20:51-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 17:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -291,12 +291,12 @@ msgid "Too many channels in sample."
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:305
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:339
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:417
msgid "No DMA channel found"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:308
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:341
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:419
msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion"
msgstr ""
@ -312,43 +312,44 @@ msgstr ""
msgid "sampling rate out of range"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:69
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:132
msgid "DAC already in use"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:73
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:136
msgid "Right channel unsupported"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:76
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:139
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:116
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c:65
msgid "Invalid pin"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:84
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:147
msgid "Invalid pin for left channel"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:88
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:151
msgid "Invalid pin for right channel"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:91
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:154
msgid "Cannot output both channels on the same pin"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:176
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:243
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:189
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c:110
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c:107
msgid "All timers in use"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:218
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:285
msgid "All event channels in use"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:297
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:375
#, c-format
msgid "Sample rate too high. It must be less than %d"
msgstr ""
@ -361,7 +362,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c:132
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:119
#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c:45
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:81
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:82
msgid "Invalid pins"
msgstr ""
@ -413,8 +414,8 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:120
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:369
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:120
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:232
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:119
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:233
msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr ""
@ -695,7 +696,130 @@ msgstr ""
msgid "AnalogOut functionality not supported"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:95
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:41
#, c-format
msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:125
#, c-format
msgid "Failed to change softdevice state, error: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:135
#, c-format
msgid "Failed to get softdevice state, error: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:155
#, c-format
msgid "Failed to get local address, error: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:52
#, c-format
msgid "Failed to write gatts value, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:76
#, c-format
msgid "Failed to notify attribute value, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:91
#, c-format
msgid "Failed to read attribute value, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:119
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:272
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:307
#, c-format
msgid "Failed to acquire mutex, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:126
#, c-format
msgid "Failed to write attribute value, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:138
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:284
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:319
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:354
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:391
#, c-format
msgid "Failed to release mutex, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:81
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:114
msgid "Can not fit data into the advertisment packet"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:266
#, c-format
msgid "Failed to discover serivices, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:403
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c:76
#, c-format
msgid "Failed to continue scanning, status: 0x%0xlX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:436
#, c-format
msgid "Failed to connect, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:513
#, c-format
msgid "Failed to add service, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:531
#, c-format
msgid "Failed to start advertisment, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:549
#, c-format
msgid "Failed to stop advertisment, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:575
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c:103
#, c-format
msgid "Failed to start scanning, status: 0x%0xlX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:592
#, c-format
msgid "Failed to create mutex, status: 0x%0xlX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c:83
#, c-format
msgid "Failed to add characteristic, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c:97
#, c-format
msgid "Failed to add Vendor Specific UUID, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c:102
msgid "Invalid UUID string length"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c:109
#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c:125
#: shared-bindings/bleio/Service.c:105
msgid "Invalid UUID parameter"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:96
msgid "All I2C peripherals are in use"
msgstr ""
@ -729,111 +853,10 @@ msgstr ""
msgid "Can not get temperature. status: 0x%02x"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:162
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:161
msgid "All PWM peripherals are in use"
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:199
msgid "Cannot apply GAP parameters."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:213
msgid "Cannot set PPCP parameters."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:245
msgid "Can not query for the device address."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:264
msgid "Can not add Vendor Specific 128-bit UUID."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:284
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:298
msgid "Can not add Service."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:373
msgid "Can not add Characteristic."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:400
msgid "Can not apply device name in the stack."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:464
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:514
msgid "Can not encode UUID, to check length."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:470
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:520
msgid "Can encode UUID into the advertisement packet."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:545
msgid "Can not fit data into the advertisement packet."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:558
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:604
#, c-format
msgid "Can not apply advertisement data. status: 0x%02x"
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:614
#, c-format
msgid "Can not start advertisement. status: 0x%02x"
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:631
#, c-format
msgid "Can not stop advertisement. status: 0x%02x"
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:650
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:726
#, c-format
msgid "Can not read attribute value. status: 0x%02x"
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:667
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:756
#, c-format
msgid "Can not write attribute value. status: 0x%02x"
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:691
#, c-format
msgid "Can not notify attribute value. status: 0x%02x"
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:784
#, c-format
msgid "Can not start scanning. status: 0x%02x"
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:829
#, c-format
msgid "Can not connect. status: 0x%02x"
msgstr ""
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_characteristic.c:68
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_service.c:80
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_service.c:132
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_uuid.c:137
msgid "Invalid UUID parameter"
msgstr ""
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_service.c:73
msgid "Invalid Service type"
msgstr ""
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_uuid.c:127
msgid "Invalid UUID string length"
msgstr ""
#: ports/unix/modffi.c:138
msgid "Unknown type"
msgstr ""
@ -1994,7 +2017,7 @@ msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536."
msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c:225
#: shared-bindings/audioio/AudioOut.c:223
#: shared-bindings/audioio/AudioOut.c:226
msgid "Not playing"
msgstr ""
@ -2087,6 +2110,30 @@ msgstr ""
msgid "buffer slices must be of equal length"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Address.c:101
msgid "Wrong address length"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Address.c:107
msgid "Wrong number of bytes provided"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Device.c:210
msgid "Can't add services in Central mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Device.c:226
msgid "Can't connect in Peripheral mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Device.c:256
msgid "Can't change the name in Central mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Device.c:277 shared-bindings/bleio/Device.c:313
msgid "Can't advertise in Central mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/busio/I2C.c:120
msgid "Function requires lock."
msgstr ""
@ -2201,7 +2248,7 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c:89
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c:67
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:75
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:76
msgid "Expected a %q"
msgstr ""
@ -2263,7 +2310,7 @@ msgstr ""
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:134
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:135
msgid "Array must contain halfwords (type 'H')"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-09 20:51-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 17:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n"
"Last-Translator: Sebastian Plamauer\n"
"Language-Team: \n"
@ -300,12 +300,12 @@ msgid "Too many channels in sample."
msgstr "Zu viele Kanäle im sample"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:305
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:339
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:417
msgid "No DMA channel found"
msgstr "Kein DMA Kanal gefunden"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:308
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:341
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:419
msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion"
msgstr "Konnte keine Buffer für Vorzeichenumwandlung allozieren"
@ -321,43 +321,44 @@ msgstr "Nur 8 oder 16 bit mono mit "
msgid "sampling rate out of range"
msgstr "Abtastrate außerhalb der Reichweite"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:69
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:132
msgid "DAC already in use"
msgstr "DAC wird schon benutzt"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:73
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:136
msgid "Right channel unsupported"
msgstr "Rechter Kanal wird nicht unterstützt"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:76
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:139
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:116
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c:65
msgid "Invalid pin"
msgstr "Ungültiger Pin"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:84
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:147
msgid "Invalid pin for left channel"
msgstr "Ungültiger Pin für linken Kanal"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:88
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:151
msgid "Invalid pin for right channel"
msgstr "Ungültiger Pin für rechten Kanal"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:91
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:154
msgid "Cannot output both channels on the same pin"
msgstr "Kann nicht beite Kanäle auf dem gleichen Pin ausgeben"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:176
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:243
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:189
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c:110
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c:107
msgid "All timers in use"
msgstr "Alle timer werden benutzt"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:218
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:285
msgid "All event channels in use"
msgstr "Alle event Kanälre werden benutzt"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:297
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:375
#, c-format
msgid "Sample rate too high. It must be less than %d"
msgstr ""
@ -370,7 +371,7 @@ msgstr "Nicht genug Pins vorhanden"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c:132
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:119
#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c:45
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:81
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:82
msgid "Invalid pins"
msgstr "Ungültige Pins"
@ -422,8 +423,8 @@ msgstr "Reset zum bootloader nicht möglich da bootloader nicht vorhanden"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:120
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:369
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:120
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:232
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:119
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:233
msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr "Ungültige PWM Frequenz"
@ -704,7 +705,130 @@ msgstr ""
msgid "AnalogOut functionality not supported"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:95
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:41
#, c-format
msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:125
#, c-format
msgid "Failed to change softdevice state, error: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:135
#, c-format
msgid "Failed to get softdevice state, error: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:155
#, c-format
msgid "Failed to get local address, error: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:52
#, c-format
msgid "Failed to write gatts value, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:76
#, c-format
msgid "Failed to notify attribute value, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:91
#, c-format
msgid "Failed to read attribute value, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:119
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:272
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:307
#, c-format
msgid "Failed to acquire mutex, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:126
#, c-format
msgid "Failed to write attribute value, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:138
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:284
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:319
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:354
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:391
#, c-format
msgid "Failed to release mutex, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:81
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:114
msgid "Can not fit data into the advertisment packet"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:266
#, c-format
msgid "Failed to discover serivices, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:403
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c:76
#, c-format
msgid "Failed to continue scanning, status: 0x%0xlX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:436
#, c-format
msgid "Failed to connect, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:513
#, c-format
msgid "Failed to add service, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:531
#, c-format
msgid "Failed to start advertisment, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:549
#, c-format
msgid "Failed to stop advertisment, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:575
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c:103
#, c-format
msgid "Failed to start scanning, status: 0x%0xlX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:592
#, c-format
msgid "Failed to create mutex, status: 0x%0xlX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c:83
#, c-format
msgid "Failed to add characteristic, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c:97
#, c-format
msgid "Failed to add Vendor Specific UUID, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c:102
msgid "Invalid UUID string length"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c:109
#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c:125
#: shared-bindings/bleio/Service.c:105
msgid "Invalid UUID parameter"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:96
#, fuzzy
msgid "All I2C peripherals are in use"
msgstr "Alle timer werden benutzt"
@ -742,112 +866,11 @@ msgstr ""
msgid "Can not get temperature. status: 0x%02x"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:162
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:161
#, fuzzy
msgid "All PWM peripherals are in use"
msgstr "Alle timer werden benutzt"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:199
msgid "Cannot apply GAP parameters."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:213
msgid "Cannot set PPCP parameters."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:245
msgid "Can not query for the device address."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:264
msgid "Can not add Vendor Specific 128-bit UUID."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:284
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:298
msgid "Can not add Service."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:373
msgid "Can not add Characteristic."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:400
msgid "Can not apply device name in the stack."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:464
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:514
msgid "Can not encode UUID, to check length."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:470
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:520
msgid "Can encode UUID into the advertisement packet."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:545
msgid "Can not fit data into the advertisement packet."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:558
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:604
#, c-format
msgid "Can not apply advertisement data. status: 0x%02x"
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:614
#, c-format
msgid "Can not start advertisement. status: 0x%02x"
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:631
#, c-format
msgid "Can not stop advertisement. status: 0x%02x"
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:650
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:726
#, c-format
msgid "Can not read attribute value. status: 0x%02x"
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:667
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:756
#, c-format
msgid "Can not write attribute value. status: 0x%02x"
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:691
#, c-format
msgid "Can not notify attribute value. status: 0x%02x"
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:784
#, c-format
msgid "Can not start scanning. status: 0x%02x"
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:829
#, c-format
msgid "Can not connect. status: 0x%02x"
msgstr ""
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_characteristic.c:68
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_service.c:80
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_service.c:132
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_uuid.c:137
msgid "Invalid UUID parameter"
msgstr ""
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_service.c:73
msgid "Invalid Service type"
msgstr ""
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_uuid.c:127
msgid "Invalid UUID string length"
msgstr ""
#: ports/unix/modffi.c:138
msgid "Unknown type"
msgstr ""
@ -2009,7 +2032,7 @@ msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536."
msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c:225
#: shared-bindings/audioio/AudioOut.c:223
#: shared-bindings/audioio/AudioOut.c:226
msgid "Not playing"
msgstr ""
@ -2105,6 +2128,30 @@ msgstr ""
msgid "buffer slices must be of equal length"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Address.c:101
msgid "Wrong address length"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Address.c:107
msgid "Wrong number of bytes provided"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Device.c:210
msgid "Can't add services in Central mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Device.c:226
msgid "Can't connect in Peripheral mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Device.c:256
msgid "Can't change the name in Central mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Device.c:277 shared-bindings/bleio/Device.c:313
msgid "Can't advertise in Central mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/busio/I2C.c:120
msgid "Function requires lock."
msgstr ""
@ -2220,7 +2267,7 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c:89
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c:67
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:75
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:76
msgid "Expected a %q"
msgstr ""
@ -2282,7 +2329,7 @@ msgstr ""
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:134
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:135
msgid "Array must contain halfwords (type 'H')"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-09 20:51-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 17:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -291,12 +291,12 @@ msgid "Too many channels in sample."
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:305
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:339
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:417
msgid "No DMA channel found"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:308
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:341
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:419
msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion"
msgstr ""
@ -312,43 +312,44 @@ msgstr ""
msgid "sampling rate out of range"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:69
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:132
msgid "DAC already in use"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:73
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:136
msgid "Right channel unsupported"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:76
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:139
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:116
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c:65
msgid "Invalid pin"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:84
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:147
msgid "Invalid pin for left channel"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:88
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:151
msgid "Invalid pin for right channel"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:91
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:154
msgid "Cannot output both channels on the same pin"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:176
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:243
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:189
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c:110
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c:107
msgid "All timers in use"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:218
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:285
msgid "All event channels in use"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:297
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:375
#, c-format
msgid "Sample rate too high. It must be less than %d"
msgstr ""
@ -361,7 +362,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c:132
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:119
#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c:45
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:81
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:82
msgid "Invalid pins"
msgstr ""
@ -413,8 +414,8 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:120
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:369
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:120
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:232
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:119
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:233
msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr ""
@ -695,7 +696,130 @@ msgstr ""
msgid "AnalogOut functionality not supported"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:95
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:41
#, c-format
msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:125
#, c-format
msgid "Failed to change softdevice state, error: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:135
#, c-format
msgid "Failed to get softdevice state, error: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:155
#, c-format
msgid "Failed to get local address, error: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:52
#, c-format
msgid "Failed to write gatts value, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:76
#, c-format
msgid "Failed to notify attribute value, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:91
#, c-format
msgid "Failed to read attribute value, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:119
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:272
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:307
#, c-format
msgid "Failed to acquire mutex, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:126
#, c-format
msgid "Failed to write attribute value, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:138
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:284
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:319
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:354
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:391
#, c-format
msgid "Failed to release mutex, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:81
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:114
msgid "Can not fit data into the advertisment packet"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:266
#, c-format
msgid "Failed to discover serivices, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:403
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c:76
#, c-format
msgid "Failed to continue scanning, status: 0x%0xlX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:436
#, c-format
msgid "Failed to connect, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:513
#, c-format
msgid "Failed to add service, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:531
#, c-format
msgid "Failed to start advertisment, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:549
#, c-format
msgid "Failed to stop advertisment, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:575
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c:103
#, c-format
msgid "Failed to start scanning, status: 0x%0xlX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:592
#, c-format
msgid "Failed to create mutex, status: 0x%0xlX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c:83
#, c-format
msgid "Failed to add characteristic, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c:97
#, c-format
msgid "Failed to add Vendor Specific UUID, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c:102
msgid "Invalid UUID string length"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c:109
#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c:125
#: shared-bindings/bleio/Service.c:105
msgid "Invalid UUID parameter"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:96
msgid "All I2C peripherals are in use"
msgstr ""
@ -729,111 +853,10 @@ msgstr ""
msgid "Can not get temperature. status: 0x%02x"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:162
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:161
msgid "All PWM peripherals are in use"
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:199
msgid "Cannot apply GAP parameters."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:213
msgid "Cannot set PPCP parameters."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:245
msgid "Can not query for the device address."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:264
msgid "Can not add Vendor Specific 128-bit UUID."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:284
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:298
msgid "Can not add Service."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:373
msgid "Can not add Characteristic."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:400
msgid "Can not apply device name in the stack."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:464
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:514
msgid "Can not encode UUID, to check length."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:470
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:520
msgid "Can encode UUID into the advertisement packet."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:545
msgid "Can not fit data into the advertisement packet."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:558
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:604
#, c-format
msgid "Can not apply advertisement data. status: 0x%02x"
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:614
#, c-format
msgid "Can not start advertisement. status: 0x%02x"
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:631
#, c-format
msgid "Can not stop advertisement. status: 0x%02x"
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:650
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:726
#, c-format
msgid "Can not read attribute value. status: 0x%02x"
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:667
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:756
#, c-format
msgid "Can not write attribute value. status: 0x%02x"
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:691
#, c-format
msgid "Can not notify attribute value. status: 0x%02x"
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:784
#, c-format
msgid "Can not start scanning. status: 0x%02x"
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:829
#, c-format
msgid "Can not connect. status: 0x%02x"
msgstr ""
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_characteristic.c:68
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_service.c:80
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_service.c:132
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_uuid.c:137
msgid "Invalid UUID parameter"
msgstr ""
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_service.c:73
msgid "Invalid Service type"
msgstr ""
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_uuid.c:127
msgid "Invalid UUID string length"
msgstr ""
#: ports/unix/modffi.c:138
msgid "Unknown type"
msgstr ""
@ -1994,7 +2017,7 @@ msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536."
msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c:225
#: shared-bindings/audioio/AudioOut.c:223
#: shared-bindings/audioio/AudioOut.c:226
msgid "Not playing"
msgstr ""
@ -2087,6 +2110,30 @@ msgstr ""
msgid "buffer slices must be of equal length"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Address.c:101
msgid "Wrong address length"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Address.c:107
msgid "Wrong number of bytes provided"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Device.c:210
msgid "Can't add services in Central mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Device.c:226
msgid "Can't connect in Peripheral mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Device.c:256
msgid "Can't change the name in Central mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Device.c:277 shared-bindings/bleio/Device.c:313
msgid "Can't advertise in Central mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/busio/I2C.c:120
msgid "Function requires lock."
msgstr ""
@ -2201,7 +2248,7 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c:89
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c:67
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:75
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:76
msgid "Expected a %q"
msgstr ""
@ -2263,7 +2310,7 @@ msgstr ""
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:134
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:135
msgid "Array must contain halfwords (type 'H')"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-09 20:51-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 17:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 22:56-0500\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Too many channels in sample."
msgstr "Demasiados canales en sample"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:305
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:339
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:417
msgid "No DMA channel found"
msgstr "No se encontró el canal DMA"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:308
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:341
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:419
msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion"
msgstr "No se pudieron asignar buffers para la conversión con signo"
@ -327,43 +327,44 @@ msgstr "Solo mono de 8 o 16 bit con"
msgid "sampling rate out of range"
msgstr "velocidad de muestreo fuera de rango"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:69
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:132
msgid "DAC already in use"
msgstr "DAC ya está siendo utilizado"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:73
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:136
msgid "Right channel unsupported"
msgstr "El canal derecho no tiene soporte"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:76
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:139
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:116
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c:65
msgid "Invalid pin"
msgstr "pin inválido"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:84
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:147
msgid "Invalid pin for left channel"
msgstr "Pin inválido para canal izquierdo"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:88
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:151
msgid "Invalid pin for right channel"
msgstr "Pin inválido para canal derecho"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:91
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:154
msgid "Cannot output both channels on the same pin"
msgstr "No es posible utilizar el mismo pin para ambos canales"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:176
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:243
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:189
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c:110
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c:107
msgid "All timers in use"
msgstr "Todos los timers están siendo utilizados"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:218
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:285
msgid "All event channels in use"
msgstr "Todos los canales de eventos están siendo utilizados"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:297
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:375
#, c-format
msgid "Sample rate too high. It must be less than %d"
msgstr "Frecuencia de muestreo demasiado alta. Debe ser menor que %d"
@ -376,7 +377,7 @@ msgstr "No hay suficientes pines disponibles"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c:132
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:119
#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c:45
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:81
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:82
msgid "Invalid pins"
msgstr "pines inválidos"
@ -428,8 +429,8 @@ msgstr "No se puede reiniciar en bootloader porque no hay bootloader presente."
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:120
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:369
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:120
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:232
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:119
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:233
msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr "Frecuencia PWM inválida"
@ -712,7 +713,131 @@ msgstr "parámetro config desconocido"
msgid "AnalogOut functionality not supported"
msgstr "Funcionalidad AnalogOut no soportada"
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:95
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:41
#, c-format
msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:125
#, c-format
msgid "Failed to change softdevice state, error: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:135
#, c-format
msgid "Failed to get softdevice state, error: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:155
#, c-format
msgid "Failed to get local address, error: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write gatts value, status: 0x%08lX"
msgstr "No se puede escribir el valor del atributo. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to notify attribute value, status: 0x%08lX"
msgstr "No se puede notificar el valor del anuncio. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read attribute value, status: 0x%08lX"
msgstr "No se puede leer el valor del atributo. status 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:119
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:272
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:307
#, c-format
msgid "Failed to acquire mutex, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write attribute value, status: 0x%08lX"
msgstr "No se puede escribir el valor del atributo. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:138
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:284
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:319
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:354
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:391
#, c-format
msgid "Failed to release mutex, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:81
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:114
#, fuzzy
msgid "Can not fit data into the advertisment packet"
msgstr "Los datos no caben en el paquete de anuncio."
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:266
#, c-format
msgid "Failed to discover serivices, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:403
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to continue scanning, status: 0x%0xlX"
msgstr "No se puede iniciar el escaneo. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect, status: 0x%08lX"
msgstr "No se puede conectar. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:513
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add service, status: 0x%08lX"
msgstr "No se puede detener el anuncio. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start advertisment, status: 0x%08lX"
msgstr "No se puede inicar el anuncio. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stop advertisment, status: 0x%08lX"
msgstr "No se puede detener el anuncio. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:575
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start scanning, status: 0x%0xlX"
msgstr "No se puede iniciar el escaneo. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:592
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create mutex, status: 0x%0xlX"
msgstr "No se puede leer el valor del atributo. status 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c:83
#, c-format
msgid "Failed to add characteristic, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add Vendor Specific UUID, status: 0x%08lX"
msgstr "No se puede agregar el UUID de 128-bits Especifico del Vendedor."
#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c:102
msgid "Invalid UUID string length"
msgstr "Longitud de string UUID inválida"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c:109
#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c:125
#: shared-bindings/bleio/Service.c:105
msgid "Invalid UUID parameter"
msgstr "Parámetro UUID inválido"
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:96
msgid "All I2C peripherals are in use"
msgstr "Todos los timers están siendo utilizados"
@ -746,112 +871,11 @@ msgstr "busio.UART no disponible"
msgid "Can not get temperature. status: 0x%02x"
msgstr "No se puede obtener la temperatura. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:162
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:161
#, fuzzy
msgid "All PWM peripherals are in use"
msgstr "Todos los timers están siendo utilizados"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:199
msgid "Cannot apply GAP parameters."
msgstr "No se pueden aplicar los parámetros GAP."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:213
msgid "Cannot set PPCP parameters."
msgstr "No se pueden establecer los parámetros PPCP."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:245
msgid "Can not query for the device address."
msgstr "No se puede consultar la dirección del dispositivo."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:264
msgid "Can not add Vendor Specific 128-bit UUID."
msgstr "No se puede agregar el UUID de 128-bits Especifico del Vendedor."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:284
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:298
msgid "Can not add Service."
msgstr "No se puede agregar el Servicio"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:373
msgid "Can not add Characteristic."
msgstr "No se puede agregar la Característica"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:400
msgid "Can not apply device name in the stack."
msgstr "No se puede aplicar el nombre del dispositivo en el stack."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:464
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:514
msgid "Can not encode UUID, to check length."
msgstr "No se puede codificar el UUID, para revisar la longitud."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:470
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:520
msgid "Can encode UUID into the advertisement packet."
msgstr "Se puede codificar el UUID en el paquete de anuncio."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:545
msgid "Can not fit data into the advertisement packet."
msgstr "Los datos no caben en el paquete de anuncio."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:558
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:604
#, c-format
msgid "Can not apply advertisement data. status: 0x%02x"
msgstr "No se puede aplicar los datos de anuncio. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:614
#, c-format
msgid "Can not start advertisement. status: 0x%02x"
msgstr "No se puede inicar el anuncio. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:631
#, c-format
msgid "Can not stop advertisement. status: 0x%02x"
msgstr "No se puede detener el anuncio. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:650
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:726
#, c-format
msgid "Can not read attribute value. status: 0x%02x"
msgstr "No se puede leer el valor del atributo. status 0x%02x"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:667
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:756
#, c-format
msgid "Can not write attribute value. status: 0x%02x"
msgstr "No se puede escribir el valor del atributo. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:691
#, c-format
msgid "Can not notify attribute value. status: 0x%02x"
msgstr "No se puede notificar el valor del anuncio. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:784
#, c-format
msgid "Can not start scanning. status: 0x%02x"
msgstr "No se puede iniciar el escaneo. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:829
#, c-format
msgid "Can not connect. status: 0x%02x"
msgstr "No se puede conectar. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_characteristic.c:68
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_service.c:80
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_service.c:132
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_uuid.c:137
msgid "Invalid UUID parameter"
msgstr "Parámetro UUID inválido"
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_service.c:73
msgid "Invalid Service type"
msgstr "Tipo de Servicio inválido"
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_uuid.c:127
msgid "Invalid UUID string length"
msgstr "Longitud de string UUID inválida"
#: ports/unix/modffi.c:138
msgid "Unknown type"
msgstr ""
@ -2036,7 +2060,7 @@ msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536."
msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c:225
#: shared-bindings/audioio/AudioOut.c:223
#: shared-bindings/audioio/AudioOut.c:226
msgid "Not playing"
msgstr ""
@ -2094,8 +2118,8 @@ msgid ""
"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or "
"'B'"
msgstr ""
"sample_source buffer debe ser un bytearray o un array de tipo 'h', 'H', 'b' o"
"'B'"
"sample_source buffer debe ser un bytearray o un array de tipo 'h', 'H', 'b' "
"o'B'"
#: shared-bindings/audioio/RawSample.c:104
msgid "buffer must be a bytes-like object"
@ -2131,6 +2155,30 @@ msgstr ""
msgid "buffer slices must be of equal length"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Address.c:101
msgid "Wrong address length"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Address.c:107
msgid "Wrong number of bytes provided"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Device.c:210
msgid "Can't add services in Central mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Device.c:226
msgid "Can't connect in Peripheral mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Device.c:256
msgid "Can't change the name in Central mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Device.c:277 shared-bindings/bleio/Device.c:313
msgid "Can't advertise in Central mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/busio/I2C.c:120
msgid "Function requires lock."
msgstr ""
@ -2246,7 +2294,7 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c:89
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c:67
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:75
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:76
msgid "Expected a %q"
msgstr ""
@ -2309,7 +2357,7 @@ msgstr ""
msgid "Read-only"
msgstr "Solo lectura"
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:134
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:135
msgid "Array must contain halfwords (type 'H')"
msgstr ""
@ -2501,3 +2549,33 @@ msgstr ""
#~ msgid "Baud rate too high for this SPI peripheral"
#~ msgstr "Baud rate demasiado alto para este periférico SPI"
#~ msgid "Invalid Service type"
#~ msgstr "Tipo de Servicio inválido"
#~ msgid "Can not apply advertisement data. status: 0x%02x"
#~ msgstr "No se puede aplicar los datos de anuncio. status: 0x%02x"
#~ msgid "Can encode UUID into the advertisement packet."
#~ msgstr "Se puede codificar el UUID en el paquete de anuncio."
#~ msgid "Can not encode UUID, to check length."
#~ msgstr "No se puede codificar el UUID, para revisar la longitud."
#~ msgid "Can not apply device name in the stack."
#~ msgstr "No se puede aplicar el nombre del dispositivo en el stack."
#~ msgid "Can not add Characteristic."
#~ msgstr "No se puede agregar la Característica"
#~ msgid "Can not add Service."
#~ msgstr "No se puede agregar el Servicio"
#~ msgid "Can not query for the device address."
#~ msgstr "No se puede consultar la dirección del dispositivo."
#~ msgid "Cannot set PPCP parameters."
#~ msgstr "No se pueden establecer los parámetros PPCP."
#~ msgid "Cannot apply GAP parameters."
#~ msgstr "No se pueden aplicar los parámetros GAP."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-09 20:51-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 17:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-30 23:04-0700\n"
"Last-Translator: Timothy <me@timothygarcia.ca>\n"
"Language-Team: fil\n"
@ -303,12 +303,12 @@ msgid "Too many channels in sample."
msgstr "Sobra ang channels sa sample."
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:305
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:339
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:417
msgid "No DMA channel found"
msgstr "Walang DMA channel na mahanap"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:308
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:341
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:419
msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion"
msgstr "Hindi ma-allocate ang buffers para sa naka-sign na conversion"
@ -324,43 +324,44 @@ msgstr "Tanging 8 o 16 na bit mono na may "
msgid "sampling rate out of range"
msgstr "pagpili ng rate wala sa sakop"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:69
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:132
msgid "DAC already in use"
msgstr "Ginagamit na ang DAC"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:73
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:136
msgid "Right channel unsupported"
msgstr "Hindi supportado ang kanang channel"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:76
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:139
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:116
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c:65
msgid "Invalid pin"
msgstr "Mali ang pin"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:84
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:147
msgid "Invalid pin for left channel"
msgstr "Mali ang pin para sa kaliwang channel"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:88
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:151
msgid "Invalid pin for right channel"
msgstr "Mali ang pin para sa kanang channel"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:91
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:154
msgid "Cannot output both channels on the same pin"
msgstr "Hindi maaaring output ang mga parehong channel sa parehong pin"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:176
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:243
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:189
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c:110
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c:107
msgid "All timers in use"
msgstr "Lahat ng timer ginagamit"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:218
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:285
msgid "All event channels in use"
msgstr "Lahat ng event channels ginagamit"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:297
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:375
#, c-format
msgid "Sample rate too high. It must be less than %d"
msgstr ""
@ -373,7 +374,7 @@ msgstr "Hindi sapat ang magagamit na pins"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c:132
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:119
#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c:45
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:81
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:82
msgid "Invalid pins"
msgstr "Mali ang pins"
@ -425,8 +426,8 @@ msgstr "Hindi ma-reset sa bootloader dahil walang bootloader."
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:120
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:369
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:120
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:232
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:119
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:233
msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr "Mali ang PWM frequency"
@ -710,7 +711,131 @@ msgstr "hindi alam na config param"
msgid "AnalogOut functionality not supported"
msgstr "Hindi supportado ang AnalogOut"
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:95
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:41
#, c-format
msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:125
#, c-format
msgid "Failed to change softdevice state, error: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:135
#, c-format
msgid "Failed to get softdevice state, error: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:155
#, c-format
msgid "Failed to get local address, error: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write gatts value, status: 0x%08lX"
msgstr "Hindi maisulat ang attribute value. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to notify attribute value, status: 0x%08lX"
msgstr "Hindi mabalitaan ang attribute value. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read attribute value, status: 0x%08lX"
msgstr "Hindi mabasa ang value ng attribute. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:119
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:272
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:307
#, c-format
msgid "Failed to acquire mutex, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write attribute value, status: 0x%08lX"
msgstr "Hindi maisulat ang attribute value. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:138
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:284
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:319
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:354
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:391
#, c-format
msgid "Failed to release mutex, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:81
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:114
#, fuzzy
msgid "Can not fit data into the advertisment packet"
msgstr "Hindi makasya ang data sa loob ng advertisement packet."
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:266
#, c-format
msgid "Failed to discover serivices, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:403
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to continue scanning, status: 0x%0xlX"
msgstr "Hindi masimulaan mag i-scan. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect, status: 0x%08lX"
msgstr "Hindi makaconnect. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:513
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add service, status: 0x%08lX"
msgstr "Hindi mahinto ang advertisement. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start advertisment, status: 0x%08lX"
msgstr "Hindi masimulaan ang advertisement. status 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stop advertisment, status: 0x%08lX"
msgstr "Hindi mahinto ang advertisement. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:575
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start scanning, status: 0x%0xlX"
msgstr "Hindi masimulaan mag i-scan. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:592
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create mutex, status: 0x%0xlX"
msgstr "Hindi mabasa ang value ng attribute. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c:83
#, c-format
msgid "Failed to add characteristic, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add Vendor Specific UUID, status: 0x%08lX"
msgstr "Hindi maaaring magdagdag ng Vendor Specific na 128-bit UUID."
#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c:102
msgid "Invalid UUID string length"
msgstr "Mali ang UUID string length"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c:109
#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c:125
#: shared-bindings/bleio/Service.c:105
msgid "Invalid UUID parameter"
msgstr "Mali ang UUID parameter"
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:96
#, fuzzy
msgid "All I2C peripherals are in use"
msgstr "Lahat ng timer ginagamit"
@ -748,112 +873,11 @@ msgstr ""
msgid "Can not get temperature. status: 0x%02x"
msgstr "Hindi makuha ang temperatura. status 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:162
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:161
#, fuzzy
msgid "All PWM peripherals are in use"
msgstr "Lahat ng timer ginagamit"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:199
msgid "Cannot apply GAP parameters."
msgstr "Hindi ma-apply ang GAP parameters."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:213
msgid "Cannot set PPCP parameters."
msgstr "Hindi ma-set ang PPCP parameters."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:245
msgid "Can not query for the device address."
msgstr "Hindi maaaring mag-query para sa address ng device."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:264
msgid "Can not add Vendor Specific 128-bit UUID."
msgstr "Hindi maaaring magdagdag ng Vendor Specific na 128-bit UUID."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:284
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:298
msgid "Can not add Service."
msgstr "Hindi maidaragdag ang serbisyo."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:373
msgid "Can not add Characteristic."
msgstr "Hindi mabasa and Characteristic."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:400
msgid "Can not apply device name in the stack."
msgstr "Hindi maaaring ma-aplay ang device name sa stack."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:464
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:514
msgid "Can not encode UUID, to check length."
msgstr "Hindi ma-encode UUID, para suriin ang haba."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:470
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:520
msgid "Can encode UUID into the advertisement packet."
msgstr "Maaring i-encode ang UUID sa advertisement packet."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:545
msgid "Can not fit data into the advertisement packet."
msgstr "Hindi makasya ang data sa loob ng advertisement packet."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:558
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:604
#, c-format
msgid "Can not apply advertisement data. status: 0x%02x"
msgstr "Hindi ma i-apply ang advertisement data. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:614
#, c-format
msgid "Can not start advertisement. status: 0x%02x"
msgstr "Hindi masimulaan ang advertisement. status 0x%02x"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:631
#, c-format
msgid "Can not stop advertisement. status: 0x%02x"
msgstr "Hindi mahinto ang advertisement. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:650
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:726
#, c-format
msgid "Can not read attribute value. status: 0x%02x"
msgstr "Hindi mabasa ang value ng attribute. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:667
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:756
#, c-format
msgid "Can not write attribute value. status: 0x%02x"
msgstr "Hindi maisulat ang attribute value. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:691
#, c-format
msgid "Can not notify attribute value. status: 0x%02x"
msgstr "Hindi mabalitaan ang attribute value. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:784
#, c-format
msgid "Can not start scanning. status: 0x%02x"
msgstr "Hindi masimulaan mag i-scan. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:829
#, c-format
msgid "Can not connect. status: 0x%02x"
msgstr "Hindi makaconnect. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_characteristic.c:68
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_service.c:80
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_service.c:132
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_uuid.c:137
msgid "Invalid UUID parameter"
msgstr "Mali ang UUID parameter"
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_service.c:73
msgid "Invalid Service type"
msgstr "Mali ang tipo ng serbisyo"
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_uuid.c:127
msgid "Invalid UUID string length"
msgstr "Mali ang UUID string length"
#: ports/unix/modffi.c:138
msgid "Unknown type"
msgstr "Hindi alam ang type"
@ -2033,7 +2057,7 @@ msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536."
msgstr "AnalogOut ay 16 bits. Value ay dapat hindi hihigit pa sa 65536."
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c:225
#: shared-bindings/audioio/AudioOut.c:223
#: shared-bindings/audioio/AudioOut.c:226
msgid "Not playing"
msgstr "Hindi playing"
@ -2137,6 +2161,31 @@ msgstr "Mali ang bilang ng bits"
msgid "buffer slices must be of equal length"
msgstr "aarehas na haba dapat ang buffer slices"
#: shared-bindings/bleio/Address.c:101
msgid "Wrong address length"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Address.c:107
#, fuzzy
msgid "Wrong number of bytes provided"
msgstr "mali ang bilang ng argumento"
#: shared-bindings/bleio/Device.c:210
msgid "Can't add services in Central mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Device.c:226
msgid "Can't connect in Peripheral mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Device.c:256
msgid "Can't change the name in Central mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Device.c:277 shared-bindings/bleio/Device.c:313
msgid "Can't advertise in Central mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/busio/I2C.c:120
msgid "Function requires lock."
msgstr "Kailangan ng lock ang function."
@ -2265,7 +2314,7 @@ msgstr "walang laman ang address"
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c:89
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c:67
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:75
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:76
msgid "Expected a %q"
msgstr "Umasa ng %q"
@ -2329,7 +2378,7 @@ msgstr "index ay dapat int"
msgid "Read-only"
msgstr "Basahin-lamang"
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:134
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:135
msgid "Array must contain halfwords (type 'H')"
msgstr "May halfwords (type 'H') dapat ang array"
@ -2524,3 +2573,33 @@ msgstr "masyadong maraming mga argumento na ibinigay sa ibinigay na format"
#, fuzzy
#~ msgid "palette must be displayio.Palette"
#~ msgstr "ang palette ay dapat 32 bytes ang haba"
#~ msgid "Invalid Service type"
#~ msgstr "Mali ang tipo ng serbisyo"
#~ msgid "Can not apply advertisement data. status: 0x%02x"
#~ msgstr "Hindi ma i-apply ang advertisement data. status: 0x%02x"
#~ msgid "Can encode UUID into the advertisement packet."
#~ msgstr "Maaring i-encode ang UUID sa advertisement packet."
#~ msgid "Can not encode UUID, to check length."
#~ msgstr "Hindi ma-encode UUID, para suriin ang haba."
#~ msgid "Can not apply device name in the stack."
#~ msgstr "Hindi maaaring ma-aplay ang device name sa stack."
#~ msgid "Can not add Characteristic."
#~ msgstr "Hindi mabasa and Characteristic."
#~ msgid "Can not add Service."
#~ msgstr "Hindi maidaragdag ang serbisyo."
#~ msgid "Can not query for the device address."
#~ msgstr "Hindi maaaring mag-query para sa address ng device."
#~ msgid "Cannot set PPCP parameters."
#~ msgstr "Hindi ma-set ang PPCP parameters."
#~ msgid "Cannot apply GAP parameters."
#~ msgstr "Hindi ma-apply ang GAP parameters."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-09 20:51-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 17:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-14 11:01+0200\n"
"Last-Translator: Pierrick Couturier <arofarn@arofarn.info>\n"
"Language-Team: fr\n"
@ -298,12 +298,12 @@ msgid "Too many channels in sample."
msgstr "Trop de canaux dans l'échantillon."
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:305
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:339
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:417
msgid "No DMA channel found"
msgstr "Aucun canal DMA trouvé"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:308
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:341
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:419
msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion"
msgstr "Impossible d'allouer des tampons pour une conversion signée"
@ -319,43 +319,44 @@ msgstr "Uniquement 8 ou 16 bit mono avec "
msgid "sampling rate out of range"
msgstr "taux d'échantillonage hors gamme"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:69
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:132
msgid "DAC already in use"
msgstr "DAC déjà utilisé"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:73
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:136
msgid "Right channel unsupported"
msgstr "Canal droit non supporté"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:76
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:139
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:116
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c:65
msgid "Invalid pin"
msgstr "Broche invalide"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:84
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:147
msgid "Invalid pin for left channel"
msgstr "Broche invalide pour le canal gauche"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:88
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:151
msgid "Invalid pin for right channel"
msgstr "Broche invalide pour le canal droit"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:91
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:154
msgid "Cannot output both channels on the same pin"
msgstr "On ne peut mettre les deux canaux sur la même broche"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:176
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:243
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:189
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c:110
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c:107
msgid "All timers in use"
msgstr "Tous les timers sont utilisés"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:218
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:285
msgid "All event channels in use"
msgstr "Tous les canaux d'événements sont utilisés"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:297
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:375
#, c-format
msgid "Sample rate too high. It must be less than %d"
msgstr ""
@ -368,7 +369,7 @@ msgstr "Pas assez de broches disponibles"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c:132
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:119
#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c:45
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:81
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:82
msgid "Invalid pins"
msgstr "Broche invalide"
@ -421,8 +422,8 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:120
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:369
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:120
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:232
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:119
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:233
msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr "Fréquence de PWM invalide"
@ -706,7 +707,130 @@ msgstr "paramètre de config. inconnu"
msgid "AnalogOut functionality not supported"
msgstr "AnalogOut non supporté"
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:95
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:41
#, c-format
msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:125
#, c-format
msgid "Failed to change softdevice state, error: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:135
#, c-format
msgid "Failed to get softdevice state, error: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:155
#, c-format
msgid "Failed to get local address, error: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write gatts value, status: 0x%08lX"
msgstr "Impossible d'écrire la valeur de l'attribut. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to notify attribute value, status: 0x%08lX"
msgstr "Impossible de notifier la valeur de l'attribut. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read attribute value, status: 0x%08lX"
msgstr "Impossible de lire la valeur de l'attribut. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:119
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:272
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:307
#, c-format
msgid "Failed to acquire mutex, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write attribute value, status: 0x%08lX"
msgstr "Impossible d'écrire la valeur de l'attribut. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:138
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:284
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:319
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:354
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:391
#, c-format
msgid "Failed to release mutex, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:81
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:114
msgid "Can not fit data into the advertisment packet"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:266
#, c-format
msgid "Failed to discover serivices, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:403
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to continue scanning, status: 0x%0xlX"
msgstr "Impossible de commencer à scanner. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect, status: 0x%08lX"
msgstr "Connection impossible. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:513
#, c-format
msgid "Failed to add service, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start advertisment, status: 0x%08lX"
msgstr "Impossible de commencer à scanner. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:549
#, c-format
msgid "Failed to stop advertisment, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:575
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start scanning, status: 0x%0xlX"
msgstr "Impossible de commencer à scanner. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:592
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create mutex, status: 0x%0xlX"
msgstr "Impossible de lire la valeur de l'attribut. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c:83
#, c-format
msgid "Failed to add characteristic, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add Vendor Specific UUID, status: 0x%08lX"
msgstr "Impossible d'ajouter l'UUID 128bits Vendor Specific"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c:102
msgid "Invalid UUID string length"
msgstr "Longeur de chaîne UUID invalide"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c:109
#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c:125
#: shared-bindings/bleio/Service.c:105
msgid "Invalid UUID parameter"
msgstr "Paramètre UUID invalide"
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:96
#, fuzzy
msgid "All I2C peripherals are in use"
msgstr "Tous les timers sont utilisés"
@ -745,112 +869,11 @@ msgstr "busio.UART n'est pas disponible"
msgid "Can not get temperature. status: 0x%02x"
msgstr "Impossible de lire la température. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:162
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:161
#, fuzzy
msgid "All PWM peripherals are in use"
msgstr "Tous les timers sont utilisés"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:199
msgid "Cannot apply GAP parameters."
msgstr "Impossible d'appliquer les paramètres GAP"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:213
msgid "Cannot set PPCP parameters."
msgstr "Impossible d'appliquer les paramètres PPCP"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:245
msgid "Can not query for the device address."
msgstr "Impossible d'obtenir l'adresse du périphérique"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:264
msgid "Can not add Vendor Specific 128-bit UUID."
msgstr "Impossible d'ajouter l'UUID 128bits Vendor Specific"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:284
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:298
msgid "Can not add Service."
msgstr "Impossible d'ajouter le Service"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:373
msgid "Can not add Characteristic."
msgstr "Impossible d'ajouter la Characteristic."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:400
msgid "Can not apply device name in the stack."
msgstr "Impossible d'appliquer le nom de périphérique dans la pile"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:464
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:514
msgid "Can not encode UUID, to check length."
msgstr "Impossible d'encoder l'UUID pour vérifier la longueur."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:470
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:520
msgid "Can encode UUID into the advertisement packet."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:545
msgid "Can not fit data into the advertisement packet."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:558
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:604
#, c-format
msgid "Can not apply advertisement data. status: 0x%02x"
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:614
#, c-format
msgid "Can not start advertisement. status: 0x%02x"
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:631
#, c-format
msgid "Can not stop advertisement. status: 0x%02x"
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:650
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:726
#, c-format
msgid "Can not read attribute value. status: 0x%02x"
msgstr "Impossible de lire la valeur de l'attribut. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:667
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:756
#, c-format
msgid "Can not write attribute value. status: 0x%02x"
msgstr "Impossible d'écrire la valeur de l'attribut. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:691
#, c-format
msgid "Can not notify attribute value. status: 0x%02x"
msgstr "Impossible de notifier la valeur de l'attribut. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:784
#, c-format
msgid "Can not start scanning. status: 0x%02x"
msgstr "Impossible de commencer à scanner. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:829
#, c-format
msgid "Can not connect. status: 0x%02x"
msgstr "Connection impossible. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_characteristic.c:68
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_service.c:80
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_service.c:132
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_uuid.c:137
msgid "Invalid UUID parameter"
msgstr "Paramètre UUID invalide"
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_service.c:73
msgid "Invalid Service type"
msgstr "Type de service invalide"
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_uuid.c:127
msgid "Invalid UUID string length"
msgstr "Longeur de chaîne UUID invalide"
#: ports/unix/modffi.c:138
msgid "Unknown type"
msgstr "Type inconnu"
@ -2027,7 +2050,7 @@ msgstr ""
"65536."
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c:225
#: shared-bindings/audioio/AudioOut.c:223
#: shared-bindings/audioio/AudioOut.c:226
msgid "Not playing"
msgstr "En pause"
@ -2128,6 +2151,31 @@ msgstr "Nombre de bits invalide"
msgid "buffer slices must be of equal length"
msgstr "les slices de tampon doivent être de longueurs égales"
#: shared-bindings/bleio/Address.c:101
msgid "Wrong address length"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Address.c:107
#, fuzzy
msgid "Wrong number of bytes provided"
msgstr "mauvais nombres d'arguments"
#: shared-bindings/bleio/Device.c:210
msgid "Can't add services in Central mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Device.c:226
msgid "Can't connect in Peripheral mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Device.c:256
msgid "Can't change the name in Central mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Device.c:277 shared-bindings/bleio/Device.c:313
msgid "Can't advertise in Central mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/busio/I2C.c:120
msgid "Function requires lock."
msgstr "La fonction nécessite un verrou."
@ -2258,7 +2306,7 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c:89
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c:67
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:75
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:76
msgid "Expected a %q"
msgstr "Attendu : %q"
@ -2325,7 +2373,7 @@ msgstr "l'index doit être un entier"
msgid "Read-only"
msgstr "Lecture seule"
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:134
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:135
msgid "Array must contain halfwords (type 'H')"
msgstr "Le tableau doit contenir des halfwords (type 'H')"
@ -2517,10 +2565,34 @@ msgstr "'S' et 'O' ne sont pas des types de format supportés"
msgid "too many arguments provided with the given format"
msgstr "trop d'arguments fournis avec ce format"
#, fuzzy
#~ msgid "palette must be displayio.Palette"
#~ msgstr "la palette doit être longue de 32 octets"
#, fuzzy
#~ msgid "value_size must be power of two"
#~ msgstr "'len' doit être un multiple de 4"
#, fuzzy
#~ msgid "palette must be displayio.Palette"
#~ msgstr "la palette doit être longue de 32 octets"
#~ msgid "Invalid Service type"
#~ msgstr "Type de service invalide"
#~ msgid "Can not encode UUID, to check length."
#~ msgstr "Impossible d'encoder l'UUID pour vérifier la longueur."
#~ msgid "Can not apply device name in the stack."
#~ msgstr "Impossible d'appliquer le nom de périphérique dans la pile"
#~ msgid "Can not add Characteristic."
#~ msgstr "Impossible d'ajouter la Characteristic."
#~ msgid "Can not add Service."
#~ msgstr "Impossible d'ajouter le Service"
#~ msgid "Can not query for the device address."
#~ msgstr "Impossible d'obtenir l'adresse du périphérique"
#~ msgid "Cannot set PPCP parameters."
#~ msgstr "Impossible d'appliquer les paramètres PPCP"
#~ msgid "Cannot apply GAP parameters."
#~ msgstr "Impossible d'appliquer les paramètres GAP"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-09 20:51-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 17:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:27+0200\n"
"Last-Translator: Enrico Paganin <enrico.paganin@mail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -305,12 +305,12 @@ msgid "Too many channels in sample."
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:305
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:339
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:417
msgid "No DMA channel found"
msgstr "Nessun canale DMA trovato"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:308
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:341
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:419
msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion"
msgstr "Ipossibilitato ad allocare buffer per la conversione con segno"
@ -326,43 +326,44 @@ msgstr ""
msgid "sampling rate out of range"
msgstr "frequenza di campionamento fuori intervallo"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:69
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:132
msgid "DAC already in use"
msgstr "DAC già in uso"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:73
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:136
msgid "Right channel unsupported"
msgstr "Canale destro non supportato"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:76
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:139
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:116
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c:65
msgid "Invalid pin"
msgstr "Pin non valido"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:84
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:147
msgid "Invalid pin for left channel"
msgstr "Pin non valido per il canale sinistro"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:88
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:151
msgid "Invalid pin for right channel"
msgstr "Pin non valido per il canale destro"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:91
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:154
msgid "Cannot output both channels on the same pin"
msgstr "Impossibile dare in output entrambi i canal sullo stesso pin"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:176
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:243
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:189
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c:110
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c:107
msgid "All timers in use"
msgstr "Tutti i timer utilizzati"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:218
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:285
msgid "All event channels in use"
msgstr "Tutti i canali eventi utilizati"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:297
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:375
#, c-format
msgid "Sample rate too high. It must be less than %d"
msgstr ""
@ -376,7 +377,7 @@ msgstr "Non sono presenti abbastanza pin"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c:132
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:119
#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c:45
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:81
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:82
msgid "Invalid pins"
msgstr "Pin non validi"
@ -429,8 +430,8 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:120
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:369
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:120
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:232
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:119
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:233
msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr "Frequenza PWM non valida"
@ -712,7 +713,131 @@ msgstr "parametro di configurazione sconosciuto"
msgid "AnalogOut functionality not supported"
msgstr "funzionalità AnalogOut non supportata"
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:95
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:41
#, c-format
msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:125
#, c-format
msgid "Failed to change softdevice state, error: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:135
#, c-format
msgid "Failed to get softdevice state, error: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:155
#, c-format
msgid "Failed to get local address, error: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write gatts value, status: 0x%08lX"
msgstr "Impossibile scrivere valore dell'attributo. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to notify attribute value, status: 0x%08lX"
msgstr "Impossibile notificare valore dell'attributo. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read attribute value, status: 0x%08lX"
msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:119
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:272
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:307
#, c-format
msgid "Failed to acquire mutex, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write attribute value, status: 0x%08lX"
msgstr "Impossibile scrivere valore dell'attributo. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:138
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:284
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:319
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:354
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:391
#, c-format
msgid "Failed to release mutex, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:81
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:114
#, fuzzy
msgid "Can not fit data into the advertisment packet"
msgstr "Impossibile inserire dati nel pacchetto di advertisement."
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:266
#, c-format
msgid "Failed to discover serivices, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:403
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to continue scanning, status: 0x%0xlX"
msgstr "Impossible iniziare la scansione. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect, status: 0x%08lX"
msgstr "Impossibile connettersi. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:513
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add service, status: 0x%08lX"
msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start advertisment, status: 0x%08lX"
msgstr "Impossibile avviare advertisement. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stop advertisment, status: 0x%08lX"
msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:575
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start scanning, status: 0x%0xlX"
msgstr "Impossible iniziare la scansione. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:592
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create mutex, status: 0x%0xlX"
msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c:83
#, c-format
msgid "Failed to add characteristic, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add Vendor Specific UUID, status: 0x%08lX"
msgstr "Non è possibile aggiungere l'UUID del vendor specifico da 128-bit"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c:102
msgid "Invalid UUID string length"
msgstr "Lunghezza della stringa UUID non valida"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c:109
#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c:125
#: shared-bindings/bleio/Service.c:105
msgid "Invalid UUID parameter"
msgstr "Parametro UUID non valido"
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:96
msgid "All I2C peripherals are in use"
msgstr "Tutte le periferiche I2C sono in uso"
@ -749,112 +874,11 @@ msgstr "busio.UART non ancora implementato"
msgid "Can not get temperature. status: 0x%02x"
msgstr "Impossibile leggere la temperatura. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:162
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:161
#, fuzzy
msgid "All PWM peripherals are in use"
msgstr "Tutte le periferiche SPI sono in uso"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:199
msgid "Cannot apply GAP parameters."
msgstr "Impossibile applicare i parametri GAP."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:213
msgid "Cannot set PPCP parameters."
msgstr "Impossibile impostare i parametri PPCP."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:245
msgid "Can not query for the device address."
msgstr "Non è possibile trovare l'indirizzo del dispositivo."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:264
msgid "Can not add Vendor Specific 128-bit UUID."
msgstr "Non è possibile aggiungere l'UUID del vendor specifico da 128-bit"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:284
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:298
msgid "Can not add Service."
msgstr "Non è possibile aggiungere Service."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:373
msgid "Can not add Characteristic."
msgstr "Non è possibile aggiungere Characteristic."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:400
msgid "Can not apply device name in the stack."
msgstr "Non è possibile inserire il nome del dipositivo nella lista."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:464
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:514
msgid "Can not encode UUID, to check length."
msgstr "Non è possibile codificare l'UUID, lunghezza da controllare."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:470
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:520
msgid "Can encode UUID into the advertisement packet."
msgstr "È possibile codificare l'UUID nel pacchetto di advertisement."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:545
msgid "Can not fit data into the advertisement packet."
msgstr "Impossibile inserire dati nel pacchetto di advertisement."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:558
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:604
#, c-format
msgid "Can not apply advertisement data. status: 0x%02x"
msgstr "Impossible inserire dati advertisement. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:614
#, c-format
msgid "Can not start advertisement. status: 0x%02x"
msgstr "Impossibile avviare advertisement. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:631
#, c-format
msgid "Can not stop advertisement. status: 0x%02x"
msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:650
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:726
#, c-format
msgid "Can not read attribute value. status: 0x%02x"
msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:667
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:756
#, c-format
msgid "Can not write attribute value. status: 0x%02x"
msgstr "Impossibile scrivere valore dell'attributo. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:691
#, c-format
msgid "Can not notify attribute value. status: 0x%02x"
msgstr "Impossibile notificare valore dell'attributo. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:784
#, c-format
msgid "Can not start scanning. status: 0x%02x"
msgstr "Impossible iniziare la scansione. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:829
#, c-format
msgid "Can not connect. status: 0x%02x"
msgstr "Impossibile connettersi. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_characteristic.c:68
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_service.c:80
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_service.c:132
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_uuid.c:137
msgid "Invalid UUID parameter"
msgstr "Parametro UUID non valido"
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_service.c:73
msgid "Invalid Service type"
msgstr "Tipo di servizio non valido"
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_uuid.c:127
msgid "Invalid UUID string length"
msgstr "Lunghezza della stringa UUID non valida"
#: ports/unix/modffi.c:138
msgid "Unknown type"
msgstr "Tipo sconosciuto"
@ -2029,7 +2053,7 @@ msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536."
msgstr "AnalogOut ha solo 16 bit. Il valore deve essere meno di 65536."
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c:225
#: shared-bindings/audioio/AudioOut.c:223
#: shared-bindings/audioio/AudioOut.c:226
msgid "Not playing"
msgstr "In pausa"
@ -2132,6 +2156,31 @@ msgstr "Numero di bit non valido"
msgid "buffer slices must be of equal length"
msgstr "slice del buffer devono essere della stessa lunghezza"
#: shared-bindings/bleio/Address.c:101
msgid "Wrong address length"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Address.c:107
#, fuzzy
msgid "Wrong number of bytes provided"
msgstr "numero di argomenti errato"
#: shared-bindings/bleio/Device.c:210
msgid "Can't add services in Central mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Device.c:226
msgid "Can't connect in Peripheral mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Device.c:256
msgid "Can't change the name in Central mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Device.c:277 shared-bindings/bleio/Device.c:313
msgid "Can't advertise in Central mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/busio/I2C.c:120
msgid "Function requires lock."
msgstr ""
@ -2248,7 +2297,7 @@ msgstr "gli indirizzi sono vuoti"
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c:89
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c:67
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:75
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:76
msgid "Expected a %q"
msgstr "Atteso un %q"
@ -2315,7 +2364,7 @@ msgstr "l'indice deve essere int"
msgid "Read-only"
msgstr "Sola lettura"
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:134
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:135
msgid "Array must contain halfwords (type 'H')"
msgstr ""
@ -2504,3 +2553,33 @@ msgstr "'S' e 'O' non sono formati supportati"
#: shared-module/struct/__init__.c:83
msgid "too many arguments provided with the given format"
msgstr "troppi argomenti forniti con il formato specificato"
#~ msgid "Invalid Service type"
#~ msgstr "Tipo di servizio non valido"
#~ msgid "Can not apply advertisement data. status: 0x%02x"
#~ msgstr "Impossible inserire dati advertisement. status: 0x%02x"
#~ msgid "Can encode UUID into the advertisement packet."
#~ msgstr "È possibile codificare l'UUID nel pacchetto di advertisement."
#~ msgid "Can not encode UUID, to check length."
#~ msgstr "Non è possibile codificare l'UUID, lunghezza da controllare."
#~ msgid "Can not apply device name in the stack."
#~ msgstr "Non è possibile inserire il nome del dipositivo nella lista."
#~ msgid "Can not add Characteristic."
#~ msgstr "Non è possibile aggiungere Characteristic."
#~ msgid "Can not add Service."
#~ msgstr "Non è possibile aggiungere Service."
#~ msgid "Can not query for the device address."
#~ msgstr "Non è possibile trovare l'indirizzo del dispositivo."
#~ msgid "Cannot set PPCP parameters."
#~ msgstr "Impossibile impostare i parametri PPCP."
#~ msgid "Cannot apply GAP parameters."
#~ msgstr "Impossibile applicare i parametri GAP."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-09 20:51-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 17:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 21:14-0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -291,12 +291,12 @@ msgid "Too many channels in sample."
msgstr "Muitos canais na amostra."
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:305
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:339
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:417
msgid "No DMA channel found"
msgstr "Nenhum canal DMA encontrado"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:308
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:341
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:419
msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion"
msgstr "Não é possível alocar buffers para conversão assinada"
@ -312,43 +312,44 @@ msgstr ""
msgid "sampling rate out of range"
msgstr "Taxa de amostragem fora do intervalo"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:69
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:132
msgid "DAC already in use"
msgstr "DAC em uso"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:73
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:136
msgid "Right channel unsupported"
msgstr "Canal direito não suportado"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:76
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:139
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:116
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c:65
msgid "Invalid pin"
msgstr "Pino inválido"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:84
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:147
msgid "Invalid pin for left channel"
msgstr "Pino inválido para canal esquerdo"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:88
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:151
msgid "Invalid pin for right channel"
msgstr "Pino inválido para canal direito"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:91
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:154
msgid "Cannot output both channels on the same pin"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:176
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:243
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:189
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c:110
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c:107
msgid "All timers in use"
msgstr "Todos os temporizadores em uso"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:218
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:285
msgid "All event channels in use"
msgstr "Todos os canais de eventos em uso"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:297
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:375
#, c-format
msgid "Sample rate too high. It must be less than %d"
msgstr "Taxa de amostragem muito alta. Deve ser menor que %d"
@ -361,7 +362,7 @@ msgstr "Não há pinos suficientes disponíveis"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c:132
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:119
#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c:45
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:81
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:82
msgid "Invalid pins"
msgstr "Pinos inválidos"
@ -413,8 +414,8 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:120
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:369
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:120
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:232
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:119
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:233
msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr "Frequência PWM inválida"
@ -695,7 +696,131 @@ msgstr "parâmetro configuração desconhecido"
msgid "AnalogOut functionality not supported"
msgstr "Funcionalidade AnalogOut não suportada"
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:95
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:41
#, c-format
msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:125
#, c-format
msgid "Failed to change softdevice state, error: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:135
#, c-format
msgid "Failed to get softdevice state, error: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:155
#, c-format
msgid "Failed to get local address, error: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write gatts value, status: 0x%08lX"
msgstr "Não é possível gravar o valor do atributo. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to notify attribute value, status: 0x%08lX"
msgstr "Não é possível gravar o valor do atributo. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read attribute value, status: 0x%08lX"
msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:119
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:272
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:307
#, c-format
msgid "Failed to acquire mutex, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write attribute value, status: 0x%08lX"
msgstr "Não é possível gravar o valor do atributo. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:138
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:284
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:319
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:354
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:391
#, c-format
msgid "Failed to release mutex, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:81
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:114
#, fuzzy
msgid "Can not fit data into the advertisment packet"
msgstr "Não é possível ajustar dados no pacote de anúncios."
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:266
#, c-format
msgid "Failed to discover serivices, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:403
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c:76
#, c-format
msgid "Failed to continue scanning, status: 0x%0xlX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:436
#, c-format
msgid "Failed to connect, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:513
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add service, status: 0x%08lX"
msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start advertisment, status: 0x%08lX"
msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stop advertisment, status: 0x%08lX"
msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:575
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start scanning, status: 0x%0xlX"
msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:592
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create mutex, status: 0x%0xlX"
msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c:83
#, c-format
msgid "Failed to add characteristic, status: 0x%08lX"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add Vendor Specific UUID, status: 0x%08lX"
msgstr "Não é possível adicionar o UUID de 128 bits específico do fornecedor."
#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c:102
msgid "Invalid UUID string length"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c:109
#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c:125
#: shared-bindings/bleio/Service.c:105
msgid "Invalid UUID parameter"
msgstr "Parâmetro UUID inválido"
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:96
msgid "All I2C peripherals are in use"
msgstr "Todos os periféricos I2C estão em uso"
@ -731,112 +856,11 @@ msgstr "busio.UART não disponível"
msgid "Can not get temperature. status: 0x%02x"
msgstr "Não pode obter a temperatura. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:162
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:161
#, fuzzy
msgid "All PWM peripherals are in use"
msgstr "Todos os temporizadores em uso"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:199
msgid "Cannot apply GAP parameters."
msgstr "Não é possível aplicar parâmetros GAP."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:213
msgid "Cannot set PPCP parameters."
msgstr "Não é possível definir parâmetros PPCP."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:245
msgid "Can not query for the device address."
msgstr "Não é possível consultar o endereço do dispositivo."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:264
msgid "Can not add Vendor Specific 128-bit UUID."
msgstr "Não é possível adicionar o UUID de 128 bits específico do fornecedor."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:284
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:298
msgid "Can not add Service."
msgstr "Não é possível adicionar o serviço."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:373
msgid "Can not add Characteristic."
msgstr "Não é possível adicionar Característica."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:400
msgid "Can not apply device name in the stack."
msgstr "Não é possível aplicar o nome do dispositivo na pilha."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:464
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:514
msgid "Can not encode UUID, to check length."
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:470
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:520
msgid "Can encode UUID into the advertisement packet."
msgstr "Pode codificar o UUID no pacote de anúncios."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:545
msgid "Can not fit data into the advertisement packet."
msgstr "Não é possível ajustar dados no pacote de anúncios."
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:558
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:604
#, c-format
msgid "Can not apply advertisement data. status: 0x%02x"
msgstr "Não é possível aplicar dados de anúncio. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:614
#, c-format
msgid "Can not start advertisement. status: 0x%02x"
msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:631
#, c-format
msgid "Can not stop advertisement. status: 0x%02x"
msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:650
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:726
#, c-format
msgid "Can not read attribute value. status: 0x%02x"
msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:667
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:756
#, c-format
msgid "Can not write attribute value. status: 0x%02x"
msgstr "Não é possível gravar o valor do atributo. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:691
#, c-format
msgid "Can not notify attribute value. status: 0x%02x"
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:784
#, c-format
msgid "Can not start scanning. status: 0x%02x"
msgstr ""
#: ports/nrf/drivers/bluetooth/ble_drv.c:829
#, c-format
msgid "Can not connect. status: 0x%02x"
msgstr ""
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_characteristic.c:68
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_service.c:80
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_service.c:132
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_uuid.c:137
msgid "Invalid UUID parameter"
msgstr "Parâmetro UUID inválido"
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_service.c:73
msgid "Invalid Service type"
msgstr "Tipo de serviço inválido"
#: ports/nrf/modules/ubluepy/ubluepy_uuid.c:127
msgid "Invalid UUID string length"
msgstr ""
#: ports/unix/modffi.c:138
msgid "Unknown type"
msgstr "Tipo desconhecido"
@ -1998,7 +2022,7 @@ msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536."
msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c:225
#: shared-bindings/audioio/AudioOut.c:223
#: shared-bindings/audioio/AudioOut.c:226
msgid "Not playing"
msgstr ""
@ -2094,6 +2118,30 @@ msgstr "Número inválido de bits"
msgid "buffer slices must be of equal length"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Address.c:101
msgid "Wrong address length"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Address.c:107
msgid "Wrong number of bytes provided"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Device.c:210
msgid "Can't add services in Central mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Device.c:226
msgid "Can't connect in Peripheral mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Device.c:256
msgid "Can't change the name in Central mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Device.c:277 shared-bindings/bleio/Device.c:313
msgid "Can't advertise in Central mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/busio/I2C.c:120
msgid "Function requires lock."
msgstr ""
@ -2208,7 +2256,7 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c:89
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c:67
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:75
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:76
msgid "Expected a %q"
msgstr "Esperado um"
@ -2270,7 +2318,7 @@ msgstr "index deve ser int"
msgid "Read-only"
msgstr "Somente leitura"
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:134
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:135
msgid "Array must contain halfwords (type 'H')"
msgstr "Array deve conter meias palavras (tipo 'H')"
@ -2461,3 +2509,30 @@ msgstr "Muitos argumentos fornecidos com o formato dado"
#~ msgid "Baud rate too high for this SPI peripheral"
#~ msgstr "Taxa de transmissão muito alta para esse periférico SPI"
#~ msgid "Invalid Service type"
#~ msgstr "Tipo de serviço inválido"
#~ msgid "Can not apply advertisement data. status: 0x%02x"
#~ msgstr "Não é possível aplicar dados de anúncio. status: 0x%02x"
#~ msgid "Can encode UUID into the advertisement packet."
#~ msgstr "Pode codificar o UUID no pacote de anúncios."
#~ msgid "Can not apply device name in the stack."
#~ msgstr "Não é possível aplicar o nome do dispositivo na pilha."
#~ msgid "Can not add Characteristic."
#~ msgstr "Não é possível adicionar Característica."
#~ msgid "Can not add Service."
#~ msgstr "Não é possível adicionar o serviço."
#~ msgid "Can not query for the device address."
#~ msgstr "Não é possível consultar o endereço do dispositivo."
#~ msgid "Cannot set PPCP parameters."
#~ msgstr "Não é possível definir parâmetros PPCP."
#~ msgid "Cannot apply GAP parameters."
#~ msgstr "Não é possível aplicar parâmetros GAP."

View File

@ -41,13 +41,14 @@ INC += -I$(BUILD)
INC += -I$(BUILD)/genhdr
INC += -I./../../lib/cmsis/inc
INC += -I./boards/$(BOARD)
INC += -I./bluetooth
INC += -I./modules/ubluepy
INC += -I./modules/ble
INC += -I./nrfx
INC += -I./nrfx/hal
INC += -I./nrfx/mdk
INC += -I./nrfx/drivers/include
INC += -I./bluetooth
INC += -I./peripherals
INC += -I../../lib/mp-readline
INC += -I../../lib/tinyusb/src
INC += -I./usb
@ -103,8 +104,8 @@ SRC_C += \
boards/$(BOARD)/board.c \
boards/$(BOARD)/pins.c \
device/$(MCU_VARIANT)/startup_$(MCU_SUB_VARIANT).c \
drivers/bluetooth/ble_drv.c \
drivers/bluetooth/ble_uart.c \
bluetooth/ble_drv.c \
bluetooth/ble_uart.c \
lib/libc/string0.c \
lib/mp-readline/readline.c \
lib/oofatfs/ff.c \

View File

@ -38,7 +38,7 @@
STATIC void softdevice_assert_handler(uint32_t id, uint32_t pc, uint32_t info) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_AssertionError,
"Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX", id, pc));
translate("Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX"), id, pc));
}
STATIC uint32_t ble_stack_enable(void) {
@ -122,7 +122,7 @@ void common_hal_bleio_adapter_set_enabled(bool enabled) {
if (err_code != NRF_SUCCESS) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError,
"Failed to change softdevice state, error: 0x%08lX", err_code));
translate("Failed to change softdevice state, error: 0x%08lX"), err_code));
}
}
@ -132,7 +132,7 @@ bool common_hal_bleio_adapter_get_enabled(void) {
const uint32_t err_code = sd_softdevice_is_enabled(&is_enabled);
if (err_code != NRF_SUCCESS) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError,
"Failed to get softdevice state, error: 0x%08lX", err_code));
translate("Failed to get softdevice state, error: 0x%08lX"), err_code));
}
return is_enabled;
@ -152,7 +152,7 @@ void common_hal_bleio_adapter_get_address(bleio_address_obj_t *address) {
if (err_code != NRF_SUCCESS) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError,
"Failed to get local address, error: 0x%08lX", err_code));
translate("Failed to get local address, error: 0x%08lX"), err_code));
}
address->type = local_address.addr_type;

View File

@ -49,7 +49,7 @@ STATIC void gatts_write(bleio_characteristic_obj_t *characteristic, mp_buffer_in
const uint32_t err_code = sd_ble_gatts_value_set(conn_handle, characteristic->handle, &gatts_value);
if (err_code != NRF_SUCCESS) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError,
"Failed to write gatts value, status: 0x%08lX", err_code));
translate("Failed to write gatts value, status: 0x%08lX"), err_code));
}
}
@ -73,7 +73,7 @@ STATIC void gatts_notify(bleio_characteristic_obj_t *characteristic, mp_buffer_i
const uint32_t err_code = sd_ble_gatts_hvx(device->conn_handle, &hvx_params);
if (err_code != NRF_SUCCESS) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError,
"Failed to notify attribute value, status: 0x%08lX", err_code));
translate("Failed to notify attribute value, status: 0x%08lX"), err_code));
}
m_tx_in_progress += 1;
@ -88,7 +88,7 @@ STATIC void gattc_read(bleio_characteristic_obj_t *characteristic) {
const uint32_t err_code = sd_ble_gattc_read(device->conn_handle, characteristic->handle, 0);
if (err_code != NRF_SUCCESS) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError,
"Failed to read attribute value, status: 0x%08lX", err_code));
translate("Failed to read attribute value, status: 0x%08lX"), err_code));
}
while (m_read_characteristic != NULL) {
@ -116,14 +116,14 @@ STATIC void gattc_write(bleio_characteristic_obj_t *characteristic, mp_buffer_in
err_code = sd_mutex_acquire(m_write_mutex);
if (err_code != NRF_SUCCESS) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError,
"Failed to acquire mutex, status: 0x%08lX", err_code));
translate("Failed to acquire mutex, status: 0x%08lX"), err_code));
}
}
err_code = sd_ble_gattc_write(device->conn_handle, &write_params);
if (err_code != NRF_SUCCESS) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError,
"Failed to write attribute value, status: 0x%08lX", err_code));
translate("Failed to write attribute value, status: 0x%08lX"), err_code));
}
while (sd_mutex_acquire(m_write_mutex) == NRF_ERROR_SOC_MUTEX_ALREADY_TAKEN) {
@ -135,7 +135,7 @@ STATIC void gattc_write(bleio_characteristic_obj_t *characteristic, mp_buffer_in
err_code = sd_mutex_release(m_write_mutex);
if (err_code != NRF_SUCCESS) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError,
"Failed to release mutex, status: 0x%08lX", err_code));
translate("Failed to release mutex, status: 0x%08lX"), err_code));
}
}

View File

@ -78,7 +78,7 @@ STATIC uint32_t set_advertisement_data(bleio_device_obj_t *device, bool connecta
do { \
if (byte_pos + (len) > BLE_GAP_ADV_MAX_SIZE) { \
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError, \
"Can not fit data into the advertisment packet")); \
translate("Can not fit data into the advertisment packet"))); \
} \
adv_data[byte_pos] = (field); \
byte_pos += (len); \
@ -111,7 +111,7 @@ STATIC uint32_t set_advertisement_data(bleio_device_obj_t *device, bool connecta
} else {
if (byte_pos + raw_data->len > BLE_GAP_ADV_MAX_SIZE) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError,
"Can not fit data into the advertisment packet"));
translate("Can not fit data into the advertisment packet")));
}
memcpy(&adv_data[byte_pos], raw_data->buf, raw_data->len);
@ -263,13 +263,13 @@ STATIC bool discover_services(bleio_device_obj_t *device, uint16_t start_handle)
uint32_t err_code = sd_ble_gattc_primary_services_discover(device->conn_handle, start_handle, NULL);
if (err_code != NRF_SUCCESS) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError,
"Failed to discover serivices, status: 0x%08lX", err_code));
translate("Failed to discover serivices, status: 0x%08lX"), err_code));
}
err_code = sd_mutex_acquire(m_discovery_mutex);
if (err_code != NRF_SUCCESS) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError,
"Failed to acquire mutex, status: 0x%08lX", err_code));
translate("Failed to acquire mutex, status: 0x%08lX"), err_code));
}
while (sd_mutex_acquire(m_discovery_mutex) == NRF_ERROR_SOC_MUTEX_ALREADY_TAKEN) {
@ -281,7 +281,7 @@ STATIC bool discover_services(bleio_device_obj_t *device, uint16_t start_handle)
err_code = sd_mutex_release(m_discovery_mutex);
if (err_code != NRF_SUCCESS) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError,
"Failed to release mutex, status: 0x%08lX", err_code));
translate("Failed to release mutex, status: 0x%08lX"), err_code));
}
return m_discovery_successful;
@ -304,7 +304,7 @@ STATIC bool discover_characteristics(bleio_device_obj_t *device, bleio_service_o
err_code = sd_mutex_acquire(m_discovery_mutex);
if (err_code != NRF_SUCCESS) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError,
"Failed to acquire mutex, status: 0x%08lX", err_code));
translate("Failed to acquire mutex, status: 0x%08lX"), err_code));
}
while (sd_mutex_acquire(m_discovery_mutex) == NRF_ERROR_SOC_MUTEX_ALREADY_TAKEN) {
@ -316,7 +316,7 @@ STATIC bool discover_characteristics(bleio_device_obj_t *device, bleio_service_o
err_code = sd_mutex_release(m_discovery_mutex);
if (err_code != NRF_SUCCESS) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError,
"Failed to release mutex, status: 0x%08lX", err_code));
translate("Failed to release mutex, status: 0x%08lX"), err_code));
}
return m_discovery_successful;
@ -351,7 +351,7 @@ STATIC void on_primary_srv_discovery_rsp(ble_gattc_evt_prim_srvc_disc_rsp_t *res
const uint32_t err_code = sd_mutex_release(m_discovery_mutex);
if (err_code != NRF_SUCCESS) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError,
"Failed to release mutex, status: 0x%08lX", err_code));
translate("Failed to release mutex, status: 0x%08lX"), err_code));
}
}
@ -388,7 +388,7 @@ STATIC void on_char_discovery_rsp(ble_gattc_evt_char_disc_rsp_t *response, bleio
const uint32_t err_code = sd_mutex_release(m_discovery_mutex);
if (err_code != NRF_SUCCESS) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError,
"Failed to release mutex, status: 0x%08lX", err_code));
translate("Failed to release mutex, status: 0x%08lX"), err_code));
}
}
@ -400,7 +400,7 @@ STATIC void on_adv_report(ble_gap_evt_adv_report_t *report, bleio_device_obj_t *
err_code = sd_ble_gap_scan_start(NULL, &m_scan_buffer);
if (err_code != NRF_SUCCESS) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError,
"Failed to continue scanning, status: 0x%0xlX", err_code));
translate("Failed to continue scanning, status: 0x%0xlX"), err_code));
}
#endif
return;
@ -433,7 +433,7 @@ STATIC void on_adv_report(ble_gap_evt_adv_report_t *report, bleio_device_obj_t *
if (err_code != NRF_SUCCESS) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError,
"Failed to connect, status: 0x%08lX", err_code));
translate("Failed to connect, status: 0x%08lX"), err_code));
}
}
@ -510,7 +510,7 @@ void common_hal_bleio_device_add_service(bleio_device_obj_t *device, bleio_servi
const uint32_t err_code = sd_ble_gatts_service_add(service_type, &uuid, &service->handle);
if (err_code != NRF_SUCCESS) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError,
"Failed to add service, status: 0x%08lX", err_code));
translate("Failed to add service, status: 0x%08lX"), err_code));
}
const mp_obj_list_t *char_list = MP_OBJ_TO_PTR(service->char_list);
@ -528,7 +528,7 @@ void common_hal_bleio_device_start_advertising(bleio_device_obj_t *device, bool
const uint32_t err_code = set_advertisement_data(device, connectable, raw_data);
if (err_code != NRF_SUCCESS) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError,
"Failed to start advertisment, status: 0x%08lX", err_code));
translate("Failed to start advertisment, status: 0x%08lX"), err_code));
}
}
@ -546,7 +546,7 @@ void common_hal_bleio_device_stop_advertising(bleio_device_obj_t *device) {
if ((err_code != NRF_SUCCESS) && (err_code != NRF_ERROR_INVALID_STATE)) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError,
"Failed to stop advertisment, status: 0x%08lX", err_code));
translate("Failed to stop advertisment, status: 0x%08lX"), err_code));
}
}
@ -572,7 +572,7 @@ void common_hal_bleio_device_connect(bleio_device_obj_t *device) {
if (err_code != NRF_SUCCESS) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError,
"Failed to start scanning, status: 0x%0xlX", err_code));
translate("Failed to start scanning, status: 0x%0xlX"), err_code));
}
while (device->conn_handle == BLE_CONN_HANDLE_INVALID) {
@ -589,7 +589,7 @@ void common_hal_bleio_device_connect(bleio_device_obj_t *device) {
err_code = sd_mutex_new(m_discovery_mutex);
if (err_code != NRF_SUCCESS) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError,
"Failed to create mutex, status: 0x%0xlX", err_code));
translate("Failed to create mutex, status: 0x%0xlX"), err_code));
}
}

View File

@ -73,7 +73,7 @@ STATIC void on_ble_evt(ble_evt_t *ble_evt, void *scanner_in) {
const uint32_t err_code = sd_ble_gap_scan_start(NULL, &m_scan_buffer);
if (err_code != NRF_SUCCESS) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError,
"Failed to continue scanning, status: 0x%0xlX", err_code));
translate("Failed to continue scanning, status: 0x%0xlX"), err_code));
}
#endif
}
@ -100,7 +100,7 @@ void common_hal_bleio_scanner_scan(bleio_scanner_obj_t *self, mp_int_t timeout)
if (err_code != NRF_SUCCESS) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError,
"Failed to start scanning, status: 0x%0xlX", err_code));
translate("Failed to start scanning, status: 0x%0xlX"), err_code));
}
if (timeout > 0) {

View File

@ -80,7 +80,7 @@ void common_hal_bleio_service_add_characteristic(bleio_service_obj_t *self, blei
err_code = sd_ble_gatts_characteristic_add(self->handle, &char_md, &attr_char_value, &handles);
if (err_code != NRF_SUCCESS) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError,
"Failed to add characteristic, status: 0x%08lX", err_code));
translate("Failed to add characteristic, status: 0x%08lX"), err_code));
}
characteristic->user_desc_handle = handles.user_desc_handle;

View File

@ -94,19 +94,19 @@ void common_hal_bleio_uuid_construct(bleio_uuid_obj_t *self, const mp_obj_t *uui
const uint32_t err_code = sd_ble_uuid_vs_add(&vs_uuid, &self->uuid_vs_idx);
if (err_code != NRF_SUCCESS) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_OSError,
"Failed to add Vendor Specific UUID, status: 0x%08lX", err_code));
translate("Failed to add Vendor Specific UUID, status: 0x%08lX"), err_code));
}
} else {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_ValueError,
"Invalid UUID string length"));
translate("Invalid UUID string length")));
}
return;
}
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_ValueError,
"Invalid UUID parameter"));
translate("Invalid UUID parameter")));
}
void common_hal_bleio_uuid_print(bleio_uuid_obj_t *self, const mp_print_t *print) {

View File

@ -98,13 +98,13 @@ STATIC mp_obj_t bleio_address_make_new(const mp_obj_type_t *type, size_t n_args,
i -= is_long ? 3 : 2;
}
} else {
mp_raise_ValueError("Wrong address length");
mp_raise_ValueError(translate("Wrong address length"));
}
} else if (MP_OBJ_IS_TYPE(address, &mp_type_bytearray) || MP_OBJ_IS_TYPE(address, &mp_type_bytes)) {
mp_buffer_info_t buf_info;
mp_get_buffer_raise(address, &buf_info, MP_BUFFER_READ);
if (buf_info.len != BLEIO_ADDRESS_BYTES) {
mp_raise_ValueError("Wrong number of bytes provided");
mp_raise_ValueError(translate("Wrong number of bytes provided"));
}
for (size_t b = 0; b < BLEIO_ADDRESS_BYTES; ++b) {

View File

@ -122,7 +122,7 @@ STATIC mp_obj_t bleio_characteristic_make_new(const mp_obj_type_t *type, size_t
self->uuid = MP_OBJ_TO_PTR(uuid);
} else {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_ValueError,
"Invalid UUID parameter"));
translate("Invalid UUID parameter")));
}
common_hal_bleio_characteristic_construct(self);

View File

@ -194,7 +194,7 @@ STATIC mp_obj_t bleio_device_make_new(const mp_obj_type_t *type, size_t n_args,
self->address.type = scan_entry->address.type;
memcpy(self->address.value, scan_entry->address.value, BLEIO_ADDRESS_BYTES);
} else {
self->name = mp_obj_new_str(default_name, strlen(default_name), false);
self->name = mp_obj_new_str(default_name, strlen(default_name));
common_hal_bleio_adapter_get_address(&self->address);
}
@ -207,7 +207,7 @@ STATIC mp_obj_t bleio_device_add_service(mp_obj_t self_in, mp_obj_t service_in)
if (!self->is_peripheral) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_ValueError,
"Can't add services in Central mode"));
translate("Can't add services in Central mode")));
}
service->device = self;
@ -223,7 +223,7 @@ STATIC mp_obj_t bleio_device_connect(mp_obj_t self_in) {
if (self->is_peripheral) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_ValueError,
"Can't connect in Peripheral mode"));
translate("Can't connect in Peripheral mode")));
}
common_hal_bleio_device_connect(self);
@ -253,7 +253,7 @@ static mp_obj_t bleio_device_set_name(mp_obj_t self_in, mp_obj_t value) {
if (!self->is_peripheral) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_ValueError,
"Can't change the name in Central mode"));
translate("Can't change the name in Central mode")));
}
self->name = value;
@ -274,7 +274,7 @@ STATIC mp_obj_t bleio_device_start_advertising(mp_uint_t n_args, const mp_obj_t
if (!self->is_peripheral) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_ValueError,
"Can't advertise in Central mode"));
translate("Can't advertise in Central mode")));
}
enum { ARG_connectable, ARG_data };
@ -310,7 +310,7 @@ STATIC mp_obj_t bleio_device_stop_advertising(mp_obj_t self_in) {
if (!self->is_peripheral) {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_ValueError,
"Can't advertise in Central mode"));
translate("Can't advertise in Central mode")));
}
common_hal_bleio_device_stop_advertising(self);

View File

@ -177,7 +177,7 @@ STATIC mp_obj_t scanentry_get_name(mp_obj_t self_in) {
return mp_const_none;
}
return mp_obj_new_str((const char*)name, name_len - 1, false);
return mp_obj_new_str((const char*)name, name_len - 1);
}
STATIC MP_DEFINE_CONST_FUN_OBJ_1(bluepy_scanentry_get_name_obj, scanentry_get_name);

View File

@ -102,7 +102,7 @@ STATIC mp_obj_t bleio_service_make_new(const mp_obj_type_t *type, size_t n_args,
self->uuid = MP_OBJ_TO_PTR(uuid);
} else {
nlr_raise(mp_obj_new_exception_msg_varg(&mp_type_ValueError,
"Invalid UUID parameter"));
translate("Invalid UUID parameter")));
}
return MP_OBJ_FROM_PTR(self);