Merge pull request #5937 from weblate/weblate-circuitpython-main

Translations update from Hosted Weblate
This commit is contained in:
Dan Halbert 2022-01-28 09:09:51 -05:00 committed by GitHub
commit 3fb5023b9e
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
19 changed files with 532 additions and 0 deletions

View File

@ -454,6 +454,7 @@ msgstr "Semua timer untuk pin ini sedang digunakan"
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "Semua timer sedang digunakan" msgstr "Semua timer sedang digunakan"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Already advertising." msgid "Already advertising."
msgstr "Sudah disebarkan." msgstr "Sudah disebarkan."
@ -927,10 +928,12 @@ msgstr "Data 0 pin harus byte disejajarkan"
msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgid "Data chunk must follow fmt chunk"
msgstr "Potongan data harus mengikuti fmt chunk" msgstr "Potongan data harus mengikuti fmt chunk"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data not supported with directed advertising" msgid "Data not supported with directed advertising"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data too large for advertisement packet" msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "Data terlalu besar untuk paket advertisment" msgstr "Data terlalu besar untuk paket advertisment"
@ -1011,6 +1014,7 @@ msgstr ""
msgid "Expected tuple of length %d, got %d" msgid "Expected tuple of length %d, got %d"
msgstr "Diharapkan tuple dengan panjang %d, didapatkan %d" msgstr "Diharapkan tuple dengan panjang %d, didapatkan %d"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Extended advertisements with scan response not supported." msgid "Extended advertisements with scan response not supported."
msgstr "Penyebaran yang diperluas dengan respon pindai tidak didukung." msgstr "Penyebaran yang diperluas dengan respon pindai tidak didukung."
@ -1064,6 +1068,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to buffer the sample" msgid "Failed to buffer the sample"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: internal error" msgid "Failed to connect: internal error"
msgstr "Gagal terhubung: kesalahan internal" msgstr "Gagal terhubung: kesalahan internal"
@ -1297,6 +1302,7 @@ msgstr "Nilai Unit ADC tidak valid"
msgid "Invalid AuthMode" msgid "Invalid AuthMode"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Invalid BLE parameter" msgid "Invalid BLE parameter"
msgstr "" msgstr ""
@ -1605,6 +1611,10 @@ msgstr ""
msgid "Name too long" msgid "Name too long"
msgstr "Nama terlalu panjang" msgstr "Nama terlalu panjang"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Nimble out of memory"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "No CCCD for this Characteristic" msgid "No CCCD for this Characteristic"
msgstr "Tidak ada CCCD untuk Karakteristik ini" msgstr "Tidak ada CCCD untuk Karakteristik ini"
@ -1752,6 +1762,7 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid IP string" msgid "Not a valid IP string"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
@ -2145,6 +2156,7 @@ msgstr "Nilai sampel terlalu tinggi. Nilai harus kurang dari %d"
msgid "Scale dimensions must divide by 3" msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan." msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan."
msgstr "Pindai sudah dalam proses. Hentikan dengan stop_scan." msgstr "Pindai sudah dalam proses. Hentikan dengan stop_scan."
@ -2303,6 +2315,7 @@ msgstr "Lebar ubin harus persis membagi lebar bitmap"
msgid "Time is in the past." msgid "Time is in the past."
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#, c-format #, c-format
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds" msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
@ -2325,6 +2338,7 @@ msgstr "Terlalu banyak tampilan bus"
msgid "Too many displays" msgid "Too many displays"
msgstr "Terlalu banyak tampilan" msgstr "Terlalu banyak tampilan"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Total data to write is larger than %q" msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr "" msgstr ""
@ -2456,11 +2470,21 @@ msgstr "Alasan yang tidak diketahui."
msgid "Unknown security error: 0x%04x" msgid "Unknown security error: 0x%04x"
msgstr "Kesalahan keamanan tidak dikenal: 0x%04x" msgstr "Kesalahan keamanan tidak dikenal: 0x%04x"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown system firmware error at %s:%d: %d"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format #, c-format
msgid "Unknown system firmware error: %04x" msgid "Unknown system firmware error: %04x"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown system firmware error: %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c #: shared-bindings/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
#, c-format #, c-format
msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)."
@ -2500,11 +2524,13 @@ msgstr "Operasi yang tidak didukung"
msgid "Update Failed" msgid "Update Failed"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length != required fixed length" msgid "Value length != required fixed length"
msgstr "Panjang nilai != Panjang tetap yang dibutuhkan" msgstr "Panjang nilai != Panjang tetap yang dibutuhkan"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length > max_length" msgid "Value length > max_length"
@ -2562,6 +2588,7 @@ msgstr ""
msgid "Woken up by alarm.\n" msgid "Woken up by alarm.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Writes not supported on Characteristic" msgid "Writes not supported on Characteristic"
msgstr "Menulis tidak didukung pada Karakteristik" msgstr "Menulis tidak didukung pada Karakteristik"
@ -3629,6 +3656,7 @@ msgstr ""
msgid "matrix is not positive definite" msgid "matrix is not positive definite"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#, c-format #, c-format

View File

@ -453,6 +453,7 @@ msgstr ""
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Already advertising." msgid "Already advertising."
msgstr "" msgstr ""
@ -917,10 +918,12 @@ msgstr ""
msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgid "Data chunk must follow fmt chunk"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data not supported with directed advertising" msgid "Data not supported with directed advertising"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data too large for advertisement packet" msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "" msgstr ""
@ -1001,6 +1004,7 @@ msgstr ""
msgid "Expected tuple of length %d, got %d" msgid "Expected tuple of length %d, got %d"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Extended advertisements with scan response not supported." msgid "Extended advertisements with scan response not supported."
msgstr "" msgstr ""
@ -1054,6 +1058,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to buffer the sample" msgid "Failed to buffer the sample"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: internal error" msgid "Failed to connect: internal error"
msgstr "" msgstr ""
@ -1285,6 +1290,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid AuthMode" msgid "Invalid AuthMode"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Invalid BLE parameter" msgid "Invalid BLE parameter"
msgstr "" msgstr ""
@ -1593,6 +1599,10 @@ msgstr ""
msgid "Name too long" msgid "Name too long"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Nimble out of memory"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "No CCCD for this Characteristic" msgid "No CCCD for this Characteristic"
msgstr "" msgstr ""
@ -1740,6 +1750,7 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid IP string" msgid "Not a valid IP string"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
@ -2121,6 +2132,7 @@ msgstr ""
msgid "Scale dimensions must divide by 3" msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan." msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan."
msgstr "" msgstr ""
@ -2279,6 +2291,7 @@ msgstr ""
msgid "Time is in the past." msgid "Time is in the past."
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#, c-format #, c-format
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds" msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
@ -2301,6 +2314,7 @@ msgstr ""
msgid "Too many displays" msgid "Too many displays"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Total data to write is larger than %q" msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr "" msgstr ""
@ -2432,11 +2446,21 @@ msgstr ""
msgid "Unknown security error: 0x%04x" msgid "Unknown security error: 0x%04x"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown system firmware error at %s:%d: %d"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format #, c-format
msgid "Unknown system firmware error: %04x" msgid "Unknown system firmware error: %04x"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown system firmware error: %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c #: shared-bindings/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
#, c-format #, c-format
msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)."
@ -2474,11 +2498,13 @@ msgstr ""
msgid "Update Failed" msgid "Update Failed"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length != required fixed length" msgid "Value length != required fixed length"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length > max_length" msgid "Value length > max_length"
@ -2536,6 +2562,7 @@ msgstr ""
msgid "Woken up by alarm.\n" msgid "Woken up by alarm.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Writes not supported on Characteristic" msgid "Writes not supported on Characteristic"
msgstr "" msgstr ""
@ -3603,6 +3630,7 @@ msgstr ""
msgid "matrix is not positive definite" msgid "matrix is not positive definite"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#, c-format #, c-format

View File

@ -455,6 +455,7 @@ msgstr "Alle timer für diesen Pin werden bereits benutzt"
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "Alle timer werden benutzt" msgstr "Alle timer werden benutzt"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Already advertising." msgid "Already advertising."
msgstr "Bereits am anbieten (advertising)." msgstr "Bereits am anbieten (advertising)."
@ -923,10 +924,12 @@ msgstr "Data 0 pin muss am Byte ausgerichtet sein"
msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgid "Data chunk must follow fmt chunk"
msgstr "Dem fmt Block muss ein Datenblock folgen" msgstr "Dem fmt Block muss ein Datenblock folgen"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data not supported with directed advertising" msgid "Data not supported with directed advertising"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data too large for advertisement packet" msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "Zu vielen Daten für das advertisement packet" msgstr "Zu vielen Daten für das advertisement packet"
@ -1007,6 +1010,7 @@ msgstr "Alarm erwartet"
msgid "Expected tuple of length %d, got %d" msgid "Expected tuple of length %d, got %d"
msgstr "Habe ein Tupel der Länge %d erwartet aber %d erhalten" msgstr "Habe ein Tupel der Länge %d erwartet aber %d erhalten"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Extended advertisements with scan response not supported." msgid "Extended advertisements with scan response not supported."
msgstr "" msgstr ""
@ -1061,6 +1065,7 @@ msgstr "Zuweisung des Wifi Scan Speichers ist fehlgeschlagen"
msgid "Failed to buffer the sample" msgid "Failed to buffer the sample"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: internal error" msgid "Failed to connect: internal error"
msgstr "Verbindung fehlgeschlagen: interner Fehler" msgstr "Verbindung fehlgeschlagen: interner Fehler"
@ -1296,6 +1301,7 @@ msgstr "Ungültiger ADC-Einheitenwert"
msgid "Invalid AuthMode" msgid "Invalid AuthMode"
msgstr "Ungültiges AuthMode" msgstr "Ungültiges AuthMode"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Invalid BLE parameter" msgid "Invalid BLE parameter"
msgstr "Ungültiges BLE Parameter" msgstr "Ungültiges BLE Parameter"
@ -1605,6 +1611,10 @@ msgstr "NVS Fehler"
msgid "Name too long" msgid "Name too long"
msgstr "Name zu lang" msgstr "Name zu lang"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Nimble out of memory"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "No CCCD for this Characteristic" msgid "No CCCD for this Characteristic"
msgstr "Kein CCCD für diese Charakteristik" msgstr "Kein CCCD für diese Charakteristik"
@ -1752,6 +1762,7 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid IP string" msgid "Not a valid IP string"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
@ -2142,6 +2153,7 @@ msgstr "Abtastrate zu hoch. Wert muss unter %d liegen"
msgid "Scale dimensions must divide by 3" msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan." msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan."
msgstr "Scannen Sie bereits in Bearbeitung. Stoppen Sie mit stop_scan." msgstr "Scannen Sie bereits in Bearbeitung. Stoppen Sie mit stop_scan."
@ -2302,6 +2314,7 @@ msgstr "Die Kachelbreite muss die Bitmap-Breite genau teilen"
msgid "Time is in the past." msgid "Time is in the past."
msgstr "Zeit liegt in der Vergangenheit" msgstr "Zeit liegt in der Vergangenheit"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#, c-format #, c-format
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds" msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
@ -2325,6 +2338,7 @@ msgstr "Zu viele Display Busse"
msgid "Too many displays" msgid "Too many displays"
msgstr "Zu viele displays" msgstr "Zu viele displays"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Total data to write is larger than %q" msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr "Gesamte zu schreibende Datenmenge ist größer als %q" msgstr "Gesamte zu schreibende Datenmenge ist größer als %q"
@ -2456,11 +2470,21 @@ msgstr "Unbekannter Grund."
msgid "Unknown security error: 0x%04x" msgid "Unknown security error: 0x%04x"
msgstr "Unbekannter Sicherheitsfehler: 0x%04x" msgstr "Unbekannter Sicherheitsfehler: 0x%04x"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown system firmware error at %s:%d: %d"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format #, c-format
msgid "Unknown system firmware error: %04x" msgid "Unknown system firmware error: %04x"
msgstr "Unbekannter Systemfirmware Fehler: %04x" msgstr "Unbekannter Systemfirmware Fehler: %04x"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown system firmware error: %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c #: shared-bindings/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
#, c-format #, c-format
msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)."
@ -2502,11 +2526,13 @@ msgstr "Nicht unterstützte Operation"
msgid "Update Failed" msgid "Update Failed"
msgstr "Update fehlgeschlagen" msgstr "Update fehlgeschlagen"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length != required fixed length" msgid "Value length != required fixed length"
msgstr "Wert Länge != Erforderliche feste Länge" msgstr "Wert Länge != Erforderliche feste Länge"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length > max_length" msgid "Value length > max_length"
@ -2567,6 +2593,7 @@ msgstr "WiFi Passwort muss zwischen 8 und 63 Zeichen lang sein"
msgid "Woken up by alarm.\n" msgid "Woken up by alarm.\n"
msgstr "Aufgeweckt durch Alarm.\n" msgstr "Aufgeweckt durch Alarm.\n"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Writes not supported on Characteristic" msgid "Writes not supported on Characteristic"
msgstr "Schreiben nicht unterstüzt für diese Charakteristik" msgstr "Schreiben nicht unterstüzt für diese Charakteristik"
@ -3654,6 +3681,7 @@ msgstr "Mathe-Domain-Fehler"
msgid "matrix is not positive definite" msgid "matrix is not positive definite"
msgstr "Matrix ist nicht positiv definitiv" msgstr "Matrix ist nicht positiv definitiv"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#, c-format #, c-format

View File

@ -446,6 +446,7 @@ msgstr ""
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Already advertising." msgid "Already advertising."
msgstr "" msgstr ""
@ -908,10 +909,12 @@ msgstr ""
msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgid "Data chunk must follow fmt chunk"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data not supported with directed advertising" msgid "Data not supported with directed advertising"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data too large for advertisement packet" msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "" msgstr ""
@ -992,6 +995,7 @@ msgstr ""
msgid "Expected tuple of length %d, got %d" msgid "Expected tuple of length %d, got %d"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Extended advertisements with scan response not supported." msgid "Extended advertisements with scan response not supported."
msgstr "" msgstr ""
@ -1045,6 +1049,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to buffer the sample" msgid "Failed to buffer the sample"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: internal error" msgid "Failed to connect: internal error"
msgstr "" msgstr ""
@ -1276,6 +1281,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid AuthMode" msgid "Invalid AuthMode"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Invalid BLE parameter" msgid "Invalid BLE parameter"
msgstr "" msgstr ""
@ -1584,6 +1590,10 @@ msgstr ""
msgid "Name too long" msgid "Name too long"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Nimble out of memory"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "No CCCD for this Characteristic" msgid "No CCCD for this Characteristic"
msgstr "" msgstr ""
@ -1731,6 +1741,7 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid IP string" msgid "Not a valid IP string"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
@ -2110,6 +2121,7 @@ msgstr ""
msgid "Scale dimensions must divide by 3" msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan." msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan."
msgstr "" msgstr ""
@ -2268,6 +2280,7 @@ msgstr ""
msgid "Time is in the past." msgid "Time is in the past."
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#, c-format #, c-format
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds" msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
@ -2290,6 +2303,7 @@ msgstr ""
msgid "Too many displays" msgid "Too many displays"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Total data to write is larger than %q" msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr "" msgstr ""
@ -2421,11 +2435,21 @@ msgstr ""
msgid "Unknown security error: 0x%04x" msgid "Unknown security error: 0x%04x"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown system firmware error at %s:%d: %d"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format #, c-format
msgid "Unknown system firmware error: %04x" msgid "Unknown system firmware error: %04x"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown system firmware error: %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c #: shared-bindings/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
#, c-format #, c-format
msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)."
@ -2463,11 +2487,13 @@ msgstr ""
msgid "Update Failed" msgid "Update Failed"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length != required fixed length" msgid "Value length != required fixed length"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length > max_length" msgid "Value length > max_length"
@ -2525,6 +2551,7 @@ msgstr ""
msgid "Woken up by alarm.\n" msgid "Woken up by alarm.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Writes not supported on Characteristic" msgid "Writes not supported on Characteristic"
msgstr "" msgstr ""
@ -3592,6 +3619,7 @@ msgstr ""
msgid "matrix is not positive definite" msgid "matrix is not positive definite"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#, c-format #, c-format

View File

@ -455,6 +455,7 @@ msgstr "All timers for this pin are in use"
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "All timers in use" msgstr "All timers in use"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Already advertising." msgid "Already advertising."
msgstr "Already advertising." msgstr "Already advertising."
@ -921,10 +922,12 @@ msgstr "Data 0 pin must be byte aligned"
msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgid "Data chunk must follow fmt chunk"
msgstr "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "Data chunk must follow fmt chunk"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data not supported with directed advertising" msgid "Data not supported with directed advertising"
msgstr "Data not supported with directed advertising" msgstr "Data not supported with directed advertising"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data too large for advertisement packet" msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "Data too large for advertisement packet" msgstr "Data too large for advertisement packet"
@ -1005,6 +1008,7 @@ msgstr "Expected an alarm"
msgid "Expected tuple of length %d, got %d" msgid "Expected tuple of length %d, got %d"
msgstr "Expected tuple of length %d, got %d" msgstr "Expected tuple of length %d, got %d"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Extended advertisements with scan response not supported." msgid "Extended advertisements with scan response not supported."
msgstr "Extended advertisements with scan response not supported." msgstr "Extended advertisements with scan response not supported."
@ -1058,6 +1062,7 @@ msgstr "Failed to allocate WiFi scan memory"
msgid "Failed to buffer the sample" msgid "Failed to buffer the sample"
msgstr "Failed to buffer the sample" msgstr "Failed to buffer the sample"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: internal error" msgid "Failed to connect: internal error"
msgstr "Failed to connect: internal error" msgstr "Failed to connect: internal error"
@ -1291,6 +1296,7 @@ msgstr "Invalid ADC unit value"
msgid "Invalid AuthMode" msgid "Invalid AuthMode"
msgstr "Invalid AuthMode" msgstr "Invalid AuthMode"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Invalid BLE parameter" msgid "Invalid BLE parameter"
msgstr "Invalid BLE parameter" msgstr "Invalid BLE parameter"
@ -1599,6 +1605,10 @@ msgstr "NVS Error"
msgid "Name too long" msgid "Name too long"
msgstr "Name too long" msgstr "Name too long"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Nimble out of memory"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "No CCCD for this Characteristic" msgid "No CCCD for this Characteristic"
msgstr "No CCCD for this Characteristic" msgstr "No CCCD for this Characteristic"
@ -1746,6 +1756,7 @@ msgstr "Nordic system firmware out of memory"
msgid "Not a valid IP string" msgid "Not a valid IP string"
msgstr "Not a valid IP string" msgstr "Not a valid IP string"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
@ -2134,6 +2145,7 @@ msgstr "Sample rate too high. It must be less than %d"
msgid "Scale dimensions must divide by 3" msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan." msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan."
msgstr "Scan already in progess. Stop with stop_scan." msgstr "Scan already in progess. Stop with stop_scan."
@ -2299,6 +2311,7 @@ msgstr "Tile width must exactly divide bitmap width"
msgid "Time is in the past." msgid "Time is in the past."
msgstr "Time is in the past." msgstr "Time is in the past."
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#, c-format #, c-format
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds" msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
@ -2321,6 +2334,7 @@ msgstr "Too many display busses"
msgid "Too many displays" msgid "Too many displays"
msgstr "Too many displays" msgstr "Too many displays"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Total data to write is larger than %q" msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr "Total data to write is larger than %q" msgstr "Total data to write is larger than %q"
@ -2452,11 +2466,21 @@ msgstr "Unknown reason."
msgid "Unknown security error: 0x%04x" msgid "Unknown security error: 0x%04x"
msgstr "Unknown security error: 0x%04x" msgstr "Unknown security error: 0x%04x"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown system firmware error at %s:%d: %d"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format #, c-format
msgid "Unknown system firmware error: %04x" msgid "Unknown system firmware error: %04x"
msgstr "Unknown system firmware error: %04x" msgstr "Unknown system firmware error: %04x"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown system firmware error: %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c #: shared-bindings/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
#, c-format #, c-format
msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)."
@ -2496,11 +2520,13 @@ msgstr "Unsupported operation"
msgid "Update Failed" msgid "Update Failed"
msgstr "Update failed" msgstr "Update failed"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length != required fixed length" msgid "Value length != required fixed length"
msgstr "Value length != required fixed length" msgstr "Value length != required fixed length"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length > max_length" msgid "Value length > max_length"
@ -2558,6 +2584,7 @@ msgstr "WiFi password must be between 8 and 63 characters"
msgid "Woken up by alarm.\n" msgid "Woken up by alarm.\n"
msgstr "Woken up by alarm.\n" msgstr "Woken up by alarm.\n"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Writes not supported on Characteristic" msgid "Writes not supported on Characteristic"
msgstr "Writes not supported on Characteristic" msgstr "Writes not supported on Characteristic"
@ -3629,6 +3656,7 @@ msgstr "math domain error"
msgid "matrix is not positive definite" msgid "matrix is not positive definite"
msgstr "matrix is not positive definite" msgstr "matrix is not positive definite"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#, c-format #, c-format

View File

@ -459,6 +459,7 @@ msgstr "Todos los timers para este pin están siendo utilizados"
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "Todos los timers en uso" msgstr "Todos los timers en uso"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Already advertising." msgid "Already advertising."
msgstr "Ya se encuentra publicando." msgstr "Ya se encuentra publicando."
@ -930,10 +931,12 @@ msgstr "El pin Data 0 debe estar alineado a bytes"
msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgid "Data chunk must follow fmt chunk"
msgstr "Trozo de datos debe seguir fmt chunk" msgstr "Trozo de datos debe seguir fmt chunk"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data not supported with directed advertising" msgid "Data not supported with directed advertising"
msgstr "Datos sin capacidad de anuncio dirigido" msgstr "Datos sin capacidad de anuncio dirigido"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data too large for advertisement packet" msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "Data es muy grande para el paquete de anuncio" msgstr "Data es muy grande para el paquete de anuncio"
@ -1015,6 +1018,7 @@ msgstr "Un objecto alarm era esperado"
msgid "Expected tuple of length %d, got %d" msgid "Expected tuple of length %d, got %d"
msgstr "Se esperaba un tuple de %d, se obtuvo %d" msgstr "Se esperaba un tuple de %d, se obtuvo %d"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Extended advertisements with scan response not supported." msgid "Extended advertisements with scan response not supported."
msgstr "No se admiten anuncios extendidos con respuesta de escaneo." msgstr "No se admiten anuncios extendidos con respuesta de escaneo."
@ -1068,6 +1072,7 @@ msgstr "Fallo al tomar memoria para búsqueda wifi"
msgid "Failed to buffer the sample" msgid "Failed to buffer the sample"
msgstr "Fallo al hacer el búfer de la muestra" msgstr "Fallo al hacer el búfer de la muestra"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: internal error" msgid "Failed to connect: internal error"
msgstr "Error al conectar: error interno" msgstr "Error al conectar: error interno"
@ -1309,6 +1314,7 @@ msgstr "Valor de unidad de ADC no válido"
msgid "Invalid AuthMode" msgid "Invalid AuthMode"
msgstr "AuthMode invalido" msgstr "AuthMode invalido"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Invalid BLE parameter" msgid "Invalid BLE parameter"
msgstr "Parámetro BLE invalido" msgstr "Parámetro BLE invalido"
@ -1621,6 +1627,10 @@ msgstr "Error NVS"
msgid "Name too long" msgid "Name too long"
msgstr "Nombre muy largo" msgstr "Nombre muy largo"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Nimble out of memory"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "No CCCD for this Characteristic" msgid "No CCCD for this Characteristic"
msgstr "No hay CCCD para esta característica" msgstr "No hay CCCD para esta característica"
@ -1768,6 +1778,7 @@ msgstr "El firmware del sistema Nordic no tiene memoria"
msgid "Not a valid IP string" msgid "Not a valid IP string"
msgstr "No es una cadena de IP válida" msgstr "No es una cadena de IP válida"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
@ -2162,6 +2173,7 @@ msgstr "Frecuencia de muestreo demasiado alta. Debe ser menor a %d"
msgid "Scale dimensions must divide by 3" msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan." msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan."
msgstr "Escaneo en progreso. Usa stop_scan para detener." msgstr "Escaneo en progreso. Usa stop_scan para detener."
@ -2328,6 +2340,7 @@ msgstr "Ancho del Tile debe dividir exactamente el ancho de mapa de bits"
msgid "Time is in the past." msgid "Time is in the past."
msgstr "Tiempo suministrado esta en el pasado." msgstr "Tiempo suministrado esta en el pasado."
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#, c-format #, c-format
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds" msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
@ -2352,6 +2365,7 @@ msgstr "Demasiados buses de pantalla"
msgid "Too many displays" msgid "Too many displays"
msgstr "Muchos displays" msgstr "Muchos displays"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Total data to write is larger than %q" msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr "La cantidad total de datos es mas grande que %q" msgstr "La cantidad total de datos es mas grande que %q"
@ -2483,11 +2497,21 @@ msgstr "Razón desconocida."
msgid "Unknown security error: 0x%04x" msgid "Unknown security error: 0x%04x"
msgstr "Error de seguridad desconocido: 0x%04x" msgstr "Error de seguridad desconocido: 0x%04x"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown system firmware error at %s:%d: %d"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format #, c-format
msgid "Unknown system firmware error: %04x" msgid "Unknown system firmware error: %04x"
msgstr "Error desconocido en el firmware sistema: %04x" msgstr "Error desconocido en el firmware sistema: %04x"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown system firmware error: %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c #: shared-bindings/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
#, c-format #, c-format
msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)."
@ -2527,11 +2551,13 @@ msgstr "Operación no soportada"
msgid "Update Failed" msgid "Update Failed"
msgstr "La actualización fallo" msgstr "La actualización fallo"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length != required fixed length" msgid "Value length != required fixed length"
msgstr "Tamaño del valor != del tamaño fijo requerido" msgstr "Tamaño del valor != del tamaño fijo requerido"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length > max_length" msgid "Value length > max_length"
@ -2592,6 +2618,7 @@ msgstr "La clave de WiFi debe ser entre 8 y 63 caracteres"
msgid "Woken up by alarm.\n" msgid "Woken up by alarm.\n"
msgstr "Despertado por la alarma.\n" msgstr "Despertado por la alarma.\n"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Writes not supported on Characteristic" msgid "Writes not supported on Characteristic"
msgstr "Escrituras no admitidas en Characteristic" msgstr "Escrituras no admitidas en Characteristic"
@ -3671,6 +3698,7 @@ msgstr "error de dominio matemático"
msgid "matrix is not positive definite" msgid "matrix is not positive definite"
msgstr "matrix no es definida positiva" msgstr "matrix no es definida positiva"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#, c-format #, c-format

View File

@ -451,6 +451,7 @@ msgstr "Lahat ng timers para sa pin na ito ay ginagamit"
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "Lahat ng timer ginagamit" msgstr "Lahat ng timer ginagamit"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Already advertising." msgid "Already advertising."
msgstr "" msgstr ""
@ -919,10 +920,12 @@ msgstr "graphic ay dapat 2048 bytes ang haba"
msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgid "Data chunk must follow fmt chunk"
msgstr "Dapat sunurin ng Data chunk ang fmt chunk" msgstr "Dapat sunurin ng Data chunk ang fmt chunk"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data not supported with directed advertising" msgid "Data not supported with directed advertising"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Data too large for advertisement packet" msgid "Data too large for advertisement packet"
@ -1005,6 +1008,7 @@ msgstr ""
msgid "Expected tuple of length %d, got %d" msgid "Expected tuple of length %d, got %d"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Extended advertisements with scan response not supported." msgid "Extended advertisements with scan response not supported."
msgstr "" msgstr ""
@ -1058,6 +1062,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to buffer the sample" msgid "Failed to buffer the sample"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: internal error" msgid "Failed to connect: internal error"
msgstr "" msgstr ""
@ -1291,6 +1296,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid AuthMode" msgid "Invalid AuthMode"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Invalid BLE parameter" msgid "Invalid BLE parameter"
msgstr "" msgstr ""
@ -1599,6 +1605,10 @@ msgstr ""
msgid "Name too long" msgid "Name too long"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Nimble out of memory"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "No CCCD for this Characteristic" msgid "No CCCD for this Characteristic"
msgstr "" msgstr ""
@ -1746,6 +1756,7 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid IP string" msgid "Not a valid IP string"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
#, fuzzy #, fuzzy
@ -2130,6 +2141,7 @@ msgstr "Sample rate ay masyadong mataas. Ito ay dapat hindi hiigit sa %d"
msgid "Scale dimensions must divide by 3" msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan." msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan."
msgstr "" msgstr ""
@ -2288,6 +2300,7 @@ msgstr ""
msgid "Time is in the past." msgid "Time is in the past."
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#, c-format #, c-format
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds" msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
@ -2310,6 +2323,7 @@ msgstr ""
msgid "Too many displays" msgid "Too many displays"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Total data to write is larger than %q" msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr "" msgstr ""
@ -2442,11 +2456,21 @@ msgstr ""
msgid "Unknown security error: 0x%04x" msgid "Unknown security error: 0x%04x"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown system firmware error at %s:%d: %d"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format #, c-format
msgid "Unknown system firmware error: %04x" msgid "Unknown system firmware error: %04x"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown system firmware error: %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c #: shared-bindings/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
#, c-format #, c-format
msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)."
@ -2485,11 +2509,13 @@ msgstr "Hindi sinusuportahang operasyon"
msgid "Update Failed" msgid "Update Failed"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length != required fixed length" msgid "Value length != required fixed length"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length > max_length" msgid "Value length > max_length"
@ -2547,6 +2573,7 @@ msgstr ""
msgid "Woken up by alarm.\n" msgid "Woken up by alarm.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Writes not supported on Characteristic" msgid "Writes not supported on Characteristic"
msgstr "" msgstr ""
@ -3631,6 +3658,7 @@ msgstr "may pagkakamali sa math domain"
msgid "matrix is not positive definite" msgid "matrix is not positive definite"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#, c-format #, c-format

View File

@ -457,6 +457,7 @@ msgstr "Tous les minuteurs pour cette broche sont utilisés"
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "Tous les minuteurs sont utilisés" msgstr "Tous les minuteurs sont utilisés"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Already advertising." msgid "Already advertising."
msgstr "S'annonce déjà." msgstr "S'annonce déjà."
@ -936,10 +937,12 @@ msgstr "La broche 'Data 0' doit être aligné sur l'octet"
msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgid "Data chunk must follow fmt chunk"
msgstr "Un bloc de données doit suivre un bloc fmt" msgstr "Un bloc de données doit suivre un bloc fmt"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data not supported with directed advertising" msgid "Data not supported with directed advertising"
msgstr "Les données ne sont pas supportées avec les annonces directes" msgstr "Les données ne sont pas supportées avec les annonces directes"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data too large for advertisement packet" msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "Données trop volumineuses pour un paquet d'avertissement" msgstr "Données trop volumineuses pour un paquet d'avertissement"
@ -1022,6 +1025,7 @@ msgstr "Une alarme était prévue"
msgid "Expected tuple of length %d, got %d" msgid "Expected tuple of length %d, got %d"
msgstr "Tuple de longueur %d attendu, obtenu %d" msgstr "Tuple de longueur %d attendu, obtenu %d"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Extended advertisements with scan response not supported." msgid "Extended advertisements with scan response not supported."
msgstr "" msgstr ""
@ -1076,6 +1080,7 @@ msgstr "Impossible d'allouer la mémoire pour le scan wifi"
msgid "Failed to buffer the sample" msgid "Failed to buffer the sample"
msgstr "Échec du tamponage de l'échantillon" msgstr "Échec du tamponage de l'échantillon"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: internal error" msgid "Failed to connect: internal error"
msgstr "Impossible de se connecter : erreur interne" msgstr "Impossible de se connecter : erreur interne"
@ -1322,6 +1327,7 @@ msgstr "Valeur d'unité ADC non valide"
msgid "Invalid AuthMode" msgid "Invalid AuthMode"
msgstr "AuthMode invalide" msgstr "AuthMode invalide"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Invalid BLE parameter" msgid "Invalid BLE parameter"
msgstr "Paramètre BLE invalide" msgstr "Paramètre BLE invalide"
@ -1632,6 +1638,10 @@ msgstr "Erreur NVS"
msgid "Name too long" msgid "Name too long"
msgstr "Nom trop long" msgstr "Nom trop long"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Nimble out of memory"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "No CCCD for this Characteristic" msgid "No CCCD for this Characteristic"
msgstr "Pas de CCCD pour cette caractéristique" msgstr "Pas de CCCD pour cette caractéristique"
@ -1779,6 +1789,7 @@ msgstr "Logiciel systême Nordic hors de mémoire"
msgid "Not a valid IP string" msgid "Not a valid IP string"
msgstr "Chaîne IP non valide" msgstr "Chaîne IP non valide"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
@ -2174,6 +2185,7 @@ msgstr "Taux d'échantillonage trop élevé. Doit être inférieur à %d"
msgid "Scale dimensions must divide by 3" msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr "La dimension d'échelle doit être un multiple de 3" msgstr "La dimension d'échelle doit être un multiple de 3"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan." msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan."
msgstr "Scan déjà en cours. Arrêtez avec stop_scan." msgstr "Scan déjà en cours. Arrêtez avec stop_scan."
@ -2343,6 +2355,7 @@ msgstr "La largeur de la tuile doit diviser exactement la largeur de l'image"
msgid "Time is in the past." msgid "Time is in the past."
msgstr "L'heure est dans le passé." msgstr "L'heure est dans le passé."
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#, c-format #, c-format
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds" msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
@ -2365,6 +2378,7 @@ msgstr "Trop de bus d'affichage"
msgid "Too many displays" msgid "Too many displays"
msgstr "Trop d'affichages" msgstr "Trop d'affichages"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Total data to write is larger than %q" msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr "Quantité de données à écrire est plus que %q" msgstr "Quantité de données à écrire est plus que %q"
@ -2499,11 +2513,21 @@ msgstr "Raison inconnue."
msgid "Unknown security error: 0x%04x" msgid "Unknown security error: 0x%04x"
msgstr "Erreur de sécurité inconnue : 0x%04x" msgstr "Erreur de sécurité inconnue : 0x%04x"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown system firmware error at %s:%d: %d"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format #, c-format
msgid "Unknown system firmware error: %04x" msgid "Unknown system firmware error: %04x"
msgstr "Faute inconnue du logiciel systême : %04x" msgstr "Faute inconnue du logiciel systême : %04x"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown system firmware error: %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c #: shared-bindings/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
#, c-format #, c-format
msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)."
@ -2544,11 +2568,13 @@ msgstr "Opération non supportée"
msgid "Update Failed" msgid "Update Failed"
msgstr "Mise-à-jour échouée" msgstr "Mise-à-jour échouée"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length != required fixed length" msgid "Value length != required fixed length"
msgstr "Longueur de valeur != Longueur fixe requise" msgstr "Longueur de valeur != Longueur fixe requise"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length > max_length" msgid "Value length > max_length"
@ -2615,6 +2641,7 @@ msgstr "Le mot de passe WiFi doit faire entre 8 et 63 caractères"
msgid "Woken up by alarm.\n" msgid "Woken up by alarm.\n"
msgstr "Réveil par alarme.\n" msgstr "Réveil par alarme.\n"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Writes not supported on Characteristic" msgid "Writes not supported on Characteristic"
msgstr "Écritures non supporté vers les Characteristic" msgstr "Écritures non supporté vers les Characteristic"
@ -3701,6 +3728,7 @@ msgstr "erreur de domaine math"
msgid "matrix is not positive definite" msgid "matrix is not positive definite"
msgstr "la matrice n'est pas définie positive" msgstr "la matrice n'est pas définie positive"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#, c-format #, c-format

View File

@ -446,6 +446,7 @@ msgstr ""
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Already advertising." msgid "Already advertising."
msgstr "" msgstr ""
@ -908,10 +909,12 @@ msgstr ""
msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgid "Data chunk must follow fmt chunk"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data not supported with directed advertising" msgid "Data not supported with directed advertising"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data too large for advertisement packet" msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "" msgstr ""
@ -992,6 +995,7 @@ msgstr ""
msgid "Expected tuple of length %d, got %d" msgid "Expected tuple of length %d, got %d"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Extended advertisements with scan response not supported." msgid "Extended advertisements with scan response not supported."
msgstr "" msgstr ""
@ -1045,6 +1049,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to buffer the sample" msgid "Failed to buffer the sample"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: internal error" msgid "Failed to connect: internal error"
msgstr "" msgstr ""
@ -1276,6 +1281,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid AuthMode" msgid "Invalid AuthMode"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Invalid BLE parameter" msgid "Invalid BLE parameter"
msgstr "" msgstr ""
@ -1584,6 +1590,10 @@ msgstr ""
msgid "Name too long" msgid "Name too long"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Nimble out of memory"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "No CCCD for this Characteristic" msgid "No CCCD for this Characteristic"
msgstr "" msgstr ""
@ -1731,6 +1741,7 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid IP string" msgid "Not a valid IP string"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
@ -2110,6 +2121,7 @@ msgstr ""
msgid "Scale dimensions must divide by 3" msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan." msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan."
msgstr "" msgstr ""
@ -2268,6 +2280,7 @@ msgstr ""
msgid "Time is in the past." msgid "Time is in the past."
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#, c-format #, c-format
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds" msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
@ -2290,6 +2303,7 @@ msgstr ""
msgid "Too many displays" msgid "Too many displays"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Total data to write is larger than %q" msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr "" msgstr ""
@ -2421,11 +2435,21 @@ msgstr ""
msgid "Unknown security error: 0x%04x" msgid "Unknown security error: 0x%04x"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown system firmware error at %s:%d: %d"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format #, c-format
msgid "Unknown system firmware error: %04x" msgid "Unknown system firmware error: %04x"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown system firmware error: %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c #: shared-bindings/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
#, c-format #, c-format
msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)."
@ -2463,11 +2487,13 @@ msgstr ""
msgid "Update Failed" msgid "Update Failed"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length != required fixed length" msgid "Value length != required fixed length"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length > max_length" msgid "Value length > max_length"
@ -2525,6 +2551,7 @@ msgstr ""
msgid "Woken up by alarm.\n" msgid "Woken up by alarm.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Writes not supported on Characteristic" msgid "Writes not supported on Characteristic"
msgstr "" msgstr ""
@ -3592,6 +3619,7 @@ msgstr ""
msgid "matrix is not positive definite" msgid "matrix is not positive definite"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#, c-format #, c-format

View File

@ -458,6 +458,7 @@ msgstr "Tutti i timer per questo pin sono in uso"
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "Tutti i timer utilizzati" msgstr "Tutti i timer utilizzati"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Already advertising." msgid "Already advertising."
msgstr "" msgstr ""
@ -927,10 +928,12 @@ msgstr "graphic deve essere lunga 2048 byte"
msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgid "Data chunk must follow fmt chunk"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data not supported with directed advertising" msgid "Data not supported with directed advertising"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Data too large for advertisement packet" msgid "Data too large for advertisement packet"
@ -1012,6 +1015,7 @@ msgstr ""
msgid "Expected tuple of length %d, got %d" msgid "Expected tuple of length %d, got %d"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Extended advertisements with scan response not supported." msgid "Extended advertisements with scan response not supported."
msgstr "" msgstr ""
@ -1065,6 +1069,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to buffer the sample" msgid "Failed to buffer the sample"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: internal error" msgid "Failed to connect: internal error"
msgstr "" msgstr ""
@ -1298,6 +1303,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid AuthMode" msgid "Invalid AuthMode"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Invalid BLE parameter" msgid "Invalid BLE parameter"
msgstr "" msgstr ""
@ -1610,6 +1616,10 @@ msgstr ""
msgid "Name too long" msgid "Name too long"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Nimble out of memory"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "No CCCD for this Characteristic" msgid "No CCCD for this Characteristic"
msgstr "" msgstr ""
@ -1757,6 +1767,7 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid IP string" msgid "Not a valid IP string"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
#, fuzzy #, fuzzy
@ -2149,6 +2160,7 @@ msgstr ""
msgid "Scale dimensions must divide by 3" msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan." msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan."
msgstr "" msgstr ""
@ -2307,6 +2319,7 @@ msgstr ""
msgid "Time is in the past." msgid "Time is in the past."
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#, c-format #, c-format
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds" msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
@ -2329,6 +2342,7 @@ msgstr ""
msgid "Too many displays" msgid "Too many displays"
msgstr "Troppi schermi" msgstr "Troppi schermi"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Total data to write is larger than %q" msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr "" msgstr ""
@ -2461,11 +2475,21 @@ msgstr ""
msgid "Unknown security error: 0x%04x" msgid "Unknown security error: 0x%04x"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown system firmware error at %s:%d: %d"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format #, c-format
msgid "Unknown system firmware error: %04x" msgid "Unknown system firmware error: %04x"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown system firmware error: %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c #: shared-bindings/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
#, c-format #, c-format
msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)."
@ -2504,11 +2528,13 @@ msgstr "Operazione non supportata"
msgid "Update Failed" msgid "Update Failed"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length != required fixed length" msgid "Value length != required fixed length"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length > max_length" msgid "Value length > max_length"
@ -2566,6 +2592,7 @@ msgstr ""
msgid "Woken up by alarm.\n" msgid "Woken up by alarm.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Writes not supported on Characteristic" msgid "Writes not supported on Characteristic"
msgstr "" msgstr ""
@ -3649,6 +3676,7 @@ msgstr "errore di dominio matematico"
msgid "matrix is not positive definite" msgid "matrix is not positive definite"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#, c-format #, c-format

View File

@ -451,6 +451,7 @@ msgstr "このピン用の全てのタイマが使用中"
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "全てのタイマーが使用中" msgstr "全てのタイマーが使用中"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Already advertising." msgid "Already advertising."
msgstr "すでにアドバータイズ中" msgstr "すでにアドバータイズ中"
@ -917,10 +918,12 @@ msgstr "Data 0 ピンは、バイト整列されていなければなりませ
msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgid "Data chunk must follow fmt chunk"
msgstr "fmtチャンクの後にdataチャンクが続かなければなりません" msgstr "fmtチャンクの後にdataチャンクが続かなければなりません"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data not supported with directed advertising" msgid "Data not supported with directed advertising"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data too large for advertisement packet" msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "データが、アドバタイズメントパケットには大きすぎます" msgstr "データが、アドバタイズメントパケットには大きすぎます"
@ -1001,6 +1004,7 @@ msgstr ""
msgid "Expected tuple of length %d, got %d" msgid "Expected tuple of length %d, got %d"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Extended advertisements with scan response not supported." msgid "Extended advertisements with scan response not supported."
msgstr "" msgstr ""
@ -1054,6 +1058,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to buffer the sample" msgid "Failed to buffer the sample"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: internal error" msgid "Failed to connect: internal error"
msgstr "接続失敗: 内部エラー" msgstr "接続失敗: 内部エラー"
@ -1287,6 +1292,7 @@ msgstr "不正なADCユニット値"
msgid "Invalid AuthMode" msgid "Invalid AuthMode"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Invalid BLE parameter" msgid "Invalid BLE parameter"
msgstr "" msgstr ""
@ -1595,6 +1601,10 @@ msgstr ""
msgid "Name too long" msgid "Name too long"
msgstr "名前が長すぎます" msgstr "名前が長すぎます"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Nimble out of memory"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "No CCCD for this Characteristic" msgid "No CCCD for this Characteristic"
msgstr "" msgstr ""
@ -1742,6 +1752,7 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid IP string" msgid "Not a valid IP string"
msgstr "不正なIP文字列です" msgstr "不正なIP文字列です"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
@ -2124,6 +2135,7 @@ msgstr "サンプルレートは%d以下でなければなりません"
msgid "Scale dimensions must divide by 3" msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan." msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan."
msgstr "既にスキャン進行中。stop_scanで停止してください" msgstr "既にスキャン進行中。stop_scanで停止してください"
@ -2282,6 +2294,7 @@ msgstr "タイルの幅はビットマップの幅を割り切れる値でなけ
msgid "Time is in the past." msgid "Time is in the past."
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#, c-format #, c-format
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds" msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
@ -2304,6 +2317,7 @@ msgstr ""
msgid "Too many displays" msgid "Too many displays"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Total data to write is larger than %q" msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr "" msgstr ""
@ -2436,11 +2450,21 @@ msgstr "理由不明"
msgid "Unknown security error: 0x%04x" msgid "Unknown security error: 0x%04x"
msgstr "不明なセキュリティエラー: 0x%04x" msgstr "不明なセキュリティエラー: 0x%04x"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown system firmware error at %s:%d: %d"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format #, c-format
msgid "Unknown system firmware error: %04x" msgid "Unknown system firmware error: %04x"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown system firmware error: %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c #: shared-bindings/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
#, c-format #, c-format
msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)."
@ -2478,11 +2502,13 @@ msgstr "非対応の操作"
msgid "Update Failed" msgid "Update Failed"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length != required fixed length" msgid "Value length != required fixed length"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length > max_length" msgid "Value length > max_length"
@ -2540,6 +2566,7 @@ msgstr "WiFiパスワードは8〜63文字でなければなりません"
msgid "Woken up by alarm.\n" msgid "Woken up by alarm.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Writes not supported on Characteristic" msgid "Writes not supported on Characteristic"
msgstr "" msgstr ""
@ -3612,6 +3639,7 @@ msgstr "定義域エラー"
msgid "matrix is not positive definite" msgid "matrix is not positive definite"
msgstr "正定値行列ではありません" msgstr "正定値行列ではありません"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#, c-format #, c-format

View File

@ -447,6 +447,7 @@ msgstr "핀의 모든 타이머가 사용 중입니다"
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "모든 타이머가 사용 중입니다" msgstr "모든 타이머가 사용 중입니다"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Already advertising." msgid "Already advertising."
msgstr "" msgstr ""
@ -911,10 +912,12 @@ msgstr ""
msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgid "Data chunk must follow fmt chunk"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data not supported with directed advertising" msgid "Data not supported with directed advertising"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data too large for advertisement packet" msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "광고 (브로드 캐스트) 패킷에 대한 데이터가 너무 큽니다" msgstr "광고 (브로드 캐스트) 패킷에 대한 데이터가 너무 큽니다"
@ -995,6 +998,7 @@ msgstr ""
msgid "Expected tuple of length %d, got %d" msgid "Expected tuple of length %d, got %d"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Extended advertisements with scan response not supported." msgid "Extended advertisements with scan response not supported."
msgstr "" msgstr ""
@ -1048,6 +1052,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to buffer the sample" msgid "Failed to buffer the sample"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: internal error" msgid "Failed to connect: internal error"
msgstr "" msgstr ""
@ -1279,6 +1284,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid AuthMode" msgid "Invalid AuthMode"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Invalid BLE parameter" msgid "Invalid BLE parameter"
msgstr "" msgstr ""
@ -1587,6 +1593,10 @@ msgstr ""
msgid "Name too long" msgid "Name too long"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Nimble out of memory"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "No CCCD for this Characteristic" msgid "No CCCD for this Characteristic"
msgstr "" msgstr ""
@ -1734,6 +1744,7 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid IP string" msgid "Not a valid IP string"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
@ -2113,6 +2124,7 @@ msgstr ""
msgid "Scale dimensions must divide by 3" msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan." msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan."
msgstr "" msgstr ""
@ -2271,6 +2283,7 @@ msgstr ""
msgid "Time is in the past." msgid "Time is in the past."
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#, c-format #, c-format
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds" msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
@ -2293,6 +2306,7 @@ msgstr ""
msgid "Too many displays" msgid "Too many displays"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Total data to write is larger than %q" msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr "" msgstr ""
@ -2425,11 +2439,21 @@ msgstr ""
msgid "Unknown security error: 0x%04x" msgid "Unknown security error: 0x%04x"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown system firmware error at %s:%d: %d"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format #, c-format
msgid "Unknown system firmware error: %04x" msgid "Unknown system firmware error: %04x"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown system firmware error: %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c #: shared-bindings/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
#, c-format #, c-format
msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)."
@ -2467,11 +2491,13 @@ msgstr ""
msgid "Update Failed" msgid "Update Failed"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length != required fixed length" msgid "Value length != required fixed length"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length > max_length" msgid "Value length > max_length"
@ -2529,6 +2555,7 @@ msgstr ""
msgid "Woken up by alarm.\n" msgid "Woken up by alarm.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Writes not supported on Characteristic" msgid "Writes not supported on Characteristic"
msgstr "" msgstr ""
@ -3596,6 +3623,7 @@ msgstr ""
msgid "matrix is not positive definite" msgid "matrix is not positive definite"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#, c-format #, c-format

View File

@ -449,6 +449,7 @@ msgstr "Alle timers voor deze pin zijn in gebruik"
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "Alle timers zijn in gebruik" msgstr "Alle timers zijn in gebruik"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Already advertising." msgid "Already advertising."
msgstr "Advertising is al bezig." msgstr "Advertising is al bezig."
@ -917,10 +918,12 @@ msgstr "Data 0 pin moet byte uitgelijnd zijn"
msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgid "Data chunk must follow fmt chunk"
msgstr "Data chunk moet gevolgd worden door fmt chunk" msgstr "Data chunk moet gevolgd worden door fmt chunk"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data not supported with directed advertising" msgid "Data not supported with directed advertising"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data too large for advertisement packet" msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "Data te groot voor advertisement pakket" msgstr "Data te groot voor advertisement pakket"
@ -1001,6 +1004,7 @@ msgstr "Verwachtte een alarm"
msgid "Expected tuple of length %d, got %d" msgid "Expected tuple of length %d, got %d"
msgstr "Verwachtte een tuple met lengte %d, maar kreeg %d" msgstr "Verwachtte een tuple met lengte %d, maar kreeg %d"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Extended advertisements with scan response not supported." msgid "Extended advertisements with scan response not supported."
msgstr "Extended advertisements met scan antwoord niet ondersteund." msgstr "Extended advertisements met scan antwoord niet ondersteund."
@ -1054,6 +1058,7 @@ msgstr "Kon WiFi scan geheugen niet toewijzen"
msgid "Failed to buffer the sample" msgid "Failed to buffer the sample"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: internal error" msgid "Failed to connect: internal error"
msgstr "Verbinding mislukt: interne fout" msgstr "Verbinding mislukt: interne fout"
@ -1288,6 +1293,7 @@ msgstr "Ongeldige ADC Unit waarde"
msgid "Invalid AuthMode" msgid "Invalid AuthMode"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Invalid BLE parameter" msgid "Invalid BLE parameter"
msgstr "" msgstr ""
@ -1596,6 +1602,10 @@ msgstr "NVS-fout"
msgid "Name too long" msgid "Name too long"
msgstr "Naam te lang" msgstr "Naam te lang"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Nimble out of memory"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "No CCCD for this Characteristic" msgid "No CCCD for this Characteristic"
msgstr "Geen CCCD voor deze Characteristic" msgstr "Geen CCCD voor deze Characteristic"
@ -1743,6 +1753,7 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid IP string" msgid "Not a valid IP string"
msgstr "Geen geldige IP string" msgstr "Geen geldige IP string"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
@ -2136,6 +2147,7 @@ msgstr "Sample rate is te hoog. Moet minder dan %d zijn"
msgid "Scale dimensions must divide by 3" msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan." msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan."
msgstr "Scan wordt al uitvoerd. Stop met stop_scan." msgstr "Scan wordt al uitvoerd. Stop met stop_scan."
@ -2294,6 +2306,7 @@ msgstr "Tile breedte moet exact de bitmap breedte verdelen"
msgid "Time is in the past." msgid "Time is in the past."
msgstr "Tijdstip ligt in het verleden." msgstr "Tijdstip ligt in het verleden."
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#, c-format #, c-format
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds" msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
@ -2316,6 +2329,7 @@ msgstr "Teveel beeldscherm bussen"
msgid "Too many displays" msgid "Too many displays"
msgstr "Teveel beeldschermen" msgstr "Teveel beeldschermen"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Total data to write is larger than %q" msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr "" msgstr ""
@ -2447,11 +2461,21 @@ msgstr "Onbekende reden."
msgid "Unknown security error: 0x%04x" msgid "Unknown security error: 0x%04x"
msgstr "Onbekende veiligheidsfout: 0x%04x" msgstr "Onbekende veiligheidsfout: 0x%04x"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown system firmware error at %s:%d: %d"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format #, c-format
msgid "Unknown system firmware error: %04x" msgid "Unknown system firmware error: %04x"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown system firmware error: %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c #: shared-bindings/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
#, c-format #, c-format
msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)."
@ -2491,11 +2515,13 @@ msgstr "Niet-ondersteunde operatie"
msgid "Update Failed" msgid "Update Failed"
msgstr "Update Mislukt" msgstr "Update Mislukt"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length != required fixed length" msgid "Value length != required fixed length"
msgstr "Waarde lengte != vereist vaste lengte" msgstr "Waarde lengte != vereist vaste lengte"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length > max_length" msgid "Value length > max_length"
@ -2557,6 +2583,7 @@ msgstr "WiFi wachtwoord moet tussen 8 en 63 karakters bevatten"
msgid "Woken up by alarm.\n" msgid "Woken up by alarm.\n"
msgstr "Gewekt door alarm.\n" msgstr "Gewekt door alarm.\n"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Writes not supported on Characteristic" msgid "Writes not supported on Characteristic"
msgstr "Schrijven niet ondersteund op Characteristic" msgstr "Schrijven niet ondersteund op Characteristic"
@ -3632,6 +3659,7 @@ msgstr "fout in het wiskundig domein (math domain error)"
msgid "matrix is not positive definite" msgid "matrix is not positive definite"
msgstr "matrix is niet positief-definiet" msgstr "matrix is niet positief-definiet"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#, c-format #, c-format

View File

@ -451,6 +451,7 @@ msgstr "Wszystkie timery tej nóżki w użyciu"
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "Wszystkie timery w użyciu" msgstr "Wszystkie timery w użyciu"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Already advertising." msgid "Already advertising."
msgstr "" msgstr ""
@ -917,10 +918,12 @@ msgstr "Nóżka data 0 musi być wyrównana do bajtu"
msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgid "Data chunk must follow fmt chunk"
msgstr "Fragment danych musi następować po fragmencie fmt" msgstr "Fragment danych musi następować po fragmencie fmt"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data not supported with directed advertising" msgid "Data not supported with directed advertising"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data too large for advertisement packet" msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "Zbyt dużo danych pakietu rozgłoszeniowego" msgstr "Zbyt dużo danych pakietu rozgłoszeniowego"
@ -1001,6 +1004,7 @@ msgstr ""
msgid "Expected tuple of length %d, got %d" msgid "Expected tuple of length %d, got %d"
msgstr "Oczekiwano krotkę długości %d, otrzymano %d" msgstr "Oczekiwano krotkę długości %d, otrzymano %d"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Extended advertisements with scan response not supported." msgid "Extended advertisements with scan response not supported."
msgstr "" msgstr ""
@ -1054,6 +1058,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to buffer the sample" msgid "Failed to buffer the sample"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: internal error" msgid "Failed to connect: internal error"
msgstr "Nie udało się połączyć: błąd wewnętrzny" msgstr "Nie udało się połączyć: błąd wewnętrzny"
@ -1287,6 +1292,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid AuthMode" msgid "Invalid AuthMode"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Invalid BLE parameter" msgid "Invalid BLE parameter"
msgstr "" msgstr ""
@ -1595,6 +1601,10 @@ msgstr ""
msgid "Name too long" msgid "Name too long"
msgstr "Za długa nazwa" msgstr "Za długa nazwa"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Nimble out of memory"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "No CCCD for this Characteristic" msgid "No CCCD for this Characteristic"
msgstr "" msgstr ""
@ -1742,6 +1752,7 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid IP string" msgid "Not a valid IP string"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
@ -2121,6 +2132,7 @@ msgstr "Zbyt wysoka częstotliwość próbkowania. Musi być mniejsza niż %d"
msgid "Scale dimensions must divide by 3" msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan." msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan."
msgstr "Skanuj już w toku. Zatrzymaj za pomocą stop_scan." msgstr "Skanuj już w toku. Zatrzymaj za pomocą stop_scan."
@ -2279,6 +2291,7 @@ msgstr "Szerokość bitmapy musi być wielokrotnością szerokości kafelka"
msgid "Time is in the past." msgid "Time is in the past."
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#, c-format #, c-format
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds" msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
@ -2301,6 +2314,7 @@ msgstr "Zbyt wiele magistrali"
msgid "Too many displays" msgid "Too many displays"
msgstr "Zbyt wiele wyświetlaczy" msgstr "Zbyt wiele wyświetlaczy"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Total data to write is larger than %q" msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr "" msgstr ""
@ -2432,11 +2446,21 @@ msgstr ""
msgid "Unknown security error: 0x%04x" msgid "Unknown security error: 0x%04x"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown system firmware error at %s:%d: %d"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format #, c-format
msgid "Unknown system firmware error: %04x" msgid "Unknown system firmware error: %04x"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown system firmware error: %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c #: shared-bindings/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
#, c-format #, c-format
msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)."
@ -2474,11 +2498,13 @@ msgstr "Zła operacja"
msgid "Update Failed" msgid "Update Failed"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length != required fixed length" msgid "Value length != required fixed length"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length > max_length" msgid "Value length > max_length"
@ -2536,6 +2562,7 @@ msgstr ""
msgid "Woken up by alarm.\n" msgid "Woken up by alarm.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Writes not supported on Characteristic" msgid "Writes not supported on Characteristic"
msgstr "" msgstr ""
@ -3604,6 +3631,7 @@ msgstr "błąd domeny"
msgid "matrix is not positive definite" msgid "matrix is not positive definite"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#, c-format #, c-format

View File

@ -459,6 +459,7 @@ msgstr "Todos os temporizadores para este pino estão em uso"
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "Todos os temporizadores em uso" msgstr "Todos os temporizadores em uso"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Already advertising." msgid "Already advertising."
msgstr "Já está anunciando." msgstr "Já está anunciando."
@ -935,10 +936,12 @@ msgstr "O pino de dados 0 deve ser alinhado por bytes"
msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgid "Data chunk must follow fmt chunk"
msgstr "Pedaço de dados deve seguir o pedaço de cortes" msgstr "Pedaço de dados deve seguir o pedaço de cortes"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data not supported with directed advertising" msgid "Data not supported with directed advertising"
msgstr "Os dados não são compatíveis com publicidade direcionada" msgstr "Os dados não são compatíveis com publicidade direcionada"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data too large for advertisement packet" msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "Os dados são grandes demais para o pacote de publicidade" msgstr "Os dados são grandes demais para o pacote de publicidade"
@ -1019,6 +1022,7 @@ msgstr "Um alarme era esperado"
msgid "Expected tuple of length %d, got %d" msgid "Expected tuple of length %d, got %d"
msgstr "Tupla esperada com comprimento %d, obteve %d" msgstr "Tupla esperada com comprimento %d, obteve %d"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Extended advertisements with scan response not supported." msgid "Extended advertisements with scan response not supported."
msgstr "Anúncios estendidos não compatíveis com a resposta da varredura." msgstr "Anúncios estendidos não compatíveis com a resposta da varredura."
@ -1072,6 +1076,7 @@ msgstr "Houve uma falha na alocação da memória para a varredura do Wifi"
msgid "Failed to buffer the sample" msgid "Failed to buffer the sample"
msgstr "Houve uma falha ao fazer uma memória prévia (buffer) da amostra" msgstr "Houve uma falha ao fazer uma memória prévia (buffer) da amostra"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: internal error" msgid "Failed to connect: internal error"
msgstr "Falha ao conectar: erro interno" msgstr "Falha ao conectar: erro interno"
@ -1313,6 +1318,7 @@ msgstr "Valor inválido da unidade ADC"
msgid "Invalid AuthMode" msgid "Invalid AuthMode"
msgstr "AuthMode inválido" msgstr "AuthMode inválido"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Invalid BLE parameter" msgid "Invalid BLE parameter"
msgstr "Parâmetro BLE inválido" msgstr "Parâmetro BLE inválido"
@ -1621,6 +1627,10 @@ msgstr "Erro NVS"
msgid "Name too long" msgid "Name too long"
msgstr "Nome muito longo" msgstr "Nome muito longo"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Nimble out of memory"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "No CCCD for this Characteristic" msgid "No CCCD for this Characteristic"
msgstr "Não há nenhum CCCD para esta característica" msgstr "Não há nenhum CCCD para esta característica"
@ -1770,6 +1780,7 @@ msgstr "O firmware do sistema nórdico está sem memória"
msgid "Not a valid IP string" msgid "Not a valid IP string"
msgstr "Não é uma sequência válida de IP" msgstr "Não é uma sequência válida de IP"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
@ -2166,6 +2177,7 @@ msgstr "Taxa de amostragem muito alta. Deve ser menor que %d"
msgid "Scale dimensions must divide by 3" msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr "As dimensões da escala devem ser poder ser divididas por 3" msgstr "As dimensões da escala devem ser poder ser divididas por 3"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan." msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan."
msgstr "O escaneamento já está em andamento. Interrompa com stop_scan." msgstr "O escaneamento já está em andamento. Interrompa com stop_scan."
@ -2336,6 +2348,7 @@ msgstr "A largura do bloco deve dividir exatamente com a largura do bitmap"
msgid "Time is in the past." msgid "Time is in the past."
msgstr "O tempo está no passado." msgstr "O tempo está no passado."
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#, c-format #, c-format
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds" msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
@ -2360,6 +2373,7 @@ msgstr "Muitos barramentos estão sendo exibidos"
msgid "Too many displays" msgid "Too many displays"
msgstr "Exibições demais" msgstr "Exibições demais"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Total data to write is larger than %q" msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr "O total dos dados que serão escritos é maior do que %q" msgstr "O total dos dados que serão escritos é maior do que %q"
@ -2492,11 +2506,21 @@ msgstr "Motivo desconhecido."
msgid "Unknown security error: 0x%04x" msgid "Unknown security error: 0x%04x"
msgstr "Erro de segurança desconhecido: 0x%04x" msgstr "Erro de segurança desconhecido: 0x%04x"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown system firmware error at %s:%d: %d"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format #, c-format
msgid "Unknown system firmware error: %04x" msgid "Unknown system firmware error: %04x"
msgstr "Erro desconhecido do firmware: %04x" msgstr "Erro desconhecido do firmware: %04x"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown system firmware error: %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c #: shared-bindings/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
#, c-format #, c-format
msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)."
@ -2536,11 +2560,13 @@ msgstr "Operação não suportada"
msgid "Update Failed" msgid "Update Failed"
msgstr "A atualização falou" msgstr "A atualização falou"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length != required fixed length" msgid "Value length != required fixed length"
msgstr "Comprimento do valor != comprimento fixo necessário" msgstr "Comprimento do valor != comprimento fixo necessário"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length > max_length" msgid "Value length > max_length"
@ -2607,6 +2633,7 @@ msgstr "A senha do Wi-Fi deve ter entre 8 e 63 caracteres"
msgid "Woken up by alarm.\n" msgid "Woken up by alarm.\n"
msgstr "Foi despertado através do alarme.\n" msgstr "Foi despertado através do alarme.\n"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Writes not supported on Characteristic" msgid "Writes not supported on Characteristic"
msgstr "A escrita não é compatível na Característica" msgstr "A escrita não é compatível na Característica"
@ -3689,6 +3716,7 @@ msgstr "erro de domínio matemático"
msgid "matrix is not positive definite" msgid "matrix is not positive definite"
msgstr "a matriz não é definitiva positiva" msgstr "a matriz não é definitiva positiva"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#, c-format #, c-format

View File

@ -458,6 +458,7 @@ msgstr "Все таймеры для этого Пина уже использу
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "Все таймеры уже используются" msgstr "Все таймеры уже используются"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Already advertising." msgid "Already advertising."
msgstr "Уже объявляемся (advertising)." msgstr "Уже объявляемся (advertising)."
@ -935,10 +936,12 @@ msgstr "Вывод data 0 должен быть выровнен по байта
msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgid "Data chunk must follow fmt chunk"
msgstr "Блок данных должен следовать за блоком fmt" msgstr "Блок данных должен следовать за блоком fmt"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data not supported with directed advertising" msgid "Data not supported with directed advertising"
msgstr "Данные не поддерживаются направленным объявлением" msgstr "Данные не поддерживаются направленным объявлением"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data too large for advertisement packet" msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "Данные слишком велики для пакета объявления" msgstr "Данные слишком велики для пакета объявления"
@ -1021,6 +1024,7 @@ msgstr "Ожидался сигнал"
msgid "Expected tuple of length %d, got %d" msgid "Expected tuple of length %d, got %d"
msgstr "Ожидался кортеж длины %d, получен %d" msgstr "Ожидался кортеж длины %d, получен %d"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Extended advertisements with scan response not supported." msgid "Extended advertisements with scan response not supported."
msgstr "Расширенные объявления с ответом сканирования не поддерживаются." msgstr "Расширенные объявления с ответом сканирования не поддерживаются."
@ -1074,6 +1078,7 @@ msgstr "Не удалось выделить память для сканиро
msgid "Failed to buffer the sample" msgid "Failed to buffer the sample"
msgstr "Не удалось выполнить буферизацию образца" msgstr "Не удалось выполнить буферизацию образца"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: internal error" msgid "Failed to connect: internal error"
msgstr "Не удалось подключиться: внутренняя ошибка" msgstr "Не удалось подключиться: внутренняя ошибка"
@ -1319,6 +1324,7 @@ msgstr "Недопустимое значение единицы АЦП"
msgid "Invalid AuthMode" msgid "Invalid AuthMode"
msgstr "Недопустимый AuthMode" msgstr "Недопустимый AuthMode"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Invalid BLE parameter" msgid "Invalid BLE parameter"
msgstr "Недопустимый параметр BLE" msgstr "Недопустимый параметр BLE"
@ -1629,6 +1635,10 @@ msgstr "Ошибка NVS"
msgid "Name too long" msgid "Name too long"
msgstr "Имя слишком длинное" msgstr "Имя слишком длинное"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Nimble out of memory"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "No CCCD for this Characteristic" msgid "No CCCD for this Characteristic"
msgstr "Нет CCCD для этой Characteristic" msgstr "Нет CCCD для этой Characteristic"
@ -1778,6 +1788,7 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid IP string" msgid "Not a valid IP string"
msgstr "Недействительная строка IP" msgstr "Недействительная строка IP"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
@ -2165,6 +2176,7 @@ msgstr ""
msgid "Scale dimensions must divide by 3" msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan." msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan."
msgstr "" msgstr ""
@ -2323,6 +2335,7 @@ msgstr ""
msgid "Time is in the past." msgid "Time is in the past."
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#, c-format #, c-format
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds" msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
@ -2345,6 +2358,7 @@ msgstr ""
msgid "Too many displays" msgid "Too many displays"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Total data to write is larger than %q" msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr "" msgstr ""
@ -2476,11 +2490,21 @@ msgstr ""
msgid "Unknown security error: 0x%04x" msgid "Unknown security error: 0x%04x"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown system firmware error at %s:%d: %d"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format #, c-format
msgid "Unknown system firmware error: %04x" msgid "Unknown system firmware error: %04x"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown system firmware error: %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c #: shared-bindings/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
#, c-format #, c-format
msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)."
@ -2518,11 +2542,13 @@ msgstr ""
msgid "Update Failed" msgid "Update Failed"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length != required fixed length" msgid "Value length != required fixed length"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length > max_length" msgid "Value length > max_length"
@ -2580,6 +2606,7 @@ msgstr ""
msgid "Woken up by alarm.\n" msgid "Woken up by alarm.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Writes not supported on Characteristic" msgid "Writes not supported on Characteristic"
msgstr "" msgstr ""
@ -3647,6 +3674,7 @@ msgstr ""
msgid "matrix is not positive definite" msgid "matrix is not positive definite"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#, c-format #, c-format

View File

@ -454,6 +454,7 @@ msgstr "Alla timers för denna pinne är i bruk"
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "Alla timers används" msgstr "Alla timers används"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Already advertising." msgid "Already advertising."
msgstr "Annonserar redan." msgstr "Annonserar redan."
@ -923,10 +924,12 @@ msgstr "Datapinne 0 måste vara bytejusterad"
msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgid "Data chunk must follow fmt chunk"
msgstr "Datasegmentet måste följa fmt-segmentet" msgstr "Datasegmentet måste följa fmt-segmentet"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data not supported with directed advertising" msgid "Data not supported with directed advertising"
msgstr "Data stöds inte med riktad annonsering" msgstr "Data stöds inte med riktad annonsering"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data too large for advertisement packet" msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "Data för stor för annonseringspaket" msgstr "Data för stor för annonseringspaket"
@ -1007,6 +1010,7 @@ msgstr "Förväntade ett larm"
msgid "Expected tuple of length %d, got %d" msgid "Expected tuple of length %d, got %d"
msgstr "Förväntad tupel med längd %d, fick %d" msgstr "Förväntad tupel med längd %d, fick %d"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Extended advertisements with scan response not supported." msgid "Extended advertisements with scan response not supported."
msgstr "Utökad annonsering i kombination med skanningssvar stöds inte." msgstr "Utökad annonsering i kombination med skanningssvar stöds inte."
@ -1060,6 +1064,7 @@ msgstr "Det gick inte att allokera minne för WiFi-scanning"
msgid "Failed to buffer the sample" msgid "Failed to buffer the sample"
msgstr "Det gick inte att buffra samplingen" msgstr "Det gick inte att buffra samplingen"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: internal error" msgid "Failed to connect: internal error"
msgstr "Det gick inte att ansluta: internt fel" msgstr "Det gick inte att ansluta: internt fel"
@ -1295,6 +1300,7 @@ msgstr "Ogiltigt ADC-enhetsvärde"
msgid "Invalid AuthMode" msgid "Invalid AuthMode"
msgstr "Ogiltig AuthMode" msgstr "Ogiltig AuthMode"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Invalid BLE parameter" msgid "Invalid BLE parameter"
msgstr "Ogiltig BLE-parameter" msgstr "Ogiltig BLE-parameter"
@ -1604,6 +1610,10 @@ msgstr "NVS-fel"
msgid "Name too long" msgid "Name too long"
msgstr "Name är för långt" msgstr "Name är för långt"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Nimble out of memory"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "No CCCD for this Characteristic" msgid "No CCCD for this Characteristic"
msgstr "Ingen CCCD för denna karaktäristik" msgstr "Ingen CCCD för denna karaktäristik"
@ -1751,6 +1761,7 @@ msgstr "Nordic systemfirmware fick slut på minne"
msgid "Not a valid IP string" msgid "Not a valid IP string"
msgstr "Inte en giltig IP-sträng" msgstr "Inte en giltig IP-sträng"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
@ -2142,6 +2153,7 @@ msgstr "Samplingsfrekvensen är för hög. Den måste vara mindre än %d"
msgid "Scale dimensions must divide by 3" msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr "Skaldimension måste vara delbar med 3" msgstr "Skaldimension måste vara delbar med 3"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan." msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan."
msgstr "Skanning pågår redan. Avsluta med stop_scan." msgstr "Skanning pågår redan. Avsluta med stop_scan."
@ -2310,6 +2322,7 @@ msgstr "Tile-bredd måste vara jämnt delbar med bredd på bitmap"
msgid "Time is in the past." msgid "Time is in the past."
msgstr "Tid har passerats." msgstr "Tid har passerats."
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#, c-format #, c-format
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds" msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
@ -2332,6 +2345,7 @@ msgstr "För många display-bussar"
msgid "Too many displays" msgid "Too many displays"
msgstr "För många displayer" msgstr "För många displayer"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Total data to write is larger than %q" msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr "Totala data att skriva är större än %q" msgstr "Totala data att skriva är större än %q"
@ -2463,11 +2477,21 @@ msgstr "Okänd anledning."
msgid "Unknown security error: 0x%04x" msgid "Unknown security error: 0x%04x"
msgstr "Okänt säkerhetsfel: 0x%04x" msgstr "Okänt säkerhetsfel: 0x%04x"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown system firmware error at %s:%d: %d"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format #, c-format
msgid "Unknown system firmware error: %04x" msgid "Unknown system firmware error: %04x"
msgstr "Okänt systemfirmwarefel: %04x" msgstr "Okänt systemfirmwarefel: %04x"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown system firmware error: %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c #: shared-bindings/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
#, c-format #, c-format
msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)."
@ -2507,11 +2531,13 @@ msgstr "Åtgärd som inte stöds"
msgid "Update Failed" msgid "Update Failed"
msgstr "Uppdateringen misslyckades" msgstr "Uppdateringen misslyckades"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length != required fixed length" msgid "Value length != required fixed length"
msgstr "Värdets längde ! = krävd fast längd" msgstr "Värdets längde ! = krävd fast längd"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length > max_length" msgid "Value length > max_length"
@ -2575,6 +2601,7 @@ msgstr "WiFi-lösenord måste vara mellan 8 och 63 tecken"
msgid "Woken up by alarm.\n" msgid "Woken up by alarm.\n"
msgstr "Vaknade av larm.\n" msgstr "Vaknade av larm.\n"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Writes not supported on Characteristic" msgid "Writes not supported on Characteristic"
msgstr "Skrivning stöds inte på karaktäristik" msgstr "Skrivning stöds inte på karaktäristik"
@ -3652,6 +3679,7 @@ msgstr "matematikdomänfel"
msgid "matrix is not positive definite" msgid "matrix is not positive definite"
msgstr "matrisen är inte positiv bestämd" msgstr "matrisen är inte positiv bestämd"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#, c-format #, c-format

View File

@ -459,6 +459,7 @@ msgstr "Bu pin için tüm zamanlayıcılar kullanımda"
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "Tüm zamanlayıcılar kullanımda" msgstr "Tüm zamanlayıcılar kullanımda"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Already advertising." msgid "Already advertising."
msgstr "Halihazırda duyuruluyor." msgstr "Halihazırda duyuruluyor."
@ -923,10 +924,12 @@ msgstr ""
msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgid "Data chunk must follow fmt chunk"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data not supported with directed advertising" msgid "Data not supported with directed advertising"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data too large for advertisement packet" msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "" msgstr ""
@ -1007,6 +1010,7 @@ msgstr ""
msgid "Expected tuple of length %d, got %d" msgid "Expected tuple of length %d, got %d"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Extended advertisements with scan response not supported." msgid "Extended advertisements with scan response not supported."
msgstr "" msgstr ""
@ -1060,6 +1064,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to buffer the sample" msgid "Failed to buffer the sample"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: internal error" msgid "Failed to connect: internal error"
msgstr "" msgstr ""
@ -1291,6 +1296,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid AuthMode" msgid "Invalid AuthMode"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Invalid BLE parameter" msgid "Invalid BLE parameter"
msgstr "" msgstr ""
@ -1599,6 +1605,10 @@ msgstr ""
msgid "Name too long" msgid "Name too long"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Nimble out of memory"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "No CCCD for this Characteristic" msgid "No CCCD for this Characteristic"
msgstr "" msgstr ""
@ -1746,6 +1756,7 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid IP string" msgid "Not a valid IP string"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
@ -2128,6 +2139,7 @@ msgstr ""
msgid "Scale dimensions must divide by 3" msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan." msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan."
msgstr "" msgstr ""
@ -2286,6 +2298,7 @@ msgstr ""
msgid "Time is in the past." msgid "Time is in the past."
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#, c-format #, c-format
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds" msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
@ -2308,6 +2321,7 @@ msgstr ""
msgid "Too many displays" msgid "Too many displays"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Total data to write is larger than %q" msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr "" msgstr ""
@ -2439,11 +2453,21 @@ msgstr ""
msgid "Unknown security error: 0x%04x" msgid "Unknown security error: 0x%04x"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown system firmware error at %s:%d: %d"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format #, c-format
msgid "Unknown system firmware error: %04x" msgid "Unknown system firmware error: %04x"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown system firmware error: %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c #: shared-bindings/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
#, c-format #, c-format
msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)."
@ -2481,11 +2505,13 @@ msgstr ""
msgid "Update Failed" msgid "Update Failed"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length != required fixed length" msgid "Value length != required fixed length"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length > max_length" msgid "Value length > max_length"
@ -2543,6 +2569,7 @@ msgstr ""
msgid "Woken up by alarm.\n" msgid "Woken up by alarm.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Writes not supported on Characteristic" msgid "Writes not supported on Characteristic"
msgstr "" msgstr ""
@ -3610,6 +3637,7 @@ msgstr ""
msgid "matrix is not positive definite" msgid "matrix is not positive definite"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#, c-format #, c-format

View File

@ -457,6 +457,7 @@ msgstr "cǐ yǐnjiǎo de suǒyǒu jìshíqì dōu zài shǐyòng zhōng"
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "suǒyǒu jìshí qì dōu zài shǐyòng zhōng" msgstr "suǒyǒu jìshí qì dōu zài shǐyòng zhōng"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Already advertising." msgid "Already advertising."
msgstr "Mùqián zhèngzài guǎngbō." msgstr "Mùqián zhèngzài guǎngbō."
@ -930,10 +931,12 @@ msgstr "Shùjù 0 de yǐn jiǎo bìxū shì zì jié duìqí"
msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgid "Data chunk must follow fmt chunk"
msgstr "Shùjù kuài bìxū zūnxún fmt qū kuài" msgstr "Shùjù kuài bìxū zūnxún fmt qū kuài"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data not supported with directed advertising" msgid "Data not supported with directed advertising"
msgstr "bù zhī chí dìng xiàng guǎng gào de shù jù" msgstr "bù zhī chí dìng xiàng guǎng gào de shù jù"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data too large for advertisement packet" msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "Guǎnggào bāo de shùjù tài dà" msgstr "Guǎnggào bāo de shùjù tài dà"
@ -1015,6 +1018,7 @@ msgstr "yù qī yǒu jǐng bào"
msgid "Expected tuple of length %d, got %d" msgid "Expected tuple of length %d, got %d"
msgstr "Qīwàng de chángdù wèi %d de yuán zǔ, dédào %d" msgstr "Qīwàng de chángdù wèi %d de yuán zǔ, dédào %d"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Extended advertisements with scan response not supported." msgid "Extended advertisements with scan response not supported."
msgstr "Bù zhīchí dài yǒu sǎomiáo xiǎngyìng de kuòzhǎn guǎngbò." msgstr "Bù zhīchí dài yǒu sǎomiáo xiǎngyìng de kuòzhǎn guǎngbò."
@ -1068,6 +1072,7 @@ msgstr "Wúfǎ fēnpèi wifi sǎomiáo nèicún"
msgid "Failed to buffer the sample" msgid "Failed to buffer the sample"
msgstr "wèi néng huǎn chōng yàng běn" msgstr "wèi néng huǎn chōng yàng běn"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: internal error" msgid "Failed to connect: internal error"
msgstr "Liánjiē shībài: Nèibù cuòwù" msgstr "Liánjiē shībài: Nèibù cuòwù"
@ -1309,6 +1314,7 @@ msgstr "Wúxiào de ADC dānwèi zhí"
msgid "Invalid AuthMode" msgid "Invalid AuthMode"
msgstr "wú xiào AuthMode" msgstr "wú xiào AuthMode"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Invalid BLE parameter" msgid "Invalid BLE parameter"
msgstr "wú xiào BLE cān shù" msgstr "wú xiào BLE cān shù"
@ -1618,6 +1624,10 @@ msgstr "NVS cuò wù"
msgid "Name too long" msgid "Name too long"
msgstr "Míngchēng tài zhǎng" msgstr "Míngchēng tài zhǎng"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Nimble out of memory"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "No CCCD for this Characteristic" msgid "No CCCD for this Characteristic"
msgstr "Zhège tèzhēng méiyǒu CCCD" msgstr "Zhège tèzhēng méiyǒu CCCD"
@ -1765,6 +1775,7 @@ msgstr "běi ōu xì tǒng gù jiàn chū nèi cún"
msgid "Not a valid IP string" msgid "Not a valid IP string"
msgstr "Wúxiào de IP zìfú chuàn" msgstr "Wúxiào de IP zìfú chuàn"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
@ -2155,6 +2166,7 @@ msgstr "Cǎiyàng lǜ tài gāo. Tā bìxū xiǎoyú %d"
msgid "Scale dimensions must divide by 3" msgid "Scale dimensions must divide by 3"
msgstr "bǐ lì chǐ cùn bì xū chú yǐ 3" msgstr "bǐ lì chǐ cùn bì xū chú yǐ 3"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan." msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan."
msgstr "Zhèngzài jìn háng sǎomiáo. Shǐyòng stop_scan tíngzhǐ." msgstr "Zhèngzài jìn háng sǎomiáo. Shǐyòng stop_scan tíngzhǐ."
@ -2322,6 +2334,7 @@ msgstr "Píng pū kuāndù bìxū huàfēn wèi tú kuāndù"
msgid "Time is in the past." msgid "Time is in the past."
msgstr "shí jiān yǐ jīng guò qù." msgstr "shí jiān yǐ jīng guò qù."
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#, c-format #, c-format
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds" msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
@ -2344,6 +2357,7 @@ msgstr "Xiǎnshì zǒngxiàn tài duōle"
msgid "Too many displays" msgid "Too many displays"
msgstr "Xiǎnshì tài duō" msgstr "Xiǎnshì tài duō"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Total data to write is larger than %q" msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr "yào biān xiě de zǒng shù jù dà yú %q" msgstr "yào biān xiě de zǒng shù jù dà yú %q"
@ -2475,11 +2489,21 @@ msgstr "Yuányīn bùmíng."
msgid "Unknown security error: 0x%04x" msgid "Unknown security error: 0x%04x"
msgstr "Wèizhī de ānquán cuòwù: 0x%04x" msgstr "Wèizhī de ānquán cuòwù: 0x%04x"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown system firmware error at %s:%d: %d"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format #, c-format
msgid "Unknown system firmware error: %04x" msgid "Unknown system firmware error: %04x"
msgstr "wèi zhī xì tǒng gù jiàn cuò wù: %04x" msgstr "wèi zhī xì tǒng gù jiàn cuò wù: %04x"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown system firmware error: %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c #: shared-bindings/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
#, c-format #, c-format
msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)."
@ -2519,11 +2543,13 @@ msgstr "Bù zhīchí de cāozuò"
msgid "Update Failed" msgid "Update Failed"
msgstr "gēng xīn shī bài" msgstr "gēng xīn shī bài"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length != required fixed length" msgid "Value length != required fixed length"
msgstr "Zhí chángdù != Suǒ xū de gùdìng chángdù" msgstr "Zhí chángdù != Suǒ xū de gùdìng chángdù"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length > max_length" msgid "Value length > max_length"
@ -2587,6 +2613,7 @@ msgstr "WiFi mìmǎ bìxū jiè yú 8 dào 63 gè zìfú zhī jiān"
msgid "Woken up by alarm.\n" msgid "Woken up by alarm.\n"
msgstr "bèi jǐng bào chǎo xǐng.\n" msgstr "bèi jǐng bào chǎo xǐng.\n"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Writes not supported on Characteristic" msgid "Writes not supported on Characteristic"
msgstr "Tèzhēng bù zhīchí xiě rù" msgstr "Tèzhēng bù zhīchí xiě rù"
@ -3663,6 +3690,7 @@ msgstr "shùxué yù cuòwù"
msgid "matrix is not positive definite" msgid "matrix is not positive definite"
msgstr "jǔzhèn bùshì zhèngdìng de" msgstr "jǔzhèn bùshì zhèngdìng de"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#, c-format #, c-format