Merge pull request #6308 from weblate/weblate-circuitpython-main

Translations update from Hosted Weblate
This commit is contained in:
Dan Halbert 2022-04-26 13:19:43 -04:00 committed by GitHub
commit 49c64d5679
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
19 changed files with 194 additions and 18 deletions

View File

@ -1554,6 +1554,11 @@ msgstr ""
msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0"
msgstr "Penundaan mulai mikrofon harus dalam kisaran 0,0 hingga 1,0"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Mismatched data size"
msgstr ""
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
msgid "Missing MISO or MOSI Pin"
msgstr "Tidak menemukan Pin MISO atau MOSI"
@ -1623,6 +1628,10 @@ msgstr ""
msgid "Name too long"
msgstr "Nama terlalu panjang"
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c
msgid "New bitmap must be same size as old bitmap"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Nimble out of memory"
msgstr ""

View File

@ -1542,6 +1542,11 @@ msgstr ""
msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Mismatched data size"
msgstr ""
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
msgid "Missing MISO or MOSI Pin"
msgstr ""
@ -1611,6 +1616,10 @@ msgstr ""
msgid "Name too long"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c
msgid "New bitmap must be same size as old bitmap"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Nimble out of memory"
msgstr ""

View File

@ -1562,6 +1562,11 @@ msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0"
msgstr ""
"Die Startverzögerung des Mikrofons muss im Bereich von 0,0 bis 1,0 liegen"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Mismatched data size"
msgstr ""
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
msgid "Missing MISO or MOSI Pin"
msgstr "Fehlender MISO- oder MOSI-Pin"
@ -1631,6 +1636,10 @@ msgstr "NVS-Fehler"
msgid "Name too long"
msgstr "Name zu lang"
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c
msgid "New bitmap must be same size as old bitmap"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Nimble out of memory"
msgstr "Kein Speicher mehr für Nible vorhanden"

View File

@ -1535,6 +1535,11 @@ msgstr ""
msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Mismatched data size"
msgstr ""
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
msgid "Missing MISO or MOSI Pin"
msgstr ""
@ -1604,6 +1609,10 @@ msgstr ""
msgid "Name too long"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c
msgid "New bitmap must be same size as old bitmap"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Nimble out of memory"
msgstr ""

View File

@ -1548,6 +1548,11 @@ msgstr "Messages limited to 8 bytes"
msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0"
msgstr "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Mismatched data size"
msgstr ""
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
msgid "Missing MISO or MOSI Pin"
msgstr "Missing MISO or MOSI pin"
@ -1617,6 +1622,10 @@ msgstr "NVS Error"
msgid "Name too long"
msgstr "Name too long"
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c
msgid "New bitmap must be same size as old bitmap"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Nimble out of memory"
msgstr ""

View File

@ -1566,6 +1566,11 @@ msgstr "Mensajes limitados a 8 bytes"
msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0"
msgstr "Micrófono demora de inicio debe estar en el rango 0.0 a 1.0"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Mismatched data size"
msgstr ""
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
msgid "Missing MISO or MOSI Pin"
msgstr "Falta el pin MISO o MOSI"
@ -1639,6 +1644,10 @@ msgstr "Error NVS"
msgid "Name too long"
msgstr "Nombre muy largo"
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c
msgid "New bitmap must be same size as old bitmap"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Nimble out of memory"
msgstr ""

View File

@ -1550,6 +1550,11 @@ msgstr ""
msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0"
msgstr "Ang delay ng startup ng mikropono ay dapat na nasa 0.0 hanggang 1.0"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Mismatched data size"
msgstr ""
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
msgid "Missing MISO or MOSI Pin"
msgstr ""
@ -1619,6 +1624,10 @@ msgstr ""
msgid "Name too long"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c
msgid "New bitmap must be same size as old bitmap"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Nimble out of memory"
msgstr ""

View File

@ -1579,6 +1579,11 @@ msgstr "Messages limités à 8 octets"
msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0"
msgstr "Le délais au démarrage du micro doit être entre 0.0 et 1.0"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Mismatched data size"
msgstr ""
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
msgid "Missing MISO or MOSI Pin"
msgstr "Broche MISO ou MOSI manquante"
@ -1650,6 +1655,10 @@ msgstr "Erreur NVS"
msgid "Name too long"
msgstr "Nom trop long"
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c
msgid "New bitmap must be same size as old bitmap"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Nimble out of memory"
msgstr ""

View File

@ -1535,6 +1535,11 @@ msgstr ""
msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Mismatched data size"
msgstr ""
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
msgid "Missing MISO or MOSI Pin"
msgstr ""
@ -1604,6 +1609,10 @@ msgstr ""
msgid "Name too long"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c
msgid "New bitmap must be same size as old bitmap"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Nimble out of memory"
msgstr ""

View File

@ -1559,6 +1559,11 @@ msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0"
msgstr ""
"Il ritardo di avvio del microfono deve essere nell'intervallo tra 0.0 e 1.0"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Mismatched data size"
msgstr ""
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
msgid "Missing MISO or MOSI Pin"
msgstr ""
@ -1628,6 +1633,10 @@ msgstr ""
msgid "Name too long"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c
msgid "New bitmap must be same size as old bitmap"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Nimble out of memory"
msgstr ""

View File

@ -1546,6 +1546,11 @@ msgstr ""
msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0"
msgstr "マイクのスタートアップディレイは 0.0 から 1.0 の間でなければなりません"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Mismatched data size"
msgstr ""
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
msgid "Missing MISO or MOSI Pin"
msgstr "MISOまたはMOSIピンがありません"
@ -1615,6 +1620,10 @@ msgstr ""
msgid "Name too long"
msgstr "名前が長すぎます"
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c
msgid "New bitmap must be same size as old bitmap"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Nimble out of memory"
msgstr ""

View File

@ -1538,6 +1538,11 @@ msgstr ""
msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Mismatched data size"
msgstr ""
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
msgid "Missing MISO or MOSI Pin"
msgstr ""
@ -1607,6 +1612,10 @@ msgstr ""
msgid "Name too long"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c
msgid "New bitmap must be same size as old bitmap"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Nimble out of memory"
msgstr ""

View File

@ -1547,6 +1547,11 @@ msgstr "Berichten zijn beperkt tot 8 bytes"
msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0"
msgstr "Microfoon opstart vertraging moet in bereik van 0.0 tot 1.0 zijn"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Mismatched data size"
msgstr ""
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
msgid "Missing MISO or MOSI Pin"
msgstr "Ontbrekende MISO of MOSI Pin"
@ -1616,6 +1621,10 @@ msgstr "NVS-fout"
msgid "Name too long"
msgstr "Naam te lang"
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c
msgid "New bitmap must be same size as old bitmap"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Nimble out of memory"
msgstr ""

View File

@ -1546,6 +1546,11 @@ msgstr "Wiadomości ograniczone do 8 bajtów"
msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0"
msgstr "Opóźnienie włączenia mikrofonu musi być w zakresie od 0.0 do 1.0"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Mismatched data size"
msgstr ""
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
msgid "Missing MISO or MOSI Pin"
msgstr "Brak pinu MISO lub MOSI"
@ -1615,6 +1620,10 @@ msgstr ""
msgid "Name too long"
msgstr "Za długa nazwa"
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c
msgid "New bitmap must be same size as old bitmap"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Nimble out of memory"
msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-21 22:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-26 13:00+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt_BR\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
#: main.c
msgid ""
@ -1139,6 +1139,8 @@ msgstr "O Framebuffer requer %d bytes"
msgid ""
"Frequency must be 24, 150, 396, 450, 528, 600, 720, 816, 912, 960 or 1008 Mhz"
msgstr ""
"A frequência deve ser 24, 150, 396, 450, 528, 600, 720, 816, 912, 960 ou "
"1008 Mhz"
#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "Frequency must match existing PWMOut using this timer"
@ -1572,6 +1574,11 @@ msgstr "As mensagens estão limitadas a 8 bytes"
msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0"
msgstr "O atraso na inicialização do microfone deve estar entre 0,0 e 1,0"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Mismatched data size"
msgstr ""
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
msgid "Missing MISO or MOSI Pin"
msgstr "O pino MISO ou MOSI está ausente"
@ -1641,6 +1648,10 @@ msgstr "Erro NVS"
msgid "Name too long"
msgstr "Nome muito longo"
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c
msgid "New bitmap must be same size as old bitmap"
msgstr "O novo bitmap deve ter o mesmo tamanho que o bitmap antigo"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Nimble out of memory"
msgstr "Ágil fora da memória"
@ -3373,7 +3384,7 @@ msgstr "formato requer um dict"
#: shared-bindings/microcontroller/Processor.c
msgid "frequency is read-only for this board"
msgstr ""
msgstr "nesta placa, a frequência é de apenas leitura"
#: py/objdeque.c
msgid "full"

View File

@ -1571,6 +1571,11 @@ msgstr "Сообщения ограничены 8 байтами"
msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0"
msgstr "Задержка включения микрофона должна быть в диапазоне от 0.0 до 1.0"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Mismatched data size"
msgstr ""
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
msgid "Missing MISO or MOSI Pin"
msgstr "Отсутствует пин MISO или MOSI"
@ -1641,6 +1646,10 @@ msgstr "Ошибка NVS"
msgid "Name too long"
msgstr "Имя слишком длинное"
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c
msgid "New bitmap must be same size as old bitmap"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Nimble out of memory"
msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-21 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-26 15:40+0000\n"
"Last-Translator: Jonny Bergdahl <jonny@bergdahl.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
#: main.c
msgid ""
@ -1557,6 +1557,11 @@ msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0"
msgstr ""
"Startfördröjningen för mikrofonen måste vara i intervallet 0,0 till 1,0"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Mismatched data size"
msgstr "Datastorlek matchar inte"
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
msgid "Missing MISO or MOSI Pin"
msgstr "MISO- eller MOSI-pinne saknas"
@ -1626,6 +1631,10 @@ msgstr "NVS-fel"
msgid "Name too long"
msgstr "Name är för långt"
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c
msgid "New bitmap must be same size as old bitmap"
msgstr "Ny bitmapp måste ha samma storlek som tidigare bitmapp"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Nimble out of memory"
msgstr "Nimble har inget minne kvar"

View File

@ -1552,6 +1552,11 @@ msgstr ""
msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Mismatched data size"
msgstr ""
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
msgid "Missing MISO or MOSI Pin"
msgstr ""
@ -1621,6 +1626,10 @@ msgstr ""
msgid "Name too long"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c
msgid "New bitmap must be same size as old bitmap"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Nimble out of memory"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: circuitpython-cn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-13 00:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-23 21:13+0000\n"
"Last-Translator: hexthat <hexthat@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese Hanyu Pinyin\n"
"Language: zh_Latn_pinyin\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
#: main.c
msgid ""
@ -30,6 +30,9 @@ msgid ""
"\n"
"Code stopped by auto-reload. Reloading soon.\n"
msgstr ""
"\n"
"dài mǎ yīn zì dòng chóng xīn jiā zǎi ér tíng zhǐ. jí jiāng chóng xīn jiā "
"zǎi.\n"
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid ""
@ -356,9 +359,8 @@ msgid "0.0 to a complex power"
msgstr "0.0 de fùshù cì mì"
#: py/modbuiltins.c
#, fuzzy
msgid "3-arg pow() not supported"
msgstr "bù zhīchí 3-arg pow()"
msgstr "bù zhī chí 3-arg pow()"
#: shared-module/msgpack/__init__.c
msgid "64 bit types"
@ -1135,6 +1137,7 @@ msgstr "zhēn huǎn chōng qū xū yào %d zì jié"
msgid ""
"Frequency must be 24, 150, 396, 450, 528, 600, 720, 816, 912, 960 or 1008 Mhz"
msgstr ""
"pín lǜ bì xū wéi 24, 150, 396, 450, 528, 600, 720, 816, 912, 960 huò 1008 Mhz"
#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "Frequency must match existing PWMOut using this timer"
@ -1566,6 +1569,11 @@ msgstr "Yóujiàn xiànzhì wèi 8 gè zì jié"
msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0"
msgstr "Màikèfēng qǐdòng yánchí bìxū zài 0.0 Dào 1.0 De fànwéi nèi"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Mismatched data size"
msgstr ""
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
msgid "Missing MISO or MOSI Pin"
msgstr "Quēshǎo MISO huò MOSI yǐn jiǎo"
@ -1636,6 +1644,10 @@ msgstr "NVS cuò wù"
msgid "Name too long"
msgstr "Míngchēng tài zhǎng"
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c
msgid "New bitmap must be same size as old bitmap"
msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Nimble out of memory"
msgstr "líng huó de bǎi tuō jì yì"
@ -2467,7 +2479,7 @@ msgstr "Wúfǎ dúqǔ tiáosèbǎn shùjù"
#: ports/espressif/common-hal/mdns/Server.c
msgid "Unable to start mDNS query"
msgstr ""
msgstr "wú fǎ qǐ dòng mDNS chá xún"
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Unable to write to nvm."
@ -2489,12 +2501,12 @@ msgstr "Wèi chǔlǐ de ESP TLS cuòwù %d %d %x %d"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown BLE error at %s:%d: %d"
msgstr ""
msgstr "%s:%d: %d chù chū xiàn wèi zhī BLE cuò wù"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown BLE error: %d"
msgstr ""
msgstr "wèi zhī de BLE cuò wù: %d"
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
#, c-format
@ -2958,7 +2970,7 @@ msgstr "wúfǎ yòng '%q' ' suǒyǐn jiāzài"
#: py/builtinimport.c
msgid "can't perform relative import"
msgstr ""
msgstr "wú fǎ zhí xíng xiāng duì dǎo rù"
#: py/objgenerator.c
msgid "can't send non-None value to a just-started generator"
@ -3348,7 +3360,7 @@ msgstr "géshì yāoqiú yīgè yǔjù"
#: shared-bindings/microcontroller/Processor.c
msgid "frequency is read-only for this board"
msgstr ""
msgstr "cǐ zhǔ bǎn de pín lǜ wéi zhǐ dú"
#: py/objdeque.c
msgid "full"
@ -3705,11 +3717,11 @@ msgstr "Wài shè bù zhī chí huán huí + jìng yīn mó shì"
#: ports/espressif/common-hal/mdns/Server.c
msgid "mDNS already initialized"
msgstr ""
msgstr "mDNS yǐ chū shǐ huà"
#: ports/espressif/common-hal/mdns/Server.c
msgid "mDNS only works with built-in WiFi"
msgstr ""
msgstr "mDNS jǐn shì yòng yú nèi zhì wú xiàn wǎng luò"
#: py/parse.c
msgid "malformed f-string"
@ -3729,7 +3741,7 @@ msgstr "jǔzhèn bùshì zhèngdìng de"
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "max_connections must be between 0 and 10"
msgstr ""
msgstr "max_connections bì xū jiè yú 0 hé 10 zhī jiān"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
@ -4110,7 +4122,7 @@ msgstr "pixel_shader bìxū shì displayio.Palette huò displayio.ColorConverter
#: extmod/vfs_posix_file.c
msgid "poll on file not available on win32"
msgstr ""
msgstr "zài win32 shàng bù tí gōng wén jiàn tóu piào"
#: shared-module/vectorio/Polygon.c
msgid "polygon can only be registered in one parent"