diff --git a/locale/fr.po b/locale/fr.po new file mode 100644 index 0000000000..1178b20b0d --- /dev/null +++ b/locale/fr.po @@ -0,0 +1,1597 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-12 11:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-12 11:01+0200\n" +"Last-Translator: Pierrick Couturier \n" +"Language-Team: fr\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: extmod/vfs_fat.c:426 py/moduerrno.c:115 +msgid "Read-only filesystem" +msgstr "Système de fichier en lecture seule" + +#: lib/embed/abort_.c:8 +msgid "abort() called" +msgstr "abort() appelé" + +#: lib/utils/pyexec.c:97 py/builtinimport.c:253 +msgid "script compilation not supported" +msgstr "compilation du script non supporté" + +#: main.c:137 +msgid " output:\n" +msgstr " sortie:\n" + +#: main.c:148 main.c:221 +msgid "" +"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " +"disable.\n" +msgstr "" +"Auto-chargement activé. Copier simplement les fichiers par l'USB pour les" +"lancer ou entrer sur REPL pour le désactiver.\n" + +#: main.c:150 +msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +msgstr "Mode sans-échec. Auto-chargement désactivé.\n" + +#: main.c:152 main.c:223 +msgid "Auto-reload is off.\n" +msgstr "Auto-chargement désactivé.\n" + +#: main.c:166 +msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +msgstr "Mode sans-échec! Le code sauvegarder ne tourne pas.\n" + +#: main.c:182 +msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +msgstr "ATTENTION: le nom de fichier de votre code a deux extensions\n" + +#: main.c:230 +msgid "You requested starting safe mode by " +msgstr "Vous avez demandé à démarrer en mode sans-échec par " + +#: main.c:233 +msgid "To exit, please reset the board without " +msgstr "Pour quitter, redémarrez la carte SVP sans " + +#: main.c:240 +msgid "" +"You are running in safe mode which means something really bad happened.\n" +msgstr "Vous êtes en mode sans-échec ce qui signifie que quelque chose de" +"mauvais est arrivé.\n" + +#: main.c:242 +msgid "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" +msgstr "Il semblerait que votre code CircuitPython a durement planté. Oups!\n" + +#: main.c:243 +msgid "Please file an issue here with the contents of your CIRCUITPY drive:\n" +msgstr "SVP, remontez le problème là avec le contenu du lecteur CIRCUITPY:\n" + +#: main.c:246 +msgid "" +"The microcontroller's power dipped. Please make sure your power supply " +"provides\n" +msgstr "" +"L'alimentation du microcontroleur a chuté. Merci de vérifier que votre " +"alimentation fournit\n" + +#: main.c:247 +msgid "" +"enough power for the whole circuit and press reset (after ejecting " +"CIRCUITPY).\n" +msgstr "" +"suffisamment de puissance pour l'ensemble du circuit et appuyez sur " +"'reset' (après avoir éjecter CIRCUITPY).\n" + +#: main.c:251 +msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." +msgstr "Appuyez sur une touche pour entrer sur REPL ou CTRL-D pour recharger." + +#: main.c:406 +msgid "soft reboot\n" +msgstr "Redémarrage logiciel\n" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c:63 +msgid "Pin does not have ADC capabilities" +msgstr "l'entrée ne peut être utilisé pour l'ADP" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c:53 +msgid "AnalogOut not supported on given pin" +msgstr "AnalogOut n'est pas supporté sur cette sortie" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:147 +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:150 +msgid "Invalid bit clock pin" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:153 +msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:156 +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c:130 +msgid "Invalid data pin" +msgstr "Entrée/sortie de données invalide" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:169 +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:174 +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c:145 +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c:150 +msgid "Serializer in use" +msgstr "Sérialiseur en cours d'utilisation" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:230 +msgid "Clock unit in use" +msgstr "Horloge en cours d'utilisation" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:240 +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c:172 +msgid "Unable to find free GCLK" +msgstr "Impossible de trouver un GCLK libre" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:254 +msgid "Too many channels in sample." +msgstr "Trop de canaux dans l'échantillon." + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:305 +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:322 +msgid "No DMA channel found" +msgstr "Aucun canal DMA trouvé" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:308 +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:324 +msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +msgstr "Impossible d'allouer des tampons pour une conversion signée" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c:109 +msgid "Invalid clock pin" +msgstr "Entrée/sortie d'horloge invalide" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c:134 +msgid "Only 8 or 16 bit mono with " +msgstr "Uniquement 8 ou 16 bit mono avec " + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c:167 +msgid "sampling rate out of range" +msgstr "taux d'échantillonage hors gamme" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:69 +msgid "DAC already in use" +msgstr "DAC déjà utilisé" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:73 +msgid "Right channel unsupported" +msgstr "Canal droit non supporté" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:76 +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:116 +#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c:65 +msgid "Invalid pin" +msgstr "Entrée/sortie invalide" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:84 +msgid "Invalid pin for left channel" +msgstr "Entrée/sortie invalide pour le canal gauche" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:88 +msgid "Invalid pin for right channel" +msgstr "Entrée/sortie invalide pour le canal droit" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:91 +msgid "Cannot output both channels on the same pin" +msgstr "On ne peut mettre les deux canaux sur la même E/S" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:173 +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:186 +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c:110 +msgid "All timers in use" +msgstr "Tous les timers sont utilisés" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c:45 +msgid "Not enough pins available" +msgstr "Pas assez d'E/S disponibles" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c:76 +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:119 +msgid "Invalid pins" +msgstr "Entrée/sortie invalide" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c:99 +msgid "SDA or SCL needs a pull up" +msgstr "SDA ou SCL a besoin d'une résistance de tirage" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c:119 +msgid "Unsupported baudrate" +msgstr "Débit en bauds non supporté" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:66 +msgid "bytes > 8 bits not supported" +msgstr "octets > 8 bits non supporté" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:72 +msgid "tx and rx cannot both be None" +msgstr "TX et RX ne peuvent être None tous les deux" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:139 +msgid "Failed to allocate RX buffer" +msgstr "Echec de l'allocation du tampon RX" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:147 +msgid "Could not initialize UART" +msgstr "L'UART n'a pu être initialisé" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:234 +msgid "No RX pin" +msgstr "Pas d'entrée RX" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:284 +msgid "No TX pin" +msgstr "Pas de sortie TX" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c:168 +msgid "Cannot get pull while in output mode" +msgstr "Ne peux être tirer en mode 'sortie'" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c:74 +msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." +msgstr "Ne peut être redémarré vers le bootloader car il n'y a pas de bootloader." + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:120 +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:366 +msgid "Invalid PWM frequency" +msgstr "Fréquence de PWM invalide" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:184 +msgid "All timers for this pin are in use" +msgstr "Tous les timers pour cette E/S sont utilisés" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c:110 +msgid "No hardware support on pin" +msgstr "Pas de support matériel pour cette E/S" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c:113 +msgid "EXTINT channel already in use" +msgstr "Canal EXTINT déjà utilisé" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c:118 +#, c-format +msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +msgstr "Echec de l'allocation de %d octets du tampon RX" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c:203 +msgid "pop from an empty PulseIn" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c:235 py/obj.c:404 +msgid "index out of range" +msgstr "index hors gamme" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c:178 +msgid "Another send is already active" +msgstr "Un autre envoi est déjà actif" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c:38 +msgid "Both pins must support hardware interrupts" +msgstr "Les deux entrées doivent supporté les interruptions" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c:46 +msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +msgstr "Un canal d'interruptions est déjà utilisé" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c:101 +msgid "calibration value out of range +/-127" +msgstr "valeur de calibration hors gamme +/-127" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/storage/__init__.c:48 +msgid "Cannot remount '/' when USB is active." +msgstr "'/' ne peut être remonté quand l'USB est actif." + +#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c:75 +msgid "No free GCLKs" +msgstr "Pas de GCLK libre" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/usb_hid/Device.c:78 +#, c-format +msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." +msgstr "Tampon de taille incorrect. Devrait être de %d octets." + +#: ports/atmel-samd/common-hal/usb_hid/Device.c:82 +msgid "USB Busy" +msgstr "USB occupé" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/usb_hid/Device.c:82 +msgid "USB Error" +msgstr "Erreur USB" + +#: py/argcheck.c:44 +msgid "function does not take keyword arguments" +msgstr "la fonction ne prend pas d'arguments nommés" + +#: py/argcheck.c:54 py/bc.c:85 py/objnamedtuple.c:104 +#, c-format +msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +msgstr "la fonction prend %d argument(s) mais %d ont été donné(s)" + +#: py/argcheck.c:64 +#, c-format +msgid "function missing %d required positional arguments" +msgstr "il manque %d arguments obligatoires à la fonction" + +#: py/argcheck.c:72 +#, c-format +msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +msgstr "la fonction attendait au plus %d arguments, reçu %d" + +#: py/argcheck.c:97 +msgid "'%q' argument required" +msgstr "'%q' argument requis" + +#: py/argcheck.c:122 +msgid "extra positional arguments given" +msgstr "argument positionnel donné en plus" + +#: py/argcheck.c:130 +msgid "extra keyword arguments given" +msgstr "argument nommé donné en plus" + +#: py/argcheck.c:142 +msgid "argument num/types mismatch" +msgstr "argument num/types ne correspond pas" + +#: py/argcheck.c:147 +msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" +msgstr "argument(s) nommé(s) pas encore implémenté - utilisez les arguments normaux" + +#: py/bc.c:88 py/objnamedtuple.c:108 +msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" +msgstr "%q() prend %d arguments mais %d ont été donnés" + +#: py/bc.c:197 py/bc.c:215 +msgid "unexpected keyword argument" +msgstr "argument nommé imprévu" + +#: py/bc.c:199 +msgid "keywords must be strings" +msgstr "les noms doivent être des chaînes de caractère" + +#: py/bc.c:206 py/objnamedtuple.c:138 +msgid "function got multiple values for argument '%q'" +msgstr "la fonction a reçu plusieurs valeurs pour l'argument '%q'" + +#: py/bc.c:218 py/objnamedtuple.c:130 +msgid "unexpected keyword argument '%q'" +msgstr "argument nommé '%q' imprévu" + +#: py/bc.c:244 +#, c-format +msgid "function missing required positional argument #%d" +msgstr "il manque l'argument obligatoire #%d" + +#: py/bc.c:260 +msgid "function missing required keyword argument '%q'" +msgstr "il manque l'argument nommé obligatoire '%q'" + +#: py/bc.c:269 +msgid "function missing keyword-only argument" +msgstr "il manque l'argument nommé obligatoire" + +#: py/binary.c:112 +msgid "bad typecode" +msgstr "mauvais code type" + +#: py/builtinevex.c:99 +msgid "bad compile mode" +msgstr "mauvais mode de compilation" + +#: py/builtinimport.c:338 +msgid "cannot perform relative import" +msgstr "ne peut pas réaliser un import relatif" + +#: py/builtinimport.c:422 py/builtinimport.c:534 +msgid "module not found" +msgstr "module introuvable" + +#: py/builtinimport.c:425 py/builtinimport.c:537 +msgid "no module named '%q'" +msgstr "pas de module '%q'" + +#: py/builtinimport.c:512 +msgid "relative import" +msgstr "import relatif" + +#: py/compile.c:397 py/compile.c:542 +msgid "can't assign to expression" +msgstr "ne peut pas assigné à l'expression" + +#: py/compile.c:416 +msgid "multiple *x in assignment" +msgstr "*x multiple dans l'assignement" + +#: py/compile.c:642 +msgid "non-default argument follows default argument" +msgstr "un argument sans valeur par défaut suit un argument avec défaut" + +#: py/compile.c:771 py/compile.c:789 +msgid "invalid micropython decorator" +msgstr "décorateur micropython invalide" + +#: py/compile.c:943 +msgid "can't delete expression" +msgstr "ne peut pas supprimer l'expression" + +#: py/compile.c:955 +msgid "'break' outside loop" +msgstr "'break' en dehors d'une boucle" + +#: py/compile.c:958 +msgid "'continue' outside loop" +msgstr "'continue' en dehors d'une boucle" + +#: py/compile.c:969 +msgid "'return' outside function" +msgstr "'return' en dehors d'une fonction" + +#: py/compile.c:1169 +msgid "identifier redefined as global" +msgstr "identifiant redéfini comme global" + +#: py/compile.c:1185 +msgid "no binding for nonlocal found" +msgstr "" + +#: py/compile.c:1188 +msgid "identifier redefined as nonlocal" +msgstr "identifiant redéfini comme global" + +#: py/compile.c:1197 +msgid "can't declare nonlocal in outer code" +msgstr "" + +#: py/compile.c:1542 +msgid "default 'except' must be last" +msgstr "l''except' par défaut doit être le dernier" + +#: py/compile.c:2095 +msgid "*x must be assignment target" +msgstr "*x doit être la cible de l'assignement" + +#: py/compile.c:2193 +msgid "super() can't find self" +msgstr "super() ne peut pas trouvé self" + +#: py/compile.c:2256 +msgid "can't have multiple *x" +msgstr "il ne peut y avoir de *x multiples" + +#: py/compile.c:2263 +msgid "can't have multiple **x" +msgstr "il ne peut y avoir de **x multiples" + +#: py/compile.c:2271 +msgid "LHS of keyword arg must be an id" +msgstr "" + +#: py/compile.c:2287 +msgid "non-keyword arg after */**" +msgstr "argument non-nommé après */**" + +#: py/compile.c:2291 +msgid "non-keyword arg after keyword arg" +msgstr "argument non-nommé après argument nommé" + +#: py/compile.c:2463 py/compile.c:2473 py/compile.c:2712 py/compile.c:2742 +#: py/parse.c:1176 +msgid "invalid syntax" +msgstr "syntaxe invalide" + +#: py/compile.c:2465 +msgid "expecting key:value for dict" +msgstr "couple clef:valeur attendu pour un objet dict" + +#: py/compile.c:2475 +msgid "expecting just a value for set" +msgstr "une simple valeur est attendu pour set" + +#: py/compile.c:2600 +msgid "'yield' outside function" +msgstr "'yield' en dehors d'une fonction" + +#: py/compile.c:2619 +msgid "'await' outside function" +msgstr "'await' en dehors d'une fonction" + +#: py/compile.c:2774 +msgid "name reused for argument" +msgstr "nom réutilisé comme argument" + +#: py/compile.c:2827 +msgid "parameter annotation must be an identifier" +msgstr "l'annotation du paramètre doit être un identifiant" + +#: py/compile.c:2969 py/compile.c:3137 +msgid "return annotation must be an identifier" +msgstr "l'annotation de return doit être un identifiant" + +#: py/compile.c:3097 +msgid "inline assembler must be a function" +msgstr "" + +#: py/compile.c:3134 +msgid "unknown type" +msgstr "type inconnu" + +#: py/compile.c:3154 +msgid "expecting an assembler instruction" +msgstr "une instruction assembleur est attendue" + +#: py/compile.c:3184 +msgid "'label' requires 1 argument" +msgstr "'label' nécessite 1 argument" + +#: py/compile.c:3190 +msgid "label redefined" +msgstr "label redéfini" + +#: py/compile.c:3196 +msgid "'align' requires 1 argument" +msgstr "'align' nécessite 1 argument" + +#: py/compile.c:3205 +msgid "'data' requires at least 2 arguments" +msgstr "'data' nécessite au moins 2 arguments" + +#: py/compile.c:3212 +msgid "'data' requires integer arguments" +msgstr "'data' nécessite des arguments entiers" + +#: py/emitnative.c:742 +msgid "conversion to object" +msgstr "conversion en objet" + +#: py/emitnative.c:2126 +msgid "casting" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c:2201 +msgid "native yield" +msgstr "" + +#: py/lexer.c:345 +msgid "unicode name escapes" +msgstr "" + +#: py/modbuiltins.c:162 +msgid "chr() arg not in range(0x110000)" +msgstr "argument de chr() hors de la gamme range(0x11000)" + +#: py/modbuiltins.c:171 +msgid "chr() arg not in range(256)" +msgstr "argument de chr() hors de la gamme range(256)" + +#: py/modbuiltins.c:285 +msgid "arg is an empty sequence" +msgstr "l'argument est une séquence vide" + +#: py/modbuiltins.c:350 +msgid "ord expects a character" +msgstr "ord attend un caractère" + +#: py/modbuiltins.c:353 +#, c-format +msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" +msgstr "ord() attend un caractère mais une chaîne de longueur %d a été trouvée" + +#: py/modbuiltins.c:363 +msgid "3-arg pow() not supported" +msgstr "pow() avec 3 arguments non supporté" + +#: py/modbuiltins.c:517 +msgid "must use keyword argument for key function" +msgstr "il faut utiliser un argument nommé pour une fonction key" + +#: py/modmath.c:41 shared-bindings/math/__init__.c:53 +msgid "math domain error" +msgstr "erreur de domaine math" + +#: py/modmath.c:196 py/objfloat.c:270 py/objint_longlong.c:222 +#: py/objint_mpz.c:230 py/runtime.c:619 shared-bindings/math/__init__.c:346 +msgid "division by zero" +msgstr "division par zéro" + +#: py/modmicropython.c:155 +msgid "schedule stack full" +msgstr "pile de plannification pleine" + +#: py/modstruct.c:145 py/modstruct.c:153 py/modstruct.c:234 py/modstruct.c:244 +#: shared-bindings/struct/__init__.c:103 shared-bindings/struct/__init__.c:145 +#: shared-module/struct/__init__.c:91 shared-module/struct/__init__.c:175 +msgid "buffer too small" +msgstr "tampon trop petit" + +#: py/modthread.c:240 +msgid "expecting a dict for keyword args" +msgstr "un dict est attendu pour les arguments nommés" + +#: py/moduerrno.c:108 py/moduerrno.c:111 +msgid "Permission denied" +msgstr "Permission refusée" + +#: py/moduerrno.c:109 +msgid "No such file/directory" +msgstr "Fichier/dossier introuvable" + +#: py/moduerrno.c:110 +msgid "Input/output error" +msgstr "Erreur d'entrée/sortie" + +#: py/moduerrno.c:112 +msgid "File exists" +msgstr "Le fichier existe" + +#: py/moduerrno.c:113 +msgid "Unsupported operation" +msgstr "Opération non supportée" + +#: py/moduerrno.c:114 +msgid "Invalid argument" +msgstr "Argument invalide" + +#: py/obj.c:89 +msgid "Traceback (most recent call last):\n" +msgstr "Trace (appel les plus récents en dernier):\n" + +#: py/obj.c:92 +msgid " File \"%q\", line %d" +msgstr " Fichier \"%q\", ligne %d" + +#: py/obj.c:94 +msgid " File \"%q\"" +msgstr " Fichier \"%q\"" + +#: py/obj.c:101 +msgid ", in %q\n" +msgstr ", dans %q\n" + +#: py/obj.c:241 +msgid "can't convert to int" +msgstr "ne peut convertir en entier int" + +#: py/obj.c:244 +#, c-format +msgid "can't convert %s to int" +msgstr "ne peut convertir %s en entier int" + +#: py/obj.c:304 +msgid "can't convert to float" +msgstr "ne peut convertir en nombre à virgule flottante (float)" + +#: py/obj.c:307 +#, c-format +msgid "can't convert %s to float" +msgstr "ne peut convertir %s en nombre à virgule flottante (float)" + +#: py/obj.c:337 +msgid "can't convert to complex" +msgstr "ne peut convertir en nombre complexe" + +#: py/obj.c:340 +#, c-format +msgid "can't convert %s to complex" +msgstr "ne peut convertir %s en nombre complexe" + +#: py/obj.c:355 +msgid "expected tuple/list" +msgstr "un tuple ou une liste est attendu" + +#: py/obj.c:358 +#, c-format +msgid "object '%s' is not a tuple or list" +msgstr "l'objet '%s' n'est pas un tuple ou une liste" + +#: py/obj.c:369 +msgid "tuple/list has wrong length" +msgstr "tuple/liste a une mauvaise longueur" + +#: py/obj.c:371 +#, c-format +msgid "requested length %d but object has length %d" +msgstr "la longueur requise est %d mais l'objet est long de %d" + +#: py/obj.c:384 +msgid "indices must be integers" +msgstr "les indices doivent être des entiers" + +#: py/obj.c:387 +msgid "%q indices must be integers, not %s" +msgstr "les indices %q doivent être des entiers, pas %s" + +#: py/obj.c:407 +msgid "%q index out of range" +msgstr "index %q hors gamme" + +#: py/obj.c:439 +msgid "object has no len" +msgstr "l'objet n'a pas de len" + +#: py/obj.c:442 +#, c-format +msgid "object of type '%s' has no len()" +msgstr "l'objet de type '%s' n'a pas de len()" + +#: py/obj.c:480 +msgid "object does not support item deletion" +msgstr "l'objet ne supporte pas la suppression d'éléments" + +#: py/obj.c:483 +#, c-format +msgid "'%s' object does not support item deletion" +msgstr "l'objet '%s' ne supporte pas la suppression d'éléments" + +#: py/obj.c:487 +msgid "object is not subscriptable" +msgstr "l'objet n'est souscrivable" + +#: py/obj.c:490 +#, c-format +msgid "'%s' object is not subscriptable" +msgstr "l'objet '%s' n'est souscrivable" + +#: py/obj.c:494 +msgid "object does not support item assignment" +msgstr "l'objet ne supporte pas l'assignation d'éléments" + +#: py/obj.c:497 +#, c-format +msgid "'%s' object does not support item assignment" +msgstr "l'objet '%s' ne supporte pas l'assignation d'éléments" + +#: py/obj.c:528 +msgid "object with buffer protocol required" +msgstr "un objet avec un protocol de tampon est nécessaire" + +#: py/objarray.c:413 py/objstr.c:427 py/objstrunicode.c:191 py/objtuple.c:187 +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c:85 +msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" +msgstr "seul les slice avec step=1 (cad None) sont supportés" + +#: py/objarray.c:426 +msgid "lhs and rhs should be compatible" +msgstr "lhs et rhs devraient être compatible" + +#: py/objarray.c:444 shared-bindings/nvm/ByteArray.c:107 +msgid "array/bytes required on right side" +msgstr "tableau/octets requis à droite" + +#: py/objcomplex.c:203 +msgid "can't do truncated division of a complex number" +msgstr "on ne peut pas faire de division tronquée d'un nombre complexe" + +#: py/objcomplex.c:209 +msgid "complex division by zero" +msgstr "division complexe par zéro" + +#: py/objcomplex.c:237 +msgid "0.0 to a complex power" +msgstr "0.0 à une puissance complexe" + +#: py/objdeque.c:107 +msgid "full" +msgstr "plein" + +#: py/objdeque.c:127 +msgid "empty" +msgstr "vide" + +#: py/objdict.c:314 +msgid "popitem(): dictionary is empty" +msgstr "popitem(): dictionnaire vide" + +#: py/objdict.c:357 +msgid "dict update sequence has wrong length" +msgstr "la séquence de mise à jour de dict a une mauvaise longueur" + +#: py/objfloat.c:308 +msgid "complex values not supported" +msgstr "valeurs complexes non supportées" + +#: py/objgenerator.c:108 +msgid "can't send non-None value to a just-started generator" +msgstr "on ne peut envoyé une valeur différente de None à un générateur" +"fraîchement démarré" + +#: py/objgenerator.c:126 +msgid "generator already executing" +msgstr "générateur déjà en cours d'exécution" + +#: py/objgenerator.c:229 +msgid "generator ignored GeneratorExit" +msgstr "le générateur a ignoré GeneratorExit" + +#: py/objgenerator.c:251 +msgid "can't pend throw to just-started generator" +msgstr "" + +#: py/objint.c:144 +msgid "can't convert inf to int" +msgstr "on ne peut convertir inf en int" + +#: py/objint.c:146 +msgid "can't convert NaN to int" +msgstr "on ne peut convertir NaN en int" + +#: py/objint.c:163 +msgid "float too big" +msgstr "nombre flottant trop grand" + +#: py/objint.c:328 +msgid "long int not supported in this build" +msgstr "entier long non supporté dans cette build" + +#: py/objint.c:334 py/objint.c:340 py/objint.c:350 py/objint.c:358 +msgid "small int overflow" +msgstr "dépassement de capacité d'un entier court" + +#: py/objint_longlong.c:189 py/objint_mpz.c:283 py/runtime.c:486 +msgid "negative power with no float support" +msgstr "puissance négative sans support des nombres flottants" + +#: py/objint_longlong.c:251 +msgid "ulonglong too large" +msgstr "ulonglong trop grand" + +#: py/objint_mpz.c:267 py/runtime.c:396 py/runtime.c:411 +msgid "negative shift count" +msgstr "" + +#: py/objint_mpz.c:336 +msgid "pow() with 3 arguments requires integers" +msgstr "pow() avec 3 arguments nécessite des entiers" + +#: py/objint_mpz.c:347 +msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" +msgstr "le 3e argument de pow() ne peut être 0" + +#: py/objint_mpz.c:415 +msgid "overflow converting long int to machine word" +msgstr "dépassement de capacité en convertissant un entier long en mot machine" + +#: py/objlist.c:273 +msgid "pop from empty list" +msgstr "pop d'une liste vide" + +#: py/objnamedtuple.c:92 +msgid "can't set attribute" +msgstr "ne peut modifié un attribut" + +#: py/objobject.c:55 +msgid "__new__ arg must be a user-type" +msgstr "l'argument __new__ doit être d'un type défini par l'utilisateur" + +#: py/objrange.c:110 +msgid "zero step" +msgstr "zéro étape" + +#: py/objset.c:371 +msgid "pop from an empty set" +msgstr "pop d'un ensemble set vide" + +#: py/objslice.c:66 +msgid "Length must be an int" +msgstr "La longueur doit être entière" + +#: py/objslice.c:71 +msgid "Length must be non-negative" +msgstr "La longueur ne doit pas être négative" + +#: py/objslice.c:86 py/sequence.c:57 +msgid "slice step cannot be zero" +msgstr "le pas step de slice ne peut être zéro" + +#: py/objslice.c:159 +msgid "Cannot subclass slice" +msgstr "On ne peut faire de subclass de slice" + +#: py/objstr.c:261 +msgid "bytes value out of range" +msgstr "valeur des octets hors gamme" + +#: py/objstr.c:270 +msgid "wrong number of arguments" +msgstr "mauvais nombres d'arguments" + +#: py/objstr.c:467 +msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" +msgstr "join attend une liste d'objets str/bytes cohérent avec l'objet self" + +#: py/objstr.c:542 py/objstr.c:647 py/objstr.c:1744 +msgid "empty separator" +msgstr "separateur vide" + +#: py/objstr.c:641 +msgid "rsplit(None,n)" +msgstr "" + +#: py/objstr.c:713 +msgid "substring not found" +msgstr "sous-chaîne non trouvée" + +#: py/objstr.c:770 +msgid "start/end indices" +msgstr "indices de début/fin" + +#: py/objstr.c:931 +msgid "bad format string" +msgstr "chaîne mal-formée" + +#: py/objstr.c:953 +msgid "single '}' encountered in format string" +msgstr "'}' seule rencontrée dans une chaîne de format" + +#: py/objstr.c:992 +msgid "bad conversion specifier" +msgstr "mauvaise spécification de conversion" + +#: py/objstr.c:996 +msgid "end of format while looking for conversion specifier" +msgstr "fin de format en cherchant une spécification de conversion" + +#: py/objstr.c:998 +#, c-format +msgid "unknown conversion specifier %c" +msgstr "spécification de conversion inconnue" + +#: py/objstr.c:1029 +msgid "unmatched '{' in format" +msgstr "'{' sans correspondance dans le format" + +#: py/objstr.c:1036 +msgid "expected ':' after format specifier" +msgstr "':' attendu après la spécification de format" + +#: py/objstr.c:1050 +msgid "" +"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" +msgstr "" +"impossible de passer d'une énumération auto des champs à une spécification manuelle" + +#: py/objstr.c:1055 py/objstr.c:1083 +msgid "tuple index out of range" +msgstr "index du tuple hors gamme" + +#: py/objstr.c:1071 +msgid "attributes not supported yet" +msgstr "attribut pas encore supporté" + +#: py/objstr.c:1079 +msgid "" +"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" +msgstr "" +"impossible de passer d'une spécification manuelle des champs à une énumération auto" + +#: py/objstr.c:1171 +msgid "invalid format specifier" +msgstr "spécificationde format invalide" + +#: py/objstr.c:1192 +msgid "sign not allowed in string format specifier" +msgstr "signe non autorisé dans les spéc. de formats de chaînes de caractères" + +#: py/objstr.c:1200 +msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" +msgstr "signe non autorisé avec la spéc. de format d'entier 'c'" + +#: py/objstr.c:1259 +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" +msgstr "code de format '%c' inconnu pour un objet de type '%s'" + +#: py/objstr.c:1331 +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" +msgstr "code de format '%c' inconnu pour un objet de type 'float'" + +#: py/objstr.c:1343 +msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" +msgstr "'=' alignement non autorisé dans la spéc. de format de chaîne" + +#: py/objstr.c:1367 +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" +msgstr "code de format '%c' inconnu pour un objet de type 'str'" + +#: py/objstr.c:1415 +msgid "format requires a dict" +msgstr "le format nécessite un dict" + +#: py/objstr.c:1424 +msgid "incomplete format key" +msgstr "clé de format incomplète" + +#: py/objstr.c:1482 +msgid "incomplete format" +msgstr "format incomplet" + +#: py/objstr.c:1490 +msgid "not enough arguments for format string" +msgstr "pas assez d'argument pour la chaîne de format" + +#: py/objstr.c:1500 +#, c-format +msgid "%%c requires int or char" +msgstr "%%c nécessite un entier int ou un caractère char" + +#: py/objstr.c:1507 +msgid "integer required" +msgstr "entier requis" + +#: py/objstr.c:1570 +#, c-format +msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" +msgstr "caractère de format '%c' (0x%x) non supporté à l'index %d" + +#: py/objstr.c:1577 +msgid "not all arguments converted during string formatting" +msgstr "tous les arguments n'ont pas été convertis pendant le formatage de la chaîne" + +#: py/objstr.c:2102 +msgid "can't convert to str implicitly" +msgstr "impossible de convertir en str implicitement" + +#: py/objstr.c:2106 +msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" +msgstr "impossible de convertir l'objet '%q' en '%q' implicitement" + +#: py/objstringio.c:43 +msgid "I/O operation on closed file" +msgstr "Opération d'E/S sur un fichier fermé" + +#: py/objstrunicode.c:134 +#, c-format +msgid "string indices must be integers, not %s" +msgstr "les indices de chaîne de caractère doivent être des entiers, pas %s" + +#: py/objstrunicode.c:145 py/objstrunicode.c:164 +msgid "string index out of range" +msgstr "index de chaîne hors gamme" + +#: py/objtype.c:358 +msgid "__init__() should return None" +msgstr "__init__() doit retourner None" + +#: py/objtype.c:360 +#, c-format +msgid "__init__() should return None, not '%s'" +msgstr "__init__() doit retourner None, pas '%s'" + +#: py/objtype.c:623 py/objtype.c:1275 py/runtime.c:1065 +msgid "unreadable attribute" +msgstr "attribut illisible" + +#: py/objtype.c:868 py/runtime.c:653 +msgid "object not callable" +msgstr "objet non appelable" + +#: py/objtype.c:870 py/runtime.c:655 +#, c-format +msgid "'%s' object is not callable" +msgstr "objet '%s' non appelable" + +#: py/objtype.c:978 +msgid "type takes 1 or 3 arguments" +msgstr "le type prend 1 ou 3 arguments" + +#: py/objtype.c:989 +msgid "cannot create instance" +msgstr "ne peut pas créer une instance" + +#: py/objtype.c:991 +msgid "cannot create '%q' instances" +msgstr "ne peut pas créer une instance de '%q'" + +#: py/objtype.c:1047 +msgid "can't add special method to already-subclassed class" +msgstr "impossible d'ajouter une méthode spécial à une classe déjà sous-classée" + +#: py/objtype.c:1091 py/objtype.c:1097 +msgid "type is not an acceptable base type" +msgstr "le type n'est pas un type de base accepté" + +#: py/objtype.c:1100 +msgid "type '%q' is not an acceptable base type" +msgstr "le type '%q' n'est pas un type de base accepté" + +#: py/objtype.c:1137 +msgid "multiple inheritance not supported" +msgstr "héritage multiple non supporté" + +#: py/objtype.c:1164 +msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" +msgstr "" + +#: py/objtype.c:1205 +msgid "first argument to super() must be type" +msgstr "le premier argument de super() doit être un type" + +#: py/objtype.c:1370 +msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" +msgstr "l'argument 2 de issubclass() doit être une classe ou un tuple de classes" + +#: py/objtype.c:1384 +msgid "issubclass() arg 1 must be a class" +msgstr "l'argument 1 de issubclass() doit être une classe" + +#: py/parse.c:726 +msgid "constant must be an integer" +msgstr "les constantes doivent être des entiers" + +#: py/parse.c:868 +msgid "Unable to init parser" +msgstr "Impossible d'initialiser le parser" + +#: py/parse.c:1170 +msgid "unexpected indent" +msgstr "indentation inattendue" + +#: py/parse.c:1173 +msgid "unindent does not match any outer indentation level" +msgstr "la désindentation ne correspond à aucune indentation" + +#: py/parsenum.c:60 +msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" +msgstr "l'argument 2 de int() doit être >=2 et <=32" + +#: py/persistentcode.c:223 +msgid "" +"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" +"mpy-update for more info." +msgstr "" +"Fichier .mpy incompatible. Merci de mettre à jour tous les .mpy. Voir http://adafru.it/" +"mpy-update pour plus d'informations." + +#: py/persistentcode.c:326 +msgid "can only save bytecode" +msgstr "ne peut sauvegarder que du bytecode" + +#: py/runtime.c:206 +msgid "name not defined" +msgstr "nom non défini" + +#: py/runtime.c:209 +msgid "name '%q' is not defined" +msgstr "nom '%q' non défini" + +#: py/runtime.c:304 py/runtime.c:611 +msgid "unsupported type for operator" +msgstr "type non supporté pour l'opérateur" + +#: py/runtime.c:307 +msgid "unsupported type for %q: '%s'" +msgstr "type non supporté pour %q: '%s'" + +#: py/runtime.c:614 +msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" +msgstr "type non supporté pour %q: '%s', '%s'" + +#: py/runtime.c:881 py/runtime.c:888 py/runtime.c:945 +msgid "wrong number of values to unpack" +msgstr "mauvais nombre de valeurs à dégrouper" + +#: py/runtime.c:883 py/runtime.c:947 +#, c-format +msgid "need more than %d values to unpack" +msgstr "nécessite plus de %d valeur à dégrouper" + +#: py/runtime.c:890 +#, c-format +msgid "too many values to unpack (expected %d)" +msgstr "trop de valeur à dégrouper (%d attendues)" + +#: py/runtime.c:984 +msgid "argument has wrong type" +msgstr "l'argument est d'un mauvais type" + +#: py/runtime.c:986 +msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" +msgstr "l'argument devrait être un(e) '%q', pas '%q'" + +#: py/runtime.c:1123 py/runtime.c:1197 +msgid "no such attribute" +msgstr "pas de tel attribut" + +#: py/runtime.c:1128 +msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" +msgstr "l'objet de type '%q' n'a pas d'attribut '%q'" + +#: py/runtime.c:1132 py/runtime.c:1200 +msgid "'%s' object has no attribute '%q'" +msgstr "l'objet '%s' n'a pas d'attribut '%q'" + +#: py/runtime.c:1238 +msgid "object not iterable" +msgstr "objet non itérable" + +#: py/runtime.c:1241 +#, c-format +msgid "'%s' object is not iterable" +msgstr "objet '%s' non itérable" + +#: py/runtime.c:1260 py/runtime.c:1296 +msgid "object not an iterator" +msgstr "l'objet n'est pas un itérateur" + +#: py/runtime.c:1262 py/runtime.c:1298 +#, c-format +msgid "'%s' object is not an iterator" +msgstr "l'objet '%s' n'est pas un itérateur" + +#: py/runtime.c:1401 +msgid "exceptions must derive from BaseException" +msgstr "les exception doivent dériver de BaseException" + +#: py/runtime.c:1430 +msgid "cannot import name %q" +msgstr "ne peut pas importer le nom %q" + +#: py/runtime.c:1535 +msgid "memory allocation failed, heap is locked" +msgstr "l'allocation de mémoire a échouée, la pile est vérrouillé" + +#: py/runtime.c:1539 +#, c-format +msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" +msgstr "l'allocation de mémoire a échouée en allouant %u octects" + +#: py/runtime.c:1609 +msgid "maximum recursion depth exceeded" +msgstr "profondeur maximale de récursivité dépassée" + +#: py/sequence.c:264 +msgid "object not in sequence" +msgstr "l'objet n'est pas dans la séquence" + +#: py/stream.c:96 +msgid "stream operation not supported" +msgstr "opération de flux non supportée" + +#: shared-bindings/_stage/Layer.c:71 +msgid "graphic must be 2048 bytes long" +msgstr "le graphic doit être long de 2048 octets" + +#: shared-bindings/_stage/Layer.c:77 shared-bindings/_stage/Text.c:75 +msgid "palette must be 32 bytes long" +msgstr "la palette doit être longue de 32 octets" + +#: shared-bindings/_stage/Layer.c:84 +msgid "map buffer too small" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_stage/Text.c:69 +msgid "font must be 2048 bytes long" +msgstr "la fonte doit être longue de 2048 octets" + +#: shared-bindings/_stage/Text.c:81 +msgid "chars buffer too small" +msgstr "tampon de caractères trop petit" + +#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c:118 +msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." +msgstr "AnalogOut est seulement 16 bits. Les valeurs doivent être inférieures à 65536." + +#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c:225 +#: shared-bindings/audioio/AudioOut.c:223 +msgid "Not playing" +msgstr "En pause" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c:124 +msgid "Bit depth must be multiple of 8." +msgstr "La profondeur de bit doit être un multiple de 8." + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c:128 +msgid "Oversample must be multiple of 8." +msgstr "Le sur-échantillonage doit être un multiple de 8." + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c:136 +msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" +msgstr "Le délais au démarrage du micro doit être entre 0.0 et 1.0" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c:193 +msgid "destination_length must be an int >= 0" +msgstr "destination_length doit être un int >= 0" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c:202 +msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." +msgstr "La capacité de la cible est plus petite que destination_length." + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c:206 +msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" +msgstr "le tampon de destination doit être un tableau de type 'H' pour bit_depth = 16" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c:208 +msgid "" +"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" +msgstr "" +"lle tampon de destination doit être un tableau de type 'B' pour bit_depth = 8" + +#: shared-bindings/audioio/RawSample.c:98 +msgid "" +"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " +"'B'" +msgstr "" +"le tampon de sample_source doit être un bytearray ou un tableau de type 'h'," +"'H', 'b' ou 'B'" + +#: shared-bindings/audioio/RawSample.c:104 +msgid "buffer must be a bytes-like object" +msgstr "le tampon doit être un objet bytes-like" + +#: shared-bindings/audioio/WaveFile.c:78 +msgid "file must be a file opened in byte mode" +msgstr "le fichier doit être un fichier ouvert en mode byte" + +#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c:111 shared-bindings/bitbangio/SPI.c:121 +#: shared-bindings/busio/SPI.c:133 +msgid "Function requires lock" +msgstr "La fonction nécessité un verrou" + +#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c:195 shared-bindings/busio/I2C.c:210 +msgid "Buffer must be at least length 1" +msgstr "Le tampon doit être de longueur au moins 1" + +#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c:151 shared-bindings/busio/SPI.c:168 +msgid "Invalid polarity" +msgstr "Polarité invalide" + +#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c:155 shared-bindings/busio/SPI.c:172 +msgid "Invalid phase" +msgstr "Phase invalide" + +#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c:159 shared-bindings/busio/SPI.c:176 +msgid "Invalid number of bits" +msgstr "Nombre de bits invalide" + +#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c:284 shared-bindings/busio/SPI.c:341 +msgid "buffer slices must be of equal length" +msgstr "" + +#: shared-bindings/busio/I2C.c:120 +msgid "Function requires lock." +msgstr "La fonction nécessité un verrou." + +#: shared-bindings/busio/UART.c:98 +msgid "bits must be 7, 8 or 9" +msgstr "les bits doivent être 7, 8 ou 9" + +#: shared-bindings/busio/UART.c:110 +msgid "stop must be 1 or 2" +msgstr "stop doit être 1 ou 2" + +#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c:211 +msgid "Invalid direction." +msgstr "Direction invalide" + +#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c:240 +msgid "Cannot set value when direction is input." +msgstr "Impossible d'affecter une valeur quand la direction est input." + +#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c:266 +#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c:281 +msgid "Drive mode not used when direction is input." +msgstr "" + +#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c:314 +#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c:331 +msgid "Pull not used when direction is output." +msgstr "" + +#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c:340 +msgid "Unsupported pull value." +msgstr "" + +#: shared-bindings/gamepad/GamePad.c:100 +msgid "too many arguments" +msgstr "trop d'arguments" + +#: shared-bindings/gamepad/GamePad.c:104 +msgid "expected a DigitalInOut" +msgstr "un objet DigitalInOut attendu" + +#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c:89 +#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c:67 +#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:75 +msgid "Expected a %q" +msgstr "Attendu : %q" + +#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c:100 +msgid "%q in use" +msgstr "%q utilisé" + +#: shared-bindings/microcontroller/__init__.c:126 +msgid "Invalid run mode." +msgstr "" + +#: shared-bindings/multiterminal/__init__.c:68 +msgid "Stream missing readinto() or write() method." +msgstr "" + +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c:99 +msgid "Slice and value different lengths." +msgstr "" + +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c:104 +msgid "Array values should be single bytes." +msgstr "" + +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c:111 shared-bindings/nvm/ByteArray.c:141 +msgid "Unable to write to nvm." +msgstr "" + +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c:137 +msgid "Bytes must be between 0 and 255." +msgstr "" + +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c:164 +msgid "" +"PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" +msgstr "" + +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c:195 +msgid "" +"PWM frequency not writeable when variable_frequency is False on construction." +msgstr "" + +#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c:275 +msgid "Cannot delete values" +msgstr "Impossible de supprimer les valeurs" + +#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c:281 +msgid "Slices not supported" +msgstr "" + +#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c:287 +msgid "index must be int" +msgstr "" + +#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c:293 +msgid "Read-only" +msgstr "Lecture seule" + +#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:134 +msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" +msgstr "" + +#: shared-bindings/random/__init__.c:92 shared-bindings/random/__init__.c:100 +msgid "stop not reachable from start" +msgstr "" + +#: shared-bindings/random/__init__.c:111 +msgid "step must be non-zero" +msgstr "" + +#: shared-bindings/random/__init__.c:114 +msgid "invalid step" +msgstr "pas invalide" + +#: shared-bindings/random/__init__.c:146 +msgid "empty sequence" +msgstr "séquence vide" + +#: shared-bindings/rtc/RTC.c:40 shared-bindings/rtc/RTC.c:44 +#: shared-bindings/time/__init__.c:192 +msgid "RTC is not supported on this board" +msgstr "RTC non supportée sur cette carte" + +#: shared-bindings/rtc/RTC.c:52 +msgid "RTC calibration is not supported on this board" +msgstr "calibration de la RTC non supportée sur cette carte" + +#: shared-bindings/storage/__init__.c:77 +msgid "filesystem must provide mount method" +msgstr "" + +#: shared-bindings/supervisor/__init__.c:93 +msgid "Brightness must be between 0 and 255" +msgstr "" + +#: shared-bindings/supervisor/__init__.c:119 +msgid "Stack size must be at least 256" +msgstr "" + +#: shared-bindings/time/__init__.c:80 +msgid "sleep length must be non-negative" +msgstr "" + +#: shared-bindings/time/__init__.c:90 +msgid "time.struct_time() takes exactly 1 argument" +msgstr "" + +#: shared-bindings/time/__init__.c:93 +msgid "time.struct_time() takes a 9-sequence" +msgstr "" + +#: shared-bindings/time/__init__.c:171 shared-bindings/time/__init__.c:252 +msgid "Tuple or struct_time argument required" +msgstr "" + +#: shared-bindings/time/__init__.c:176 shared-bindings/time/__init__.c:257 +msgid "function takes exactly 9 arguments" +msgstr "" + +#: shared-bindings/time/__init__.c:228 shared-bindings/time/__init__.c:261 +msgid "timestamp out of range for platform time_t" +msgstr "" + +#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c:173 +msgid "threshold must be in the range 0-65536" +msgstr "" + +#: shared-bindings/util.c:38 +msgid "" +"Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object." +msgstr "" + +#: shared-module/audioio/WaveFile.c:61 +msgid "Invalid wave file" +msgstr "Fichier WAVE invalide" + +#: shared-module/audioio/WaveFile.c:69 +msgid "Invalid format chunk size" +msgstr "" + +#: shared-module/audioio/WaveFile.c:83 +msgid "Unsupported format" +msgstr "Format non supporté" + +#: shared-module/audioio/WaveFile.c:99 +msgid "Data chunk must follow fmt chunk" +msgstr "" + +#: shared-module/audioio/WaveFile.c:107 +msgid "Invalid file" +msgstr "Fichier invalide" + +#: shared-module/bitbangio/I2C.c:58 +msgid "Clock stretch too long" +msgstr "" + +#: shared-module/bitbangio/SPI.c:45 +msgid "Clock pin init failed." +msgstr "" + +#: shared-module/bitbangio/SPI.c:51 +msgid "MOSI pin init failed." +msgstr "" + +#: shared-module/bitbangio/SPI.c:62 +msgid "MISO pin init failed." +msgstr "" + +#: shared-module/bitbangio/SPI.c:122 +msgid "Cannot write without MOSI pin." +msgstr "" + +#: shared-module/bitbangio/SPI.c:177 +msgid "Cannot read without MISO pin." +msgstr "" + +#: shared-module/bitbangio/SPI.c:241 +msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." +msgstr "" + +#: shared-module/struct/__init__.c:39 +msgid "'S' and 'O' are not supported format types" +msgstr "" + +#: shared-module/struct/__init__.c:83 +msgid "too many arguments provided with the given format" +msgstr ""