Use ASCII apostrophe in french translation, it saves flash space
.. it makes mchar_t, the type of storage needed for all the code points in all translation messages, be an 8-bit type instead of a 16-bit type
This commit is contained in:
parent
c46e219795
commit
4671658c63
22
locale/fr.po
22
locale/fr.po
@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "Les blocs CBC doivent être des multiples de 16 octets"
|
|||||||
|
|
||||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||||
msgid "CIRCUITPY drive could not be found or created."
|
msgid "CIRCUITPY drive could not be found or created."
|
||||||
msgstr "L’appareil CIRCUITPY ne peut pas être trouvé ou créé."
|
msgstr "L'appareil CIRCUITPY ne peut pas être trouvé ou créé."
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c ports/espressif/esp_error.c
|
#: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c ports/espressif/esp_error.c
|
||||||
msgid "CRC or checksum was invalid"
|
msgid "CRC or checksum was invalid"
|
||||||
@ -842,11 +842,11 @@ msgstr "Fichier .mpy corrompu"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ports/espressif/common-hal/neopixel_write/__init__.c
|
#: ports/espressif/common-hal/neopixel_write/__init__.c
|
||||||
msgid "Could not retrieve clock"
|
msgid "Could not retrieve clock"
|
||||||
msgstr "Impossible d’obtenir l’horloge"
|
msgstr "Impossible d'obtenir l'horloge"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
|
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
|
||||||
msgid "Could not set address"
|
msgid "Could not set address"
|
||||||
msgstr "Impossible de définir l’adresse"
|
msgstr "Impossible de définir l'adresse"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
|
#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
|
||||||
msgid "Could not start PWM"
|
msgid "Could not start PWM"
|
||||||
@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr "Échec d'allocation du tampon %q"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ports/espressif/common-hal/wifi/__init__.c
|
#: ports/espressif/common-hal/wifi/__init__.c
|
||||||
msgid "Failed to allocate Wifi memory"
|
msgid "Failed to allocate Wifi memory"
|
||||||
msgstr "Impossible d’allouer la mémoire pour Wifi"
|
msgstr "Impossible d'allouer la mémoire pour Wifi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/espressif/common-hal/wifi/ScannedNetworks.c
|
#: ports/espressif/common-hal/wifi/ScannedNetworks.c
|
||||||
msgid "Failed to allocate wifi scan memory"
|
msgid "Failed to allocate wifi scan memory"
|
||||||
@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "Ainsi que tout autres modules présents sur le système de fichiers\n"
|
|||||||
|
|
||||||
#: shared-module/vectorio/Polygon.c
|
#: shared-module/vectorio/Polygon.c
|
||||||
msgid "Polygon needs at least 3 points"
|
msgid "Polygon needs at least 3 points"
|
||||||
msgstr "Polygon a besoin d’au moins 3 points"
|
msgstr "Polygon a besoin d'au moins 3 points"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
|
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
|
||||||
msgid "Prefix buffer must be on the heap"
|
msgid "Prefix buffer must be on the heap"
|
||||||
@ -2552,7 +2552,7 @@ msgstr "matrice/octets requis à la droite"
|
|||||||
|
|
||||||
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c
|
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c
|
||||||
msgid "attempt to get (arg)min/(arg)max of empty sequence"
|
msgid "attempt to get (arg)min/(arg)max of empty sequence"
|
||||||
msgstr "tentative d’obtenir (arg)min/(arg)max d'une séquence vide"
|
msgstr "tentative d'obtenir (arg)min/(arg)max d'une séquence vide"
|
||||||
|
|
||||||
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c
|
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c
|
||||||
msgid "attempt to get argmin/argmax of an empty sequence"
|
msgid "attempt to get argmin/argmax of an empty sequence"
|
||||||
@ -2620,7 +2620,7 @@ msgstr "tampon est plus petit que la taille demandée"
|
|||||||
|
|
||||||
#: extmod/ulab/code/numpy/create.c extmod/ulab/code/utils/utils.c
|
#: extmod/ulab/code/numpy/create.c extmod/ulab/code/utils/utils.c
|
||||||
msgid "buffer size must be a multiple of element size"
|
msgid "buffer size must be a multiple of element size"
|
||||||
msgstr "taille du tampon doit être un multiple de la taille de l’élément"
|
msgstr "taille du tampon doit être un multiple de la taille de l'élément"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-module/struct/__init__.c
|
#: shared-module/struct/__init__.c
|
||||||
msgid "buffer size must match format"
|
msgid "buffer size must match format"
|
||||||
@ -3181,7 +3181,7 @@ msgstr "la fonction a reçu plusieurs valeurs pour l'argument '%q'"
|
|||||||
|
|
||||||
#: extmod/ulab/code/scipy/optimize/optimize.c
|
#: extmod/ulab/code/scipy/optimize/optimize.c
|
||||||
msgid "function has the same sign at the ends of interval"
|
msgid "function has the same sign at the ends of interval"
|
||||||
msgstr "la fonction a le même signe aux extrémités de l’intervalle"
|
msgstr "la fonction a le même signe aux extrémités de l'intervalle"
|
||||||
|
|
||||||
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
|
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
|
||||||
msgid "function is defined for ndarrays only"
|
msgid "function is defined for ndarrays only"
|
||||||
@ -4186,11 +4186,11 @@ msgstr "le délai (timeout) doit être < 655.35 secondes"
|
|||||||
|
|
||||||
#: shared-module/sdcardio/SDCard.c
|
#: shared-module/sdcardio/SDCard.c
|
||||||
msgid "timeout waiting for v1 card"
|
msgid "timeout waiting for v1 card"
|
||||||
msgstr "Délai d’expiration dépassé en attendant une carte v1"
|
msgstr "Délai d'expiration dépassé en attendant une carte v1"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-module/sdcardio/SDCard.c
|
#: shared-module/sdcardio/SDCard.c
|
||||||
msgid "timeout waiting for v2 card"
|
msgid "timeout waiting for v2 card"
|
||||||
msgstr "Délai d’expiration dépassé en attendant une carte v2"
|
msgstr "Délai d'expiration dépassé en attendant une carte v2"
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
|
#: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
|
||||||
msgid "timer re-init"
|
msgid "timer re-init"
|
||||||
@ -4390,7 +4390,7 @@ msgstr "width doit être plus que zero"
|
|||||||
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
|
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
|
||||||
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
|
||||||
msgid "wifi is not enabled"
|
msgid "wifi is not enabled"
|
||||||
msgstr "wifi n’est pas activé"
|
msgstr "wifi n'est pas activé"
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Monitor.c
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Monitor.c
|
||||||
msgid "wifi.Monitor not available"
|
msgid "wifi.Monitor not available"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user